– Закрой рот, придурок, – зло отреагировал на это замечание Керон, наводя на Карнула плазмомет, но тот расхохотался еще громче.
Видимо такое понятие как страх, отсутствовало в его сознании, так что если и суждено ему было умереть от чьей-то руки, то можно было утверждать, что он это сделает с ухмылкой на лице, даже не осознав опасности. Наржавшись, он отворил ворота и выпустил вольных горожан за городские стены. Не прошли они по тропке, протоптанной вдоль крепостной стены и двухсот метров, как поначалу нерешительно, а потом более уверено пошел дождь. С шумом, хлопали большие капли по широким листьям нижнего яруса, верхушки деревьев трепал ветер, стараясь прополоскать их от скопившейся пыли.
Крастон даже внимания не обратил на разыгравшуюся стихию. Дожди в этих местах были делом привычным для здешних обитателей и они не делали из них трагедии, как например поступают до предела урбанизированные жители, огромных мегаполисов развитых миров. Роберту стало мокро, холодно и противно, но делать было нечего и он страшно проклиная ту сволочь, которая придумала все это свинство, потащился за бодро шагающими впереди Кероном и Крастоном.
Вскоре тропа размокла настолько, что идти по ней и не убиться было невозможно. Пришлось демонстрировать чудеса эквилибристики на узких полосках притоптанной, мокрой травы, отделяющих непроходимые заросли от хоженого места. Они несколько раз свернули, огибая повороты стены и вскоре тропа отделилась от крепостной ограды и углубилась в джунгли.
– Ты уверен, что мы направляемся именно к побережью? – Неуверенно спросил Керон.
– обиженно отрезал Крастон. – Она мне надоела хуже жизни.
После таких откровенных слов, грех было не доверять человеку.
Заросли постепенно редели, уступая место раскинувшимся вокруг массивам плантаций. Роберт опытным взглядом оценил состояние этой отрасли местного хозяйства. По размаху плантации конечно же уступали хозяйству Мердлока, но зато отличались разнообразием выращиваемых здесь культур. Заботливо возделанные, чахлые ростки соседствовали с буйно ветвящимися, двухметровыми побегами. Пока они шли вдоль границы отделяющей лес от возделанной почвы, Роберт насчитал двенадцать разновидностей выращиваемого здесь исходного сырья.
– Здесь что, выращивают только наркотики, или растения для еды то же? – Спросил он догнав ушедших вперед Керона и Крастона.
– Пока за эту дурь платят хорошие деньги, никто даже и не подумает выращивать на своих клочках что-то другое, тем более, что за деньги можно купить все самое лучшее, и из еды тоже.
Вскоре Крастон остановился и не говоря ни слова забрал у Керона и Роберта свой нехитрый инвентарь.
– Все, мне направо, а вам прямо по этой тропе. До побережья еще около двух километров. Когда доберетесь до моря, спросите, где причаливает катер. Вам покажут. Обычно там крутиться много народу. По моему, сегодня как раз тот день, когда он приходит с архипелага.
Согнувшись под тяжестью своей ноши, он пошлепал дальше, скрывшись в омытых дождем зарослях. Друзья направились по указанной тропе. Не прошло и пятнадцати минут, как вдали показалось море, как назвал эту прорву темной воды Крастон. Роберт первый раз за несколько месяцев увидел открытую линию горизонта. Ощущение простора было настолько забыто, что казалось слабым воспоминанием давно забытого сна. Не смотря ни на припустивший дождь, ни на раскисшую тропу под ногами, на душе сделалось легко и привольно. Он взглянул на Керона. Было видно, что с его другом происходили приметно те же метаморфозы.
Широкая, метров в двадцать, полоса прибоя, была захламлена пучками выброшенных волнами водорослей, насквозь пропитанными соленой водой, покрученными корнями. Кое-где блестели перевернутые вверх перламутровым, внутренним слоем плоские створки каких-то моллюсков. В противоположность обещанию Крастона, побережье было пустынно. Метровые валы размеренно накатывали на пологий берег, разбрасывая во все стороны клочья белой пены.
