— Об этом можете не беспокоиться, — сказал Альберт. — Его больше волнует то, что вы видите, чем то, что вы знаете.
Альберт настоял, чтобы мы с Арлин отдохнули и вымылись. Правда, нам могли предложить только холодный душ, но мы и этому обрадовались.
Затем Альберт повел нас на небольшую экскурсию, галопом по Европам, что называется.
Сначала мы спустились в сооруженные под молельней катакомбы. Путешествие началось с лифта. Кругом сиял новенький металл, работали кондиционеры. Двери бесшумно расползались в стороны, открывая глазам нечто из последних фильмов о Джеймсе Бонде. Но отчего-то все это роскошество не поражало воображения. Мы шли по нескончаемому туннелю, от которого на десятки миль расходились секретные хранилища. Нам не показывали, что скрывается за закрытыми дверьми, но Альберт сообщил, что у горожан в запасе миллионы патронов, боевые снаряды, тяжелая военная техника, целая фабрика и даже больше того. В общем, сервайвелистский рай.
— Интересно, что представляет из себя тяжелая техника? — шепнула мне на ухо Арлин.
— Танки и вездеходы «Хамви», — также шепотом ответил я. — Об остальном узнаешь впоследствии, когда начнут нам доверять.
— Боюсь, доверять нам начнут, когда мы героически умрем, — съязвила подруга.
— Что ж, их трудно за это винить.
Я готов был со стыда сгореть за ту жалость, которую испытывал к себе, но совершенная мною глупость никак не шла у меня из головы.
Мы завернули за угол и оказались у другого лифта, который опускался еще на пять этажей —вниз.
— О, Господи Иисусе! — воскликнула Арлин и тут же спохватилась: — Прости, Альберт.
Наш гид лишь тряхнул головой. Подумать только, даже он был готов простить А.С. женскую беспечность. Но она, всегда чувствовавшая, покровительственное отношение, сочла бы ниже своего достоинства дерзить человеку, который так старался играть с ней на равных.
— Зачем вам все это? — спросила она.
— Чтобы уравнять наши возможности с ресурсами Департамента налогов и сборов, — не задумываясь ответил Альберт.
— Кто б мог подумать, что у них есть что-то, кроме бухгалтеров! — изумилась Арлин.
— Я вам кое-что открою, — сказал Альберт, — поскольку теперь это уже неважно. Все, что вы видели сегодня, это лишь наземные войска. А знаете ли вы, что Департамент налогов и сборов имеет специальное подразделение «Дельта», оперативный отдел по сбору налогов?
Мы замотали головами, но я опять не удивился, спросил только:
— На случай еще одного «водочного бунта»?
— Интересная мысль, — отметил Альберт и продолжил: — У них есть пехотная дивизия, два бронетанковых полка, быстроходная подводная лодка, крыло тяжелых бомбардировщиков и, насколько я знаю, боевой отряд авианосцев.
Ваш покорный слуга присвистнул. Если мормоны обо всем этом знали, почему не попытались уничтожить? Естественный вопрос, который просился на язык, но я не собирался его задавать. Настолько мы с Арлин уже были ученые — к счастью.
— А откуда у них на это деньги? — поинтересовался я.
— Разве ДНС может тратить финансы на что угодно? — по-детски наивно спросила Арлин.
— Нет, даже им пришлось заметать следы, — ответил Альберт. — Джерри считает, что они списали военные расходы за счет фиктивного бюджетного дефицита. К несчастью, спецназ был захвачен демонами.
— Пришельцами, — машинально поправила Арлин.
— Все одно.
Момент показался подходящим для уточнения терминологии.
— Чтобы не было путаницы, дружище, мы дали этим тварям разные имена. Демонами называются розовые громилы.
— Но как же пришельцам удалось заграбастать принадлежащую департаменту технику? — полюбопытствовала
Арлин.
— Хм, потому что первым предал Землю именно он. Вот уж поистине этому дню суждено было стать днем сюрпризов!
