Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
В 1970г. я начал читать фантастику, книга Татьяны Гнединой была одной из первых! Помню до сих пор и благодарен автору! Пусть книгу считают "старомодной и наивной", но учитывая качество текста и необычность личности автора, читать её интересно и детям может понравиться.
Привет всем! Мне 9 лет. Я читала книгу Чук и Гек несколько раз!!! Мне она очень понравилась! В ней говорится о двух мальчишках- весёлых, озорных. Отец их - геолог. Вместе с мамой Чук и Гек отправляются к отцу! И у них было много много приключений! Советую прочитать
Леонид, 11 июня 2017, 06:38
Лыхвар Александр - прекрасный писатель.
Могу только пожелать ему дальнейших успехов.