– В какую сторону пойдем искать этот катер? – Спросил Роберт, стараясь перекричать шум воды.
– Пойдем вправо. Скорее всего вон за тем мысом должна быть пристань, а мы ее просто не видим.
Слева действительно ничего, кроме теряющейся в пелене дождя прибойной полосы не было видно. Обойдя каменный мыс, по непонятным причинам устоявший перед многочисленными ударами штормов и не превратившийся в мелкий гравий, устилавший полосу прибоя, они действительно заметили причалившее к берегу судно. Это был приличных размеров, прогулочный катер, пришвартованный к торчащему из воды камню. Корму судна удерживал якорь. Раскачивающийся на волнах, новенький катер, казался чужеродным явлением в этих местах, ну да чего только не бывает в жизни. На берегу были как попало разбросаны ящики, возле них два человека о чем-то оживленно беседовали. Еще трое занимались разгрузкой. Они заходили по плечи в воду, подпрыгивая, когда проходила очередная волна и принимали ящики, которые подавал еще один человек с катера. Больше всего не повезло самому низкому грузчику. Когда он шел в воде, волны накрывали его с головой, но он никак не выказывал своего неудовольствия по этому поводу.
Когда находившиеся на берегу заметили гостей, то первое что они сделали, это взялись за оружие, а потом уже подали голос:
– Чего вам здесь нужно? – Процедил сквозь зубы получатель груза.
– Нам нужно поговорить с капитаном этого судна, – невозмутимым тоном произнес Керон.
– А ну пошли прочь, оба! – Грозно скомандовал седеющий человек.
Он распахнул свою накидку от дождя и навел на них импульсник. Его подопечные прекратили работу и с вниманием стали наблюдать за происходящим.
Керон быстро сбросил с плеча плазмомет, тот пискнув, сообщил своему хозяину о готовности к убийству. Роберт проделал то же самое, правда несколько медленнее. Продолжавшуюся всего несколько секунд игру нервов выиграли вышедшие из дождя гости. Импульсный излучатель, какой бы он фирменный не был, по мощности, не шел ни в какое сравнение даже с самым ржавым плазмометом.
Первыми первым сделал попытку примерения собеседник любителя покомандовать.
– Ладно тебе Хардин, ты что не видишь, что ребята хотят просто поговорить. Убери свое оружие и проследи за разгрузкой, а я разузнаю чего они хотят. – Сказал он примирительно и смело подошел к друзьям.
Хардин с показным неудовольствием пристегнул к ремню оружие, хотя в его глазах пытливый наблюдатель смог бы увидеть плохо замаскированное облегчение.
– Я хозяин этого судна. Меня зовут Олифер Стам. Можно просто Олифер, – жизнерадостно сообщил он. Что вы хотели у меня узнать?
Его жиденький чубчик прилип ко лбу и теперь казался нарисованным черной краской.
– Дело в том, – начал Роберт, – у нас к вам несколько необычный вопрос. Мы в этом городе совсем недавно, но успели заметить, что здесь во всю идет торговля, и торговля товарами не местного производства. Видимо существуют каналы, по которым доставляются сюда все эти товары.
– Вы хотите тоже заняться торговлей? – Спросил хозяин судна.
– Нет, у нас дело несколько другого рода. Мы бы хотели поговорить с людьми доставляющими сюда товар. Зачем им делать обратно пустые рейсы?
– Так вы хотите убраться отсюда? – Догадался капитан.
– Да.
– Нет ничего проще. Не так уж и необычно ваше дело. Это стоит по шесть тысяч кредитов с человека, при доставке в любую точку этой галактики и по восемь, если вы захотите выбраться в одну из соседних звездных систем.