— На этом лифте мы тоже поедем? — спросил я.
— Попозже, — последовал ответ. — И уж не обессудьте, не в моей власти показать вам, что прячется за дверьми.
— Все в порядке, Альберт, не волнуйся, — успокоила парня Арлин. Я видел, что она действительно тронута, что было редкостью. — Почему ты не расскажешь нам о своем военном прошлом?
— Это следующий пункт повестки дня, а сейчас Президент проинструктирует вас насчет задания.
Мы поднялись наверх и предстали перед боссом. Я поклялся себе быть паинькой и не рявкать «Здорово, приятель!», как бы мне ни хотелось.
Президента окружали три телохранителя. У них был совсем не такой дружелюбный вид, как у Альберта или Джерри. Президент провел нас на запасной командный пункт (думаю, что главный командный пункт располагался на нижнем этаже комплекса), где мы узнали, что ближайшая ставка пришельцев находится в Лос-Анджелесе. Свои ультрасовременные компьютерные службы и технологический центр монстры разместили прямо рядом с надписью «Голливуд». Мне не хотелось спрашивать, кто продал человечество там, потому что боялся услышать ответ.
Президент, не теряя времени, перешел к делу.
— У двух отлично подготовленных морских пехотинцев, которые расправились с врагом в космосе, а затем, преодолев орбитальную скорость, спустились на Землю, больше шансов справиться с таким заданием, чем у наших людей. Я утверждаю это, исходя из предположения, что нас не ввели в заблуждение своего рода… гм, гиперболой. Мужчина и женщина вдвоем только теоретически могут противостоять сотням врагов.
Арлин держалась молодцом, но меня вдруг осенило, что я не давал обещаний держать рот под замком. Это вам не религиозный вопрос. Речь шла о недоверии к нашим словам — и это после всего, что нам пришлось пережить!
Я напомнил себе, что мы зависим от этого человека, напомнил, что мы успели наломать дров… однако глупость не имеет ничего общего с бесчестьем!
— Если бы вы двое смогли проникнуть в Лос-Анджелес, — продолжал Президент, — войти в их компьютерную систему, выяснить полные спецификации основных технологий и доставить сведения в Центр военной техники Соединенных Штатов, это оказало бы нам при обороне неизмеримую помощь.
— Что еще за Центр такой?
— Центр военной техники образован несколько недель назад, в секретном месте — к западу отсюда. Вам скажут, где он точно расположен, когда возникнет необходимость, то есть когда вы раздобудете дискеты с информацией.
Я на секунду задумался. Вряд ли Центр где-нибудь в Японии или Китае — Пекин и Токио разрушены. Наверное, он на Гавайях.
Я не смог отказать себе в удовольствии блеснуть — Президент прямо-таки провоцировал на ответные шаги.
— Уверен, что это либо военно-воздушная база морской пехоты в заливе Канеохе, либо база морской авиации на мысе Барбас, обе на Оаху, — заявил я. — Ну что, мне полагается приз?
— Люблю Гавайи! — воскликнула Арлин. — Чудная погода, никакой влажности!
— Но цены! — ужаснулся я.
Это была маленькая демонстрация протеста против людской напыщенности и скептицизма, но она придала нам сил.
— Прошу внимания, — сказал Президент, пунцовея лицом. — Как я уже говорил, если вам удастся проникнуть во вражескую цитадель и раздобыть спецификации, то ученые в Центре смогут использовать их к нашей выгоде. На нас работают перебежчики из Американской ракетной академии, НАСА, специалисты компании «Локхид» и хакеры из самых разных мест. — Судя по этой речи, Президенту Совета двенадцати пришлось в своей жизни зубрить не только теологию… — Альберт рассказал вам о силовом поле?
— Он говорил об энергетическом барьере.
— Вы должны найти способ уничтожить его, иначе вам никуда не попасть. Когда пройдете пятнадцать миль в направлении от берега, получите шифрованную депешу. Мы сообщим вам координаты технического центра.
