– Я берусь, – ответил он устало. – Но как же вы – и дерево?
– Я… – Джела замолчал. «Долг», – подумал он и тряхнул головой. – Я возвращаюсь обратно, в башню.
Губы Тор Ана полуоткрылись, глаза вспыхнули:
– Чтобы забрать госпожу тэй-Нордиф?
– Если смогу, – неохотно ответил он и посмотрел на старика, ожидая увидеть насмешку или, возможно, осуждение.
Лиад дэа-Сил наклонил свою убеленную сединами голову.
– Мы все должны поступать так, как велит нам сердце, – сказал он негромко. – Позвольте мне отдать вам это кресло, М. Джела. Оно может двигаться гораздо быстрее, чем пеший человек, даже чем бегущий солдат Артикула М.
– Спасибо, – прошептал Джела и прошел за портшез. Для дерева он сформировал образ Веллика, каким они видели его в последний раз, держащего лист от дерева на широкой ладони. Он поднял руку. Два листа отделились от ветки при первом же прикосновении его пальцев.
– Спасибо, – снова прошептал он и отнес опознавательный знак Тор Ану йос-Галану.
– А теперь, М. Джела, – сказал мастер дэа-Сил, пока Джела нес его по трапу к люку «Крыла Света», – прошу меня выслушать. Портал, как вы его назвали, отключен. Однако существует более короткий путь в башню, чем движущийся тротуар. Направляйтесь в рыночный сектор, вон там, – он указал на длинную полосу сверкающих складов, щетинившихся трубами доставки и конвейерами, – и следуйте за указателями входа для торговцев. В каждой башне есть свой собственный вход – и таким образом вы быстро попадете на разгрузочную площадку Озабэй. А там… вы что-нибудь придумаете, я не сомневаюсь.
– Спасибо вам, сударь.
Шедший впереди Тор Ан йос-Галан, обернувший кошку вокруг шеи, словно горжетку, включил замок люка и первым взошел на корабль: привилегия капитана. Джела внес ученого внутрь, прошел шлюз и короткий коридор, который привел их на мостик.
– Ну вот, – сказал Тор Ан, раскладывая дополнительное кресло. – Я сожалею, что нет ничего лучше, мастер, но…
– Но одноместный корабль рассчитан на то, чтобы им управлял один пилот, – закончил за него фразу старик. – Мои дни пилотирования остались далеко в прошлом, юноша. Я с удовольствием буду наблюдать ваше искусство.
Джела бережно усадил старика, шагнул назад, приветственно вскинул руку…
– Идите, М. Джела! – рявкнул мастер дэа-Сил.
– Уже ушел! – откликнулся Джела. Так оно и было.
Смалевая труба выплюнула платформу вместе с ее пассажиркой; платформа взлетела и ударилась о направляющую перегородку. Магниты схватились намертво. Женщина со стоном подняла голову, увидела впереди пирамиду из пустых платформ, разжала руки, соскользнула с платформы и прыгнула в отверстие между магнитами. Где-то вдали послышались крики, потом ее голова ударилась о бетон – и больше она ничего не слышала.
Щуря глаза от ветра, вызванного их стремительным движением, Джела гнал портшез к сверкающему ряду складов. Дерево, закрепленное на грузовой платформе, сгибалось и танцевало, листья трепетали, словно вымпелы. Он уловил обрывок изображения шторма, кипящих туч и проливного дождя – и отзвук ликования.
Наращивая скорость, он еще раз продумал свой план – если это можно так назвать. Прежде всего – сменить транспорт, потом – отправиться в башню Озабэй. В баш-неОзабэй… там уже слишком много неизвестных, чтобы можно было строить реальные планы. Главная цель – забрать Кантру йос-Фелиум или – хоть он и не мог заставить себя в это поверить, пусть это и было наиболее вероятным – ее тело. И если ради этого ему придется разобрать башню Озабэй, камень за камнем… он уже много дней созревал для драки.
