– Расслабься, у тебя уже нет клиента, – усмехнулся Локки. – Ты больше не служишь капе Разо. Сам понимаешь, он нанимал на работу контрмага, а не беспалое дерьмо с дохлой птичкой в придачу. Удалив твои пальцы, я освободил тебя от всех обязательств перед Разо… по крайней мере, мне так кажется.
– Пошел к черту, – выплюнул Сокольничий.
– Отлично. Значит, ты решил выбрать путь потруднее, – Локки с усмешкой передал кинжал Жеану, который принялся снова прокаливать его на огне. – Если бы на твоем месте был любой другой мужчина, я бы взялся за его яйца и с удовольствием поучился бы делать евнухов. Но, полагаю, для тебя это не самое страшное наказание. Ты ведь не такой, как все мужчины, ты выше низменных желаний! Думаю, всего страшнее – так, чтоб проняло до самых потрохов – для тебя будет лишиться твоего поганого языка.
Контрмаг в ужасе уставился на Локки, губы его беззвучно шевелились.
– Пожалуйста, имей милосердие! – прошептал он наконец. – Во имя всех богов, сжалься. Мой орден существует, чтобы служить клиентам… я выполнял условия контракта…
– Ты превысил свои полномочия, как только твой контракт коснулся моих друзей.
– Прошу тебя… – простонал контрмаг.
– Нет! Я это сделаю – вырежу твой грязный язык, пока ты вот так лежишь и корчишься от страха. Сделать тебя немым – отличное решение. Полагаю, без пальцев ты еще смог бы творить кое-какие магические штучки, а вот как насчет языка?
– Пожалуйста!
– Говори. Расскажи мне то, что я хочу знать.
– О боги, простите мне мое отступничество! – всхлипнул Сокольничий. – Спрашивай. Задавай свои вопросы.
– Имей в виду, если я поймаю тебя на вранье, то все-таки отрежу сначала яйца, а затем язык, – предупредил Локки. – Не испытывай мое терпение. Почему капа Разо хотел убить нас всех?
– Из-за денег. Ему нужна была звонкая монета, которая хранилась в вашем тайнике. Однако это оказалось, так сказать, побочной выгодой, поскольку вначале мы ничего не знали о вашем богатстве. Я выяснил это лишь в ходе слежки за вами. Изначально Разо намеревался использовать расправу над вами в качестве отвлекающего момента, чтобы отвести глаза капе Барсави. Но когда открылось, сколько у вас награблено денег, Разо, естественно, решил присвоить их. Ему надо было расплатиться со мной – ведь мне предстояло еще месяц трудиться на него, чтобы довести дело до благополучного завершения.
– Так ты лишил жизни моих друзей и пытался убить нас с Жеаном из-за горстки металла, которая хранилась в нашем подземелье?!
– Мы понимали, что вы вряд ли смиритесь с потерей денег, – прошептал контрмаг. – Забавно, да? По сути, это была простая мера предосторожности: мы посчитали, что таких врагов лучше иметь мертвыми.
– Тут вы правы, – кивнул Локки. – Теперь насчет капы Разо, Серого Короля или как там еще величают этого гаденыша…
– Анатолиус.
– Это его настоящее имя? Лучано Анатолиус?
– Да. А откуда вы его узнали?
– Вопросы тут задаю я, Сокольничий. Значит, Анатолиус… И что же за дела у него были с Барсави?
– Все упирается в Тайный Договор, – пояснил контрмаг. – Как вы понимаете, подобное соглашение пришлось по вкусу не всем в городе. Не обошлось без войны и кровопролития. В то время жил один богатый торговец, который из своих источников выяснил, что именно замыслили Барсави и герцогский Паук. Поскольку сам он не принадлежал к знатному роду, ничего хорошего ему ждать не приходилось. В общем, старик очень сильно… расстроился.
– И Барсави убил его?
– Да. Этого человека звали Аврам Анатолиус, он был очень влиятельным купцом из Пояса Фонтанов. Барсави убил не только самого Аврама, но и его жену, а также троих младших детей – Лавина, Ариану и Маурину. Старшим же детям повезло – они бежали со служанкой, которая выдала их за своих детей, и укрылись в Талишеме.
