Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Великое переселение (№1) - Солдат Кристалла

ModernLib.Net / Научная фантастика / Ли Шарон / Солдат Кристалла - Чтение (стр. 21)
Автор: Ли Шарон
Жанр: Научная фантастика
Серия: Великое переселение

 

 


– Тебе не нужно, – негромко сказала она, – настолько отчаянно рваться прочь ради меня. Если есть менее рискованное место, где можно поискать сведения об исчезнувших людях, то «Танец» вполне может совершить такой перелет.

Из всего, что он мог ожидать от нее услышать, предложение о дальнейших рейсах было бы на последнем месте. Мозги у него в пальцах, опередившие те, что в голове, первыми додумались до ответа.

«При условии? »

Кантра отвела взгляд, и если бы он хуже ее знал, то решил бы, что она смутилась.

– У меня в программе нет ничего, что нельзя было бы отложить, – глухо проговорила она.

Ее предложение согрело его, но относительно следующего внушающего надежды пункта нельзя было сказать ничего, кроме того, что риск будет еще выше.

Он улыбнулся, чтобы показать ей, что ценит ее предложение, и покрутил рукой: ладонь вверх, ладонь вниз.

– Я должен попытаться здесь, – сказал он. Зеленые глаза еще раз пристально всмотрелись в него.

– Должен, да? – Да.

– Ну что ж, – решительно заявила она. – Я иду с тобой.

Он моргнул:

– Кантра…

– Можешь не сомневаться: пилот этого корабля не подчиняется приказам второго пилота, будь он действующим или бывшим, – прервала она его. – Можешь подождать, пока я приоденусь, как положено торговцу, или можешь уйти сейчас. Если ты уйдешь, я пойду за тобой, что может оказаться для тебя неудобным. Если ты подождешь, я прикрою тебе спину и буду тебя слушаться.

Она говорила совершенно серьезно.

– Корабль, – проговорил он, прибегнув к единственному аргументу, который наверняка должен был ее убедить, – корабль будет подвергаться риску, если его пилот выйдет в порт и, возможно, направится в неспокойное место.

Она улыбнулась, что было плохо.

– Забота о безопасности корабля – это обязанность пилота, – сказала она совершенно серьезно, – и пилот считает риск для корабля приемлемым.

Джела понял, что не отдал Кантре йос-Фелиум должного. При необходимости она была способна выйти за границы, которые сама для себя установила, и принять решение, которое ставило в опасность и ее, и ее корабль.

И сейчас она, черт побери все, решила, что это необходимо.

– Один раз я позволила моему пилоту выйти отсюда на встречу, которая, возможно, была немного менее рискованной, чем та, на которую ты держишь курс, – добавила Кантра все таким же серьезным тоном. – У меня не было выбора: она была моим первым пилотом и отдала приказ. И она вернулась на корабль в мешке для трупов.

Она одарила его еще одним гневным взглядом.

– Я не допущу, чтобы мой второй пилот шел на явный и видимый риск без поддержки, – сказала она. – Проклятие, Джела, я этого не допущу. Ты меня слышал?

Он ее слышал. Возможно даже, что он услышал немного больше, чем ей хотелось бы. А может быть, это тоже входило в ее намерения.

Как бы то ни было, у него не оставалось времени на то, чтобы с ней спорить, и он не сомневался, что свою угрозу она выполнит.

– Хорошо, – сказал он. – Я буду благодарен за помощь, пилот.

Место встречи находилось в городе, за пределами доков и порта – и, по мнению Кантры, это было еще одной причиной для подозрений.

Джела поймал у порта роботакси, велев ему ехать к северо-востоку от места назначения – по плану города, который Кантра поспешно запомнила. Оттуда они пошли пешком: два торговца, осматривающих достопримечательности, которых здесь хватало.

Как правило, Кантра избегала городов. Гарен никогда не уходила за пределы собственно порта, утверждая, что приключений на свою голову можно найти более чем достаточно прямо там. И была, как правило, права.

В последний раз Кантра была в городе во время учебного полета, примерно за полгода до того, как Плиний их всех подставил. Тот город был вертикальным: он вздымался, бледный и хрупкий, как кости, из глубин бурного планетного моря. Город назывался Силайн – и был триумфом биоинженерии. Хрупкая с виду, но невероятно прочная раковина, в которой располагался город, была соткана морскими существами, созданными исключительно для выполнения этого монументального предприятия, после чего они умерли, высохли и были унесены нестихающими ветрами как раз в нужный момент, оставив после себя чудесное жилище для завезенного человеческого населения.