Джела мчался среди складов, выжимая из портшеза всю возможную скорость – и еще немного больше. Его глаз поймал указатель проходов для торговцев, и он резко повернул портшез, проскочив между робогрузовиком и портовой «скорой помощью», а дерево подбодряло его струями дождя и молниями.
За поворотом проход шел по эстакаде – чтобы редкие пешеходы не мешали работе, решил Джела. Он направил кресло вверх по пандусу, почти не сбавляя скорости.
От дерева пришел настоятельный сигнал: золотистый дракон с заломленным под туловище крылом, кровь ярко блестит на сверкающей чешуе…
Джела затормозил и посмотрел вниз, сфокусировав взгляд на фигурах в комбинезонах медиков, склонившихся над какой-то женщиной. Кровь у нее на волосах, кровь на лице, кровь пропитала рваную мантию.
– Кантра! – заорал он и переключил кресло на задний ход.
– О чем они там думают? – заорал начальник смены на Джелу. – Она попала сюда по смалевой трубе! Ей еще чертовски повезло, что ее не раздавило, не выбросило или…
Джела постарался как можно осторожнее мимо него протиснуться.
– Шутка, – отрывисто бросил он. – Ученые устроили вечеринку.
– Ничего себе вечеринка! – проворчала главный медик.
Она подняла на него взгляд. Ее глаза расширились, и она поспешно отвела их.
Он посмотрел на лицо Кантры, покрытое синяками и окровавленное. Она продолжала дышать, а медики быстро заклеили порезы. Какие еще повреждения могли…
– Сильно ударилась, когда свалилась с укладчика, – пробормотала главный медик, не глядя на него. – И ей еще повезло, что сорвалась, а то бы ее расплющило. Сканирование дало довольно странные результаты. – Наступила пауза, а потом она снова посмотрела на него: – У вас есть интерес в этом деле? – спросила она и добавила: – Сударь.
Он внимательнее посмотрел на нее, понимая, что именно видит. Эта служила в армии и слишком хорошо знает, как должен выглядеть солдат Артикула М.
– Я готов вас от нее освободить, – сказал он, встречаясь с ней взглядом.
– Ну, тогда все в порядке.
Она сделала знак своему напарнику, который начал складывать чемоданчик, тоже старательно склоняя голову. Главный медик встала и повернулась лицом к нему, глядя куда-то ему за спину.
– Надо оформить бумаги и оплатить услуги порта, – заявила она, не меняя выражения похожего на маску лица. – Расчеты ведутся в офисе начальника порта.
– Я так и сделаю, – неискренне пообещал он и повернулся, чтобы внести необходимые изменения в конфигурацию портшеза: сиденье превратилось в носилки, а он мог управлять движением, стоя на опущенной приступке.
– Давайте уложим ее на носилки…
– Эй, погодите! – заорал начальник смены. – Нельзя же просто отправить ее… А если она умрет? Или эта личность… Вы хоть проверили у него удостоверение? – возмущенно спросил он у главного медика.
Она вздохнула, кивком приказала напарнику нести чемоданчик в машину. Джела тем временем закреплял Кантру на носилках.
– Так уж получилось, что я дежурила две ночи назад, когда у этого купца вышел небольшой конфликт в старом порту, – устало сообщила она. – У меня в файле есть его данные. – Она сняла со своего пояса коммуникатор и продемонстрировала его, упираясь рукой в бок и хмуря брови. – Хотите посмотреть?
Начальник смены пристально посмотрел на нее и (мудро, как подумал Джела) решил оставить эту тему.
– Мне-то все равно, – сказал он. – Я просто не хочу никаких неприятностей, и только.
– Конечно, – сказала главный медик, вешая коммуникатор обратно на пояс. – Никому из нас неприятности не нужны.
Она адресовала Джеле быстрый, но очень выразительный взгляд.
– Никому из нас, – согласился он. – Благодарю вас, медик.