– Ага… и звали их Лучано, Черина и Раиза.
– Именно так… тройняшки – мальчик и две девочки. Поймите, мастер Ламора, эти люди долгое время жили мечтой о мести. Что им ваши доводы, да и сама ваша жизнь! Они двадцать два года готовились к событиям последних месяцев. Черина и Раиза вернулись в Каморр под вымышленной фамилией еще восемь лет назад. Они стали прославленными контрареквиллами, поступили на службу к Барсави и сумели завоевать его доверие. Лучано же, в свою очередь… Он стал моряком и потратил долгие годы на приобретение навыков умелого бойца и командира, а заодно немалого состояния. Деньги ему требовались, чтобы нанять на службу контрмага.
– Так капа Разо – капитан торгового флота?
– Не совсем… Он стал пиратом. Но не тем грубым и примитивным разбойником, что бороздят воды Медного моря, а умным и весьма сведущим специалистом своего дела. Он долго и тщательно готовит операции, занимается разведкой, наводит справки. Подыскивает какой-нибудь эмберлинский фрегат с подходящим грузом и затем наносит молниеносный удар. Надо сказать, что он ни разу не оставил ни одного живого свидетеля, поэтому никто до сих пор не раскрыл его тайну.
– Проклятье! – взревел вдруг Жеан. – Так, выходит, он – капитан «Сатисфакции»!
– Да, так называемого зачумленного корабля, – подтвердил Сокольничий. – Даже смешно, насколько гладко все прошло. Трудно придумать лучшую уловку, если вы хотите, чтобы никто не совал нос к вам на судно.
– А под видом «благотворительной помощи» Разо переправляет на корабль свои деньги? То есть те, которые он украл у нас и у Барсави.
– Да, – печально кивнул контрмаг. – Эти деньги принадлежат моему ордену – плата за мою службу.
– Насчет этого мы еще поглядим. А что происходит в настоящий момент? Несколько часов назад я видел твоего хозяина на празднике в Вороновом Насесте. Объясни, какого хрена он собирается делать дальше?
– Э-э… – Сокольничему явно не хотелось отвечать. Даже когда Локки легонько ткнул его топориком в шею, он лишь загадочно усмехнулся. – Ты хочешь убить его, Ламора?
– «Nа justiccavexcala», – процитировал Локки.
– Твой древне-теринский вполне сносный, – снисходительно улыбнулся контрмаг, – но вот произношение никуда не годится. «Правосудие в красном», о да… Итак, ты жаждешь посчитаться с Разо? Хочешь, чтобы он кричал под твоим ножом?
– Для начала.
Неожиданно Сокольничий рассмеялся – запрокинул голову и разразился тонким, скрипучим смехом сумасшедшего. И это было не наигранное веселье – грудь его ходила ходуном, из глаз текли слезы.
– В чем дело? – снова ткнул его топориком Локки. – Пре-крати валять дурака и отвечай на мои вопросы, хрен тебе в душу!
– Я отвечу… ха-ха-ха… Я дам тебе даже два ответа, и уверен, что ни один из них тебе не понравится. Очень сильно не понравится… Который сейчас час?
– А какая тебе, в задницу, разница?
– Сейчас… сейчас все объясню, только скажи мне время.
– Полагаю, где-то половина восьмого, – вмешался Жеан, и контрмага вновь обуял приступ смеха. На лице у него расплылась блаженная улыбка, совершенно неуместная для человека, только что лишившегося всех пальцев.
– Что? Что за хрень? Отвечай сейчас же, пока не расстался еще с какой-нибудь частью тела.
– Думаю, сейчас Анатолиус уже вернулся на Плавучую Могилу, – отсмеявшись, выговорил Сокольничий. – Возле галеона стоит наготове ялик, на который можно попасть через потайной люк, пробитый еще Барсави. А дальше… следите за моей мыслью. С приходом Лжесвета «Сатисфакция» снимется с якоря, двинется на восток, обогнет Деревяшки с юга и выйдет в открытое море. Все люди Разо уже успели покинуть город и вернуться на судно – по одному, по двое на той самой лодке, которая доставляла продукты. Как известно, крысы бегут с тонущего корабля. Но сам Разо будет сидеть до конца. Это вполне в его характере – играть с опасностью. Он покинет город в самый последний момент – отплывет на своем ялике, и его подберут где-то возле южного берега Деревяшек.