А еще город был чудом правил безопасности и законов, поскольку эта среда обитания была по-своему не менее ненадежной, чем любая космическая станция, и большую часть своего пребывания там Кантра была занята уроками по обходу этого обеспечения всеобщего блага.

А тот город, в котором они оказались сегодня – Плуад, – был одноуровневым, и улицы расположились сеткой: север – юг, запад – восток. Он был пыльным и более тяжелым, чем ей нравилось. И еще там были шум, и запахи, и просто чертова уйма людей.

Она старалась предусмотреть все, начиная с вооруженной засады и кончая карманными воришками, так что почти все ее внимание занимали именно люди. Они находились не на Закрытой планете и даже не вблизи от Центра, так что на улицах попадалась чертова дюжина самых разных типов: высоких и коротеньких, толстых и тонких, бледных, темных и серединка на половинку.

Ее собственный тип, с аристократической золотистой кожей и изящным, обманчиво хрупким сложением, не должен был привлечь особого внимания в этой – и практически в любой – толпе.

Вот Джела вызывал некоторый ажиотаж, но если судить по заинтересованным взглядам, то причиной этому были его плечи и бедра.

Одежда была такой же разнообразной, как и люди: мантии с рукавами такой длины, что волочились по пыльному тротуару, днешелка и сандалии, деловые костюмы Центра, пара космокомбинезонов, кожаные костюмы торговцев – и вездесущие туники без рукавов, чтобы были видны татуировки серии.

Джела завернул на широкую площадку на тротуаре и остановился. Кантра встала рядом с ним. Над ними на тонкой серебристой арке висела перевернутая керамическая чаша. Как только они остановились под ней, ее цвет изменился с бледно-желтого на ярко-красный.

– Другое такси? – спросила Кантра.

Это были первые слова, произнесенные между ними после ухода с корабля. Он посмотрел на нее:

– За нами следили?

Она тихо вздохнула:

– Не так, чтобы я заметила.

– Верно. Поэтому подъедем, а потом совершим еще одну прогулку.

Он осмотрел широкий тротуар, запруженный пешеходами, и оживленную улицу. Невысокие и однообразные здания пастельных тонов сверкали под прямыми лучами местного светила.

– Славный город.

– Поверю тебе, – отозвалась она.

В это мгновение краем глаза она заметила какое-то шевеление и повернулась осмотреть тротуар.

Рядом стояло бледно-розовое здание с куполом, вход закрывал навес с голубыми и желтыми полосами. Из двери выходила дюжина или больше человек в длинных одеяниях с капюшонами, полосатых под цвет навеса, и с бледно-розовыми корзинами в руках. Дойдя до тротуара, они разделились на пары и начали расходиться в стороны. Пара, направлявшаяся к тому месту, где они с Джелой стояли на остановке такси, вкладывала что-то из своих корзин в руки встречных прохожих, негромко произнося фразу, которую Кантре не удалось уловить в уличном шуме.

Кантра перевела взгляд, осматривая прохожих и проверяя, нет ли за ними слежки. Не было, насколько она могла судить – только она могла судить далеко не так хорошо, как ей хотелось бы.

– А вот и наше такси, – сказал стоящий рядом Джела.

Она повернулась, глядя, как машина пересекает четыре полосы движения: это была всего лишь скамейка, установленная позади горба с навигационным компом и заключенная в плас-щит. Вся машинка неслась на трех колесах.

Кантра сделала шаг вперед, почувствовала кого-то слишком близко у своего правого плеча и крутанулась, чуть не сбив с ног одно из полосатых одеяний. Она мельком успела увидеть в тени капюшона бледные глаза и сверкнувшие зубы – и ей в ладонь вложили что-то прохладное.

– Хорошей тебе смерти, сестра, – пробормотал тихий голос – и они исчезли.

Такси прибыло, Джела уже сидел на скамье, дверь опускалась, а щит начинал терять прозрачность…

– Кантра!

Она вздрогнула, нырнула под опускающуюся дверь и тяжело рухнула на скамью, стукнувшись о плечо Джелы.

– Извини, – пробормотала она.

– Ничего, – отозвался он, почти все внимание сосредоточив на экране с планом. Он дернул головой в сторону закрывшейся двери: – Что это было?

