Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовные хроники Маккензи (№8) - Миром правит любовь

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Ли Эйна / Миром правит любовь - Чтение (стр. 13)
Автор: Ли Эйна
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Любовные хроники Маккензи

 

 


Как только вооруженные помощники шерифа уехали, владелец похоронного бюро забрал оба тела и толпа рассеялась. Зак украдкой вернулся к пансиону. Он задержался, увидев, как девушки Харви выходят из дома и направляются к ресторану. Среди них была и Кейт. Удостоверившись, что путь свободен, он забрался в окно пустой комнаты Роуз и тихонько постучался в дверь Кейт.

– Роуз, это я, – тихо сказал он. Она открыла дверь, и он вошел в комнату.

– Есть еще кто-нибудь в доме? – Роуз в ответ покачала головой. – А хозяйка?

– Миссис Уайт вчера вечером уехала в Альбукерке. Анд-реа и Колетт не вернутся, пока не закончится обед. А мистер Биллингс снимает комнату в доме священника.

– Отлично. Это развязывает нам руки, но все равно придется сидеть взаперти и прятаться.

– Что слышно в городе?

– Ничего хорошего. Тейт со своими парнями приехал с телом Рейборна и убедил шерифа, что ты его пристрелила во время любовной ссоры. Шериф собрал вооруженный отряд и только что ускакал из города искать нас.

Роуз поникла.

– Значит, теперь меня преследует не только Тейт, но и шериф тоже.

– Он преследует нас обоих. Они считают, что я – один из тех угонщиков скота, которые связаны с убийством Уилсонов, что я приложил руку к убийству Билла Грейнджера. Шайка Тейта уехала вместе с вооруженным отрядом добровольцев, но когда они вернутся назад, то наверняка станут прочесывать город. Нам надо придумать, где спрятаться до тех пор, пока я не смогу доказать, что это Тейт убил Рейборна.

– И как ты собираешься это сделать?

– Я жду ответа на мою телеграмму, но это может занять несколько часов. Почему бы тебе не попробовать пока немного отдохнуть?

От удивления она даже вскинула голову.

– Отдохнуть? И ты думаешь, я могу отдыхать, когда этот ненормальный рыщет поблизости, чтобы убить меня, а за нами обоими выслан отряд вооруженных людей?!

Роуз была права. Он подошел к ней и приподнял пальцем ее подбородок, чтобы посмотреть ей в лицо. Кейт неплохо потрудилась над ее глазом, и теперь он выглядел гораздо лучше. Синяк все еще был большим, но опухоль уменьшилась. А со временем заживут и ссадины на щеках.

– Роуз, ты пережила суровое испытание. Все будет в порядке. Как ты себя чувствуешь?

Она безуспешно пыталась улыбнуться...

– Как будто мне вывихнули челюсть.

Он осторожно потрогал ссадины на ее щеках.

– Могло быть и хуже. По крайней мере не сломаны кости. Внезапно выражение ее лица снова стало расстроенным.

– Зак, почему мы не уехали отсюда, пока можно было это сделать?

– Если мы уедем сейчас, любой любитель вознаграждений сможет на полном основании устроить на нас охоту. Единственное, что нам остается делать, – это снять с себя подозрение раз и навсегда.

– Как мы можем это сделать? Ты же сам говорил, что Тейт убедил всех, что мы оба убийцы. Что мы можем им возразить?

– Предоставь это мне.

– Зак, ты же один. А их пятеро! Шериф думает, что мы убийцы, и весь город тоже так думает! И ты надеешься, что кто-то поможет нам? – Она отвернулась от него. – Я не хочу, чтобы на моей совести была твоя смерть. – В ее голосе зазвучали истерические нотки.

Зак подошел к Роуз и положил руки ей на плечи. Она дрожала всем телом.

– Эй, выше нос, золотце мое, не беспокойся ни о чем. Я выбирался из положений и похуже. – Его руки скользнули вниз, он взял ее за запястья и притянул к себе. Бог знает, сколько раз ему удавалось выскальзывать из лап смерти. Но на этот раз рядом с ним в опасности Роуз. Он крепко обнял ее. Несмотря ни на что, он любит эту женщину. И до последнего вздоха, пока в нем бьется сердце, никто не посмеет причинить ей боль и страдания.