— Если мы провернем это дело, — начала Арлин серьезным, «ученым» голосом, — и компьютерные спецы поймут, в чем секрет технологий, мы сможем предпринять защитные меры против пришельцев.
— Первым делом нужно выбраться из Лос-Анджелеса, — сказал Президент.
— В таком случае вы правильно сделали, что поставили на нас, — заверил его я. — Что нам Л.А. после Фобоса и Деймоса!
Я счел, что последнее слово осталось за мной.
— Да, именно из этого я и исходил, — вяло, но по-прежнему холодно согласился Президент. — Что здешнее задание покажется вам почти легким после событий на Деймосе. — И он надолго замолчал, чем опять привел нас в раздражение. — И все-таки это операция не для двоих. — Понимай: к нам приставят соглядатаев. Пожалуйста, я не против. — Придется проникать в тыл противника, так что речь не идет о штурмовом отряде.
— Тайная миссия, — поддакнула Арлин.
— Нам бы еще двоих, и будет достаточно, — подсказал я. Первая кандидатура Президента была выше всех похвал. Вызвался идти Альберт.
— В качестве извинения за то, что конвоировал вас, — объяснил он, протягивая мне свою лапищу и подмигивая. Я робко пожал ее. Парню не в чем извиняться.
— Не будь ты таким молодцом, я бы не взял тебя на задание.
— Наверное, сейчас самый подходящий момент ознакомить вас с послужным списком Альберта, — заметил Президент. — Он служил рядовым 1-го класса морской пехоты, чему, я думаю, вы только порадуетесь. С почетом уволен в запас. Имеет медаль за отличные успехи в овладении боевой специальностью.
— Какой именно? — спросил я, глядя Альберту прямо в глаза.
— Снайпер, капрал, — ответил он. — Бронзовая звезда, Колумбийская компания. Война с наркомафией.
— Снайперская школа?
— Конечно.
— Боже правый! — воскликнула Арлин.
С Альбертом нам повезло. Чего нельзя сказать о второй кандидатуре, которую ввел в комнату Нейт. На вид четырнадцатилетняя девчонка — этакое создание в майке, джинсах и грязных кроссовках.
— Флай, — уставясь на нее, зашептала Арлин, — мое обещание ведь не касается подбора кадров?
— Говори, — позволил я.
А.С. недоверчиво замотала головой.
— Вот уж никогда бы не подумала, что эта свора сексистов способна отмочить такое…
— О, не обижайтесь, пожалуйста, — забормотал я в сторону Президента, чувствуя себя последним идиотом.
Физиономия моя багрово покраснела, словно я хлебнул никотиновой кислоты.
Президент, однако, предпочел проигнорировать возгласы из зала.
— Я посылаю ее против своей воли, — заявил он. — К сожалению, лучшего специалиста у нас нет.
Арлин продолжала сверлить взглядом рыжую пигалицу, не знавшую, куда девать глаза.
— Никогда не думала, что буду вынуждена говорить такое, — начала Арлин, — но все когда-нибудь приходится делать в первый раз. Золотко…
— Меня зовут Джилл, — с вызовом объявила девица.
— Хорошо, Джилл. Слушай внимательно. Пожалуйста, не обижайся, но это задание не для девочки.
— Я должна идти, — возразила та. — Так что придется
смириться.
— Я готова смириться, но не готова умереть, золотко.
— Что за фокусы? — потребовал я объяснений от Президента.
— Я же сказал, она у нас лучший, та, хакер из всех, кого мы имеем. Хорошо, объясню подробнее. — Он повернулся к девочке: — Не возражаешь? — Та пожала плечами, и он продолжил: — Прошу прощения за ее угрюмый вид.
Не знаю, как Арлин, но я не заметил никакого угрюмого вида. Президент почему-то избегал смотреть на девочку.
— Еще до того, как семья Джилл переехала сюда и приняла истинную веру, малышку дважды арестовывали за то, что она взламывала компьютерные системы. Она провела шесть месяцев в исправительном заведении для несовершеннолетних, а потом ее родители, став членами нашей церкви, приехали в Солт-Лейк-Сити.
