Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Из сборника «Романы шиворот навыворот» 1911г.

ModernLib.Net / Ликок Стивен / Из сборника «Романы шиворот навыворот» 1911г. - Чтение (стр. 3)
Автор: Ликок Стивен
Жанр:

 

 


      В ту же ночь под покровом темноты, пока команда откачивала воду, мы с капитаном построили плот.
      Никем не замеченные, мы свалили мачты, обрубили их до нужной длины, сложили крест-накрест и связали шнурками от ботинок. Затем молниеносно погрузили на плот пару ящиков с продовольствием и напитками, секстант, хронометр, газометр, велосипедный насос и еще кое-какие приборы. После этого, воспользовавшись моментом, когда корабль от качки сильно накренился, мы спустили плот на воду, спустились по веревке сами и под покровом непроглядной тропической ночи потихоньку отчалили от обреченного судна.
      Утром следующего дня мы уже были крошечной, не больше, чем вот эта (.) точкой, затерявшейся в просторах Индийского океана.
      Мы оделись, тщательно выбрились и вскрыли ящики с едой и напитками.
      И только тут мы поняли весь ужас нашего положения.
      В глубоком волнении следил я напряженным взглядом, как капитан одну за другой вынимает из ящика прямоугольные банки с консервированным мясом, Их было пятьдесят две. Обоим нам сверлила мозг одна и та же мысль. Наконец появилась последняя банка. Тут капитан вскочил на ноги и устремил в небо безумный взгляд.
      – Консервный нож!–вырвалось у него. – О боже, консервный нож!
      И он рухнул без чувств.
      Тем временем я дрожащими руками вскрыл другой ящик. В нем были большие бутылки пива, плотно закупоренные патентованными пробками. Я вытащил их одну за другой. Когда появилась последняя, я взглянул в пустой ящик, вскрикнул: «Чем? Чем? О милосердный боже, чем их открыть?» – и замертво упал на капитана.
      Наконец мы очнулись и увидели, что мы – все еще крошечная точка, затерянная среди океана. Нам даже показалось, что мы стали еще меньше.
      Над нами простиралось сверкающее, медно-красное небо тропиков. Тяжелые свинцовые волны плескались у краев плота. А по всему плоту валялись банки с консервами и бутылки пива. То, что пришлось нам перенести в последующие дни, невозможно описать. Мы били и колотили по банкам кулаками. Мы дошли до того, что, рискуя вконец испортить банки, изо всей силы швыряли их о плот. Мы топтали их ногами, грызли зубами, осыпали проклятиями. Мы тянули и выкручивали пробки из бутылок, били горлышками о банки, примиряясь даже с тем, что можем разбить стекло и испортить бутылки.
 
 
      Все было напрасно.
      А потом мы целыми днями сидели молча, испытывая страшные муки голода. Нам нечего было читать, нечего курить, не о чем разговаривать.
 
 
      На десятый день капитан нарушил молчание,
      – Бросим жребий, Сбейсног, – сказал он. – Видно, дело идет к тому.
      – Да, – мрачно отозвался я, – с каждым днем мы теряем в весе.
      Перед нами вставала ужасная перспектива людоедства. Мы решили бросить жребий.
      Я приготовил палочки и протянул их капитану. Ему досталась та, что подлиннее.
      – Что она означает? – спросил он дрожащим голосом, колеблясь между надеждой и отчаянием.
      – Я выиграл?
      – Нет, Трюм, – с грустью возразил я, – вы проиграли.
      Не буду останавливаться на последовавших за этим днях – долгих безмятежных днях, проведенных на плоту. Силы мои, подорванные голодом и лишениями, понемногу восстанавливались. Это были, дорогой читатель, дни глубокого, безмятежного покоя, и все же, вспоминая о них, я не могу не пролить слез о том смельчаке, благодаря которому они были тем, чем были. На пятый день удары плота о берег пробудили меня от крепкого сна. Я, видимо, слишком плотно поел и не заметил, как приблизился к земле.
      Передо мною лежал круглый остров с низким песчаным берегом. Я сразу узнал его.
      – Остров сокровищ! – воскликнул я. – Наконец-то я вознагражден за мой героизм!
      Лихорадочно бросился я к середине острова. И что же я увидел? В песке зияла огромная свежевыкопанная яма, рядом валялся пустой кожаный чемодан, а на обломке доски, торчащей ребром, было написано: «Покоритель пучин», октябрь 1867». Так! Значит, негодяи заделали пробоину в трюме, направились прямо к острову, о существовании которого они узнали благодаря карте, столь неосторожно оставленной нами на столе в каюте капитана, и лишили нас с беднягой Трюмом честно заслуженного сокровища.
      От обиды на столь черную неблагодарность у меня помутилось в голове, и я медленно опустился на песок. Я остался на острове.
      Там я жил, кое-как перебиваясь с песка на гравий и прикрывая наготу листьями кактусов. Шли годы. Постоянное употребление в пищу песка и тины подорвало мое некогда крепкое здоровье. Вскоре я заболел, умер и похоронил себя.
      Что, если бы и прочие авторы морских рассказов последовали моему примеру!
 

  • Страницы:
    1, 2, 3