Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовные хроники Маккензи (№8) - Миром правит любовь

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Ли Эйна / Миром правит любовь - Чтение (стр. 12)
Автор: Ли Эйна
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Любовные хроники Маккензи

 

 


– Шпионит – вот что она тут делает, – заявил Тейт в своей обычной ворчливой манере.

– Я спросил ее, Тейт. – В зеленых глазах Стивена досада уступила место любопытству. – Иди отсюда и оставь нас одних.

– Она...

Взгляд.Стивена заставил Тейта проглотить остальные слова.

– Я сназал – убирайся!

Тейт задержался на пороге, чтобы бросить еще один возмущенный взгляд, и вышел из дома, со злобой хлопнув дверью. Стивен повернулся к блондинке:

– И ты тоже, Рита. Я предпочитаю разговаривать с моей невестой наедине.

– Так вы на этой девице собираетесь жениться?! – Рита вытаращилась на Роуз. – Вот мы и снова встретились, мисс Могущественная Недоступность!

Роуз опустила голову, стараясь не встречаться глазами с этой женщиной.

– Вы знакомы? – спросил Стивен с явным удивлением.

– Да, мы вместе участвовали в соревнованиях на празднике Четвертого июля, – ответила Роуз.

– И не только там. У меня отличная память на роскошные платья, – съехидничала Рита и захохотала.

– Что здесь смешного, Рита? – спросил Стивен.

– Все это время вы так волновались, как бы ваша чудная невестушка не пронюхала про нас с вами. Над вами подшутили, мой сладкий. Я видела эту расфуфыренную девицу, когда она кралась в комнату Маккензи в ту самую ночь, когда была вечеринка по поводу вашей помолвки. – И она снова принялась хохотать. – В то время как вы были со мной, будущая миссис Рейборн была ровно напротив и путалась с одним из ваших рабочих.

– Уходи отсюда, Рита. Возвращайся в город и держи рот на замке.

– А разве я когда-нибудь болтала лишнее, сахарный мой? – Рита нагло ухмыльнулась, глядя на Роуз. – Удачи тебе, дорогуша.

Как только дверь-за ней закрылась, Стивен повернулся к Роуз. Его губы были искривлены от гнева, глаза горели яростью.

– Ты маленькая грязная шлюха!

Роуз отпрянула в удивлении, она была не готова к такой дикой ярости.

– Стивен, подождите, я все вам объясню.

Удивление сменилось страхом, когда он набросился на нее. Ее неожиданно стала бить нервная дрожь. Удар по щеке застал ее врасплох. Роуз невольно шагнула назад, оступилась и со всего маху упала на стол. Щеку жгло от удара. Прежде чем она смогла встать на ноги, он схватил ее за плечи. Его пальцы впились в ее тело, как когти. Вздрогнув от боли, она съежилась под напором его ярости.

– Как ты смела обмануть меня?! Я собирался оказать тебе честь, сделав своей женой, а ты все это время дурачила меня!

Казалось, он потерял контроль над собой, и Роуз отчаянно стала оглядываться, пытаясь сообразить, как можно от него спастись. Как она могла так страшно обмануться в этом человеке? Зак пытался предупредить ее об этой стороне натуры Стивена, но она пренебрегла его советом.

– Пожалуйста, послушайте меня, Стивен!

– Молчать! – Он с такой силой затряс ее, что она не смогла говорить дальше. С каждым толчком из ее прически во всех направлениях вылетали шпильки; казалось, что скоро и голова соскочит с плеч, если он не остановится.

– Ты гнусная обманщица, отвратительная маленькая шлюха! – кричал он. Когда он наконец оттолкнул ее от себя, голова у нее кружилась и она чувствовала себя так, будто мозги у нее перемешались.

Слабым голосом, задыхаясь, она снова попробовала произнести свои извинения.

– Мне очень жаль. И я совсем не горжусь этим. Я пришла сюда, чтобы сказать вам, что не могу выйти за вас замуж из-за того, что я сделала.

– Никто не смеет меня дурачить!

Роуз закричала, потому что он снова ударил ее, затем еще и еще раз.

– Вы с Маккензи оба заплатите мне за это! Следующим ударом Рейборн повалил Роуз на пол, и она, рыдая, съежилась в комочек. Горячие слезы струились по ее щекам, а боль сполохами молний простреливала сквозь голову. Наконец долгожданная чернота заволокла ее глаза и она потеряла сознание.