– О, – удивился Роберт, – так у вас здесь неплохо поставлены дела.
– А как вы думали? Все хотят жить. Так что как только соберете нужную сумму, приходите сюда. Катер приходит через день. Если меня не будет, то его приведет мой напарник. Скажите ему, что вы со мной обо всем договорились. Он знает что делать. Да, чуть не забыл, его зовут Арчи, а меня Олифер. Запомнили?
– Очень приятно, я Керон, – протянул он руку для знакомства, – а это Роберт.
Приветливо улыбнувшись, Олифер попрощался и вернулся к своим заботам.
– Все нормально, продолжайте работать, – успокоил он грузчиков, с надеждой ожидавших кровавой расправы над своим боссом.
Те опустив глаза опять полезли в холодную воду за ящиками. Хардин, не мигая смотрел на удаляющиеся спины двух нахалов, которые, по его мнению, так унизили его чувство собственного достоинства, перед подчиненными и партнером. Его подмывало жгучее желание выхватить свое оружие и выстрелить, но он был уважаемым человеком в округе, нажившим себе не только седину но и приличные деньги на своем бизнесе, и ему было не пристало выказывать на людях свои чувства.
«Ничего, – подумал он, – в городе я мигом поставлю этих наглецов на место, они еще пожалеют, что встретились со мной».
Приняв это решение, он успокоился и стал заново пересчитывать растущие стопки ящиков.
Глава 4. Старатели.
Друзья уже успели обсушиться у костра, который они развели под выступающим на улицу обломком плоского каменного блока – древним подобием плиты перекрытия, когда вернулся Крастон. Он был пьян, весел и добр. Свалив свой инструмент прямо в мокрую траву, он подсел к пышущему жаром костру и выставив перед собой ладони блаженно зажмурился, как кот. Правда было и одно отличие – кот бы давно заурчал, а мокрый до нитки золотодобытчик сидел тихо. Скоро от его растоптанных до невозможности ботинок, которые были ближе всего к догорающим углям, повалил густой, терпкий пар.
– Как дела, Крастон? – Спросил Роберт, подбрасывая в костер охапку мокрого хвороста.
Огонь засомневался, можно ли есть такую гадость, обиделся и почти затух, но видя, что ему больше ничего не предлагают, с шипением стал жрать то, что дали.
– Ну какие у меня могут быть дела? У меня уже давно никаких дел нет, да и наверно больше не будет. Это когда-то у меня были дела! У меня получалось делать такие превосходные документы личности, что ко мне стояла очередь на три месяца вперед. Как я тогда жил! Как я тогда жил! – Сделал он мечтательное лицо. – Вы себе не представляете, скольким людям необходимо удостоверение личности. Некоторые заказывали сразу по нескольку штук. Бизнес шел как надо.
Крастон замолчал. Раскрытыми, ничего не видящими глазами он уставился в одну точку и казалось, что он видит там свое былое положение.
– Ну и что было дальше? – Спросил Роберт, которому истории без конца принципиально не нравились.
– А дальше, – продолжил Крастон уже грустно, – в один, паскудный день, пришел очередной заказчик и заказал мне работу, а когда он на следующий день забирал свой заказ, то заявился не один, а с целой командой «сурков».
– Кто такие сурки? – Отвлекся от созерцания огня Керон.
– Как, ты не знаешь кто такие сурки?! – Ужаснулся его неведению Крастон и широко открыл от удивления, свои честные с виду глаза.
– Он не местный, – объяснил Роберт, – он не из этой галактики.
– Ну тогда понятно.
– И что же было дальше? – Дальше было все как обычно. Меня привезли на Отстойник К3/09 и продали, как животное на ярмарке. С тех пор я здесь. Пошел уже двенадцатый стандартный год. Мне иногда кажется, что я и не был больше нигде, кроме этих проклятых джунглей, а то, что было со мной раньше, мне просто приснилось после очередной попойки.
