Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Цзацзуань. Изречения китайских писателей IX–XIX вв.

ModernLib.Net / Ли Шан-Инь / Цзацзуань. Изречения китайских писателей IX–XIX вв. - Чтение (стр. 5)
Автор: Ли Шан-Инь
Жанр:

 

 



Выводит из себя:

когда видишь, что новые прелестные туфельки обгрызли мыши.


Перестают быть:

прелестные ножки — прелестными, если оказывается, что им нужны туфли на каблуках;

женщина — большеногой, если она ходит легкой походкой.


Если слышишь, как соседи:

говорят о девице, что она наполовину богиня, — значит, у нее ноги большие.


Говорит о знатности и богатстве:

жемчужина на носке туфельки.


Врет:

большеногая, когда говорит, что туго бинтует ноги.


Убого выглядят:

соломенные сандалии, надетые на красные вышитые башмачки.


Не по себе:

большеногой, когда она в маленьких туфлях совершает загородную прогулку;

когда в новых изящных туфельках наступишь на собачий помет.


Невольно смущаешься:

если засуетилась перед гостем, и с ноги спадает туфля с внутренним каблуком.


Убить красоту:

на праздничном гулянье потерять туфлю.


Невыносимо слышать:

как от боли стонет любимая дочь, когда ей начинают бинтовать ноги.


Зря пропадает:

пора детства — если как следует не бинтуешь ноги;

невестка в бедной семье, если ей всю жизнь приходится ходить в грубых туфлях.


Невыносимы:

мозоли, когда они болят;

запах от разбинтованных ног.


Нестерпимо:

когда большеногая издевается над женщиной с маленькой ножкой, что, мол, та любит порисоваться.


Только кажется:

что следы туфель возле дороги — это следы изящных женских туфель.


Безобразно выглядит:

женщина в чулках при свете фонарей.


Бестактно:

при большеногой бранить служанку за то, что она не желает как следует бинтовать ноги.


Досадно:

когда в гостях хозяйская служанка сбивает у тебя с туфли жемчужину.


Глупое озорство:

сидеть верхом на осле возле ворот и выставлять, напоказ туфельки.


Неразумно:

приглашать человека вышивать цветы на твоих огромных башмаках;

изображать изящную женственную походку, когда у тебя огромные ноги.


Впадают в безумие в наши дни:

когда, не желая бинтовать ног, носят одеяние маньчжур.


Неприлично:

встречать гостей кое-как обутой и кое-как одетой;

на улице вышивать узоры на башмаках.


Обидно:

иметь маленькие ножки и быть некрасивой.


Не к добру:

когда вдруг с ног снимают бинты и ходят босиком;

когда на крыше сушат женские туфли.


Непременно обеднеет:

та, которая портит большой кусок ткани, чтобы выкроить из него туфли;

та, которая при ходьбе так громыхает каблуками, что лишает покоя соседей.


Непременно разбогатеет:

та, у которой на сношенных туфлях сохраняется рисунок;

та, которая ходит осторожно, стараясь не запачкать туфли.


Способна и изобретательна:

та, которая всякий раз шьет туфельки нового и изящного фасона.


Наставляйте сыновей:

блюсти нравственную чистоту так же неуклонно, как женщина бинтует ноги.


Внушайте дочерям:

что освобожденные от бинтов ноги — это отбросившая сдержанность душа.


Совершить неподобающее:

вымыть ноги в тазу для лица.


Выставлять себя знатоком:

критиковать узор на чужих туфлях и говорить, что вышивка не так уж хороша;

брать из рук женщины туфлю, когда она занята шитьем, и доказывать, что рисунок выбран неудачно.


Непристойно:

без конца восторгаться изящными туфельками на ногах женщины;

допытываться у женщины с маленькими ногами, как она их бинтовала.


Растяпа-служанка:

никогда не держит на месте туфли — вечно они разбросаны повсюду.


Легко заполучить:

туфельку девицы из веселого заведения.


Значит, ничего не поделаешь:

если приходится встречаться с большеногой.


Не вызывает умиления:

большеногая, которая ходит медленной походкой.


Ненадежны:

суждения о размере ножек той, у которой поверх туфель надеты соломенные сандалии;

в качестве образца — туфли на высоком каблуке.


