Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Моя банковская эпопея

Автор: Ликок Стивен
Жанр: Юмористическая проза
Серия: Проба пера

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

meshuggah комментирует книгу «Тлен Укбар» (Борхес Хорхе Луис):

Странно, думал всего Борхеса перечитал, а это произведение впервые встретил :)) Прямо мистика какая то.

Марк комментирует книгу «Трагедия Литвы: 1941-1944 годы» (Авторов Коллектив):

Трагедия Литвы: 1941-1944 годы, сегодня в Литве из бывших убийц и бандитов делают героев, ставят им стелы и памятники. Хотелось бы принять участие в повторном расследовании этих преступлений. Хорошо было бы поднять архивы судебных документов, что бы узнать, за какие преступления были расстреляны те, кому сегодня в Литве жгут свечи и носят цветы. То время было страшное, у меня за плечами две войны, и на них было все чудовищно просто, но сегодня в Прибалтике зарождается новое семя, из которого вырастет поколение, которое будет гордиться делами своих прадедов. Необходимо показать в доступной форме, какими именно делами они будут гордиться. Если возможно, сообщите мне о каких нибудь шагах в этом направлении или с кем можно связаться по этому вопросу.

хабелов сослан комментирует книгу «Последние романтики» (Харрис Рут):

как я могу купит эту книгу???????????????????может ктонибудь посказать!!!!!!?? мой телефон 89888351863

гостья комментирует книгу «Вор Времени» (Пратчетт Терри):

Спасибо,давно хотела прочитать.

Алиса комментирует книгу «Кристмас» (Александр Варго):

Берегите люди нервы и себя! "Кристмас" реально на мозг действует, очень много мистики и расчелененки, впрочем как всегда в произведенияхданного автора. Хотя мысль, что за содеяное всегда приходится платить, мне пришлась по душе...

Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

Стерлик комментирует книгу «Бегущий за ветром» (Хоссейни Халед):

Замечательная книга, дух захватывает. Рекомендую

Марихуана комментирует книгу «Тюрьма, зачем сгубила ты меня?» (Колычев Владимир):

Не читала...купила буду изучать..думаю что будет не хуже других

обожатель котов воителей! комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

книги в общем хорошие но токо БЛИН ЭТИ ИДИОТСКИЕ ИМЕНА У КОШЕК И КОТОВ!!! блин в саше и звездоцапе там кота сосна зовут!! ЧЁ в жопу за огнезвёзд? крутобок у него чё крутой бок? йоу - йоу?


Информация для правообладателей