Керон прислонившись к стене уже спал, обняв свой плазмомет, при этом блаженно чему-то улыбаясь. Огонь костра сожрал брошенный хворост и теперь требовал еще одну порцию, нещадно дымя. Роберт поднялся и подбросил веток.
– И куда же ты попал с самого начала? – Спросил он усаживаясь на свое нагретое место.
– Когда меня привезли сюда, то первым делом я попал к медикам. Их база лежит южнее в двухстах километров по побережью.
– Кто такие медики? Первый раз слышу об их существовании. – Признался Роберт.
– О, это страшные люди. Для них человек действительно, в полном смысле является товаром. Они и относятся к нему как к товару, а занимаются они тем, что готовят материал для трансплантаций. Разделывая всех поступающих к ним, как животных на бойне.
– Что, и такое здесь есть?! – Ужаснулся Роберт.
– Много чего есть на Отстойнике… Планета ведь большая.
– Как же тебе удалось выбраться оттуда?
– Мне просто повезло. Когда нас сюда привезли, то экспресс-анализ показал, что я полностью здоровый человек, а они покупают только людей с железным здоровьем – держат марку. Для такого бизнеса, репутация – самое главное. Если они ее утратят, то никто не будет покупать у них ткани и органы. Так вот, после более детального обследования, выяснилось, что у меня какие-то изменения в составе крови, которые они вначале и не заметили. И из разряда товара я перешел в ранг чернорабочего в их деле. Ну и насмотрелся же я ужасов, я тебе скажу, за все это время… Только через отделение в котором я работал, прошло столько народу, что как только задумываешься над этим, сразу тянет выпить.
Он сглотнул и задумался о чем-то своем, а потом продолжил:
– Почти через два года, у меня появилась возможность бежать и я ей воспользовался. С тех пор я здесь, в этом городе. Не могу сказать, что здесь очень хорошо, но жить можно, если конечно больше не где.
Керон уже крепко спал в обнимку со своим плазмометом, иногда бормоча себе под нос что-то невнятное, разговаривая со смутными образами своей фантазии. На небосклоне тучи организованно отходили к востоку, освобождая фиолетовое пространство неба и оставляя на нем клочья своих изорванных ветром собратьев. В квартале руин жизнь замерла и он выглядел в призрачном свете вынырнувшей из-за деревьев луны, точно так же, как и много столетий назад, каким его увидел первый беглый каторжанин. Ощущение заброшенности дополнил заунывный вой, донесшийся слабым эхом из-за городской стены. Костер давно догорел. На его месте осталась только кучка жалких угольков, припорошенных пеплом. Время от времени, ветер сдувал пепел, и тогда угольки дружно разгорались, стараясь противостоять натиску, но это уже был жест отчаянья, не способный ничего изменить. Заметно похолодало.
Крастон тяжело поднялся и не говоря больше ни слова, подобрал инструмент и потащился в свою берлогу. Роберту с трудом удалось разбудить Керона и убедить его, что спальный мешок гораздо лучше голого камня.
Утро настало как всегда неожиданно. Керон бродил потирая глаза и ужасался:
– Черт побери, я опять здесь! Что же это такое делается? Как ни проснусь, опять этот дурацкий Отстойник. Прямо наваждение какое-то. Я же ничего не сделал, никого даже пальцем не тронул. Пусть они мне только посмеют заговорить о доброте и справедливости, о своих всепрощающих богах! – Он пригрозил кому-то невидимому кулаком. – Тогда пусть обижаются сами на себя.
В комнату заглянул Крастон. Он уже был давно на ногах и неплохо выглядел, правда расческа, или что у него там было такое, предпочитала только его бороду. Голову этот инструмент презирал и волосы у него на макушке торчали в разные стороны, демонстрируя каждый свою индивидуальность.
