Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Руарк Стюарт (№1) - Очаровательная незнакомка

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Ли Эйна / Очаровательная незнакомка - Чтение (стр. 19)
Автор: Ли Эйна
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Руарк Стюарт

 

 


— Мистер Руарк…

Это Майра, появившись на пороге, нарушила его уединение.

— В чем дело? — спросил он, не оборачиваясь.

— Приехал джентльмен из агентства Пинкертона.

Он ожидает вас в кабинете.

— Скажи ему, что я сейчас спущусь.

Пока Руарк убирал рубашку обратно в ящик, у него на глазах появились слезы — неслыханное дело для столь уверенного в себе и практичного бизнесмена. Устыдившись своей слабости, он тут же смахнул их, с силой захлопнул ящик и вышел из комнаты.

При виде входящего в кабинет Руарка представительный мужчина, сидевший на диване, тотчас поднялся:

— Добрый вечер, мистер Стюарт.

— Здравствуйте, Паркер, — отрывисто приветствовал его Руарк.

Мужчины обменялись коротким рукопожатием, и Руарк сел за стол.

— Вам знакомы эти предметы, мистер Стюарт? — спросил детектив, выкладывая перед ним жемчужные серьги.

Руарк мгновенно узнал их. Взяв серьги со стола, он вопросительно уставился на Паркера:

— Откуда они у вас?

— Она заложила их в Нью-Йорке, однако у ростовщика недавно случился пожар, который уничтожил все записи, поэтому он не может сказать точно, когда это было. Когда же я показал ему фотографию, он мгновенно узнал ее.

Руарк почувствовал прилив энергии. Первая удача за целый год!..

— Я решил, что она живет на востоке, а в Миссури не возвращалась, — продолжал Паркер. — Поэтому я начал проверять все прилегающие штаты.

Кларенс Паркер был весьма дотошным человеком, и ему доставляло огромное удовольствие объяснять клиенту, какой он опытный и умелый детектив.

— Продолжайте же, Паркер, — нетерпеливо произнес Руарк.

— В конце концов, мне удалось напасть на ее след в Виргинии.

Руарк вскочил со стула:

— Так вы нашли ее! Какого же черта вы сидите тут и разглагольствуете, вместо того чтобы прямо об этом сказать? Где она?

Паркер написал адрес, и Руарк нетерпеливо выхватил бумажку у него из рук.

— Спасибо. Вы славно потрудились. Пришлите мне счет.

И он пулей ринулся прочь из кабинета. — Постойте, есть еще кое-что… — начал было Паркер, но обращался он теперь к самому себе — Руарка уже и след простыл.

Детектив намеревался рассказать, как именно ему удалось напасть на след Энджелин. В мэрии города Фэрфакса он обнаружил регистрационную запись от 19 октября 1866 года, сделанную рукой некоего доктора Томаса Джефферсона Грэма и удостоверявшую рождение младенца мужского пола по имени Томас Генри Стюарт. Родителями ребенка значились Энджелин Элизабет Хантер, урожденная Скотт, и Руарк Чарлз Стюарт.

— Ну и ладно! Пусть сам выясняет все о своем ребенке, — недовольно пробурчал Паркер. — Если эта девица знала, что беременна, наверное, у нее были веские причины удрать от этого Стюарта, даром что он битком набит деньгами!..


Довольная тем, что Томми наконец заснул, Энджелин уложила сына в колыбельку и на цыпочках подошла к туалетному столику. Надо торопиться — через полчаса приедет Ти Джей, которого она пригласила к обеду, а булочки еще не готовы. Расчесывая свои чудесные волосы, Энджелин думала о том, как ей будет не хватать Ти Джея — он собирался уехать на два месяца. За последний год, что она провела в Виргинии, Ти Джей всегда служил ей надежной опорой. Лучшего друга у нее не было за всю ее жизнь. Связав волосы лентой, она вышла из комнаты, осторожно закрыла за собой дверь и заторопилась на кухню.

Энджелин уже заканчивала печь булочки, когда послышался стук в дверь. Она поспешно вытерла испачканные мукой руки о фартук и пошла открывать.