– Зак, – прошептала она, прежде чем впасть в небытие.

Крики. Боль. Снова крики. Еще боль.

Роуз попыталась открыть глаза. Один из них заплыл, так что ей не удалось даже приоткрыть его. Она лежала на чем-то твердом. Роуз попыталась шевельнуться. Ее саднящее тело отказывалось ей повиноваться, поэтому она оставила попытки встать. Она просто лежала и пыталась собраться с «мыслями. Голова у нее раскалывалась, а громкие крики, доносящиеся из соседней комнаты, отдавались в ее черепе мучительными ударами. Наконец ей удалось приоткрыть глаза, и в двух неясных расплывшихся пятнах она узнала Стивена и Джесса Тейта. Напряжение оказалось для нее непосильным, голова закружилась, поэтому она снова закрыла глаза и стала прислушиваться.

– Я смотрел в домике для рабочих, в амбаре, в конюшне, – говорил Тейт. – Нигде его нет.

– Куда он запропастился? Идите к черту и ищите его.

– Я послал парней искать его, босс.

– Эти идиоты еще большие тупицы, чем ты. Я уже давно приказал вам избавиться от него, но теперь хочу, чтобы вы нашли его и привели ко мне. Смерть Маккензи будет медленной и мучительной. Он сделал большую ошибку, потому что посмел тронуть женщину, на которой я собирался жениться. Никто не смеет наносить мне такого оскорбления.

– А как же насчет вашей подружки, что была тут? – спросил Тейт.

– Избавься от нее – пусть это будет похоже на несчастный случай. Смотри не наломай дров, как с этими стариками. Устроили бойню, потом весь город об этом судачил.

Тейт хмыкнул, как будто обидевшись.

– А что? Все думали, что это угонщики скота. И потом, о чем это вы ворчите? Никто на нас и не подумал, все свалили на грабителей. Если бы этот старикашка Уилсон не напоролся на нас, когда мы перегоняли то краденое стадо, он и сейчас был бы жив-здоров.

– Ладно, что было, то прошло. А ее смерть должна выглядеть чистой случайностью. Я не хочу, чтобы кто-нибудь связал ее с тем, что она была в «Лейзи-Эр». – Стивен плеснул себе в стакан бренди. – Я буду играть роль брошенного жениха так убедительно, что никто ничего не заподозрит.

Роуз чуть не вскрикнула во весь голос. Ей необходимо как можно скорее выбраться отсюда, но как?

Рейборн одним махом проглотил бренди и стукнул стаканом об стол.

– Тебе не поздоровится, если кто-то меня заподозрит. Я был достаточно находчив и устроил так, чтобы первым стадом, которое угнали, оказалось мое собственное. А ты тупой, Тейт. Такой же тупой, как и вся твоя шайка. – И он плеснул себе в глотку еще полстакана.

– Ладно, больше мы не будем такими тупыми и перестанем делать за вас всю грязную работу, Рейборн. Я устал от вас и ваших приказов. Гоните деньги, которые нам причитаются, мне и моим ребятам, и мы с вами попрощаемся подобру-поздорову.

– Вы никуда не уедете, пока не разделаетесь с девчонкой и с Маккензи.

– Это ты так думаешь. – Тейт вытащил револьвер. – А ну, открывай сейф. Я возьму только то, что мне причитается.

– Прекрасно. Забирайте деньги и отправляйтесь на все четыре стороны. Мне больше не нужны ваши услуги. Я сам закончу работу. – Роуз потеряла Стивена из виду, потому что он опустился на колени около сейфа. Спустя несколько секунд он снова поднялся. – Вот, здесь деньги, которые я вам обещал.

– Все в порядке, Рейборн.

– Я отдаю тебе все, о чем мы договаривались.

– А теперь я возьму остальное, – сказал Тейт, направляясь к сейфу с револьвером в руке.

Стивен бросил на пол пачку денег.

– Ты далеко не уйдешь. Не важно, сколько это мне будет стоить, но будь спокоен: я тебя выслежу.

– Лучше бы ты этого не говорил, Рейборн, потому что теперь эта маленькая сучка убьет тебя. Посчитают, что она просто-напросто не вынесла того, что ты ее избил. Хорошо, что ты успел всадить в нее пулю, прежде чем сам отдал концы. – Тейт громко захохотал. – Ты мне обеспечил отличное алиби. После того как мы предъявим ваши тела шерифу.и расскажем ему, что случилось, мне и моим парням можно будет уехать и не заботиться о том, что законники сядут нам на хвост.