Он шагнул на приступку портшеза, потянулся за ручкой управления – и уехал.
Они занимались плетением – тонкой работой, требовавшей сосредоточенности, осторожных прикосновений и крепкой защиты. Недостаточно было оставаться просто невидимыми: конечно же, айлохины моментально почувствовали бы столь простую уловку. Нет – нужно было казаться частью структуры самого пространства, а чтобы такая маскировка была убедительной, необходимо было также отведывать окружающее пространство и включать его в свою сущность.
Этот способ разработала дама, желая только обеспечить им защиту от айлохинов. Он же только отметил, что подобное распространение своей сущности уменьшает их сходство с теми жалкими ограниченными существами из плоти, чью форму они имитировали, и приближает их к тому, чем он был до пленения.
Вот так и случилось, что Великое Плетение возникло из простой потребности спрятаться. Этим занимались всего тринадцать драмлиз, потому что для этого требовались не только умение, отвага и всеобъемлющее желание добиться уничтожения айлохинов, но и готовность принять полное слияние подчиненного и доминанты и фазовое состояние, которое будет непохоже ни на какое иное…
Линии силы вспыхнули и затрещали. Льют напряг волю, пытаясь успокоить возмущение, но линии извивались, растягивались до точки разрыва вероятностей, смешивая то, что было, с тем, что могло бы быть, тасуя значения жизни и смерти. И на другом краю бесконечного пространства, на самом пределе его ослабевшего, жалкого восприятия стала видна Тень – и ужасающая вспышка темной энергии.
«Айлохин!» – мысленно передал он и поспешно оторвался от плетения, разыскивая свою даму.
«Здесь». Ее мысль притянула его магнитом. Он возник рядом с ней внутри щербатой скалы, служившей им основой, и возвел свою защиту, укрыв ее за мерцающей радугой своей сути. А тем временем Тень расползалась, заставляя линии безумствовать. Астероид стремительно менялся, быстро превращаясь в космический корабль, в гиппогрифа, в улитку. Льют выдерживал бурю вероятности, чувствуя, как его дама взяла на себя бремя поддержания их защиты. Это дало ему смелость потянуться и схватить ближайшие линии, пригладив их до полного спокойствия. Ему удалось создать только небольшой круг – достаточный для того, чтобы им питаться, но не такой большой, чтобы привлечь внимание Тени.
Позади щитов он ощущал свою госпожу, которая была занята каким-то собственным делом. А потом она остановилась в ожидании, оставив несоединенным только последнее звено и дожидаясь ясности.
Где-то там, за кипящим хаосом вероятностей, Тень сгустилась, уменьшилась – и исчезла.
Льют ждал. Линии силы медленно переставали безумствовать, расходясь от того крошечного оазиса спокойствия, который он создал. Нигде не заметно было и намека на Тень.
Он ощутил, как его дама расплела свое создание, решился чуть ослабить свои щиты, подождал… И когда все уровни остались ясными и спокойными, опустил их полностью.
– Остальные? – спросила его дама.
– Не думаю, чтобы Тень что-то заметила, – ответил он и замолчал, вспомнив бурю темной энергии и несчастливое возмущение линий.
– Я узнаю, – сказал он, простирая свою волю…
Вращающаяся масса темноты вырвалась из вероятности, пронеслась по уровням, подобно метеору в серебристо-зеленом ореоле.
Льют стремительно поднял щиты. Невероятно плотная тьма прорвалась сквозь них, рухнув на физический уровень. Он судорожно потянулся за линиями силы – и ощутил мысль своей дамы.
«Подожди».
Скованный ее волей, хоть и не примирившись с нею, он стал ждать. Он ждал, пока плотная тьма носилась вокруг них, рассыпая необузданную энергию, представляя опасность его даме, ему самому, уничтожению айло-хинов!
А его дама по-прежнему лишала его возможности действовать, словно неуправляемый и опасный объект, вторгшийся к ним, был всего лишь пустячным неудобством.