Произнося речь, Президент продолжал искоса поглядывать на свою протеже. Вернее, на ее макушку. Девчонка стояла с безразличным видом, однако ловила каждое слово.
— Джилл стыдилась ареста и осуждения, — медленно повествовал Президент, словно пытаясь вдолбить в отроковицу свои мысли. — Ее держали в одной комнате с проституткой и торговкой наркотиками…
— А она не хотела быть проституткой и торговкой наркотиками, — называя себя в третьем лице, сказала Джилл. Президент сделал вид, что не слышал реплики.
— Она до сих пор продолжает увлекаться компьютерами, а теперь хочет поработать на службу безопасности. — Он вздохнул и добавил: — Пришельцы убили ее родителей, а саму ее — нет, но только потому, что она была вся в крови и они решили, что она мертва. Она, конечно, испугалась пришельцев…
— Я их ненавижу, — выкрикнула Джилл. — Хочу, чтобы они все сдохли.
— Умница, — одобрила Арлин, наполовину побежденная.
Глава мормонов приблизился к девочке, но с явной осторожностью, стараясь не коснуться ее. Наконец он посмотрел ей прямо в глаза.
— Тебе ведь не нравились твои прежние дружки-хакеры, правда? — спросил он.
— Я их ненавижу.
— Почему?
Было видно, что Джилл неловко говорить, но она не в силах молчать.
— Потому что им наплевать на остальных людей. Им ничего не стоит залезть в больничный компьютер и испортить истории болезни, случайно или так, ради шутки.
— Ничего себе шуточки, — вставила Арлин.
— Они огорчались, только если ничего не получалось, — на той же ноте продолжала девочка. — Идиоты.
— Помоги тебе Господь, малышка, — сказал Президент. — А ты знаешь, каковы из себя пришельцы?
Она, конечно, знала.
— В миллион раз хуже. Я хочу их всех убить.
Матерь Божия, настоящий маленький попугай! Интересно, Президент сам написал ей роль? Или она мастер угадывать чужие желания и точно знает, что нужно, чтобы заполучить
желанную работу?
— Не думаешь ли ты, что убивать — дело Альберта и того другого мужчины? — спросил Президент.
— Ну все! — прошипела Арлин, ощетинившись как еж.
— Мне очень жаль, но девочку придется взять, у нас нет другого выхода, — настойчиво повторил Президент.
— Да я не о том!
Арлин вопросительно глянула в мою сторону. Я вздохнул, однако не стал затыкать ей рот. По правде сказать, Президент
меня тоже достал.
— Господин Президент, — с расстановкой произнесла А.С., словно разговаривая с младенцем, — тут только я понял, что мы до сих пор не знаем его имени, — я уважаю ваши верования, хотя и не разделяю их. Но сейчас ситуация такова, что каждый крепкий человек должен сделать все, что в его силах. Я видела на улице вооруженных женщин.
— Да, — согласно кивнул Президент. — Взрослых женщин. Арлин повернулась к Джилл.
— Прости, что сомневалась в тебе. Думаю, ты справишься.
И она вновь обратила взгляд на Президента, который печально покачал головой.
Я улыбнулся, неожиданно поняв, что нас обдурили, как малых детей: Президент разыграл спектакль только для того, чтобы заставить нас взять девчонку в свою команду! И как разыграл — мастерски! Я ни словом не обмолвился Арлин: пусть тешится иллюзиями.
— Если вы справитесь с заданием, то с лихвой искупите вину, — завершил наставления Президент.
— А если не справимся?
— Превратитесь в мертвецов. Или вас переделают. В любом случае вам уже не придется вспоминать о своей ошибке.
Эк хватил! Мерси за щедрость.
— Какое у тебя оружие? — спросила Арлин Джилл.