— Вы сегодня рано, — весело сказала она и, улыбнувшись, распахнула дверь. Улыбка тут же угасла, сменившись выражением изумления.

— Привет, Энджел. Можно войти? — спросил Руарк.

Казалось, его высокая, стройная фигура с трудом помещается в дверном проеме.

Пораженная Энджелин не сразу нашлась что ответить.

— А… да… да-да, конечно, входи!

Она отошла от двери, давая Руарку возможность пройти внутрь. Какое-то недолгое мгновение он пожирал ее взглядом и лишь затем заговорил:

— Ты, как всегда, прекрасно выглядишь.

— Спасибо.

В горле у Энджелин настолько пересохло, что даже одно это слово она выговорила с трудом.

— Как поживаешь?

— Прекрасно.

Она начала нервно перебирать пальцами выбившиеся из прически пряди, так и не успокоившись, обвела глазами комнату в поисках нового занятия и, не найдя, решила снять фартук. От взгляда Руарка не ускользнуло, что на Энджелин надето скромное платье из домотканого полотна.

— Ты тоже хорошо выглядишь, Руарк.

— А как же! Жизнь-то продолжается, — сказал он, желая казаться развязным, что, впрочем, ему плохо удавалось.

Откашлявшись, Руарк оглядел маленькую чистенькую гостиную.

— У тебя милый домик. Здесь удобно?

— Очень.

Энджелин бросила встревоженный взгляд на дверь спальни, опасаясь, как бы Томми не проснулся и не расплакался.

— А тебя было не так-то просто найти, Энджел! Я очень долго тебя искал.

Энджелин была уже не в силах вот так стоять и смотреть на Руарка — слишком волнующим был исходивший от него мужской аромат, так хорошо ей знакомый. Невероятно — прошло так много времени, а она по-прежнему, стоило ему только появиться, не может думать ни о чем, кроме его объятий…

— Извини, Руарк, но мне надо готовить обед. Зачем ты пришел?

— Надеялся, что ты, наконец, образумилась и готова вернуться ко мне, — резко бросил он.

Ему хотелось еще многое сказать ей, но почему-то слова не шли с языка.

Сердце Энджелин гулко забилось. Взглядом она встретилась с глазами Руарка. Значит, ничего не изменилось. Все тревоги, сомнения, надежды, которыми она терзалась целый год, были отринуты одним его грубым, неосторожным замечанием. Вплоть до этой минуты она, глупая, еще на что-то надеялась!.. А он, оказывается, ждет, чтобы она признала свою ошибку и приползла к нему обратно, хотя стоило ему сказать простое «я люблю тебя» — и она упала бы к его ногам, сгорая от счастья. Ну разве не дура?…

Нет, Руарка невозможно изменить. Как она могла думать иначе? Он ей не нужен — теперь у нее есть его сын.

— До свидания, Руарк. По-моему, мы уже сказали друг другу все, что хотели.

Энджелин направилась было на кухню, но не успела сделать и пары шагов, как он схватил ее за плечо и резко повернул к себе. Властным движением взяв ее за подбородок, Руарк заставил Энджелин посмотреть ему прямо в глаза.

— Нет, Энджел, мы еще не все сказали друг другу!..

Его губы жадно приникли к ее рту. Сжимая ее в объятиях, он не давал ей возможности вырваться. Энджелин оставалось лишь слабо сопротивляться поцелую, но и это удавалось ей с трудом. Руарк покрыл быстрыми, требовательными поцелуями лицо и глаза Энджелин, затем снова приник к ее рту, раздвинул губы и проник языком внутрь.

Несмотря на то, что она искренне старалась сопротивляться, Энджелин вдруг, к собственному ужасу, обнаружила, как нарастает в ней страсть. Теперь ей предстояла борьба не только с Руарком, но и с самой собой. Он стянул с ее головы ленту. Волосы Энджелин рассыпались по плечам, и Руарк мгновенно запустил руку в их чудесную шелковую глубину.

— О Боже, детка, как же я соскучился по тебе! — хрипло проговорил он.

— Перестань, Руарк, — взмолилась Энджелин, в то время как он жадно целовал ее стройную шею.