Не успеть:

разглядеть ножки циркачки-наездницы, даже если гнаться за ней верхом.


Убого выглядит:

женщина в простой полотняной юбке и соломенных сандалиях.


Плохая профессия:

продавец внутренних каблуков.


Неумно:

уверять, что при высоких каблуках экономится материал на борта.


То, что и самим можно сделать:

ушки на башмаках;

завязки на туфлях.


Смешно выглядит:

женщина, шагающая по улице в деревянных туфлях;

женщина, которая болтает маленькой красивой ножкой, чтобы привлечь к себе внимание.


Досадно:

когда договорилась о загородной прогулке, и вдруг заболели ноги;

только сняла бинты и собралась мыть ноги, как вдруг нагрянул гость.


Не поручают другим:

дарить милой туфельки или поясок;

просить туфельку у любимой как залог верности.


Жалко:

когда у красавицы большие йоги.


Двойная неприятность:

спускаться с крутой горы в туфлях на каблуках;

носить тесную обувь, когда болит мозоль.


Ни на что не пригодны:

монахине — случайно обнаруженные туфельки, которые она носила до того, как приняла монашество.


И страшно, и хочется:

девочке, недавно начавшей бинтовать ноги, надеть маленькие туфли.


Не знать стыда:

играя в шахматы, хвататься руками за пятки.


Бесполезно:

перед свадьбой начать ноги бинтовать;

из-за того, что туфли малы, бинты укорачивать.


Втайне радуется:

та, которая шьет туфли, чтобы носить их после свадьбы.


Не видит себя:

женщина, которая, примеряя чужие туфли, говорит: «Хороши, да только малы».


Уж слишком расчетлива:

та, что из цветных рукавов старого платья шьет себе чулки.


Трудно найти:

на песчаной или заснеженной дорожке следы знакомых башмачков.


Не время:

переобуваться, когда гость явился;

искать завязки от чулок, когда грабители подожгли дом.


Непристойно:

браться за еду, не вымыв руки после бинтования ног;

потихоньку радоваться, когда о ком-то говорят: «госпожа большеногая».


Не бросишь на полпути:

бинтование ног.


Неизвестно зачем нужно:

перед важным гостем то и дело поднимать полы одежды и поправлять завязки на башмаках.


Нестерпимо:

когда чешется между пальцами ног;

когда запрещают плакать при первом бинтовании.


Совсем неинтересно:

навещать певицу, которая исполняет только песни «высаживания риса»;

в ливень вышивать узоры на туфлях для прогулок.


Что поделаешь:

если большеногие обо что-нибудь спотыкаются;

если большеногая золовка ругает невестку за то, что она едва шевелится на своих крохотных можках.


Стыдно бывает:

когда слышишь, как говорят, что у тебя ноги велики.


Не хочется, но приходится:

маленькой служанке массировать пальцы на ногах у барышни;

гетере сопровождать знатного гостя в загородной прогулке, когда у нее болит мозоль.


Притворяется, что не умеет:

молодая — когда ее заставляют бинтовать ноги маленькой золовке;

монахиня — когда ее приглашают готовить бинты для ног.


Невольно душа возмущается:

если женщина едва держится на своих маленьких ножках, а ее заставляют делать тяжелую работу.


Не следует обманываться:

когда видишь перед собой «сучжоускую головку, янчжоуские ножки».


Невольно охватывает радость:

если знаешь, что жена красавица, и на брачном ложе вдруг обнаруживаешь, что у нее маленькие ножки.


Желанный момент наступает:

для глупой девчонки, когда она тайком от родителей снимает с ног бинты.


Не услышать приятных слов:

большеногой, которая ходит в стоптанных туфлях.


Никому не расскажет:

женщина, что поранила палец, когда срезала мозоль на ноге;

певичка, что ее заставили разутой потчевать гостей вином.


Будет молчать:

женщина, которая в толпе потеряла туфельку;

монах, у которого стянули женский башмачок.


Не соврешь:

продавцу соломенных сандалий о том, какой у тебя размер.


От всех не скроешь:

что носишь туфли на высоких внутренних каблуках.