Та взяла со стола плоскую коробочку, в которой я признал компактный «Макинтош»-ультрамикро с радиотелеметрическим входом. Отличная вещь. Интересно, ее собственная или Президент где-то стянул для нее?
— Потренируйте малышку в стрельбе, — бросил Президент и, повернувшись на каблуках, вышел.
— Я умею стрелять, — похвасталась Джилл. Арлин тронула ее за плечо. Девочка не отпрянула. Арлин не стала читать ей наставлений, а лишь вскользь поинтересовалась:
— Как ты думаешь, я могу быть тебе в чем-нибудь полезной? Джилл впервые улыбнулась.
— Как насчет пиццы? — спросила она, немного подумав, твердым голосом.
Стоило ей произнести эти слова, как мой рот наполнился слюной.
12
Я решил положиться на чутье Арлин и смириться с присутствием девчонки. Как-никак глава мормонов поручился за ее профессиональную пригодность. Если уж ему приспичило, чтобы она пошла с нами на задание — при том, как он относится к женской половине рода человеческого, — что ж, я не против.
— Приветствуем тебя на борту нашего лайнера! — Я улыбнулся и, подойдя к Джилл, протянул ей руку.
Я не очень надеялся на ответ, но малявка, как ни странно, ответила на рукопожатие и тоже улыбнулась. Сообразительная, Знает, что победа осталась за ней.
— Спасибо.
Джилл оглядела поочередно всех членов группы, чуть дольше задержав взгляд на мне — и, как показалось, осталась не очень удовлетворена результатом.
— Я не подведу, — обнадежила она нас.
— Откуда знаешь? — спросил Альберт, впрочем, без всякой воинственности.
— Не знаю, конечно, — нисколько не растерявшись, ответила девочка. — Просто тут все так говорят. Но я не хочу быть виновной в чьей-то смерти.
Арлин наклонилась и погладила Джилл по голове. Та не возражала, но вид у нее сделался удивленный. Ласка была ей незнакома. Я понадеялся в душе, что она проживет еще долго и узнает много ласки. Но я не обманывал себя: как только мы попадем в Лос-Анджелес, придется забыть обо всем, кроме задания, по сравнению с которым наши жизни — ничто. Так было с того самого мгновения на Фобосе, когда первый монстр
шагнул в Ворота.
— Пойдем немного потренируемся, — предложила Арлин,
беря Джилл за руку.
— Боюсь, на это не хватит времени, — вступил в разговор оставшийся с нами после ухода Президента Джерри.
— Мы найдем время, — ровным голосом ответила Арлин. — Тренировка — это не развлечение.
Посмотрев на Джерри, я понял, что ему не хочется спорить с очевидным. Он пожал плечами и умолк.
— Как, по-твоему? — спросил я, обращаясь к Альберту. —
У нас есть еще время?
— Полно, — ответил тот. — Я видел, как Джилл стреляет.
Она быстро справится.
— У меня будет свой автомат? — поинтересовалась девочка.
— Будет? — подняв на Альберта глаза, повторила Арлин.
— Автоматом, — радостно подтвердил Альберт и лукаво покосился в нашу сторону в надежде, что до нас дойдет игра слов.
Мы пошли в наземные хранилища. Увидев их содержимое, мне еще больше захотелось проникнуть за закрытые двери под землей. Во всяком случае обнаружить недостачу — выбранный Джилл АР-19 — будет нелегко. Странно было видеть четырнадцатилетнюю пигалицу, прижимающую к себе этого зверя так, словно она не расставалась с ним всю жизнь.
Джилл заметила выражение моего лица.
— Нам потребуется максимальная огневая мощь, — сказала она.
— Твоя правда. Давай посмотрим, как ты управляешься с оружием.
Хорошо еще, подумал я, что она не выбрала АК-47, там такая отдача, что можно задницу отбить. У АР-19 все-таки калибр поменьше.