– Пара психов, сунули мне…

Она разжала руку – и заморгала при виде простой квадратной плитки, лежащей у нее на ладони.

– Похоже на одну из игрушек, которые я отвезла Дяде, – сказала она.

Пункт назначения был выбран и введен, и такси стало набирать скорость. Кантра позволила себе тихий вздох облегчения по поводу ставшего полностью непрозрачным щита. Джела откинулся на спинку скамьи и протянул широкую ладонь.

– Можно мне посмотреть? Она бросила плитку ему в руку.

– Сколько угодно.

Его пальцы сжались на пластинке, и он застыл, прикрыв глаза. Прошла секунда, вторая, третья…

Он зашипел и широко расставил пальцы. Плитка упала на пол такси.

Кантра быстро посмотрела на него – и увидела на его лице неподдельный гнев.

– Не произвело впечатления, насколько я понимаю, – заметила она.

Джела указал на упавшую плитку:

– Ты выслушала то, что она говорит?

– Она мне ничего не сказала, – ответила она, – но я держала ее всего пару секунд и при этом была занята чем-то другим.

– Попробуй ее, – посоветовал он.

– Если она так тебя взбесила, то, наверное, не стану. Может, просто расскажешь?

Он резко вздохнул, потом еще раз. Их такси сильно накренилось – видимо, на большой скорости поворачивая за угол. Кантра снова ударилась о плечо Джелы, поймала петлю и выпрямилась.

– Она попросила меня принять священное писание самоубийства, – проговорил Джела с едким спокойствием. – Она посоветовала мне остановиться, вспомнить о тех, кого я люблю, и включить их в мою смерть.

– Вот как?

Кантра посмотрела на пол, но плитки там не было видно: несомненно, она скользнула под скамью во время недавнего резкого поворота.

– Работа шериксов, считаешь. Это не было вопросом.

– А чья же еще? – ответил он и сосредоточил внимание на плане – и быстрой зеленой линии, прочерчивающей их путь по городу.

Он пристукнул по дисплею своим широким пальцем, и она наклонилась посмотреть внимательнее.

– Мы сойдем через пару поворотов… – Он улыбнулся, но не на своем обычном уровне, – … если переживем поездку. Мы войдем на место встречи сверху, осмотрим его, прежде чем заходить. Так?

Радуясь, что Джела ведет себя благоразумно, Кантра улыбнулась ему, хотя подозревала, что и у нее улыбка получилась не так удачно, как обычно.

– Так.


Пока что они шли по графику. Из такси они вышли в квартале от места встречи – магазина под названием «Ежедневный бизнес», который сдавал в аренду защищенные от наблюдения комнаты для деловых встреч с оплатой за каждые четверть часа по местному времени.

Джела планировал провести разведку, а потом занять позицию и наблюдать за входной дверью. Он решил, что сможет вполне точно определить своего связного и что-то понять, прежде чем обнаружить себя.

Он пообещал себе, что, если ему покажется, будто дело плохо – или хотя бы что риск непомерно велик, – он уйдет, вернется на корабль и проведет перегруппировку.

Присутствие Кантры осложняло дело, но, с другой стороны, она вполне способна за себя постоять, что успела продемонстрировать уже не раз.

Не говоря уже о том, что он просто был рад иметь ее рядом.

Солдат, даже если он настоящий бунтарь и универсал, – это стадное существо, привыкшее иметь рядом своих товарищей. И теперь ему было тепло при мысли о том, что у него за спиной товарищ – поскольку не исключено, что им придется действовать.

Улицы в этой части города были поуже и не такие людные. Здания чаще представляли собой одноцветные кубики, а не скругленные пастели северо-восточного района.

Кантра шла слева, отставая на шаг. Краем глаза он наблюдал, как она осматривает улицу, здания, людей.

«Женщина, которая полностью способна за себя постоять», – снова подумал он – и снова почувствовал тревогу, потому что время поджимало. Если сегодня ему не удастся установить надежную связь, то может выйти так, что и дерево, и его задание перейдут в уверенные руки этой женщины, которая настолько долго привыкла думать только о себе и своем корабле, что не обязательно сможет принять более широкие обязательства.

«Оставь это, – сказал он себе. – Сначала дело. Тревоги – потом».