Даже он сам.

Глава 21

День тянулся медленно. Кейт вернулась переодеться в черную униформу, чтобы обслуживать пассажиров, приезжающих с вечерним поездом, и заботливо захватила с собой бутерброды и фрукты для невольных узников.

Пока они ели, Кейт выложила им все новости: о Стивене Рейборне у всех было самое высокое мнение, и жители городка жаждали, чтобы Роуз немедленно наказали за его злодейское убийство.

Как только Кейт ушла, Роуз в отчаянии бросилась на кровать.

– Почему они поверили россказням Тейта? – Вздохнув, она перевернулась на спину и подложила под голову подушку. – Он же такой злобный.

Зак прилег рядом с ней на кровати. Вытянувшись на боку, он подпер голову рукой и, нежно улыбаясь, смотрел на нее.

– Потому что некому было защитить тебя.

– Может, это ошибка, что я прячусь, – сказала она, но голос ее звучал неуверенно.

– Нет, это не ошибка. Конечно, если ты хочешь остаться в живых. Ты забыла, что Тейт едва не убил тебя? Покажись ты сейчас на людях, он доведет задуманное до конца. А этот проклятый шериф и пальцем не пошевелит, чтобы остановить его.

– О, Зак, как же нам тогда выпутаться из этой истории? Она казалась такой несчастной и ранимой. Ему захотелось взять ее на руки и покачать, как ребенка. Но он отлично знал, что, как только прикоснется к ней, ему захочется чего-нибудь еще. Поэтому он только слегка погладил ее по волосам, убирая их с пораненной щеки.

– С тобой ничего не случится, Роуз. Я обещаю тебе. Как только придет ответ на мою телеграмму, мы получим необходимую помощь.

– Боюсь, нам понадобится целый кавалерийский взвод, чтобы выбраться из этого города. – Она повернулась на бок, положила руку под щеку и закрыла глаза.

Он долго рассматривал ее. Все дело в том, что на самом деле он не был так уверен в успешном исходе дела, как пытался показать ей. Если им придется прятаться долго, ничего хорошего из этого не выйдет. Все его надежды основывались на скором ответе на телеграмму.

Вскоре он заметил, что Роуз заснула. Чтобы не будить ее, он встал и подошел к окну. Проклятие! Тейт и его шайка уже вернулись в город и теперь вертелись на вокзале, встречая восточный поезд, который как раз подошел к платформе. Наверное, шайка надеялась обнаружить его там с Роуз, поэтому Тейт и все остальные стали проверять вагоны. После этого они и принялись проверять пассажиров, возвращавшихся после обеда на свои места. Зак решил, что сейчас как раз подходящий случай выскользнуть из пансиона незамеченными. Он разбудил Роуз:

– Золотце мое, Тейт и его шайка вернулись в город. Я хочу добраться до телеграфа и проверить, не пришел ли ответ на мою телеграмму. Не подходи к окну и никому не открывай дверь, кроме меня и Кейт.

– Но если Тейт в городе, он может увидеть тебя, Зак!

– Им сейчас не до этого, они проверяют поезд, значит, думают, что если мы в городе, то должны непременно попытаться из него выбраться. Я успею добежать до телеграфа и вернуться назад, пока они возятся на вокзале.

Он уже собирался выпрыгнуть из окна, когда Роуз подошла к нему и взяла его за руку.

– Будь осторожен, Зак. Они ведь и тебя тоже хотят убить. Он улыбнулся ей.

– Тейт доживает свои последние денечки, Роуз. Поверь мне. А теперь запри дверь. Я постучусь три раза, когда вернусь. – Видя, что ее брови все еще озабоченно сдвинуты, он нежно поцеловал ее в нос. – Эй, Роуз, разве я не говорил тебе, что не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось?