— Не говори так, Энджел. Ты ведь хочешь меня так же сильно, как я тебя!..

Его ладони переместились на ее грудь, и сквозь хлопчатобумажную ткань она ощутила горячее прикосновение.

— Прошу тебя, не надо! — выкрикнула Энджелин, почувствовав, что Руарк начал расстегивать ей платье.

Она попыталась высвободиться, но, откинувшись назад, наткнулась на стену.

Зажатая как в ловушке между стеной и горячим телом Руарка, Энджелин ощутила, что платье соскользнуло у нее с плеч, а его ладони жадно ласкают ее грудь, теперь защищенную лишь тонкой рубашкой.

— Перестань! Прекрати! — кричала она.

Закипевшая страсть помутила ее разум, но все же Энджелин продолжала сопротивляться изо всех сил.

— Нет! Нет! Не надо! — заплпкала она, почувствовав, как его руки скользнули ей под юбку.

— Отпусти ее, Руарк.

Стремительно повернув голову, Руарк обнаружил, что в дверях стоит Ти Джей.

— Убирайся к чертям, слышишь? — яростно крикнул он. То был крик не человека, а зверя — впрочем, Руарк и был сейчас зверем.

— При других обстоятельствах я бы так и сделал, старина. Но, по-моему, леди сказала «нет».

Чувствовалось, что Ти Джей тщательно взвешивает каждое свое слово.

— Я подумал… что ты, возможно, не расслышал этого.

Страсть Руарка утихла так же стремительно, как зародилась. Бросив быстрый взгляд на Энджелин, он заметил, что она сгорает от стыда и унижения. Только теперь до него дошло, какой низкий поступок он чуть было не совершил. Подумать только: еще немного — и он бы надругался над женщиной, которую любил, и осквернил бы память о тех днях, когда их связывало подлинное чувство!..

Руарк с судорожным вздохом выпрямился и произнес вполголоса:

— Прости меня, Энджел.

Он направился было к двери, но на полдороге остановился, вынул из кармана серьги и бросил их на стол. — По-моему, это твои.

Энджелин виновато потупилась. Она, конечно, сразу узнала жемчужные украшения, что сверкали сейчас на ее столе. Ти Джей посторонился, чтобы дать Руарку пройти, и тот, обходя приятеля, поинтересовался:

— А ты что здесь делаешь?

— Меня пригласили, — коротко ответил Ти Джей. Ошибочно истолковав смысл этого ответа, Руарк, пытаясь сохранить гордость, язвительно произнес:

— Ах, извините, я, кажется, помешал вашей маленькой домашней идиллии! — И, горько усмехнувшись, добавил: — Подумать только, Ти Джей, тебе всю жизнь приходится довольствоваться моими… бывшими пассиями!..

— Слова, достойные настоящего офицера и джентльмена, капитан Стюарт, — с горькой иронией парировал Ти Джей.

Руарк не удостоил приятеля ответом. Он просто ушел.

Глава 25

Прошло больше полутора лет с тех пор, как Руарк, покинув Виргинию, уехал в Европу. За все это время он ни разу не возвращался в Америку, намеренно отделив себя от Энджелин океаном.

Старинная дружба между Руарком и Ти Джеем, подвергшись новому испытанию, с честью выдержала его. Забыв былые размолвки, приятели встретились, как ни в чем не бывало, когда Руарк после долгого отсутствия возвратился в Америку.

— Сердце и легкие у тебя в порядке. На этот раз ты выдержал испытание, — одобрительно заметил Ти Джей, вынимая из ушей стетоскоп.

— Правда, последнее время я чувствую какой-то упадок сил, — пожаловался Руарк, застегивая рубашку.

Ти Джей отложил стетоскоп.

— Позволь дать тебе врачебный совет, старина, — возвращайся-ка ты в Сент-Луис! Слишком долго ты скитался по Европе, пора, наконец, и домой…

— Твой совет запоздал, Ти Джей. Я в последний раз пересек Атлантику. Свой дом в Англии я продал, конюшню с лошадьми — тоже. Именно они так долго удерживали меня за океаном. Но теперь с этим покончено. Я вернулся в Америку навсегда!