– Подходим, – проговорил он достаточно тихо, чтобы его услышала только Кантра. – Нам надо повернуть направо, дойти до второго перекрестка и свернуть. Тогда…

– … мы окажемся в служебном проезде, – закончила она за него, но в ее голосе звучал скорее смех, а не раздражение. – Я ведь посмотрела на план, как обещала.

Джела оглянулся и встретился с ее мягким зеленым взглядом.

– А мне казалось, что ты не беспокоишься, – сказала она.

Он пожал плечами.

– Присутствие гражданского лица идет против старых привычек, – признался он, неожиданно для себя сказав правду.

– Давай считать, что это пилот прикрывает второго пилота, – откликнулась она. – Так привычкам будет легче?

– Легче, – ответил он, придерживаясь почти-правды. – Хорошо, когда рядом товарищ.

– Непривычно спокойно, – признала она. – Это наш поворот?

Это был их поворот, и они свернули, выйдя из-под прямого солнца в глубокую тень. Джела сделал знак рукой, и Кантра широко шагнула, чтобы пойти плечом к плечу.

– Если будут какие-то проблемы – хотя я их не ожидаю, – то твое дело – выбраться и вызвать подмогу, – сказал он и устремил на нее такой жесткий взгляд, на какой только был способен.

Ее лицо было невозмутимо-благодушным: дурной признак.

– Кантра?

– Я думала, – глухо сказала она, и ее голос сладостно ласкал слух солдата, – что буду прикрывать тебе спину. Вот почему я здесь.

– Бывают моменты, когда надо ограничить потери, отступить и перегруппироваться, – заговорил он спокойным тоном, которым пользовался при обучении бесчисленного количества новичков. – Если дела пойдут плохо, вспомни, что я рассчитан выдерживать тяжелые условия с минимальным ущербом, – и уходи.

– Я так и сделаю, – неискренне пообещала Кантра.

Он вздохнул – и сдался, понимая, что этот бой ему не выиграть.

– Сейчас будет следующий поворот, – сказала она, адресуя ему быструю улыбку. – Может оказаться непросто втиснуть туда эти плечи.

Переулок был узким – но не настолько узким. Там оказалось даже темнее, чем на затененной улице, – и все было забито непривлекательными принадлежностями бизнеса: прессами для мусора, упаковочной тарой, тележками и складскими времянками.

Кантра скользнула за угол, прижимаясь к стене, и задержалась в тени контейнера-утилизатора.

Джела пристроился рядом с ней, прижавшись рукой к ее руке.

– Наш объект, – пробормотал он, осматривая неопрятный проезд, – находится в центре по левой стороне переулка. Что тебе, – добавил он, почувствовав, как она делает чуть более глубокий вдох, – как я знаю, известно. Я просто проверяю, совпадают ли наши сведения.

Он услышал призрачно-тихий смешок.

– Совпадают.

– Хорошо. Я пойду первым. Ты меня прикрываешь.

Тут возражений не было – что его не удивило. Кантра йос-Фелиум верна своему слову. Она вызвалась его прикрывать – и она будет его прикрывать.

И потому он осторожно вышел из-под прикрытия утилизатора и двинулся по переулку, стараясь использовать имеющиеся в нем укрытия, осматривая все вероятные уголки – и все невероятные тоже, двигаясь неслышно и без спешки… И потому ему удалось подойти к ним незамеченным.

Их оказалось четверо, и все они были солдаты. Они проверяли свое оружие и занимали незаметные позиции – не особенно скрываясь, из чего он заключил, что они дожидались знака из помещения.

Он колебался, оценивая шансы и необходимость в информации и учитывая, что его прикрывает гражданское лицо, вполне способное за себя постоять… его пилот! Что склоняло чашу весов в сторону отступления.

Тихо и осторожно он скользнул обратно, повернулся, обогнул свое прикрытие…

И тут же нырнул назад, увидев еще троих, идущих в его сторону.


Джела скользнул за угол какой-то установки и исчез среди всякой всячины.

Кантра сосчитала до двенадцати, а потом двинулась вперед, держа пистолет в руке. Она опустилась на одно колено на относительно сухой кусок керамобетона. Прижавшись щекой к стенке утилизатора, она выглянула в проезд – и прикусила готовое сорваться с языка проклятие.

Трое. Двое высоких солдат нового фасона, которые произвели такое впечатление на Джелу, в сопровождении одного природного человека намного ниже их. Природная – женщина – была в мундире, и на рукавах у нее столько было всяких блестящих штучек, что Кантра даже заморгала. Таких важных женщин еще поискать.