Зак без происшествий добрался до телеграфа, но новости были плохие – ответа на его телеграмму все еще не было. Выйдя с почты, он заметил, что на площади собирается большая толпа. Но хуже всего было то, что в ее центре он заметил Тейта, в который раз подробно пересказывавшего свою ложь о том, что Роуз виновна в смерти Рейборна. Может, чем скрываться, ему лучше выступить с опровержением этой лжи, подумал Зак. Он вытащил из кобуры «кольт» и взвел курок. Решительно приблизившись к толпе, он стал пробираться к ее центру.

– Тейт, я так понял, что ты тут несешь обо мне вздор? Натянутая улыбка Тейта ни на минуту не обманула Зака.

Он знал, что этот человек ищет повода убить его.

– А, это ты помог убийце Рейборна сбежать, да? Куда ты ее спрятал, Маккензи?

– Туда, где ты не сможешь до нее добраться и причинить вред, пока она не докажет свою невиновность. Может, тебе следует более тщательно проверить пассажиров, пока поезд не ушел со станции?

– Ну, что я говорил вам, сограждане родимые? Он позволил убийце улизнуть!

– Ты мерзкий лгун, Тейт. Роуз Дюбуа не убивала Рейборна, это сделал ты!

Как Зак и предполагал, толпа молча отступила назад. Все жители городка порядком насмотрелись на выяснения отношений, так что они знали, что обычно следует за подобным обвинением. Теперь только Тейт и его шайка остались на опустевшей площади лицом к лицу с Заком.

Толстые губы Тейта кривились от изумления, но темные глаза горели страшной злобой. Его рука скользнула к кобуре.

– Мне послышалось, или ты и в самом деле назвал меня лгуном, Маккензи?

– С ушами у тебя все в порядке, Тейт.

– И как я понимаю, это совсем не она вместе с тобой наставляла рога Рейборну, а, Маккензи?

– Это не могло заставить ее стать убийцей.

Каин и Щука стали бочком-бочком заходить Заку за спину. Не отводя пронзительного взгляда от Тейта, Зак произнес:

– А ну, ребятки, стойте там, где стоите. Это касается и вас двоих, Бык и Джо.

– А ты что, видишь, будто я куда-то пошел, что ли? – проворчал Бык.

– Ты думаешь, что справишься с нами, Маккензи? – насмешливо спросил Тейт.

– Обо всех не скажу наверняка – но ты можешь не надеяться выбраться отсюда живым. Меня не так легко будет уложить, как Рейборна и чету старичков, которых ты убил.

– Вы только послушайте, о чем толкует этот придурок Маккензи! Сейчас ты проглотишь свою вонючую ложь!

– Попробуй заставить меня, Тейт.

Тейт бросился вперед, и тут началось столпотворение.

Крики мужчин и вопли женщин доносились со всех сторон, все разбегались, стараясь не попасть под выстрелы. Выстрел Тейта просвистел мимо, но пуля, выпущенная из «кольта» Зака, нашла свою цель, и бандит замертво рухнул на землю.

Под градом пуль Зак прыгнул, укрывшись позади колоды для пойки лошадей, а остальные члены шайки рассредоточились и тоже нашли себе укрытие. Вода фонтанчиками выливалась из колоды через дюжину отверстий, которые в ней проделали пули. Шальная пуля задела Заку плечо, и он огляделся в поисках более подходящего убежища. Самое близкое место было за конюшней. Ему следовало рискнуть, поэтому он сделал несколько выстрелов подряд в сторону шайки, чтобы они попрятались, а потом, пригнувшись, стремительно пробежал несколько шагов в сторону конюшни. Следующая пуля задела его ногу как раз в тот момент, когда он проскользнул в ворота и захлопнул их. Еще несколько пуль расщепило дерево ворот. Зак накинул на ворота щеколду, чтобы никто не смог войти внутрь, и медленно отступил в глубь конюшни.

Зак снял с себя шейный платок и перевязал бедро, потом огляделся. Сеновал, ни одного окна, пустые стойла. Хорошо еще, что нет никакой лазейки, по которой сюда мог кто-нибудь забраться. Хуже было то, что ему теперь придется дожидаться темноты, чтобы незаметно улизнуть из конюшни, а времени было немного: скоро мог вернуться шериф со своей командой.