Стрелять можно было в самых разных местах. Мы пошли в самодельный тир, где мишенями служили фигуры монстров из старых фильмов. Джилл выбрала одну — уже порядочно обстрелянную — дьявола с рогами и хвостом из допотопного английского ужастика. Он был здорово Похож на одного из наших знакомцев, князя ада. Один рог ему уже отстрелили, но второй, целехонький, воинственно красовался.
— Сейчас собью с дурацкой башки это украшение, — заявила Джилл.
В первый раз она промазала, взяв чуть правее и выше. Но ведь почти попала!
Арлин подошла к ней и что-то'шепнул а. Джилл заулыбалась и выстрелила еще раз. Рога как не бывало!
— Что ты ей сказала? — спросил я у Арлин.
Меня всегда восхищает к месту вставленное словцо.
— Так, женские тайны, — приподняв брови, отмахнулась подруга.
— Кто-то собирал все это добро, а мы попортили, — с сожалением заметил я, когда кончились патроны.
— Ерунда, — успокоил меня Альберт. — У нас сотни таких фигур. Президент часто бывает в церкви в Голливуде, у нас с ними налаженные связи.
— Ну как я? — спросила Джилл, возвращая нас к главной цели тренировки.
— Придется еще кое-чему подучиться, — ответила Арлин. — Но в основном ты готова. В основном.
День складывался удачно. Нам могли подсунуть кого-то похуже Джилл.
Хорошее настроение не покидало меня в тот вечер и за обедом, который давал Президент. Нам накрыли шикарный стол, и он хвастался, как надолго осажденным хватит продуктов.
После обеда Джилл ушла спать в общежитие для девочек-подростков. Альберт отправился погостить к какой-то пожилой даме, как нам сказали, его тетке, и мне наконец удалось заманить Арлин в президентский сад, чтобы побыть
с ней наедине.
— Кажется, у Альберта есть дополнительное задание, — в задумчивости произнесла А.С., — обратить как можно больше
людей в их веру.
— Ты говоришь таким тоном, будто страшнее преступления и быть не может, — рассмеялся я. — Мы, в свою очередь, тоже предложим присоединиться к нам всем мужчинам и женщинам, кто остался в живых.
— Если только они не обезумели. Наверняка в некоторых районах Лос-Анджелеса разобраться будет совсем непросто.
— Хорошо, что с нами пойдут Альберт и Джилл.
— Да, — оживилась Арлин. — Эта юная леди мне чертовски нравится. Ей повезло, что она сразится с демонамии бесами.
Арлин не переставала удивлять меня.
— Повезло? — переспросил я. — Что ты имеешь в виду?
— Она уже достигла половой зрелости, Флай. Они наверняка захотят выдать ее замуж за одного из этих… — Она не закончила.
Я понял, что разговор становится более опасным, чем бочка с зеленой отравой. Меня раздражало предубеждение Арлин против всего связанного с религией, особенно против мормонов — встретившиеся в Солт-Лейк-Сити люди, мормоны и немормоны, не сделали ровным счетом ничего, что могло бы вызвать такую неприязнь. Для отступления требовался тактический маневр, и я переменил тему.
— Кстати, что ты думаешь о Президенте?
— А ты? — отпарировала Арлин.
— Я уже говорил, что не считаю себя обязанным любить власть имущих, даже если понимаю, что нуждаюсь в их помощи. Этот человек не дурак, у него своя игра, и он знает, что делает.
Арлин пожала плечами, но не потому, что была со мной несогласна.
— Я всегда могу понять лидера, — сказала она. — Гораздо труднее понять последователей. Этот человек, кажется, в совершенстве овладел наукой власти. Никому и в голову не придет усомниться в том, что он получает приказы непосредственно от самого Господа Бога.
— Знаешь, в войне, которую нам предстоит вести, пусть лучше Бог будет на нашей стороне. То есть, я хочу сказать, мы на Его.
Арлин достала из кармана жвачку, закинула ее в рот и не замедлила с глубокой убежденностью заявить:
— Согласна. Любого бога или богини, кого и чего угодно, что может дать нам опору.