– Говоря о «его людях», то имеешь в виду команду Серого Короля, которая помогла ему совершить переворот? – уточнил Локки.
– Именно. Таким образом, я дал тебе весь расклад. Анатолиус будет один, фактически без защиты. Рассчитай верно время, и ты почти наверняка сможешь захватить его до того, как он скроется из города.
– И что же в этом плохого? Я бы не сказал, что это сильно меня огорчает. Скорее наоборот – доставляет радость.
– Потому что это еще не все. Как ты понимаешь, «Сатисфакция» не просто так выходит в море… это часть одного большого плана.
– Что ты имеешь в виду?
– Пораскинь мозгами, Ламора, ты же не совсем идиот. Барсави вырезал семью Аврама – это верно. Но кто ПОЗВОЛИЛ ему это сделать? Здесь замешаны и другие люди.
– Ты говоришь о доне Ворченце? Герцогском Пауке?
– Бери выше, Ламора. Кто-то уполномочил ее принимать подобные решения.
– Неужели… герцог Никованте?
– Наконец-то, – обрадованно кивнул колдун. – И не он один. Подумай, кто стоит за Тайным Договором? Кто выиграл от него в ущерб разным Аврамам Анатолиусам?
– Каморрская знать?
– В точку! Их-то и хочет наказать Анатолиус.
– «Их»? Кого «их»?
– Всех ваших аристократов, мастер Аамора.
– Что за бред? Как такое возможно?
– Пирамиды, мастер Ламора. Вспомните четыре необычных изваяния, которые преподнес герцогу капа Разо. В данный момент они стоят на разных этажах Воронова Насеста.
– Пирамиды? Ну да, я видел эти штуковины – стекло, золото и «бегущие огни». Чудо алхимии. Кстати, твоя работа?
– Нет, – покачал головой Сокольничий. – Я такими вещами не занимаюсь. «Бегущие огни» – это эффектная забава, но и только. Однако внутри этих пирамид сокрыто нечто куда более удивительное… и неожиданное.
– Что именно?
– Алхимические запалы. В назначенное время они приведут в действие маленькие глиняные жаровни, спрятанные внутри пирамид.
– И что?
– А то, мастер Ламора, что Анатолиус потратил целое состояние на приобретение некого редкостного и весьма дорогого вещества, – теперь контрмаг откровенно веселился.
– Хватит играть словами, Сокольничий! – рассердился Лок-ки. – Выкладывай, что за дрянь ты имеешь в виду.
– Призрачный камень.
На несколько мгновений в комнате повисло тягостное молчание. В конце концов Локки недоверчиво помотал головой.
– Врешь, сволочь… я тебе не верю.
– В изваяниях спрятаны сотни фунтов Призрачного камня. Этого более чем хватит для того, чтобы лишить рассудка всю каморрскую знать, которая сейчас толпится возле праздничных столов. И самого герцога, и его Паука, и всех их друзей, родственников, слуг и детей. Что вам известно о Призрачном камне, мастер Ламора? Знаете ли вы, что его дым легче воздуха? Он будет подниматься вверх по этажам, проникнет через вентиляционные отверстия в Небесный сад, где сейчас резвятся детки аристократов. Уцелеют лишь те люди, что находятся на посадочных платформах. Шанс у них есть… хотя, на мой взгляд, весьма ПРИЗРАЧНЫЙ.
– И все это случится во время Лжесвета? – в глазах Локки застыл ужас, смешанный с недоверием.
– Точ-чно, – прошипел колдун. – Какой роскошный выбор, мастер Ламора! С приходом Лжесвета человек, которого вы мечтаете убить, будет сидеть совсем один на Плавучей Могиле – приходи и бери голыми руками. И в то же самое время целая толпа народу – шестьсот человек – веселится на вершине Воронова Насеста, не подозревая, что их ждет даже не смерть, а куда худшая участь. Ваши действия, мастер Ламора? Рассчитывать на своего друга Жеана вы не можете – судя по всему, сейчас он не способен на такие подвиги. Так что это исключительно ваш выбор… с чем я вас и поздравляю.