Еще несколько пуль ударилось в ворота конюшни, как будто для того, чтобы уверить его, что положение безнадежно. Когда он попытался рассмотреть площадь через щелку между досками, то никого не смог разглядеть, но наверняка где-то там скрываются по крайней мере четверо, кто хотел бы уложить его насмерть. Сейчас, во всяком случае, он был в безопасности: никто из этих четверых не собирался рисковать своей шкурой, чтобы нападать на него.

Его плечо жгло от раны, а нога чертовски болела. Он потрогал плечо, потом вытер окровавленную руку о штаны. Хорошо еще, что пуля прошла насквозь. Окровавленное отверстие на джинсах спереди и сзади успокоили его, что и в бедре пуля не застряла. Отлично.

Снова в ворота застучали пули. Сколько еще эти идиоты будут продолжать тратить на него боеприпасы? Зато он уложил Тейта. И теперь этот подонок не сможет причинить вреда Роуз.

Сморщившись от боли, он сел на пол, перезарядил револьвер, прислонился к столбу и решил подумать, какую дальнейшую стратегию ему выбрать. Он посчитал, что чердачная дверь на сеновале лучше подходит для побега, чем гнилые доски, которые легко выломать.

К тому же он слишком хорошо понимал, что ему нечего ждать помощи со стороны горожан.

– Ты должен признать, Маккензи, это не самый лучший переезд, который ты когда-либо делал, – пробормотал он себе под нос. – Что бы ты сделал на моем месте, отец? Дядюшка Люк? Дядюшка Клив? – Он ворочал мозгами, пытаясь вспомнить их бесчисленные рассказы о том, как они выкручивались из разных неприятных историй.

Услышав выстрелы, Роуз тут же вскочила. Наверняка стрельба началась из-за того, что они заметили Зака. Ее сердце сильно забилось, едва не выпрыгивая из груди. Забыв о его предупреждениях, она подошла к окну, но оттуда был виден только вокзал. Выстрелы доносились с другого конца города.

В волнении она принялась ходить по комнате. Жив ли еще Зак? Может быть, он ранен? А может быть, просто какой-нибудь подгулявший в городе ковбой устроил пальбу? Когда стрельба внезапно прекратилась, она окаменела, помимо воли задержав дыхание. Ее беспокойство достигло немыслимых пределов, она была почти в панике. Больше она не может прятаться в комнате! Может быть, как раз в это время Зак истекает где-то кровью! Или лежит мертвый посреди улицы! Она бросилась к двери, но тут же остановилась, услышав, что стрельба возобновилась. Приглушенные рыдания вырвались из ее груди. То, что стрельба продолжается, означает, что он все еще жив. Она должна идти к нему.

Как раз в тот момент, когда она уже была готова повернуть ключ, послышался негромкий стук в дверь. Вздрогнув, она отступила назад.

– Роуз, это я, Кейт.

Ее рука дрожала так сильно, что она едва могла повернуть ключ в замочной скважине. Кейт проскользнула в дверь, и при виде ее мрачного выражения лица у Роуз оборвалось сердце. Слезы заволокли ее глаза, и из горла вырвался вопль отчаяния:

– Зак убит, да?!

– Нет, Роуз! Нет. – Глаза Кейт блестели от слез сострадания. Она крепко сжала руку Роуз. – Он убил Джесса Тейта, но остальные из его банды загнали его в конюшню, и теперь он сидит там, как в ловушке.

Радость охватила все ее существо.

– Значит, он жив, иначе они бы не стреляли. Я должна пойти ему на помощь!

Кейт прислонилась спиной к двери и повернула ключ в замке.

– Какая может быть от тебя помощь Заку, если ты помчишься туда сломя голову? Тебя же саму могут убить!

Эти слова заставили ее разразиться рыданиями.

– Разве ты не понимаешь? Я люблю его, Кейт. Это я виновата, что он влип в эту историю. Я не могу сидеть здесь сложа руки и ждать, пока его убьют.

– Я все понимаю, дорогая, – ответила Кейт, пытаясь успокоить ее. – Но мы должны все продумать до мелочей.