— Отличная новость! — одобрил Ти Джей. — Теперь тебе нужно как можно скорее ехать домой и жить среди любящих тебя людей.

— Пожалуй, ты прав. Я даже почти пообещал нэнни, что в этом году буду дома к своему дню рождения. Но потом все же поеду на восток. — Он запнулся и решительно добавил: — Там у меня остались кое-какие незаконченные дела.

Затронув эту болезненную для него тему, Руарк не мог удержаться от вопроса:

— Она замужем?

Ти Джей, не поднимая головы, что-то сосредоточенно писал на лежавшем перед ним бланке.

— Нет.

— А как она поживает?

Подавив улыбку, Ти Джей поднял глаза на Руарка:

— Насколько мне известно — прекрасно. Впрочем, за последний год я редко ее видел — часто ездил на запад. Я получил интересное предложение от «Юнион Пасифик» и теперь подумываю о том, чтобы совсем закрыть свою здешнюю практику.

Он отложил бланк и встал.

— Ну, пошли. Надо выпить по случаю твоего дня рождения! Я угощаю.

Выйдя из кабинета, Ти Джей шутливо ткнул Руарка вбок:

— Сдается, что у тебя на висках появилась седина. Не хочется сегодня портить тебе настроение, приятель, но, похоже, ты начинаешь стареть…

— А ты и рад! — так же с улыбкой упрекнул его Руарк.

В тот же день вечером, посадив приятеля в поезд, Ти Джей поспешил на телеграф.

Через несколько часов Сара Стюарт прочла на только что доставленном ей бланке короткую фразу: «Он в пути». Ее умные синие глаза лукаво сверкнули. Пока все идет по плану! И она разорвала телеграмму на мелкие кусочки.


Руарк вошел в дом осторожно, стараясь никого не потревожить в столь поздний час. На мгновение он задержался в холле, с удовлетворением оглядывая знакомые стены и предметы. Как славно опять очутиться дома! Ти Джей прав — он действительно слишком долго скитался по свету…

Войдя в свой кабинет, Руарк зажег лампу, налил себе бренди и сел за стол. Рассеянно поворошив почту, он отложил бумаги. Дорожное утомление давало себя знать. Сейчас не хотелось думать о делах. Отодвинув стул, он со стаканом в руке направился к кушетке. Одним глотком осушив бренди, Руарк почувствовал, как на него наваливается невероятная усталость. В следующее мгновение он уже спал мертвым сном, выронив из рук стакан.

Поутру яркое солнце, бившее в окно с восточной стороны, разбудило Руарка. Открыв глаза, он был настолько удивлен представшей перед ним картиной, что даже несколько раз моргнул, желая удостовериться, что зрение не обмануло его. Рядом с кушеткой, воинственно вздернув подбородок и нахмурив брови, стоял темноволосый мальчуган и в упор смотрел на Руарка.

— Привет! — сказал Руарк, садясь.

— В ботинках нельзя! — крикнул малыш и тут же двинулся к краю кушетки, пытаясь стянуть с Руарка обувь. — Сними ботинки! Так мама говорит…

Руарк попытался остановить ребенка:

— Ты что это делаешь? Перестань!

— Нет, буду!

Подбородок малыша был все так же воинственно вздернут.

— В ботинках нельзя! — Округлив глаза, он решил развить свою мысль: — Мама говорит, что ботинки не спят.

Услышав это не подлежащее сомнению утверждение, изумленный Руарк поднял бровь. Однако, рассудив, что спорить с ребенком не имеет смысла, он примирительно заметил:

— Твоя мама совершенно права.

Внезапно до него дошло, что именно имел в виду мальчик. Радостно улыбнувшись, словно он только что заключил блестящую сделку, Руарк воскликнул:

— Ты, наверное, хотел сказать, что в ботинках не спят?

Недовольный взгляд мальчика ясно свидетельствовал о том, что, по его мнению, он как раз это и сказал. Он продолжал стягивать с Руарка ботинок.

— Ну а я хочу тебе сказать, что этого делать не следует. Я больше не буду спать.