Не отучишь:

ту, которая ковыляет, ступая на ребро ступни;

ту, у которой при ходьбе оседают задники;

ту, что привыкла ходить носками внутрь.


Вызывает сочувствие:

красивая служанка, которая еле держится на своих маленьких ножках.


Не научишься:

изысканной непринужденности;

изяществу манер и грациозной походке.


Невозможно забыть:

маленькие ножки красавицы гетеры;

завязать шнурки на туфлях.


Не оставляют:

воду после мытья ног или стирки бинтов;

мозоль на пальце.


Не уговоришь:

мать не бранить дочь, которая плохо бинтует ноги.


Поздно раскаиваться:

если твои маленькие ножки совсем не годятся для дальних прогулок.


Бойся не бойся, а приходится:

девочке — начать бинтовать ноги.


Не сэкономишь:

на бинтах для ног;

на ушках для башмаков.


Приятно:

вымыв ноги, обмотать их свежими бинтами и надеть новые туфли.


Не дождется:

большеногая похвалы, что у нее маленькие ножки.


ВЭЙ ГУАН-ФУ

(XVIII–XIX вв.)

НОВОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ ЦЗАЦЗУАНЬ

Хоть верь, хоть не верь:

предсказаниям гадальщика;

данным о возрасте экзаменующегося ученика;

заверениям бродячего продавца лечебных трав;

антиквару;

ответу девицы из публичного дома, когда спрашиваешь о ее настоящей фамилии;

счетам лекарей;

сведениям о родоначальниках в родословной;

обвинениям в прелюбодеянии.


Портит настроение:

болтовня о домашних делах во время загородной прогулки;

когда в праздник осеннего полнолуния нет луны;

когда сидишь с другом и врывается какой-то мужлан;

когда пускаешь ракету-хлопушку, а она только шипит;

внезапный ливень, когда любуешься цветами; хозяин пира, когда он скуп на вино;

если в брачную ночь достается «каменная дева».


Бесполезны:

большие деньги в чужих руках;

высокая награда после смерти;

все твои книги, призывающие к добрым делам, когда безнадежно болен.


Невыносимо:

в летний зной — без веера;

когда нет денег на затяжку опиума;

близорукому — потерять очки;

в ночь, когда тебе стало тридцать.


Не вернется:

птица, вылетевшая из клетки;

красивый котенок, который пропал.


Не явится:

простой человек, когда его приглашают в горы полюбоваться цветением мэй;

богатая родня — на званую встречу, которую устраивает бедняк.


Бесполезно уговаривать:

девочек — не бинтовать ноги;

пьяницу — не пить;

больного бедняка — не принимать женьшень;

собак — не грызться;

ученого — не подписываться псевдонимом.


Трудно набраться терпения:

когда ждешь человека, а он все не идет;

весной целыми днями сидеть в школе;

чтобы в пост не притронуться к оказавшемуся перед тобой мясному блюду;

не чихнуть, если защекотало в носу;

носить кангу, когда на теле парша.


Смешны:

старушка, плачущая на представлении в театре;

одежда, вышедшая из моды;

слепцы, дерущиеся друг с другом;

заика, когда сердится;

пышный наряд на уродливой женщине;

простолюдин, когда говорит языком чиновника.


Непристойно:

выдавать богатых и знатных за свою родню;

читать вслух собственные стихи;

напевать песенки на людной площади;

браться за кисть при гостях, когда у тебя скверный почерк;

хранить подделки произведений знаменитых каллиграфов или художников;

знающему слушателю пересказывать известные события древности;

расклеивать собственноручно написанное оповещение о том, что ты выдержал экзамены.


Не хочется, чтобы заметили окружающие:

когда испортил воздух;

когда переписал что-то из старых работ в свое сочинение;

если, живя в семье, имеешь собственные сбережения;

если вдруг нащупал блоху в рукаве.


Не исправишь:

того, кто, наблюдая за игрой в шахматы, беспрестанно раскрывает рот для подсказки;

того, кому нравятся только картины с изображением божеств;

крестьянина, который любит глазеть на объявления у городских ворот;

человека, который имеет привычку трясти ногой во время разговора.


Трудно понять:

что-нибудь в заклинаниях монаха;

лепет младенца;

глухого, с которым шепчешься.