– Что случилось? – Поинтересовался он, но встретившись с тяжелым взглядом Керона все понял сразу и без слов. – Ничего, такое бывает. Скоро пройдет, – со знанием дела обнадежил он Роберта и убрался быстро и бесшумно.
Визит патлатого соседа, немного привел Керона в чувство. Он сел и тихо стал примиряться с окружающей его действительностью. Когда Роберт встал и свернул свой мешок процесс примирения уже благополучно завершился. Перед ним был прежний Керон, рассудительный и практичный.
– Значит так, – деловито начал он, – в нашем вопросе, как и во всех остальных вопросах, которые только могут волновать человека, одна основная заминка – у нес нет денег. Нет не только на то, что бы заплатить за свою свободу, но нет даже на еду. Пока у нас нет никаких достойных мыслей на этот счет, я предлагаю сегодняшний день посвятить золотоискательству, или как это там еще называется. Может нам даже понравиться это дело. Надо попробовать.
– Можно продать нашу винтовку, все равно мы ей не пользуемся – несмело предложил Роберт, но по быстро брошенному взгляду своего друга понял, что сморозил глупость.
– Продавать оружие, это в нашем положении последнее дело. Ты думаешь, если бы у нас в руках не было бы оружия, хоть кто-то стал бы с нами говорить? Здесь не считаются ни с чем, кроме силы и продавать свое оружие, это все равно, что продать свою силу.
В коридоре Крастон уже громыхал своими инструментами. Керон вышел из комнаты и без вступления врезал ему прямо в лоб:
– Ну что, ты думаешь нас брать с собой на работу или нет? Нам не нужно место в котором ты работаешь, просто покажи свободный участок и расскажи, что для этого надо и как это делается.
– Ладно, – неожиданно легко согласился Крастон. – Пойдем. Только возьмите с собой по крышке от бочек, они валяются там, за домом. Если по ним как следует потоптаться, то получается неплохой лоток для промывания породы.
Поиски крышек и изготовление лотков заняло несколько минут. Керон походил по ним, как и говорил Крастон. Сплав на основе алюминия легко деформировался. Лотки получились что надо.
Карнул как всегда стоял на своем посту с оружием на перевес. Увидев идущих, он растянул свою рожу в жизнерадостной ухмылке.
– Ну что, Крастон, как работали вчера твои помощники? Как я вчера заметил, что вы возвращались в город по отдельности. Неужели плохо работали и ты их прогнал?
– Слушай, придурок, я хочу тебя предупредить, – как кот прошипел Керон, вскидывая оружие, – стоишь себе, так стой тихо.
В ответ Карнул только рассмеялся, но больше ничего не сказал. Отворил ворота и запер после того, как они вышли.
– Ну какие результаты вашего вчерашнего хождения на побережье? – Ни к селу, ни к городу спросил Крастон.
– Да так себе, – не определенно высказался Керон.
– Если не хочешь говорить, тогда я тебе расскажу. Вчера судя по всему вы виделись с капитаном судна. Это был или Олифер, или Арчи. Я даже могу сказать, что он вам ответил.
– И что же он нам ответил? – Поинтересовался Роберт.
– Он вам ответил то же, что отвечает каждому каторжанину – шесть тысяч с человека по галактике, и по восемь доставка в соседние звездные системы.
– А ты откуда знаешь?
– Это здесь знают все. Первое, что делает человек, когда попадает в вольный город, это идет на побережье и беседует с хозяином курсирующего здесь катера. Не надо думать что это только твое личное изобретение. До тебя это проделали почти все в этом городе.
Новость буквально ошеломила друзей. У Роберта сразу испортилось настроение, а Керон сделался еще более хмурым.
– И что же, кому-то удалось убраться отсюда? – Спросил Керон после паузы.