Они были вооружены, но оружие еще не достали – и шли прямо на Джелу.

– Ты хотела прикрывать ему спину, – проворчала она себе под нос и двинулась за ними, плотно прижимаясь к стене. Не то чтобы это было нужно. Эти трое шли так, словно считали себя хозяевами переулка и всего, что в нем есть.

Все трое гордо вышагивали рядом, не глядя по сторонам. Так они миновали высокий штабель ящиков – который сразу же на них рухнул. Кантра уловила среди теней позади промелькнувшую кожу торгового костюма – и ухмыльнулась, падая на колени и поднимая пистолет, наведенный на ближайшего из двух крупных солдат, которому удалось устоять, несмотря на надетый на голову ящик.

Двое остальных рычали и барахтались на мостовой проезда. И вдруг второй великан вскочил, со злобной силой отбросив ящик и потянувшись за оружием.

А вот та, которая осталась на земле, воспользовалась своими глазами – к несчастью.

– Это он! Убрать его!

Кантра поменяла мишени и выстрелила в того, чей пистолет уже был наготове.

Она целилась ему в спину – рассчитывая замедлить его действия – и на секунду подумала, что вообще промахнулась.

А потом солдат прижал правую руку к левому плечу и стремительно повернулся, зашатавшись среди ящиков, мотавшихся у него вокруг ног.

– Ствол сзади! Отлично.

Она быстро вскочила и выстрелила во второго крупного парня, а потом побежала поперек проезда, низко пригибаясь.

Теперь выстрелов было множество – ей слышалось их больше, чем могли бы сделать трое сбитых с толку солдат.

Схема, которую она запомнила, показывала, что этот переулок пересекается с другим всего в нескольких сотнях шагов отсюда, так что у Джелы был путь отхода. Возможно, он уже им воспользовался: в шуме и суматохе она не могла быть в этом уверена. Ее непосредственной проблемой стали трое солдат: все они уже стояли на ногах и были в очень дурном расположении духа.

– Там!

Природная метнулась: пистолет наготове, лицо решительное.

Кантра подняла оружие и выстрелила.

Заряд попал прыгнувшей женщине в грудь, сбив с ног и отбросив назад на груду ящиков.

Кантра понеслась к укрытию…

У нее за спиной раздался рев – она развернулась, уклонилась от огромного кулака, метившего ей в голову, нагнулась и нырнула на землю между ног противника, вскочила уже у него за спиной, лицом к хаосу из рухнувших ящиков – и второму рослому солдату, тоже уже успевшему достать оружие и прицелиться в нее.

Она выстрелила ему в лицо, промахнулась – и стремительным сальто назад снова проскочила между ног первого солдата.

Совсем близко раздался выстрел. Она резко приземлилась на ноги, повернулась…

Первый солдат лежал, неловко подвернув под себя правую ногу, из которой обильно шла кровь. Второй солдат повел стволом, прицеливаясь в нее поверх упавшего товарища.

Кантра не стала спешить: она прицелилась и выстрелила.

Заряд попал ему в горло. Он шумно рухнул на ящики, бесполезно разрядив пистолет в воздух.

Она медленно выпрямилась. В проезде наступила неестественная тишина. Хорошо. Значит, Джела ушел по другому проезду и…

Крик – слишком хорошо знакомого ей голоса и звук новых ящиков, которые энергично рушились чуть дальше.

Чертыхнувшись, Кантра двинулась вперед, осторожно пробираясь через упавшие ящики.


Джела оказался в несколько сложном положении. Он занял позицию на относительно свободном участке переулка, ограниченном сзади глухим забором, складом справа и мощным конвейером слева. Место для маневра имелось, но было сложно пустить в ход огнестрельное оружие.

Один из рослых солдат уже упал, создавая дополнительное препятствие для передвижения, и без того было сильно затрудненное горами упавших ящиков. Еще трое солдат пытались схватить человека, который не переставал двигаться, увертываться, фехтовать, держа в каждой руке по ножу.

Кантра скользнула в тень от грузовика и оценила ситуацию. При ближайшем рассмотрении оказалось, что крупные солдаты имеют некое ограничение. Казалось, что они стараются произвести захват, а Джела, по сути, старался убить или нанести увечье.

Так.

Она подняла пистолет, проверила заряды и попыталась оценить свои возможности.