К его огромному облегчению, ребенок, наконец, оставил его в покое. Руарку хотелось встать с кушетки, но для этого ему пришлось бы отодвинуть мальчика. Зевнув, он откинулся на спинку и решил выждать время.

— Прикрой рот! — Малыш нахмурился и погрозил Руарку пальцем. — Так мама говорит…

Руарк уставился на ребенка сонным взором:

— И опять твоя мама права — некрасиво зевать, не прикрывая рот рукой.

Тем не менее, он снова непроизвольно зевнул и снова услышал требовательное:

— Прикрой рот!

— Ох, прости, — извинился Руарк. — Маму надо слушать.

— А где, черт побери, эта таинственная мама? — с раздражением подумал он. Что это за мать, которая позволяет ребенку безнадзорно бегать в чужом доме? Ему ведь не больше двух лет, прикинул Руарк, а значит, предоставленный сам себе, малыш запросто может и покалечиться.

Хлопнув себя руками по коленям, Руарк решил поиграть с ребенком.

— Итак, молодой человек, как тебя зовут? — спросил он ласково.

— Томми.

В смышленых карих глазах мальчика читалось неподдельное любопытство.

— Ну, здравствуй, Томми. А меня зовут Руарк. А сколько тебе лет, Томми?

— Два годика, — ответил тот, показывая два пальца.

— Что ты говоришь? А я думал, больше, — глубокомысленно заметил Руарк.

Исчерпав, таким образом, весь скудный запас тем, на которые можно побеседовать с ребенком, Руарк впал в уныние. Пристальный взгляд мальчугана начал порядком раздражать его. Вынув из кармана часы, он взглянул на циферблат.

— Господи, еще только семь часов! — с удивлением воскликнул он, переводя взгляд на малыша. — Что ты делаешь здесь в такую рань, а, Томми?

— Нэнни уже встала. И деда тоже.

Ребенок не сводил зачарованного взгляда с часов. Заметив это, Руарк отстегнул брелок и подал Томми. Тот залился радостным смехом, когда золотая безделушка сверкнула на солнце.

— Лошадка!

Томми явно обрадовался, увидев что-то знакомое.

— Король тоже лошадка.

Руарк кивнул.

— Да, это лошадь, такая же, как Храбрый Король, — подтвердил он.

И снова ошибся, на что ему тут же было указано юным любителем точности.

— Не-а! — протянул Томми, энергично тряся головой. — Король — черная лошадка…

Внеся ясность в этот предмет, мальчик потянулся за часами.

Руарк позволил ему взять их и посадил Томми к себе на колени. Наблюдая за тем, с каким удовольствием ребенок забавляется с новой для него игрушкой, взрослый не мог удержаться от улыбки.

— Томми, где ты?

Руарк оцепенел, услышав этот голос, — за последние два года он беспрестанно звучал у него в сердце. Не выпуская из рук свой трофей, малыш соскользнул с колен Руарка и выбежал из комнаты.

— Мама, смотри!

— Где ты это взял, милый?

Энджелин присела на корточки, и сын со всего размаху угодил к ней в объятия.

— Лошадка!

Томми протянул матери часы. Энджелин мгновенно узнала их. Нахмурившись, она принялась журить мальчика:

— Томми, ну сколько раз тебе говорить, чтобы ты не ходил в кабинет! Ты что, вытащил часы из ящика?

— Нет. Я сам дал их ему.

Энджелин вздрогнула, услышав этот голос, и обернулась — Руарк стоял на пороге своего кабинета. Какое-то время они не могли отвести взгляд друг от друга. Наконец она выпрямилась:

— Что ты здесь делаешь, Руарк?

— Я вообще-то живу здесь. А этот вопрос могу с таким же успехом адресовать тебе!

— Но ведь ты должен был вернуться только на следующей неделе, — запинаясь, проговорила она.

— Жаль, что никто не сообщил мне об этом, — саркастически заметил он.

Они по-прежнему не сводили глаз друг с друга, пока Энджелин не заметила, что Томми дергает ее за рукав.

— Беги наверх, милый! Тебе пора умываться.

— Пойдем со мной, мама! — Он снова потянул ее за руку.

— Мама тоже скоро придет, милый.