Я пропустил ее богохульство мимо ушей. Если честно, Арлин говорила так только для того, чтобы поддразнить меня.
— Откуда у тебя жвачка? — спросил я.
— От Джилл, — ответила она, не переставая жевать. — Хочешь?
— Нет уж, спасибо.
Жвачка не принадлежит к числу моих пороков. Но я поразился, как быстро пала морской пехотинец Арлин Сандерс.
Мы вернулись к себе в комнату, надеясь переночевать там. Однако у подъезда нас встретила незнакомая матрона.
— Здравствуйте, — поприветствовала она нас. — Меня зовут Мария. Я здесь для того, чтобы отвести даму в женское общежитие.
Мы с Арлин понимающе переглянулись. Думаю, нам обоим стоило немало сил, чтобы не расхохотаться. Я даже не помнил, когда спал без Арлин в последний раз. Мы старые
друзья и товарищи по оружию, и давно прошли те времена, когда я испытывал в ее присутствии любовный трепет.
Но теперь мы вновь проходили по ведомству Адама и Евы. На самом деле имело значение только одно: доверяем ли мы ребятам из Солт-Лейк-Сити настолько, чтобы не беспокоиться за свои жизни, пока спим? То обстоятельство, что они продолжали опекать нас, говорило в их пользу.
— Какая у вас система охраны? — спросил я Марию.
— Достаточно надежная, чтобы держать вас подальше от курятника, — не поняв, ответила та со смешком.
Вот те раз! Разве я об этом? Ну да ладно, проехали.
— Увидимся утром. — Я попрощался с Арлин и впервые за долгое время остался один. Возможно, у Президента все еще были насчет меня сомнения, но мне дали относительную свободу.
Я не имел ни малейшего представления, где ночевать. Наверное, в той комнате, где мы отдыхали, находясь под стражей. Жаль, что не спросил женщину.
В коридорах попадались незнакомые люди, не обращавшие на меня никакого внимания, — судя по всему, они совсем не боялись. Чудно, но, кажется, страх им неведом. Я мог спросить у них насчет мужского общежития, но как-то не стремился вновь приобщиться к коллективным радостям Христианского союза молодых людей, коли получил возможность их избежать. Если уж не с Арлин, то лучше посплю один.
И так вдруг захотелось побыть одному: без всех этих лезущих в физиономию гадов, спокойно спать и не бояться, что проснешься в смрадной могиле с зомби, который, как лучший друг, лежит, свернувшись клубочком, у тебя под боком, — наслаждаться покоем и тишиной в уверенности, что никакие клыкастые тебя не потревожат. Признаюсь, чем больше я об этом думал, тем более соблазнялся мечтой.
Я решил найти ту комнату. Плевое дело после плутаний по Деймосу. Дверь оказалась не заперта. Да и замка у нее не было. Как, кстати, повсюду в Солт-Лейк-Сити. Комната была пуста, восхитительно пуста, а большего и не требовалось.
Я вошел, закрыл дверь и щелкнул выключателем. И тут случилось чудо — зажегся свет! В этой комнате без окон не было нужды прибегать к затемнению. А значит, я мог заняться делом поважнее, чем сон.
Том лежал на том же месте, где я его оставил. Конечно, в другой ситуации я, может, и не схватился бы первым делом за Книгу Мормона — к тому же сестры вряд ли одобрили бы мой выбор. Но сейчас я был рад этому.
Я начал с самого начала, с удостоверения свидетелей и Иосифа Смита о том, как были найдены золотые листы, содержащие летопись. Это напомнило старую шутку об основании Унитарной церкви: пророк нашел золотые листы, на которых… не было ничего!
Читая, я вспомнил старый голливудский фильм об основателях Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней Иосифе Смите и Брайаме Янге. Голливуд… Скоро нам предстоит туда отправиться. Голливуд захвачен монстрами. Винсент Прайс играл в фильме о мормонах, а также в сотнях фильмов о монстрах. Я был уверен, что неспроста.