– И пока мы будем все это обдумывать, Зака могут убить! Нет, я сию же секунду пойду к нему!

Роуз бросилась к двери, но Кейт крепко держала ее за руку.

– Послушай меня, Роуз. Если ты действительно хочешь помочь Заку, ты должна сначала потратить немного времени, чтобы все спокойно обдумать. Как лучше всего это сделать? Сейчас в конюшне он пока в безопасности. Шериф со своим отрядом еще не вернулся в город. Эти четыре идиота наверняка не будут подвергать себя риску и пытаться проникнуть в конюшню, потому что боятся получить пулю в лоб. Поэтому нам надо подумать, как бы отвлечь их внимание, чтобы Зак мог в это время сбежать.

Спокойная рассудительность Кейт привела Роуз в чувство. Мало-помалу она почувствовала теплоту в теле, которое до этого просто заледенело от страха.

– Да, пожалуй, ты права. Просто я слишком расстроена и у меня совсем не работает голова.

– Конечно. – Кейт подвела Роуз к кровати. – Поэтому садись, надо все обдумать. Наверняка мы вдвоем сможем придумать что-нибудь, чтобы перехитрить четырех тупиц.

– Ну да, пожар мы точно не можем устроить, иначе спалим весь город.

– Это уж точно, – согласилась Кейт. – Зато, насколько я знаю натуру Быка, его внимание может отвлечь любая женщина.

Роуз подняла голову:

– Ну а мы женщины, разве не так?

– Конечно, но тебе нельзя показывать своего лица, потому что Тейт уверил всех и каждого в городе, что это ты убила Стивена Рейборна. К тому же Бык вряд ли поверит тебе.

– Это я понимаю, но у него нет причины не доверять тебе. – Роуз вскочила на ноги: только что ей в голову пришла потрясающая мысль. – Все наши девушки могут там неожиданно появиться – такие симпатичные, веселые – и предложить что-нибудь вроде... вроде...

– Вроде чего? – спросила Кейт, притворяясь возмущенной. – Что ты хочешь сказать, Роуз Дюбуа? Ты знаешь не хуже меня, что всегда у Быка на уме!

– Я, скорее, думаю о столах, заставленных чашками с кофе и пирогами или кексами.

– А это не такая плохая идея! У нас осталась пара яблочных пирогов от обеда. Может быть, мы сможем заманить их хотя бы в ресторан.

– А когда вы это сделаете, я проберусь к Заку.

– Но я сомневаюсь, что они просто уйдут от конюшни, не оставив никого сторожить его.

– Пожалуй, ты права. Но скоре всего это будет Джо, потому что он самый тупой. А Джо всегда делает то, что приказывает ему Бык. Я думаю, они Быка сделают главным теперь, после смерти Тейта.

Кейт удовлетворенно улыбнулась.

– А мы все знаем, что у Быка одно на уме. Улыбка и предложение выпить кофе с куском пирога, если это сделает девушка, – бери его голыми руками. А куда пойдет Бык...

– Туда отправятся и все остальные, – докончила Роуз.

– Роуз, мы сможем это сделать! – воскликнула Кейт.

Роуз почувствовала, что остается еще одно препятствие, которое необходимо обдумать.

– А как же остальные жители?

– Разошлись по домам. Они не хотят иметь к этому никакого отношения. Я разговаривала с одним, и он сказал, что Зак вынудил Тейта схватиться за пистолет, потому что назвал его лжецом, но в то же время позволил Тейту сделать первый выстрел.

– Тогда почему они не помогли Заку? – закричала Роуз, чувствуя, что в ней снова поднимается отчаяние.

– Дорогая, никто не хочет вмешиваться в чужую драку и подвергать свою жизнь опасности, выступая против четырех вооруженных бандитов, несмотря на то что они задевают и их семьи. Вспомни, они считали, что Зак такой же бандит, как и все остальные, так что какая им разница, кто кого перестреляет? А что до всякого городского отребья, им наплевать, кто отправится к праотцам. Так что давай это провернем, пока шериф со своим отрядом не вернулся в город.