Она уже почти было выбрала спину парня, находившегося ближе всего к ее позиции, когда ее поле зрения перекрыла какая-то тень. Она посмотрела наверх, хмуря брови…

На плоской крыше склада распластался еще один солдат, пристроив к плечу винтовку.

Это шло вразрез с ее идеей захвата. Партнеры Джелы по игре просто его отвлекали, пока снайпер занимал позицию.

Выстрел из пистолета на таком расстоянии – риск, хотя даже при промахе Джела получит предупреждение. Сколько в этом будет пользы – другой вопрос.

Внизу, на уровне мостовой, трое противников Джелы неожиданно бросились на него с громким рыком.

Снайпер на крыше тщательно прицеливался.

Кантра подняла пистолет, навела его на цель – и выстрелила.

Скрытый стрелок дернулся – и выстрел винтовки пришелся в ни в чем не повинный конвейер.

Бой в проезде превратился в неразбериху движений и форм. Она мельком увидела Джелу, который танцевал, словно безумец, потеряв один нож. Рукав его красивой торговой рубахи был располосован на кровавые ленточки. У нее не было возможности сделать прицельный выстрел – и не было сомнений в том, что обстоятельства складываются не в пользу ее второго пилота, даже с учетом того, что он способен выносить немалую боль.

Пришло время проявить более пристальное внимание.

Держа в одной руке пистолет, а в другой – нож, Кантра с воем бросилась в битву.

Один из солдат обернулся на ее шумное приближение: на его татуированном лице отражалось глубокое изумление, а в руке был боевой нож примерно с Кантру размером.

Предоставив Джелу своим товарищам, он с ухмылкой повернулся к Кантре.

Отлично.

Она увеличила шаги, согнулась почти вдвое, стремясь сблизиться с ним на расстояние, меньшее его длинных рук, на дистанцию поражения, где его нелепо длинный нож будет мешать ему же.

Он потянулся к ней, она увернулась, увидела клинок, вскинула руку вверх.

Пистолет отразил удар – и вылетел из ее руки. Рука, онемев, бессильно повисла, но Кантра уже сблизилась с противником, оказалась внутри его защиты. И она прыгнула, воспользовавшись инерцией, чтобы вонзить нож между ребрами…

И оказалась в тисках. Она висела вниз головой. Нож выпал из руки, а она летела по дуге, и волосы хлестали ее по глазам. Она с полной ясностью понимала, что в следующее отчаянное мгновение ее мозги брызнут по всей стене склада…

Вращение прекратилось.

Тиски на ногах разжались, и она упала, в последнюю секунду сообразив выставить руки и смягчить падение.

Она шумно дышала. Других звуков в проезде не слышно было… Нет. Стон.

Она вскочила, повернулась – и увидела, как ее бывший противник стоит, словно окоченев, а его взгляд устремлен на что-то… другое.

На другой стороне проезда оба поклонника Джелы также застыли в середине боя, а сам Джела настороженно и не очень уверенно поднимался на ноги.

– Вы оба! – резко бросил высокий женский голос. – Идите сюда! Быстро!

Кантра медленно повернулась, сощурила глаза – и у конца конвейера увидела даму в серой мантии философа, с рыжими волосами, пылавшими в сумерках, словно факел.

– Вот как.

Это сказал Джела, подошедший к ней.

Он начал было поклон, вытянув окровавленную руку, пошатнулся – Кантра схватила его за локоть и рывком вернула в вертикальное положение.

– Спасибо вам, сударыня, – хрипло сказал он даме.

– На доброе здоровье, – ответила она спокойно. – А теперь слушайте меня. В дальнем конце этого переулка стоит рыжий мужчина, который держит для вас такси. Поезжайте с ним. Я здесь закончу.

Кантра взглянула на три громадные застывшие фигуры, вспомнила о пистолете, стреляющем дротиками, спрятанном у нее во внутреннем кармане…

– Не надо их убивать! – рявкнула дама. – Идите, вам сказано!

– Идти так идти, – мирно согласился Джела.

Он повернулся в указанном направлении, запутавшись в собственных ногах, и Кантра обхватила его за плечи, поддерживая.

– Не торопись, – сказала она.

– Нет времени, – пробормотал он. – Я буду готов через пару… Пульт у тебя, пилот.

Она пошла ровным, хотя и не быстрым шагом, почти таща Джелу на себе – он оказался тяжелым, несмотря на невысокий рост. Он не отставал от нее, хотя витал где-то далеко, и Кантра с тревогой думала, сколько крови он уже потерял и что она будет делать, если он упадет.