Легко прибрать к рукам:

соседскую курицу;

злую собаку в деревне.


Ни на что не нужны:

старый календарь;

обгорелый фитиль;

гуща от слитого снадобья.


Неловко:

требовать у человека прошлогодний долг, да еще данный через кого-то;

без денег прийти в увеселительное заведение.


Не доставляет удовольствия:

ранним утром в Новый год ходить с поздравлениями;

сидеть на приемном обеде в доме, где панихида;

находиться возле гроба родственника и бить челом в ответ на поклоны посетителей.


Жаль:

когда красивая девица выходит замуж за урода;

когда попадается редкая каллиграфическая надпись или хорошая картина и нет денег ее купить;

когда умирает талантливая гетера;

когда впервые получаешь должность и тут же вынужден уйти в отставку из-за смерти отца или матери.


Скверные занятия:

таскать навоз;

стричь людям ногти на ногах.


Двойная неприятность:

в летний зной прислуживать начальнику;

отправляться в дальний путь на хромом осле;

угощать гостя невыдержанным вином и самому пить с ним,


И страшно, и приятно:

мчаться по волнам на поднятых парусах;

подниматься на вершины высоких гор;

учиться ездить верхом.


Не представляешь себе:

военного — в паланкине;

невесту, со слезами отправляющуюся в дом жениха;

кабинет ученого — без книг;

цветы — в волосах старушки.

Не поручают другим:

позаботиться о красавице жене или о прелестной наложнице;

взвешивать мелкое серебро.


Неизвестно, что мнит о себе:

тот, кто собрался жениться, не имея ни гроша;

кто выводит корявые строки на редкой старинной картине.


Медлит:

крестьянин, входя в зал богатого дома;

тот, кто должен возвращать долги.


Втайне радуется:

жених — когда узнает, что невеста красива.


Не время:

повивальной бабке — причесываться, когда за ней прибежали;

лекарю — пускаться в рассуждения о лечебных травах, когда его зовут к припадочному.


ГУ ЛУ

(XVIII–XIX вв.)

ДОПОЛНЕНИЕ К ЦЗАЦЗУАНЬ

Никакого расчета:

покупать ракеты-хлопушки, чтобы их пускали другие;

устраивать трапезу монахам, да еще и кланяться им.


Очень забавно:

наблюдать за голодным фокусником, который перестает владеть собой;

смотреть на жестикуляцию немого, просящего милостыню;

глядеть на пьяного, который колотит в гонг и бьет в барабан;

когда под прилавком черти бранятся.


Не бывает:

чтобы во время драконовых гонок каждый день был погожим;

чтобы рассказчик в чайной не прерывал рассказ на самом интересном месте;

чтобы мальчишка сам захотел идти в школу.


Только случайно:

можно проснуться при пушечном выстреле, возвещающем о наводнении;

может попасться хурма без косточек.


Фальшивыми и настоящими бывают:

бумажные деньги;

шарик на чиновничьей шапке.


Радость и нетерпение охватывают:

если поднимается сильный ветер, когда пускаешь змея;

когда в твоем переулке раздается звон гонга — предвестник удачи.


Чувствуешь себя неловко:

когда ешь и пьешь за приятеля на пиру «союза денежной помощи», а вытянуть для него жребий не удается;

когда ляпаешь что на ум взбредет и никак не можешь отгадать загадку на фонаре.


Нельзя доверять:

деревенскому парню, который впервые попал в город и похваляется, что знает, как куда пройти;

словам свахи;

богачу, когда он предлагает вступить в дело на паях.


Не может быть:

чтобы на праздничных торжествах обошлось без давки;

чтобы на зрелищах не было женщин;

чтобы сезонную рыбу подавали без костей;

чтобы не кусали комары, когда летом спишь без полога;

чтобы хозяин лавки никому не отпускал в долг.


Чертовщину городят:

когда гадают и предсказывают удачу;

когда вызывают духов.


Невольно вырывается вздох облегчения:

когда узнаешь, что слугу твоего, лентяя, поразило громом;

когда сообщают, что распутного пьяницу-монаха голод унес на тот свет.


Остаешься доволен:

когда удается не проиграть заработанный кусок ткани.



  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5