Он напрягся, делая все доступные ему приготовления, на тот случай если она отпустит его прежде, чем…
Вторгшийся объект взорвался. Потоки – черные, золотые, серебряные и зеленые – хлестнули по вероятностям, снова заставив линии сойти с ума. А потом вдруг все стихло и стало прежним.
Не считая фигуры, стоявшей на коленях на шероховатом каменном полу со спиной, выгнувшейся так, что голова почти лежала на пятках. Рыжие волосы трещали, обращенное вверх лицо было залито слезами.
Льют подался вперед. Его дама подняла руку, чтобы остановить его, но не стала навязывать ему повиновения. Он принял во внимание состояние линий силы – и послушался. Здесь были задействованы странные силы, и если это и правда был…
– Руул Тайазан, – спокойно сказала его дама, – мы тебя приветствуем.
Он медленно выпрямился, чуть наклонил голову – поднял руки, пряча лицо.
– Леди Неясыть, – прошептал он. – Это сделано.
– Я вижу, что некая часть этого действительно сделана, – согласилась она. – Однако я хотела бы узнать о моей сестре, твоей доминанте.
Мгновение он молча стоял на коленях, а потом уронил руки и посмотрел на нее.
– Ушла, – сказал он безрадостно. – Уничтожена. Как предсказывалось. Она стояла против айлохина, словно богиня, леди Неясыть. Никогда я сам не смог бы нанести столь верного и прямого удара – да, даже в юности и истинной форме!
– Встань! – приказала тогда Неясыть, и Льют ощутил ее волю, требующую повиновения.
Руул Тайазан расхохотался, как смеются хищники: обнажив зубы, и не столько весело, сколько угрожающе.
– Я вам не по силам, леди.
– Что также предсказывалось, – спокойно признала она. – Ты – аномалия, Руул Тайазан. Возможно, ты не менее опасен, чем айлохины. Не следует ли мне тебя уничтожить, чтобы защитить наши планы выживания?
– Вы поклялись моей госпоже, своей сестре, что не станете этого делать, – отозвался он, поднимаясь на ноги по собственной воле. – Ее смерть не освобождает вас от этой клятвы. А я пришел, выполняя ее клятву, чтобы показаться вам и спросить, не захотите ли вы теперь объединить свои силы с нами. Со времени нашего последнего разговора на эту тему мы заручились союзниками большой силы. Мы еще можем уйти от айлохинов.
– Победа? – Она отвернулась от него. – Льют?
Руул тоже посмотрел на него: на его лице была легкая улыбка, а пламя его истиной формы стало очень ярким, словно темница его тела стала слишком непрочной, чтобы его удерживать. Льют содрогнулся.
– Покажи мне, – прошептал он, – что вы сделали.
– Конечно. Пройдем со мной, брат.
Руул преобразился, поднимаясь по уровням. Льют держался с ним, пока, остановившись рядом, они не стали рассматривать постоянно меняющуюся вечность вероятностей. Медленно начало определяться одно из скоплений линий. Льют внимательно изучил их, проверяя результаты и влияния.
– Узкий диапазон надежды, – заключил он наконец. – Дело, которое начали мы, имеет столько же шансов на успех – возможно, больше. Даже если катастрофа айлохинов нас затопит, мы останемся частью основы и утки и тем сохраним свободу действий, тогда как ты и твои союзники будете уничтожены, а твоя энергия будет использована для того, чтобы уничтожать еше больше – и быстрее.
– В том, что ты говоришь, – признал Руул, – есть немало смысла. Однако желанием моей госпожи было, чтобы я вернулся и поставил вопрос перед дамой, которая приняла Имя.
– Все мы, занимающиеся плетением, это сделали, – сказал Льют. – Считается, что Имена, которые так принимаются, являются артефактами, которые будут сопротивляться поглощению, и через них можно будет направлять действие даже вопреки воле айлохинов и внутри нее.