– Удалось конечно, но далеко не всем, кто этого хотел. Например мне это до сих пор не удалось, и я даже не представляю когда это произойдет, и произойдет ли вообще. Шесть тысяч для этих джунглей очень большие деньги и насобирать их при нашем натуральном ведении хозяйства, практически невозможно. Если честно, то мне эта жалкая стопочка кредитов сниться почти каждую ночь, но это только сны.
Ветер неистово раскачивал ветви деревьев, по небу лишь изредка проносились на большой скорости крошечные, рванные облачка и быстро исчезали за горизонтом.
– Хорошо, хоть дождя сегодня не будет, – прокоментировал увиденное Роберт с синоптической точки зрения.
Около часа петляли по лесу, выходили на свободные от растительности, каменистые участки и опять углублялись в заросли. Едва заметная тропа петляла, вроде повторяя путь первого, пьяного от счастья золотодобытчика, которому в этих местах Удача впервые подарила свою скромную улыбку. Удалившись от города приметно на восемь километров, они вышли из зарослей к побережью. Только в этом месте оно не имело вид раскатанного волнами песчаного пляжа. Высокие утесы, обрывались отвесно вниз, далеко внизу клокотала белая, взбитая в пену морская вода, с безумной настойчивостью размеренно колотившая в каменную твердыню.
– Ну, и где здесь золото? – Спросил Керон, подойдя к краю обрыва и рассматривая беснующуюся стихию.
– Мы еще не дошли. Золото немного дальше. Да вы и сами увидите, как только все вокруг начнет сверкать и отбрасывать желтые блики – знайте, мы уже на месте. – Пошутил Крастон и рассмеялся собственному остроумию.
Керон с Робертом не поддержали его веселья, а поплелись следом за своим жизнерадостным проводником. Они шли вдоль побережья. Шум разбивающихся о скалы волн, сопровождал их. Вскоре тропа, петляющая между деревьев, стала заметно уходить вниз, иногда делая головокружительные пируэты над самым краем глубоких провалов, оставшихся на месте рухнувших деревьев, всю свою жизнь отчаянно цепляющихся за крутой склон. Рискуя поскользнуться на влажной, от росы траве, все трое отважно спускались. Неожиданно деревья расступились, образовав обширную каменистую долину, плавно переходящую в пологий, с широким песчаным пляжем берег. Среди камней росли лишь низенькие деревца, да покрученный ветрами с моря кустарник. Как им это удавалось было загадкой, так как почвы среди камней не наблюдалось.
– Пришли, вот здесь мы и моем золото, – сказал Крастон.
– Где, прямо на береговой линии? – Не поверил Керон.
– Находились и такие, – ответил Крастон, – но как правило им не везло. Очень редко что-то находят в прибрежном песке. Или там очень много песка и мало золота, или морская вода способна растворять золотинки, или он и быстро истираются в прибое, не знаю, но найти что-то стоящее там очень трудно. Мой участок лежит вон там. – Указал он кривым пальцем на пологий, уступчатый склон, до которого было еще не меньше двух километров. – Там я и работаю. Только вам ребята, чтобы мы остались друзьями, прийдется подыскать себе другое место. Пошли, некогда задерживаться, – пробурчал недовольно Крастон, будто делая одолжение, – по дороге все расскажу.
Они спустились в долину и двинулись к указанному Крастоном месту напрямик, преодолевая каменистые осыпи и обходя большие, скатившиеся с верху валуны.
– Наверху, в джунглях, – продолжил свой рассказ Крастон, – расположено огромное болото, в которое, по моему, впадает несколько текущих с востока речек. Я там был, и скажу вам, пропасть в том месте – плевое дело. Такого разнообразия всяких тварей и гадов я не видел нигде больше в этих джунглях. Все буквально кишит жизнью. Оно начинается приметно в этих местах и продолжается далеко на юг. Встречаются такие глубокие топи, что там кроме плавучих растений ничего больше не растет. В таких местах, как это, – он сделал широкий жест, – где осыпи глубоко заходят в джунгли, болотная вода находит себе дорогу и стекает в море, образуя множество ручьев. В этих ручьях мы и моем золото.