Она поцеловала сына в щеку.

— Беги, родной, Майра тебя ждет!

Томми попробовал поскакать по полу на одной ножке, но тут же оставил эту попытку и подбежал к Руарку.

— Лошадка!

Улыбнувшись, Руарк потрепал малыша по голове:

— Умница, Томми.

Малыш предпринял еще одну попытку проскакать на одной ноге, а когда ему это опять не удалось, решил превратиться в коня — хлопнул себя по ножке, заржал и галопом помчался к лестнице.

— Держись за перила, Томми! — крикнула Энджелин ему вслед.

Лишь удостоверившись, что сын благополучно добрался до верхней ступеньки, она обернулась к Руарку. Его темные глаза все еще были прикованы к ее лицу. Энджелин стало не по себе от этого взгляда, и она двинулась было вслед за сыном, но не успела сделать и двух шагов, как почувствовала руку Руарка у себя на плече.

— Я хочу кое-что выяснить, Энджелин.

Она глубоко вздохнула и повернулась к нему лицом, что было несомненной ошибкой. Теперь они смотрели друг другу в глаза, а их губы разделяли считанные дюймы. Руарк обхватил ее за плечи, и она почувствовала всю силу этого объятия.

— Что ты здесь делаешь?

— Приехала навестить своего отца и твою бабушку. Обычно я бываю здесь во время твоего отсутствия.

— В этом-то я не сомневаюсь! — саркастически произнес Руарк. — Так это не первый твой визит?

— Нет.

Его близость волновала и возбуждала ее. Во рту у Энджелин пересохло, и она инстинктивно облизнула губы. Этот полный очарования жест не ускользнул от внимания Руарка. Его тоже охватило непонятное возбуждение, и пересохшим от волнения голосом он спросил:

— А что это за мальчик?

— Мой сын.

Произнеся эти слова, Энджелин взглянула прямо в темные глаза Руарка.

— И кто же счастливый отец, миссис Хантер? Вы ведь по-прежнему миссис Хантер, не так ли? — спросил он с горечью и сильнее сжал ее плечи.

— Пусти, Руарк, ты делаешь мне больно.

— Извини.

Он ослабил хватку и опустил руки. Энджелин полагала, что и тема разговора на этом исчерпана, но вскоре оказалось, что она ошиблась.

— Энджелин, кто отец этого ребенка?

Вопрос был задан решительно и недвусмысленно. Было ясно, что Руарк не отпустит ее, пока не добьется ответа.

Неожиданно откуда-то сверху раздался голос:

— Любой дурак догадается об этом, стоит взглянуть на малыша. В свои два года он уже вылитый отец!

Энджелин и Руарк как по команде обернулись на голос. Стоя на верхней ступеньке и опираясь на серебряный набалдашник своей трости, на них смотрела Сара Стюарт.

— Нэнни Сара, вы ведь говорили мне, что Руарк вернется только через неделю!

В голосе Энджелин слышался явный упрек.

— Правда, дитя мое? Неужели я могла так ошибиться? Боюсь, что я уже начинаю впадать в старческий маразм, — с невинным видом посетовала Сара.

Она глубоко задумалась, как будто силясь что-то вспомнить, и для пущей убедительности даже постучала себя пальцем по подбородку.

— Ну конечно! Теперь я припоминаю — Руарк говорил, что вернется домой к своему дню рождения. — Она безмятежно улыбнулась. — А ведь это как раз сегодня, не так ли? Поздравляю тебя с днем рождения, Руарк. Мы непременно отпразднуем это событие, только немного позднее.

С этими словами пожилая леди исчезла в дверях своей комнаты. Однако ей не удалось обмануть молодых людей.

— Да что здесь, черт возьми, происходит? — недовольно проворчал Руарк.

Он снова схватил Энджелин за руку, невзирая на ее протесты, силой затащил в кабинет и захлопнул дверь. Прижав ее к стене, он снова настойчиво спросил:

— А теперь выкладывай правду — Томми мой сын?

Однако запугать Энджелин было не так-то легко. За последние два года она слишком многое испытала, чтобы сейчас позволить Руарку одержать над ней верх.