– Это не исключено, – согласился Руул. – Однако мы не бросим своих сторонников.
– Мы? – переспросил Льют, но Руул уже вернулся к каменному основанию.
С тревожным сердцем Льют последовал за ним. Неясыть выслушала его описание молча, а потом снова обратила взгляд на Руула Тайазана.
– Мы продолжим, – заявила она. – Мне представляется, что эта попытка нейтрализовать будущее айлохинов – драгоценный камень со многими гранями. Возможно, все наши действия необходимы.
– Госпожа, очень может быть, что это так, – отозвался Руул Тайазан. – Мы осмеливаемся идти туда, где прежде бывали только айлохины. Как можем мы, дети тех самых айлохинов, предсказать, какие именно действия принесут успех?
– Или по крайней мере меньший провал, – сухо проговорила леди Неясыть и поклонилась. – Полагаю, наше дело завершено, Руул Тайазан. Прошу тебя удалиться, пока айлохины не заметили своей ошибки и не попытались ее исправить.
– Да, госпожа. – Руул Тайазан ответно поклонился, выпрямился и обвел взглядом Льюта. – Прощай, брат. Да будем мы все благополучны. И да познает наш враг поражение.
Едва качнув линии силы, он исчез, оставив Льюта и его госпожу взирать друг на друга в пустой пещере.
16. «Танец Спирали»
Он отнес Кантру к ней в каюту, провел примитивный осмотр, убедился, что повреждения в основном ограничиваются порезами и ссадинами, умело обработанными портовыми медиками. Она все еще оставалась без сознания – от удара головой, от потери крови или того и другого вместе, но без признаков шока или жара. «Крепкая женщина, Кантра йос-Фелиум, – подумал он. – Крепче не бывает». Уверившись, что его пилоту ничего срочно не нужно, а угроза ее жизни отсутствует, он застегнул ремни койки на случай, если понадобится срочно взлететь, и отправился заниматься ее кораблем.
Вскоре «Танец» уже стоял в очереди на взлет, ожидавшийся через без малого шесть часов по корабельному времени. Помня, какой порядок действий пилот предпочитает для своего корабля, Джела позволил навигационному мозгу предлагать альтернативные траектории взлета в реальном времени. Покончив с этим, он рассмотрел открытое расписание, обнаружив, что «Крыло Света» намного опережает «Танец» по времени взлета. Местом назначения был зарегистрирован Димадж, цель рейса – курьерская доставка.
Джела улыбнулся, хотя наверняка эта мелкая уловка скорее всего зародилась в голове Лиада дэа-Сила, а не юного пилота.
От дерева, закрепленного на привычном месте у края пульта управления, пришло мелькнувшее изображение юного дракона с еще влажными крыльями, но настороженными глазами.
– Это точно, – согласился Джела, со вздохом вставая с кресла второго пилота. – Многообещающий юнец, только должен немного пообтереться.
Он проделал несколько разминочных упражнений и умственную зарядку для обострения внимания, запаковал портшез старика в уголок с ремонтными принадлежностями внутри шлюза – там он будет в сохранности. И оставалось принять решение, которое он все это время оттягивал. Он бросил взгляд на панель, за которой пряталась потайная комната и лечебное устройство шерик-сов. Если бы речь шла только о порезах и синяках, то причин открывать эту дверь не было. Проблемой были те «странные» показания, которые медик получила при сканировании. Если Кантра получила серьезные повреждения, что вполне могло быть от падения с высоты и удара по голове…
У него за спиной послышался шум.
Давясь, она билась под сетью безопасности. Кто-то расколол свет. Повсюду были осколки и искры, прокалывающие глаза, мозг, нервы. Где-то, спрятанные за сполохами разбитого света, находились люди: они говорили, говорили, говорили… Ей хотелось сказать им про свет, предупредить, что у него острые края, но никак не удавалось отыскать речь, подходящую форме ее рта. Она перебрала все известные ей языки, но все они оказались либо слишком большими, либо слишком маленькими, либо слишком жесткими, либо слишком мягкими. И еще во рту полно было крови из проколов от крошечных кин-жальчиков света, так что даже если бы ей удалось найти нужное наречие, готовить было бы невыносимо больно.