Локки порывисто встал и швырнул топорик обратно Жеану.
– Будь ты проклят, Сокольничий, но у меня нет выбора.
– Ты собираешься в Воронов Насест? – спросил Жеан.
– А как же иначе?
– Желаю приятно провести время, – усмехнулся контрмаг. – Надеюсь, вы сумеете убедить стражников и собравшихся аристократов в искренности своих намерений. Но боюсь, это будет нелегко, поскольку донья Ворченца абсолютно убеждена в безвредности пирамид.
– Ладно, – ответно усмехнулся Локки. – Думаю, они обрадуются моему появлению. На сегодняшний день я стану самой популярной личностью в Вороновом Насесте.
– А как ты выберешься оттуда? – спросил Жеан.
– Пока не знаю, – честно признался Локки. – В нужный момент появится какая-нибудь идея. До сих пор эта тактика меня не подводила… Все, я побежал. Я знаю, Жеан, что ты все равно пойдешь к Плавучей Могиле, но во имя всех богов прошу тебя – спрячься где-нибудь поблизости и даже думать не смей туда соваться! Понял? Ты сейчас не в том состоянии, чтобы ввязываться в драку, – он обернулся к пленнику. – Что за боец капа Разо?
– Смертельно опасный, – еще шире ухмыльнулся контрмаг.
– Ясно… Так что, Жеан, не рискуй попусту. Я разберусь с ситуацией на празднике и попытаюсь успеть к Плавучей Могиле. Если не получится – значит, не судьба. Все равно мы рано или поздно его поймаем. Но если я успею… и если он окажется на месте…
– Локки, это не шутки. Позволь мне, по крайней мере, пойти с тобой. Если Разо имеет хоть какие-то навыки обращения с клинком, он вмиг выпустит из тебя все потроха.
– Хватит спорить, Жеан. Все равно от тебя сейчас проку немного. Что касается меня, то я в нормальной физической форме, я ужасно зол и достаточно безумен для подобной авантюры. Так что поглядим, кто кого! Мне пора, – пожав руку Жеану, он направился к выходу, но у двери остановился. – А что до этого подонка, то отруби ему все-таки язык.
– Но ты же обещал! – завопил контрмаг. – Ты мне обещал!
– Послушай, ты, дерьмо… тебе я ничего не обещал! А вот своим мертвым друзьям, наоборот, дал вполне определенное обещание.
С этими словами Локки скрылся за парусиновой занавеской. Жеан снова взялся за нож и начал прокаливать его над огнем. Удаляясь по улице, Локки слышал затихающие вопли Сокольничего. Свернув на север, он легкой трусцой припустил к Холму Шепотов.
4
Время уже близилось к половине девятого, когда Локки снова остановился на каменной мостовой перед Пятью башнями. Ему нелегко далось это маленькое путешествие по городу. С одной стороны – толпы перепивших гуляк с явно отключившимися чувствами и мыслительными способностями, с другой – чрезмерно бдительный патруль на входе в Альсегранте. В конце концов ему удалось-таки убедить стражников в том, что он законопослушный адвокат, спешащий на встречу с другом, приглашенным на герцогский праздник. Немалую роль в этом сыграл «подарочек по поводу летнего солнцестояния» – золотой тирин, который перекочевал из рукава Локки в карман алчного сержанта. Как бы то ни было, он все же добрался до Воронова Насеста. До Лжесвета оставалось чуть больше часа, небо на западе уже начинало алеть, а с востока наливалось предвещающей ночь синевой.
Не сбавляя темпа, Локки принялся прокладывать дорогу через скопище карет и паланкинов. Застоявшиеся лошади ржали и били копытами. Многие из них тут же облегчались, и нарядная площадь – самая большая и ухоженная в Каморре – была тут и там залита конской мочой. Кучера, лакеи и носильщики, сбившись в тесные группы, болтали, закусывали и то и дело поглядывали вверх на Пять башен, чьи стены из Древнего стекла полыхали в закатных лучах самыми причудливыми оттенками.