— Нет! — яростно выкрикнула она. — Он — мой сын! А я его мать, та мать, которую ты в свое время счел недостойной для своих детей…

— Опять ты, черт побери, говоришь загадками, Энджелин! — оборвал он ее. — Мне нужен прямой и ясный ответ.

— Единственный ответ, который я могу тебе дать, заключается в том, что мой сын и я покинем твой дом, как только я упакую вещи.

Она попыталась пройти мимо него к двери, но он снова схватил ее за плечо и с силой повернул к себе лицом.

— Ты никуда отсюда не уйдешь, пока я не добьюсь ясного ответа. Томми — мой сын?

Его гнев достиг наивысшей точки. Не помня себя, Руарк принялся трясти Энджелин.

— Черт побери, Энджелин, скажи же, наконец, правду! Томми — мой сын?

— Да! — в сердцах выкрикнула она. — Да, он твой сын…

В ее глазах сверкал неприкрытый вызов. Руки Руарка медленно соскользнули с ее плеч. Теперь, когда Энджелин подтвердила его догадку, он был не в силах осознать то, что только что услышал.

— Почему же ты ничего мне не сказала, Энджелин? Это что, такая изощренная месть? Неужели ты настолько меня ненавидишь?

Как ни странно, такое заблуждение Руарка относительно истинных мотивов ее поведения умерило гнев Энджелин. Успокоившись, она принялась объяснять:

— Нет, Руарк, у меня нет к тебе ненависти. Ты был честен с самого начала. Ты ясно дал мне понять, на что я могу рассчитывать, и я решила уйти с твоей дороги.

— Ты опять говоришь загадками, Энджелин! Руарк почувствовал, как в нем снова закипает гнев. Энджелин это удивило. За что он теперь на нее сердится? Кажется, все выяснено…

— Что с тобой, Руарк? Я ведь ни о чем тебя не прошу, ничего не требую. Я уже сказала, что сейчас же уеду…

— Разумеется. Ты вольна поступать, как тебе вздумается, Энджелин. Ты уже сказала мне то, что я хотел услышать.

Она удивленно взглянула на него. В мгновение ока тон и поведение Руарка резко изменились — он окончательно успокоился, его голос звучал даже дружелюбно, только вот в глазах появился какой-то загадочный блеск.

— Прости меня, Руарк. Мне действительно очень жаль, что так получилось. Поверь, я вовсе не хотела сердить тебя.

С этими словами Энджелин нерешительно направилась к двери.

Однако, как выяснилось, последнее слово Руарк был намерен оставить за собой.

— Но мой сын останется здесь.

Это категоричное утверждение застало Энджелин врасплох. Она резко обернулась и недоверчиво посмотрела на Руарка.

— Ты что, шутишь? Неужели ты считаешь, что я могу уехать без Томми? Да у тебя нет на него никаких прав!

— Правда?

Глаза Руарка были холодны как лед, и лишь нервное подергивание щеки выдавало его волнение.

— А под каким именем, позволь тебя спросить, записан малыш?

— Томас Генри…

Энджелин запнулась. Слова словно замерли у нее в горле. Ему все же удалось поймать ее в ловушку.

— Продолжайте же, миссис Хантер, — потребовал Руарк. — Томас Генри… а дальше? Случайно, не Стюарт?

Только сейчас Энджелин поняла, насколько уязвима ее позиция. Да, в любом суде этот факт может сыграть решающую роль.

— Я записала мальчика под фамилией Стюарт лишь потому, что на этом настаивала нэнни Сара, — попыталась защититься она.

— Однако факт остается фактом, — с самодовольной улыбкой произнес Руарк, садясь за стол.

— Я немедленно изменю его фамилию! — Охваченная беспокойством, Энджелин даже не заметила, насколько неуверенно прозвучали ее слова.

— А зачем вам это делать, миссис Хантер, если я не собираюсь отказываться от своего сына и лишать его права наследования?

— Учти, Руарк, так просто я не сдамся! Я буду бороться с тобой, даже если на это уйдут все мои деньги…

— Сколько угодно, Энджелин! На каждого адвоката, которого наймешь ты, я сумею нанять десяток. Там, где ты истратишь доллар, я истрачу тысячу. Тебе не одолеть меня, Энджелин. Я добьюсь того, чтобы к моменту окончания тяжбы у тебя не осталось ни цента. А тогда результат может быть только один — Томми будет моим!..