Внутри света, разделяя боль, вспыхивали изображения, запахи и звуки: ее мать сидит за счетным столом, откинув капюшон на плечи, легкий аромат мяты, блеск пыли на фоне беззвездных глубин, вопль, оборванный резким щелчком ломающейся кости, вкус крепкого сладкого чая, строчка уравнений, рука на ее волосах, горячий бетон и холодный металл… Острые кусочки света вспыхнули, и она закричала – или попыталась закричать. Она извивалась под ремнями, неловко ища пальцами застежки. А потом вдруг она освободилась и полетела лицом вниз на палубу.
Они это с ней творят. Она ухватила эту мысль и прикрепила поверх разбитого света. Они это с ней творят.
Содрогаясь и давясь, она поползла по полу, пока не натолкнулась на стену. Цепляясь за нее, она поднялась на ноги. Видны были только разноцветные вспышки по краям расколотого света в глазах, и потому она прижалась плечом к стене и пошла вдоль нее.
– Кантра!
Она стояла на ногах – едва-едва, – тяжело приваливаясь к стене и дыша прерывисто. Глаза у нее были широко раскрыты, зрачки увеличены – и Джела мог только надеяться, что видит она сейчас не его.
– Кантра?
Он направился к ней, ступая неспешно и легко, сделав приветливое лицо и демонстрируя пустые ладони.
От дерева пришло послание, ощущаемое, как настоятельное: летящий золотистый дракон с трудом, неуклюже приземляется на вершину гигантского дерева. Поднимается ветка, протягивающая плод, который дракон жадно поглощает. Джела отогнал изображение.
– Не время, – выдохнул он.
– Кантра! – вдруг закричала она. Ее тело извивалось, а голос, хриплый и полный ужаса, принадлежал Мэйлин тэй-Нордиф. – Ты клялся… ты поклялся ее не звать!
– Да, я дал такую клятву, – подтвердил Джела.
Он заставил себя сделать глубокий успокаивающий вдох, потом – еще один. Практически каждый собеседник стал бы подражать его действиям и успокоился бы сам.
Только Кантра йос-Фелиум – никак не «каждый».
– Я поклялся на время выполнения задания, – сказал он, делая еще один шаг. Ему не хотелось, чтобы она ощутила угрозу, но надо было оказаться рядом и подхватить ее, когда волнение ее оставит и она сломается. – Задание выполнено, Кантра. Ты можешь сдать пост.
– Ты хочешь убить меня ради собственной выгоды! – закричала Мэйлин тэй-Нордиф и рванулась вперед.
Он поймал ее, но это было похоже на попытку удержать смерч. Она лягалась, царапалась и била кулаками, не думая об обороне, дюжины раз открываясь для удара, который он не собирался наносить.
Колено ударило его в живот, достаточно сильно, чтобы причинить боль, а выброшенный вперед кулак попал ему прямо в глаз. Он поймал ее за запястье, развернул, зацепил ногой под колено, вывернулся – и увлек за собой на палубу. Джела постарался по возможности смягчить ее падение и крепко прижал к груди, зажав ее ноги своими, удерживая одной рукой оба запястья, а другой обхватив ее лоб.
Она извивалась, крича на него на всевозможных языках, большинство из которых были ему незнакомы. Что, судя по тому, что ему все-таки удалось понять, было к лучшему.
– Кантра, Кантра! – бормотал он, хотя и сомневался, что она может расслышать его сквозь собственный крик. От дерева снова пришел образ, на этот раз с гораздо более сильной настоятельностью: золотистый дракон, теряющий равновесие. Благополучная, но рискованная посадка на дерево. Ветка, плод, благодарность.
–
Не время, –снова сказал Джела.