– А как ты думаешь, остальные девушки согласятся нам помочь?

– Я уверена, что они нам помогут. Никто из них и минуты не сомневался, что ты не виновата в убийстве Стивена Рейборна.

Через несколько минут все девушки Харви собрались в комнате Кейт. Все трое пришли в смятение, когда увидели, как Стивен избил Роуз, и от всего сердца желали помочь ей.

Кейт изложила им план, и девушки поспешили в свои комнаты, чтобы снова одеться в форменные платья.

Кейт задержалась перед выходом.

– С Заком все будет в порядке, дорогая.

– Я уйду с ним, Кейт, – сказала Роуз.

– Я знаю. – Она мягко улыбнулась. – Я буду скучать по тебе.

Они бросились друг к другу, и Роуз крепко обняла подругу. В этом мире, который рушился у нее на глазах, она была благодарна Кейт за утешение.

– Я никогда не забуду тебя и то, что ты и остальные девушки делаете для Зака.

– Когда все это закончится, возвращайся к нам, Роуз, – прошептала Кейт. Потом она повернулась и быстро вышла.

Роуз быстро переоделась в юбку с разрезом и блузу; вместо туфель она надела пару крепких ботинок, потом засунула несколько своих вещей в седельные сумки Зака. Слезы сверкнули в ее глазах, когда она стояла у окна и смотрела на маленькую армию в белых фартуках, отважно шагавшую по дороге давать бой. Когда девушки скрылись из виду, она помолилась, чтобы не было слишком поздно спасать мужчину, которого она любит больше жизни, и вышла из комнаты.

Глава 22

На улице сгущались сумерки, в воздухе пахло приближающейся грозой. Роуз быстро шла по узкой улочке. Отдаленные вспышки молний и глухой грохот грома возвещали, что скоро начнется дождь, и она ускорила шаги.

Улица была пустынной, двери и окна домов закрыты и загорожены ставнями. Казалось, жители городка хотели сделать вид, что не имеют отношения к мучительной несправедливости, происходившей сейчас возле конюшни, и надеялись, что крепкие ставни защитят их от угрызений совести.

Она прошла позади «Лонг-Хорна». Доносящийся оттуда смех перекрывал бренчание расстроенного фортепьяно. Кроме слышных время от времени выстрелов, это были единственные звуки, раздававшиеся в настороженной тишине ночи.

Янтарный свет смутно мерцал в конторе телеграфа – его вид болезненно кольнул Роуз, потому что именно из-за телеграммы Зак вышел и потом ввязался в потасовку. Когда она прошла контору, ее взгляд выхватил из темноты очертания конюшни. Сердце ее забилось от волнения.

Напряженные нервы Роуз завибрировали, когда наперерез ей неожиданно выскочили из темноты две кошки. Роуз в испуге отпрянула назад, а кошки с недобрым ворчанием снова пропали в темноте.

Она не была суеверна, но почему этот несчастливый знак встретился ей именно сейчас, когда так много поставлено на карту? Волна мрачных предчувствий окатила ее, особенно когда она вспомнила предсказание цыганки: «Я вижу лицо смерти».

Она добралась до конюшни и стала красться вдоль ее стены, держась в тени и надеясь, что никто ее не заметит.

– Эй, милая дамочка, что это ты тут делаешь?

Сердце у нее упало, она узнала голос Быка. Ее уже обнаружили – и что теперь она сможет сделать, чтобы помочь Заку?

– Здесь не место для девушек. Тебя могут подстрелить. Слава Богу! Он говорил не с ней. Она приободрилась, когда услышала голос Кейт:

– Нам так жалко ваших парней, Бык, что мы подумали – наверное, вы хотите выпить чашечку кофе с куском яблочного пирога.

Всмотревшись в темноту, Роуз увидела группу девушек, стоявших кружком в сотне футов от того места, где она пряталась.

– О-хо-хо! – воскликнул Джо. – Это и правда было бы неплохо! У меня аж слюнки потекли, как я услышал об этом.

Улыбнувшись, так что у нее появились на щеках ямочки, Мелани кокетливо наклонила свою кудрявую головку.