Локки был настолько поглощен раздумьями, как подольститься к слугам у подъемного механизма, что даже не заметил подошедшего Конте. Спохватился он лишь тогда, когда одна сильная рука – а Конте был намного выше и сильнее Локки – схватила его сзади за воротник, а другая приставила нож к ребрам.
– Никак мастер Фервит? – произнес знакомый голос. – Благодарение богам за их милость! Не говори ни слова, заткнись и следуй за мной.
Конте грубо повел, почти поволок его к ближайшей клети. Локки узнал черный лакированный ящик с плотно занавешенными окошка-ми – несколько часов назад в этой самой клети он поднимался на вершину башни в обществе супругов Сальвара.
Сейчас его грубо швырнули на одну из скамеек. Конте запер дверь и уселся напротив своего пленника, по-прежнему держа наготове стилет.
– Прошу вас, Конте, – заговорил Локки обычным голосом, отбросив вадранский акцент. – Мне необходимо поскорее попасть в башню. Все, кто там находится, в большой опасности.
Он даже не подозревал, что из сидячего положения можно нанести такой удар ногой! Однако Конте восполнил этот пробел в его образовании. Тяжелый башмак телохранителя послал Локки в дальний угол клети. Он немедленно почувствовал вкус крови во рту – вот черт, похоже, язык прикусил! В голове звенело от удара о деревянную стенку.
– Ты, дерьма кусок, признавайся, где деньги!
– У меня их забрали.
– Звучит не слишком правдоподобно. Шестнадцать с половиной тысяч золотых крон?
– Вы неточны в своих подсчетах. Необходимо прибавить стоимость посещения Речных Игрищ – еда и всяческие развлечения…
Снова молниеносное движение тяжелого башмака, и Локки отлетел в противоположный угол клети.
– Ради богов, уймитесь же, Конте! Нет у меня этих денег! Говорю вам, их украли у меня самого! Но сейчас это абсолютно неважно!
– Позвольте-ка мне кое-что объяснить вам, мастер черт-вас-побери-Фервит. Мне довелось побывать на Холме Богов. Это случилось давным-давно, я тогда был моложе, чем вы сейчас.
– Рад за вас, но у меня нет вре… – начал Локки – и схлопотал новый пинок. Нет, с этим человеком абсолютно невозможно разговаривать!
– Так вот, мне довелось побывать на Холме Богов, – продолжил Конте. – И я был тогда чертовски молод… наверное, самый молодой из копейщиков в войске герцога Никованте. Просто-напросто желторотый юнец, перепуганный насмерть, до мокрых подштанников. Нам там пришлось туго – со всех сторон нас обложили ве-раррцы и конница Безумного Графа. Мой командир оказался по уши в дерьме – без лошади, которая куда-то ускакала, с зеленым необстрелянным помощником. Большинство каморрских рыцарей попросту сбежало с поля боя, спасая свою шкуру. Собственно, так сделали все… за одним чертовым исключением.
– Послушайте, все это, конечно, интересно, – запротестовал Локки, поднимаясь со скамьи, – но сейчас…
Угрожающе взмахнув клинком, Конте заставил его сесть на место, после чего продолжил свой рассказ.
– Этим исключением был барон Иландро Сальвара. Он сражался, как черт, пока его лошадь не пала под ним. Барон получил четыре раны, с поля боя его утащили волоком, за ноги. И если все прочие аристократы обращались с нами, как с мусором, то Сальвара едва не сдох, пытаясь защитить своих солдат… После войны я несколько лет прослужил в городской страже, но очень скоро мне это надоело – кругом одна большая куча дерьма. И тогда я отправился к старому дону Сальваре и рассказал, что видел его на Холме Богов. Я сказал ему, что там, на Холме, он фактически спас мою долбаную жизнь… и остаток ее я хотел бы посвятить служению ему, дону Сальваре, если он, конечно, согласен. И он согласился и взял меня на службу. А когда старого барона не стало, я остался в доме с его сыном Лоренцо… Сидеть! Сделай еще только шаг к двери, и, клянусь, я выпущу из тебя всю твою наглость вместе с кровью! Теперь я присматриваю за Лоренцо… – в голосе старого слуги прозвучала неподдельная гордость. – Он, конечно, скорее деловой человек, чем воин. Но вот что я тебе скажу: этот парень сделан из того же теста, что и его отец. Как он ринулся в ту чертову аллею, где вы, дерьмецы, разыграли свой спектакль, с одной шпагой в руках! А ведь он верил, что на тебя, засранца, напали настоящие разбойники, хрен вам всем в душу! И как, совесть не мучит? Отвечай: ты ГОРДИШЬСЯ своим поступком, падаль? Гордишься, что обвел вокруг пальца человека, который пытался спасти твою никчемную жизнь?