Закончив первую книгу, я перешел ко второй, третьей — и читал не отрываясь, пока не наткнулся на стих 59 в пятой главе Книги Алмы:
«Ибо какой пастух среди вас, имея много овец, не сторожит их, чтобы не подкрались волки и не истребили стада его? И вот, если волк войдет в стадо его, не изгонит ли он его. Да, и, наконец, если сможет, не убьет ли его?»
На этом месте я решил остановиться, потому что засомневался, что в священной книге мормонов найдется более приемлемое изречение.
13
— Хорошо спалось? — подмигнув мне, поинтересовалась на следующее утро Арлин.
— Неплохо, — признался я. — Наконец-то не снились монстры.
На безоблачном небе сияло солнце, и на какое-то мгновение я поверил, что последних ужасных недель вообще не было. Мимо пробежал пес, здоровая дворняга, которую явно кто-то кормил — никаких признаков голодания, зато налицо неумеренный расход продуктов.
— Знаешь, — продолжала с лукавой улыбкой Арлин, — мне тоже не снились монстры. Но кое-что снилось.
Дразниться было совсем не в ее духе, и я в очередной раз удивился.
— Может, для этого они и разделяют мальчиков и девочек — чтоб было о чем помечтать, — заметил я.
— От вас ничего не скроешь, — услышали мы голос Альберта, который направлялся к нам от столовой.
— Кроме того, что действительно важно, — не без задней мысли добавил я.
У меня не шли из головы недомолвки и закрытые двери, а также предстоящее задание.
— Где Джилл? — спросила Арлин.
— Уже завтракает, — ответил Альберт. — Мы сейчас присоединимся к ней. А потом получим инструкции.
Я уже тысячу лет не ел блинов, да еще с настоящим кленовым сиропом. Не очень-то я надеялся найти в Солт-Лейк-Сити и кофе, но его оказалось хоть залейся.
Затем мы перешли к делу. Президент ждал нас в уже знакомой приемной, облаченный в унылый черный костюм. Он вполне мог сойти за гробовщика — прямо скажем, не самый вдохновляющий образ для напутствия перед отправкой на серьезную операцию.
— Штат Калифорния захвачен врагом. — Президент подвел нас к карте, на которой красными линиями были обозначены железнодорожные пути. — Между Лос-Анджелесом и Солт-Лейк-Сити когда-то ходил скоростной поезд. Его уничтожили, чтобы не дать пришельцам возможности проникнуть к нам. Я отказываюсь называть этих тварей солдатами. К тому же мы боялись, что поезд могут использовать для переправки атомной бомбы.
— Неужели они умеют управлять поездами? — удивилась Арлин.
— Ведь вы, кажется, сражались с пришельцами, если я не ошибаюсь? Они умеют управлять всем, чем умеем управлять мы. Машины есть машины. Я до сих пор в себя не могу прийти от негодования, когда подумаю, что они использовали наше собственное, данное нам Богом атомное оружие против нас. К счастью, этот район не заражен радиацией и отравляющими веществами. Господь не допустил.
Атомное оружие, а не ядерное — интересно он выражается.
— Мы идем туда, где радиация? — спросила Джилл, очевидно, не задумывавшаяся об этом до сих пор.
— Ваш путь пролегает через неразрушенные города и пригороды, к тому же ученые утверждают, что пришельцы дезактивировали территории, которые находятся у них под контролем.
Арлин, как всегда, вмешалась в разговор.
— Когда мы сражались с ними на Фобосе и Деймосе, они прекрасно себя чувствовали при довольно высоком уровне радиации, но это не значит, что они не боятся водородной бомбы.
На мгновение мне показалось, что еще секунда — и Президент свернет ей шею, но он держал себя в руках.
— У нас есть специальные таблетки и браслеты, которые начинают светится красным, когда человек перебирает дозу. Вдобавок, если потребуется, вы сможете воспользоваться защитной одеждой. И любым, какое только сможете унести, оружием, конечно.
— Как добраться до Лос-Анджелеса? — спросил я.