В это мгновение она резко повернулась у него в руках и сумела высвободить одну ногу.
Он смог бы ее удержать, но для этого ему пришлось бы что-то ей сломать. Вместо этого он перекатился – и она успела пару раз крепко его лягнуть, прежде чем он сумел надежно прижать ее, повернув лицом к полу.
«И что теперь?» – спросил он себя.
Кантра продолжала вырываться. Если она станет продолжать в том же духе, с тревогой подумал он, то нанесет себе травму.
– Тебе меня не убить! – ярилась она. – Я отказываюсь умирать! Моя семья вмешается. Я ученый с постоянным местом в Озабэй! Моя мать…
Что-то ударило Джелу по колену. Он перевел взгляд – и увидел плод дерева. Прямо у него на глазах он распался на аккуратные дольки. В третий раз дерево показало ему историю усталого золотистого дракона, на этот раз подкрепив картину вспышками молний и камнями размером с «Танец», срывающимися с прибрежных скал.
Ну что ж, эта мысль была лучше, чем все, которые пока приходили в голову ему самому.
Он бережно подобрал одну дольку и поднес ее к губам Кантры, готовясь к тому, что она вознаградит его укусом. Она затихла, словно аромат плода достиг ее: Дже-ла ожидал, что плод будет ароматным, хотя, как это ни странно, сам он его запаха не смог ощутить. А потом она аккуратно съела дольку, вытащив ее у него из пальцев. Он быстро накормил ее остальными дольками, и она съела их все, а потом затихла, потом все ее мышцы ослабли и тело обмякло.
Страшно волнуясь, Джела перевернул ее, нашел пульс – сильный и ровный, – отвел пряди волос со лба и осторожно приподнял веко. От дерева пришло новое послание: золотистая драконица дремлет на ветке, а ее пара, черный дракон, сидит с ней рядом, трется об нее головой и поет.
«Что?!»
Не то чтобы он вообще не знал песен, но большая их часть были непристойные или застольные, или фрагменты солдатской мудрости. А какая от них польза и какой в них смысл теперь, когда она успокоилась и поправляется?
Снова, и с явным нетерпением: черный дракон поет и качает золотистую.
Джела посмотрел на пилота, спокойно спящую на палубе, а потом перевел взгляд на дерево.
– Не понимаю.
Какое-то время ничего не происходило, и он решил, что дерево сочло его безнадежным. А потом, медленно и четко у него в голове стало формироваться изображение: кружка для чая, вот и все. Совершенно обычная, белая и совсем пустая. Картинка сгущалась, пока ему не стало казаться, что он мог бы потянуться к себе в голову и ухватить пальцами ручку.
– Ладно, – сказал он, когда больше ничего не появилось. – Пустая кружка для чая.
Легкое мятное дуновение стало ему наградой. У него в голове полилась ледяная вода, наполняя кружку, и кружка стала меняться, превращаясь из ослепительно белой в кремовую, а потом в золотую, меняя форму и растягиваясь, пока не стала крошечным, безупречным золотистым драконом.
Джела вздрогнул – и сердце у него оборвалось. Он снова услышал ее глуховатый голос, увидел ее протянутую руку.
«У тебя есть время для наслаждения, пилот? Кажется, это будет моим последним в этой жизни».
– Я знаю слишком мало, – прошептал он, но ответом стало только новое изображение черного дракона и золотого: она уютно устроилась под его развернутым крылом.
«Помощник пилота прежде всего должен позаботиться о своем пилоте», – подумал он. И кто у нее есть, кроме него?
– Ну что ж.
Он встал, взял ее на руки и понес к креслу второго пилота, сел, уложив ее стройное тело себе на колени так, что ее неповрежденная щека легла ему на плечо. Чуть откинув спинку, он одной рукой обнял ее за талию и зарылся подбородком в ее волосы.