– И совершенно бесплатно, Джо.

– Что это вы, барышни, стали такими любезными? – недоверчиво спросил Бык. – Вы никогда раньше не привечали нас в своем ресторане.

– Мы только выполняем приказание, Бык, – ответила Кейт. – В наших глазах ваши парни – просто герои. Вы единственные, кто может защитить нас от убийцы, который спрятался в конюшне.

– Я даже боюсь лечь в кровать и закрыть глаза, пока этот убийца сидит здесь, – добавила Обри, передернув плечами.

– Ваши парни вообще могут не платить в ресторане Харви, когда в следующий раз вы к нам придете.

Кажется, замечание Андреа бандитам понравилось, потому что они с одобрением засвистели.

– Пожалуй, можно согласиться. Горячий кофе, яблочный пирог и приятная компания таких красоток – звучит соблазнительно. Но у нас тут под запором сидит этот головорез. Мы же не можем оставить его без присмотра.

Роуз чуть не закричала. Бык более серьезно взялся за роль новоиспеченного вожака, чем она ожидала. А у них осталось так мало времени!

– Ой, какие глупости! – воскликнула Мелани, хватая Каина за руку. – Вы же можете оставить тут кого-нибудь его сторожить, а остальные пока пойдут перекусить.

Каин кивнул:

– Слушай, а она дело говорит, Бык.

– Ага, Бык, будет непростительной глупостью оставить засыхать яблочный пирог, – с надеждой добавил Щука.

Кейт протянула руки к их предводителю.

– Пойдем, Бык, – уговаривала она. – Не будь таким противным и не порти всем остальным удовольствие. Кофе уже на плите.

– Гм-м, это надо немного обдумать, – ответил Бык, скребя подбородок. – Значит, нам всем не имеет смысла оставаться – Маккензи даже не узнает, что мы ушли отсюда. Джо, ты здесь останешься. Из этой конюшни можно выбраться только одним способом. Если Маккензи высунет голову из двери, делай три быстрых выстрела друг за другом как сигнал, и мы живо прибежим.

– Что за базар, Бык? И почему это я должен оставаться? Я тоже люблю яблочный пирог, как и все остальные.

– Вот что я тебе скажу, Джо. Я тебе сама принесу сюда пирог. Как, согласен? – сказала Кейт.

– Придется согласиться, – ответил тот, недовольно выпятив губы. – Что мне еще остается делать?

Минуты тянулись как часы, пока Роуз дожидалась возвращения Кейт. Шериф со своим отрядом могли приехать с минуты на минуту.

Увидев Кейт, торопливо шагавшую по улице, Роуз подняла седельные сумки. Теперь, когда пришла пора осуществить самый сложный этап их плана, она неожиданно стала спокойной и уверенной в себе.

Кейт подошла к Джо с тарелкой в руке, и Роуз стала медленно и неслышно к ним приближаться. Когда она сзади подкралась к Джо, Роуз услышала, как тот сказал:

– Отличный вкус, вот что я тебе скажу.

– Я рада, что тебе понравилось, Джо, – ответила Кейт, наблюдая, как Роуз подкрадывается к ним.

Роуз сделала глубокий вдох и со всей силы ударила седельной сумкой Джо по голове. Тарелка вылетела у него из рук, и он без чувств упал на землю.

– Силы небесные, ты его убила?

Кейт приложила ухо к груди Джо, прислушалась и с облегчением сказала:

– Нет, он дышит.

– С ним все будет в порядке. Он просто отключился. – Роуз открыла седельную сумку и вытащила оттуда шейные платки и куски веревки, которые приготовила еще раньше. – Поторопись и скорее.свяжи Джо. А я пока освобожу Зака.

Роуз подбежала к воротам конюшни и позвала:

– Зак, это я, Роуз. – Она знала, что, если попытается открыть ворота без предупреждения, он может по ошибке выстрелить в нее.

– Роуз! Какого черта ты здесь делаешь?

– Открывай скорее ворота, сейчас можно без помех выбраться отсюда.

Когда он выскользнул из конюшни и оказался снаружи, она от радости готова была броситься ему на шею.