— Нет, Томми мой! — в отчаянии выкрикнула Энджелин.

Однако она уже поняла главное — Руарк выложил карты на стол, и теперь ей предстоит бороться с ним за своего сына. Она закрыла лицо руками, чтобы он не заметил ее слез.

— Прошу тебя, Руарк, пожалуйста, не делай этого! Я могу встать перед тобой на колени, если ты этого хочешь… Умоляю — остановись! Томми — главное, что у меня есть в жизни. Он мой! Только мой… — повторяла Энджелин в каком-то исступлении.

— Но он и мой тоже, Энджелин. Ты ведь не подумала об этом, когда решила не сообщать о том, что у меня есть сын, правда? Мне кажется, именно поэтому я сейчас так зол на тебя…

— Ты никогда не хотел его! — парировала она.

— Да ты просто не оставила мне выбора! Из-за твоей опрометчивости я был лишен счастья взять на руки своего первенца, видеть, как он делает первые шаги, слышать, как он пробует произнести первое слово…

Руарк в волнении принялся расхаживать по кабинету. Его снедало ощущение несправедливости того, как поступила с ним Энджелин.

— Тебе ведь не приходило в голову ни одно из этих соображений, когда ты вынашивала у меня за спиной свои дьявольские планы? Все, все в этом доме знали о том, что у меня есть сын, — все, кроме меня самого! Ну, со своей бабушкой я ничего не могу поделать, а вот прислугу, замешанную в твоих кознях, уволю немедленно — всех до единого человека!..

Ошеломленная Энджелин, не веря своим ушам, уставилась на Руарка.

— Ты что, серьезно? Ну нет, Руарк, можешь сколько угодно обвинять меня, но их трогать не смей! Ведь большинство из них служили вашей семье верой и правдой много лет…

— Тем больше у меня оснований требовать от них неукоснительного соблюдения долга!

«Так вот к чему привела моя опрометчивость!» — в отчаянии подумала Энджелин.

Теперь от ее действий пострадает не только Томми, но и ни в чем не повинные люди. Она без сил опустилась на диван:

— Чего ты хочешь от меня, Руарк?

— Ну, так сразу не скажешь… Надо подумать.

Энджелин молча ждала, не сводя с него глаз. Руарк, не торопясь, встал и подошел к окну. Чем больше томилась ожиданием Энджелин, тем больше она чувствовала, как нарастают в ней волнение и тревога. И вот, когда она была уже на грани истерики, Руарк неожиданно повернулся и посмотрел на нее. Его торжествующий взгляд наткнулся на полные ужаса и отчаяния глаза Энджелин.

— Выгляни-ка в окно!

Она молча повиновалась. Руарк отодвинул штору, чтобы дать ей больший обзор.

— Какие красавцы, правда?

За окном Энджелин увидела двух жеребят — потомков Храброго Короля — Принца-Консорта и Храброго Принца. Они резвились в загоне.

— И кто из них твой любимец, Энджелин?

— Моим любимцем всегда был Храбрый Принц, — потупясь, произнесла она вполголоса.

Руарк усмехнулся:

— Ну а мне всегда больше нравился Принц-Консорт. В конце будущей недели эти жеребята выступят соперниками на показательных скачках. — Заметив ее удивление, он продолжал: — Надеюсь, ты останешься здесь до конца скачек, а я тем временем смогу хотя бы немного познакомиться со своим сыном. И мы немедленно поженимся.

— Поженимся?!

— Ну да. Это решено. Мы должны пожениться ради Томми.

— Мы должны пожениться. «Как это все нелепо, — с горечью подумала Энджелин. — Ну почему он не сказал этого раньше, два года назад?..»

Выйти замуж за Руарка было самой заветной мечтой Энджелин. Но если он женится на ней потому, что они «должны пожениться»… Нет, этого никогда не будет!

— Что за нелепая фантазия пришла тебе в голову, Руарк?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24