– Что сделано, то сделано, Конте, – ответил Локки с горечью, которая удивила его самого. – Я живу так, как считаю нужным. Что, твой Лоренцо святой, как сам Переландро? Нет, он обычный каморрский аристократ и тоже получает выгоду от Тайного Договора. Не исключаю, что его прапрадед перерезал не одну глотку, чтобы получить свой титул. А теперь Лоренцо каждый день стрижет с этого купоны и горя не ведает. Да знаешь ли ты, что пока ты чистишь своим хозяевам апельсины и утираешь им губы кружевными салфеточками, где-нибудь в Чертовом Котле люди заваривают золу на моче и поят этим чаем своих детей! Не надо мне говорить о том, что я сделал. Просто давай поедем в Воронов Насест. Немедленно!
– Нет, сначала ты мне ответишь, куда дел деньги, – возразил Конте. – И ответишь серьезно, без дураков. Иначе я буду бить тебя до тех пор, пока не выбью правду. Хочешь, попробуем? Гарантирую, что каждый кусок дерьма, который когда-либо выпадет из твоей задницы, будет носить отпечаток моего каблука.
– Послушай, Конте, всем, кто сейчас находится в Вороновом Насесте, грозит страшная опасность. Нам нужно попасть туда как можно скорее.
– Я тебе не верю, тварь! Я не поверил бы тебе, даже скажи ты, что мое имя Конте, что огонь горячий, а вода мокрая! Не знаю, что ты задумал на сей раз, но скажу наверняка: твой номер не пройдет.
– Подумай сам, Конте! Ну куда я сбегу с верхушки этой чертовой башни? Там собрались все ваши проклятые Полуночники… и Паук, и отряд Ночных Стекольщиков в полном составе. Я уж не говорю о трех сотнях каморрских аристократов. Я безоружен. Делай, что хочешь, хоть свяжи и волоком тащи, только отведи меня туда. Это необходимо! Нам надо успеть до Лжесвета, иначе будет слишком поздно.
– Слишком поздно для чего?
– У меня нет времени на долгие объяснения. Услышишь мой разговор с доньей Ворченцой и сам все поймешь.
– Что за ерунда? Какого черта тебе надо от этой старой карги?
– Похоже, я сам виноват, – вздохнул Локки. – Задал темп, к которому ты не готов. Но поверь, сейчас действительно некогда болтать. Пожалуйста, прошу тебя! Хочешь, на колени встану? Да, я не Лукас Фервит. Я всего-навсего презренный, треклятый вор. Хочешь, свяжи мне руки, приставь нож к моему горлу. Я готов на любые условия, только доставь меня в Воронов Насест. Все равно, как. Сам реши.
– Как твое настоящее имя?
– А какая, к черту, разница?
– Говори, – потребовал Конте. – И, может быть, тогда я действительно свяжу тебе руки, позову стражников и попытаюсь провести тебя в башню.
Локки обреченно вздохнул.
– Меня зовут Таврин Каллас, – произнес он.
Несколько секунд Конте молчал, устремив на него тяжелый взгляд, затем проворчал:
– Ладно, мастер Каллас, вытяни руки вперед и не двигайся. Я тебя свяжу и обещаю сделать это так, что ты взвоешь от боли. А затем мы прогуляемся наверх.