– Что произошло? Где все остальные? – спросил он.

– Я все объясню тебе позже. А сейчас нам нужно как можно скорее убираться отсюда. – Она побежала к Кейт, которая уже связала Джо руки и ноги, а теперь сидела под деревом, пытаясь связать себе коленки. – Как мне не хочется делать этого, Кейт!

– Просто идите и быстрее выбирайтесь отсюда. – Кейт протянула руки, и Роуз быстро связала ее запястья. – Удачи вам!

Роуз и Кейт обменялись долгими взглядами, потом Роуз завязала ей рот платком.

– Ты можешь нормально дышать? – Кейт кивнула. – Спасибо тебе за все. – Она поцеловала Кейт в лоб, потом повернулась к Заку.

– Ну, что дальше, генерал Ли? – спросил тот.

– Хватай скорее эти седельные сумки и пошли за мной. Я проходила мимо коновязи – там стояло несколько лошадей. Мы можем взять двух и убраться отсюда.

– Ты знаешь, здесь по закону угонщиков лошадей вешают на виселице, – беспечно заметил он.

– У тебя что, есть идея получше?

– Не сейчас. – Он поднял седельные сумки. – Пошли, Роуз.

Когда они двинулись, Роуз заметила, что он хромает.

– Что с твоей ногой?

– Ничего особенного.

Когда они дошли до коновязи, Зак узнал лошадей.

– Это лошади с «Лейзи-Эр». Это гнедая, на которой все время ездил Тейт. Бери вороную, она лучшая из всех трех, – сказал он, забираясь на тейтовского гнедого.

– В какую сторону мы отправимся? – спросила она.

– На запад.

Они поскакали галопом прочь из Бримстоуна и через несколько секунд растворились в темноте.

Поменяв положение, чтобы устроиться поудобнее, Кейт бросила взгляд на Джо. Он как раз пришел в себя, чтобы увидеть, как Роуз и Зак скрылись из виду верхом на лошадях, и теперь вертелся, пытаясь освободиться. Кейт для отвода глаз делала то же самое.

Примерно минут через пятнадцать Джо удалось освободить руки, и он как раз закончил развязывать Кейт, когда остальные из их шайки вернулись из ресторана.

Лицо Быка вытянулось, когда Джо поведал ему о том, что Зак сбежал.

– Как же ему удалось выбраться из конюшни так, что ты его не заметил?

– Ему помогали, Бык. Двое всадников только что ускакали по западной дороге. Похоже на то, что один из них – женщина.

– Скорее всего это пройдоха Дюбуа, – вставил Щука.

– Эти двое все время были вместе. Ты полный идиот! И куда только ты смотрел!

– Меня стукнули по голове, как раз когда я ел пирог. – Джо огляделся вокруг, подобрал с земли остатки пирога, отряхнул с них песок и стал доедать.

Бык тяжело повернулся к Кейт.

– Я так думаю, ты тоже скажешь, что не видела, кто с ним был?

– Это все произошло так быстро, Бык, я ничего не поняла.

– А я думаю, что поняла. Это же ты припрятала свою подружку-убийцу?

– Бык, ты же знаешь не хуже меня, что эта девица никого не убивала... – влез было Джо.

Бык ударил его по губам:

– Заткнись, Джо!

– Эй, Бык, – вмешался Каин, подбежав к ним. – Похоже на то, что Маккензи ускакал на гнедой Тейта. И вороной, на котором ездил Щука, тоже пропал.

– Вот дерьмо! – Бык рассвирепел и обратил свой гнев на Кейт. – Ты знаешь больше, чем говоришь! Давай выкладывай, не то твое личико станет таким же красивым, как у твоей подружки. Куда они ускакали?

Кейт сковало страхом, она похолодела. Все эти люди – убийцы, а она разозлила самого свирепого из них.

– Я сказала тебе все, что знала, Бык. Мне самой ужасно неприятно. Я пошла обратно в ресторан. – Кейт повернулась было, чтобы уйти, но Бык схватил ее за руку.

– Ты еще больше расстроишься, сестричка, если не скажешь мне, куда они направились.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19