Роберт осмотрелся по сторонам. С трех сторон их окружали, схожие с большими ступенями терассы. Только со стороны джунглей, большинство из них обрушилось и имело не такой четко выраженный вид.
– Мне кажется, что это не простое природное образование, – сказал он. – Все это сильно смахивает на древний карьер. Что-что, а с горнорудным делом я в своей жизни сталкивался вплотную. Мне кажется, что это и есть карьер, в котором добывался камень для постройки города. Вы только посмотрите, даже тон камня тот же.
– Мне то же это приходило в голову, – подал голос Крастон. Сильно уж ровные и правильные здесь терассы, а если хорошенько поискать, то можно найти и остатки старых шурфов. Но это не единственное место, где для города добывали камень. Севернее, то же на побережье, есть еще одна каменоломня. Та пожалуй побольше даже этой будет. Идите за мной, только аккуратно. Камни шатаются и сломать себе ногу здесь проще простого.
Ручьи, которые с долины выглядели тоненькими, темными струйками, на самом деле оказались полноводными, с шумом срывающимися с уступов, образуя пенные водопады, потоками воды. Это были настоящее подобие горных потоков, шумных и своенравных, только в отличие от них, они брали свое начало не в белоснежных залежах смерзшегося в лед, высокогорного снега, а в зловонном болоте тропического леса. Запах вода источала соответствующий.
– От этой воды можно заразиться чем хочешь. – Прокомментировал Керон этот запах.
– Да, – ожил Крастон, – если на руках есть царапины, то в воду их совать не рекомендуется. Это место сразу воспаляется и начинает гнить, а антибиотики здесь очень дорогие. А если с руками все в порядке, то переживать нечего. Ну все, – остановился он у небольшой заводи, дно которой покрывал толстый слой промытого потоком, крупного песка, – я пришел, а вы побродите еще немного и поищите такой же «карман». Здесь их много. В них собираются все наиболее тяжелые крупицы породы, которые вода вымывает на своем пути и несет вниз. Этот песок и стоит промывать.
– Ты хоть покажи, как это делается? – Попросил Керон.
Крастон сбросил свою ношу, достал из мешка промывочный лоток. Закатав рукав и запустив руку по локоть в воду, он достал пригоршню песка и бросил его в лоток, затем, зачерпнув немного воды, он круговыми движениями принялся гонять ее по кругу, время от времени выплескивая взвешенную в воде муть. Он несколько раз повторил эту операцию, после чего в лотке осталась горстка крупных песчинок и мелких камешков. Опрокинув оставшееся на ладонь, он растер влажную горку по ней и стал ковыряться в ней стараясь уловить блеск желанной золотинки. Он долго всматривался, друзьям показалось, что он заснул. Каково же было их удивление, когда он радостно вскрикнул:
– Вот ты куда спряталась! Думала, что я тебя не замечу. А ну ходи сюда. А, еще одна, и ты иди сюда.
Он разговаривал с безликими, обкатанными кусочками золота как с живыми, одушевленными существами, в обществе которых ему было хорошо и радостно.
– Смотрите, – продемонстрировал он, протягивая для обозрения свою ладонь.
На грубой, покрытой мозолями и шрамами ладони, в прозрачной капельке воды искрились два кусочка желтого металла, каждый диаметром примерно в треть миллиметра.
– Вот такое здесь золото, – сказал он. – Случается, попадаются намного крупнее, но это бывает редко и не у всех. Ну все, я вам все рассказал, идите себе, ищите своего счастья.
– Ты еще нам не сказал, сколько здесь это стоит, – сказал Керон.
– Принимают золото во многих местах в городе. Цена колеблется от пяти, до пяти с половинной кредитов за грамм.
– Что-то очень дешево.
– Дороже вы здесь не найдете. У скупщиков то же есть свой интерес.