Тревожась и спотыкаясь, но без других происшествий, они добрались до конца переулка. Джела уже приходил в себя. Кантра прислонила его к стене и осторожно выглянула на улицу.

Прямо все чисто, направо тоже, налево…

Там стоял худощавый человек в парадной черной тунике и в брюках, поставив ногу в изящном ботинке на пол открытого такси. Он держал в руке часы – и улыбался Кантре.

– Я вижу, что все идет по плану! – жизнерадостно объявил он и на шаг отступил от такси, отвесив безупречный приветственный поклон. – Прошу вас. Ваш экипаж ждет вас, пилоты.

Она посмотрела на своего второго пилота и увидела, что его глаза широко открыты, а лицо гораздо бледнее, чем хотелось бы.

– Так как? – спросила она.

Он вздохнул и, казалось, что-то быстро подсчитал.

– Хорошо бы никак, – проворчал он спустя мгновение. – Но придется принять предложение этого доброго сера.

– Тогда пошли.

Она чуть отстранилась, и Джела оттолкнулся от стены и зашагал вперед почти с привычной уверенностью.

Уже неплохо.

Кантра подошла к такси и поклонилась рыжеволосому мужчине.

– Мы с моим вторым пилотом благодарны вам, – проговорила она и посторонилась, пропуская Джелу вперед, а потом села вслед за ним.

Дверь за спиной пошла вниз. Рыжий мужчина нырнул внутрь, скользнул на короткое сиденье напротив них, спиной к передним экранам.

– Пилоты, – тихо сказал он, как только такси стремительно рванулось вперед, – покорнейше прошу вас простить мне мои дурные манеры, если я какое-то время не буду поддерживать разговор. Я призван оказать помощь моей даме. У вас под сиденьем есть полевая аптечка.

Он закрыл глаза и спиной привалился к непрозрачному плас-щиту.

Кантра моргнула, запустила руку под скамейку, отыскала аптечку и вытащила ее к себе на колени.

– Ты знаешь этих людей? – спросила она, перебирая повязки и примочки.

– Нет, – устало ответил Джела, протягивая руку так, чтобы ей легче было остановить кровь из самых крупных порезов. – Я не знаю, как их зовут, но я знаю, кто они такие.

– И кто же они? – поинтересовалась Кантра, распечатывая антисептическую салфетку.

– Шериксы.

31

В порту

Гимлины


Рука была перевязана настолько хорошо, насколько вообще возможно было в данной ситуации – но отнюдь не так хорошо, как следовало бы.

Кантра так и сказала Джеле, который уже, похоже, оправился от слабости, но он только пожал плечами и попросил ее отрезать остатки окровавленного рукава.

Когда это было сделано, а аптечка сложена и возвращена под сиденье, Кантра вместе с Джелой стала разглядывать бортовую карту такси.

– Похоже, не работает, – заметила она спустя мгновение – и услышала его вздох.

– Именно так.

Она посмотрела на их спасителя, обмякшего на приставном сиденье, будто в обмороке.

Красавец, невысокого роста, рыжие волосы искусно подстрижены и уложены свободными длинными локонами, небрежно прихваченными над плечом проволокой с драгоценными камнями. Длинные рукава рубашки перекрещены черными лентами, на элегантных туфлях плотная вышивка из черного шелка.

Больше всего он был похож на аристократа из Высокого Дома с какой-нибудь планеты Центра – это объясняло и его произношение, и его осанку, и поклон. Лицо чуть бледноватое для истинного представителя высшей касты, но могло быть связано с тем странным состоянием, в котором он сейчас находился. Очнувшись, он скорее всего будет таким же золотокожим, как любой чистокровный аристократ или искусственная его копия.

– Ты уверен, что этот парень – шерикс? – спросила она у Джелы.

– Да, – коротко ответил он, по-прежнему сосредоточив внимание на неработающей карте.

– Гм… – сказала она, пристально посмотрев на него. – Как ты в целом?

Он оторвался от схемы: черные глаза задумчиво щурились.

– Готов немного поработать, если ты готова.

– Отлично, – решительно заявила Кантра. – Тогда у нас нет причины дожидаться, пока сер закончит свой отдых.

Она сунула руку под куртку, извлекла из внутреннего кармана кусок смарт-проволоки и повернулась на сиденье лицом к двери.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23