5
На каждой посадочной площадке дежурили Ночные Стекольщики, которым уже раздали описания Локки. Естественно, они с ликованием встретили Конте, который гнал перед собой связанного пленника. Так они и пошли под одобрительный ропот – Конте сзади, Локки впереди и по «черной куртке» с каждой стороны.
– Пожалуйста, отведите меня к донье Ворченце, – попросил Локки. – Если не сможете ее найти, позовите кого-нибудь из супругов Сальвара. Или вашего капитана Рейнарта.
– Заткнись, дерьмо, – рявкнул солдат в черной куртке. – Иди, куда ведут.
Громко лязгнули цепи подъемного механизма, клеть изготовилась спускаться вниз. Десятки гостей обернулись и уставились на Локки, который неловко ковылял между трех человек. В первом же зале они натолкнулись на капитана Рейнарта. Он стоял, держа в руках тарелку, на которой нашли приют сразу несколько медово-коричных корабликов. При виде необычной процессии глаза Рейнарта удивленно расширились. Он торопливо затолкал в рот один из марципановых парусов и передал тарелку проходящему мимо лакею.
– Во имя богов! – воскликнул капитан. – Где вам удалось отыскать его?
– Это не мы, – ответил один из «черных курток». – Нам привел его тот господин, что идет сзади. Он утверждает, что служит у господина Сальвары.
– Я схватил его возле карет, – пояснил Конте.
– С ума сойти, – покачал головой Рейнарт. – Сведите его вниз, в восточное крыло. Там можно найти кладовку без окон. Обыщите мерзавца, разденьте до белья и закройте там. Вы двое останетесь на страже. Допросим его попозже ночью, когда окончится праздник.
– Погодите, Рейнарт, – завопил Локки, отбиваясь от солдат, которые потащили его прочь. – Я вернулся по своей воле! Сам, понимаете? Всем, кто здесь находится, угрожает страшная опасность. Вы же можете разыскать свою приемную мать? Мне необходимо с ней поговорить!
– Я сам с тобой поговорю, когда придет время. В кладовку его, ребята.
– Рейнарт, нет! Изваяния! Загляните в эти долбаные изваяния!
Локки продолжал упираться и орать на весь зал. Многие гости оставили свои дела и с интересом наблюдали за разыгравшейся сценой. На горизонте замаячили новые «черные куртки». Чтобы пресечь скандал, Рейнарт резко ударил Локки по лицу.
– Будешь шуметь, покажу этим господам, какого цвета твоя кровь, – прошипел он.
– Я знаю, кто она, Рейнарт! Я знаю, кто такая донья Ворченца, и буду орать об этом на всех галереях, по которым вы меня протащите. Да-да, буду орать и отбиваться… и прежде чем вы запихнете меня под замок, об этом узнают все гости. Да проверьте же пирамиды!
– А что с ними такое?
– Проклятье! Вы сами увидите, что в них. Это заговор. Изваяния протащил сюда капа Разо.
– Неправда, это подарок герцогу от одного уважаемого горожанина. Мое начальство тщательно их досмотрело.
– Ваше начальство тоже замешано в этом! Капа Разо нанял контрмага, а я-то знаю, какие номера откалывают эти деятели. Они могут внушить человеку что угодно.
– Просто смехотворно! – пожал плечами Рейнарт. – Сам не знаю, какого черта я слушаю твои нелепые сказки. Все, идите вниз! Хотя нет… сначала заткнем ему рот.
Он подхватил салфетку и начал ее комкать.
– Пожалуйста, прошу вас, Рейнарт – отведите меня к донье Ворченце! Как вы думаете, за каким бы хреном мне сюда возвращаться, если бы это не было так важно? Поверьте, если вы запрете меня в кладовке, всем, кто здесь собрался, настанет конец! Умоляю, отведите меня к Ворченце!
Несколько мгновений Рейнарт холодно рассматривал Локки, затем отшвырнул салфетку.
– Хорошо, мы пойдем к донье Ворченце, – бросил он, уставив палец ему в лицо. – Но если ты по дороге пикнешь хоть слово, берегись! Я собственными руками вколочу его обратно в твою глотку, затем изобью тебя до потери сознания и брошу в кладовку. Понятно?
Локки энергично закивал.