– Ну хорошо, мы тебя больше не задерживаем. Увидимся вечером, – попрощался Керон и они вдвоем с Робертом отправились на поиски своего счастья.
Около часа они бродили по крутым каменистым склонам, осматривая сеть потоков. Когда они обнаруживали подходящее место, то встречали злой взгляд очередного старателя. Народу было не так много, как в городе, но все-таки он был. В некоторых местах они видели даже некое подобие хижин, в которых ютились эти люди, но это было скорее исключение, чем правило. Большинство предпочитало темное время суток проводить под защитой высоких городских стен. Наконец им удалось обнаружить подходящее место. Все было как надо. И большая заводь, и трехметровый водопад, из которого в нее с шумом попадала вода, и приличный слой песка на дне. И что самое главное, вокруг не наблюдалось никаких следов деятельности человека, которыми изобиловали все, до этого ими виденные места.
– Вот здесь мы и будем пробовать свое счастье, – сообщил Керон снимая свой рюкзак. – Место, насколько я понимаю, подходящее. А ты пока постой и посмотри по сторонам, вдруг наше появление здесь кому-то не понравиться.
Он взялся за лоток, в точности повторяя все, как показал Крастон. После третьего промытого лотка попалась первая золотинка. Керон аккуратно взял ее двумя пальцами и показал Роберту.
– С почином нас, – поздравил он себя и своего друга. – Начало положено. Теперь нужно улучшить результат. Если ничего не есть и не покупать боеприпасов, то рам нужно как минимум добывать по двенадцать граммов в месяц, чтобы оплатить проживание в городе. Никого по близости не видать?
– Все вроде чисто, – ответил Роберт.
– Ну тогда начинаем, только по сторонам все равно посматривай.
Он передал Роберту его лоток и они принялись за работу. Где-то далеко в стороне, ближе к обеду, несколько раз стреляли из винтовки. На ее одиночные выстрелы коротко и зло отвечал скорострельный автомат. Вскоре все прекратилось и шум падающей с высоты воды, поглотил все остальные звуки. Друзья сделали короткий перерыв, наскоро перекусили и продолжили работу.
К вечеру у них на листочке бумажки возвышалась уже приличная кучка золотого песка, грамма на три. За весь день никто даже не появился в их поле зрения, по крайней мере они не заметили никакого движения. С каждой следующей золотинкой, которая ложилась в их кучку, настроение у Керона постепенно улучшалось. Под конец работы, он уже даже стал позволять себе шуточки, которых Роберт давно от него не слышал. Да и у Роберта стало легче на душе. Трудно представимое до этого спасение, стало приобретать уловимые временные контуры.
– Пора собираться обратно, – сказал Роберт, глядя на красный диск Карманта, выглядывающего из-за стремительно приближающихся армады облаков. – скоро стемнеет, да и на дождь собирается.
– Да, – поддержал его Керон, – погода скоро испортиться. – Вот что значит жить у моря.
Они спрятали в мешки свои вещи и как заправские золотодобытчики, примотали свои лотки сверху. Керон аккуратно завернул в бумажку результат их дневного, совместного труда и они стали спускаться вниз по склону, вдоль ручья, примечая по пути дорогу, чтобы в следующий раз быстро попасть на место, а не блудить пол дня, как в этот раз.
По дороге они уже никого не встретили. Изрезанный потоками склон был пустынен, как до прихода людей в этот мир.
– Судя по всему, мы немого задержались на работе, – шутливо прокомментировал это обстоятельство Керон.
– Я вижу, что здесь принято уходить пораньше.
– Жажда наживы ослепила наши глаза, – в тон ему ответил Роберт. Друзья дружно посмеялись над шуткой. Безжизненный камень, не просыхающий от брызг вонючей, мутной воды, с удивлением прислушивался к этому непривычному для себя звуку. Человеческий смех был исключительно редким явлением для этих мест.