– Твое имя, – начал он, стараясь говорить как можно непринужденнее и спокойнее, отказываясь задумываться о том, каковы могут быть последствия ошибки, – твое имя – Кантра йос-Фелиум, наследница Гарен. Ты – владелица корабля «Танец Спирали» и лучший пилот из всех, кого я видел и о ком слышал за все годы моей солдатской службы…
17. «Танец Спирали»
Кантра постепенно просыпалась. Привычные и обычные звуки ее корабля успокаивали слух. Только, сообразила она, когда сон стал рассеиваться, ей ведь не следовало находиться на «Танце», так ведь? Разве ей не надо быть на Землетумане, готовя последние документы и завершая красивую керамическую вышивку, которая превратит Джелу в кобольда?
Ее горло судорожно сжалось, и она повернулась на койке, пробудив неожиданный хор всевозможных неприятных ощущений и боли.
«Все прошло плохо», – подумала она, и ее тревога перешла в панику. Она поспешно попыталась вспомнить, насколько плохо все пошло и когда, и
какой сейчас день.Если она потеряла Джелу…
Она резко вздохнула, усилием воли прогнала панику и попыталась вспомнить, что именно произошло – без всякого результата. В памяти зияла ноющая дыра, словно от выбитого зуба, только во много раз хуже. У нее перехватило дыхание. О Глубины! Если она напилась или накачалась наркотиками до того, что потеряла память… Все было очень плохо, когда умерла Гарен. Можно предположить, что все будет гораздо хуже, когда Джела…
Она сделала еще один вдох, а потом еще один, жестко заставляя себя успокоиться. «Ладно, – подумала она, – если не получается вспомнить, что именно пошло не так, что тогда
можновспомнить?»
Она совершенно ясно помнила, как совершила посадку в порту Землетумана и, как положено, зарегистрировалась у начальника порта.
Она помнила, как сняла квартиру, заплатив хозяину за местные полгода.
Она помнила, как вернулась на корабль и с трудом запихнула Джелу в пространство между настоящим и фальшивым дном небольшой грузовой тележки и прошла через контроль. Она особенно ясно помнила, как охранник перебирал каждую вещь и дважды просматривал документы, которые она сфабриковала, чтобы объяснить наличие дерева, а потом позвал кого-то выше по цепи мозгов, чтобы просмотреть их в третий раз и пропустить ее. И как она ожидала возмущения Джелы, что целую вечность она его везла в безопасное место – на снятую квартиру, – чтобы наконец-то убрать фальшивое дно и его выпустить. Но он не возмущался, хотя, похоже, был рад снова получить возможность двигаться.
Что еще?
Она вспомнила, как он пытался сканировать башню Озабэй с улицы – и как наконец признал, что это сделать невозможно.
Она помнила, как составляла документы и сертификаты из воздуха и звездной пыли.
Она помнила, как разделила с Джелой немалое наслаждение, а потом встала с постели, пока он продолжал спать.
Она помнила, как дрожала, словно новичок, перед тем, что необходимо было сделать, и как приняла дар дерева и погрузилась в транс.
И она помнила, как очнулась в своей каюте на «Танце», с ушибами, сотрясением мозга – и готовая заново испугаться.
Постой… Нет. Она помнила Веральта, из того самого милой памяти института Танджалир: он размахивал ножом у нее перед носом и рассказывал ей, как убил Гарен.
Настолько нелепое воспоминание, что приходилось списать его на лихорадочный бред. Но, проклятие, она не собирается оставаться в койке под сетью, словно ребенок, который ждет, чтобы ему принесли чай и свежие новости!
Она открыла глаза в уютно-знакомой каюте, убрала сетку, сбросила одеяло и с должной осторожностью встала на ноги. Быстрый осмотр обнаружил дермопластырь на множестве порезов в глупых местах.
«Ты что, упала в миску с бритвами?» – спросила она себя, распахивая шкафчик.
Вздохнула, увидев свое отражение – еще один заклеенный порез на щеке, – и потянулась за корабельным костюмом.