Рейнарт жестом подозвал еще нескольких «черных курток» – всего их набралось шесть человек – и повел пленника вниз по лестнице. Конте шел за ними следом. Вскоре они миновали все тот же полукруглый холл и очутились в комнатке, где Локки впервые увидал дону Ворченцу. Она по-прежнему сидела в своем кресле, у ног валялось забытое вязанье. Рядом хлопотала донья София с мокрыми тряпками. Дон Сальвара, забравшись на подоконник, обследовал наружные уступы. Все трое удивленно уставились на Локки, который с разбегу влетел в комнату, получив хорошего пинка от Рейнарта.
– Посторонних не допускать, – отдал распоряжение капитан и обернулся к Конте: – Простите, но к вам это тоже относится.
– Оставь его, Стефан, – подала голос донья Ворченца. – Он и так уже в курсе дел, пусть узнает все остальное.
Конте с поклоном вошел в кабинет и крепко вцепился в руку Локки. Пока Рейнарт возился с замками, супруги Сальвара молча, с абсолютно непроницаемыми лицами рассматривали своего так называемого компаньона.
– Привет, Лоренцо. Здравствуйте, София, – приветствовал их Локки на чистейшем теринском. – Приятно видеть вас в добром здравии.
Медленно поднявшись из кресла, донья Ворченца приблизилась к Локки и без всяких объяснений отвесила ему удар в челюсть – с правой руки, прямой, вполне приличный, принимая во внимание ее пол и возраст. Голова у Локки дернулась, вниз по шее пробежали волны боли.
– Ничего себе! – возмутился он. – Что это на вас нашло?
– За вами должок, мастер Бич.
– О да. А то, что вы укололи меня своей проклятой отравленной спицей, не в счет?
– Вы это заслужили, – непреклонно заявила дона Ворченца.
– И все равно так не… – заспорил было Локки, но договорить ему не дали. Крепкая рука Рейнарта резко развернула его, после чего последовал новый сокрушительный удар в челюсть. При всем уважении к способностям доньи Ворченцы следовало признать, что у Рейнарта это вышло намного убедительнее. На несколько секунд Локки выпал из окружающей, действительности, а когда очнулся, обнаружил, что лежит у самой стены в кроткой позе зародыша. Ему казалось, что в голове у него поселилось целое племя маленьких кузнецов, которые усердно колотят молоточками по наковальням.
– Я, кажется, упоминал, что донья Ворченца – моя приемная мать, – с невинным видом заметил капитан.
– О боже! – расхохотался Конте. – Мне все больше нравится эта вечеринка.
– Мило, – пробормотал Локки, с трудом пытаясь восстановить вертикальное положение. – Ну почему никому из вас не придет в голову поинтересоваться, какого хрена я вернулся в Воронов Насест… после столь непростого отступления?!
– Насколько я понимаю, – оживилась дона Ворченца, – вам пришлось прыгнуть с уступа в надежде зацепиться за проходящую клеть?
– Именно так. Этот способ выглядел самым безопасным для моего здоровья.
– Вот видите, Рейнарт! Я же говорила!
– Теоретически я допускал подобную возможность, – признался вадранец. – Но практически… мне даже думать не хотелось о таком варианте.
– Стефан не любит высоты, – рассмеялась дона Ворченца.
– И поступает весьма мудро, – вздохнул Локки. – Но речь не о том. Пожалуйста, я еще раз прошу – выслушайте меня! Я вернулся сюда, чтобы предупредить вас об этих проклятых пирамидах. Капа Разо недаром притащил сюда эти игрушки. Поверьте, они представляют страшную опасность для всех, кто находится в башне.
– Пирамиды? – донья Ворченца посмотрела на него с искренним удивлением. – А что тут такого? Добропорядочный богатый господин преподнес герцогу роскошный подарок – четыре изваяния из золота и стекла. Честь и хвала ему за это, – мельком взглянув на Рейнарта, она добавила: – Кроме того, я уверена, что герцогская стража осмотрела пирамиды изнутри и убедилась в их полной безопасности. Честно говоря, сама я не вникала в это дело – просто по просьбе своих друзей помогла советом.