– Подождите, Тейт, не делайте этого, я...

Роуз проглотила готовый сорваться с ее губ крик, но Тейт уже несколько раз выстрелил в Стивена. Он склонился над телом Рейборна, затем обернулся к ней. Она затаила дыхание.

Ее охватила паника, когда она почувствовала его близость и поняла, что он стоит как раз над ней.

– Я же говорил тебе, что разделаюсь с тобой, сучка.

В ужасе Роуз ждала выстрела. Неожиданно со стуком отворилась дверь.

– Что тут происходит? Мы слышали стрельбу.

– Я пристрелил Рейборна. Щука, давай запрягай повозку. Мы должны отвезти в город его тело и тело его подружки.

– Она тоже мертвая? – спросил Каин.

– Сейчас будет. Рейборн здорово ее отметелил. Я хочу наплести шерифу, что они пристрелили друг друга, а потом уж мы сюда приехали и так их и нашли. Упаковывай инструменты и одежду. Как только Каин и Щука вернутся, мы отвезем тела в город.

– А что насчет Маккензи? – спросил Кейн. – Его нигде нет.

– Забудь о нем – скорее всего он сделал ноги. Во всяком случае, Рейборн был единственным, кто хотел его смерти. Пошли.

Роуз услышала, как дверь закрылась и Тейт взвел курок.

– Плохо, что ты не пришла в себя, сучка, а то бы убедилась, что Джесс Тейт всегда платит по счетам.

Ее сердце заколотилось как бешеное, так что у нее снова закружилась голова, а в висках застучало. Прозвучал выстрел, и она снова провалилась в небытие.

Глава 20

Взвизгнув от боли, Тейт ухватился за руку, уронив револьвер на пол. Он побледнел, увидев наставленный на него «кольт». Зак стоял в дверях и целился в него.

– Маккензи! Какого черта ты тут делаешь? Ты же мог меня убить!

– Не сомневайся, что так и сделал бы, если б захотел. Зак подошел к лежащей на полу Роуз, присел на корточки и проверил ее пульс. Она была без сознания, но дышала ровно. Он поднялся на ноги.

– Надеюсь, ты не взаправду думал пристрелить ее, Тейт?

– Она убила Рейборна. Проклятие, Маккензи, у меня из руки идет кровь!

– Да я ее лишь слегка задел. Оберни ее носовым платком, и все будет в порядке. С какой стати она застрелила Рейборна?

– Да потому что он не захотел с иметь ней дела, после того как обнаружил, что ты с ней трахался. Они здорово подрались. Он ее шлепнул слегка, вот она в него и пальнула.

– Понятно. Значит, ты собирался исполнить свой гражданский долг и разделаться с убийцей Рейборна.

– Ну да, именно это я и собирался сделать, Маккензи.

– А почему бы тебе просто не привести ее к шерифу?

– Я... ну, я боялся, что по дороге она сбежит. Зак понимающе кивнул:

– Звучит благоразумно. Таким образом, если бы ты ее убил, она расплатилась бы за свое преступление, не тратя времени на отсидку в тюрьме.

– Ну да, – обрадованно согласился Тейт с видимым облегчением. – Считай, что я сэкономил кучу времени разным людям.

– В этом плане есть только одна нестыковочка, Тейт: меня он не устраивает. И к тому же мне нравится ее общество.

– Ладно тебе, Маккензи. Вокруг полно девок. Какого черта тебе связываться с убийцей? Ты же сам можешь оказаться ее следующей жертвой.

– Я люблю жить рядом с опасностями.

– Тебе же хуже – не говори потом, что я тебя не предупреждал. Как только Щука с Каином вернутся, мы с парнями отвозим тело Рейборна в город и делаем ноги. Какой резон здесь дольше ошиваться? Ты пойдешь с нами?

– И куда же вы направитесь?

– Скорее всего на север. Слыхал, что в Вайоминге и Монтане пасут полно скота.

– Так его пасут, а не воруют, Тейт. Твои парни не останутся без работы, так что ли?

Тейт хмыкнул:

– Всегда найдутся владельцы ранчо вроде Рейборна, которым нужны парни, умеющие обращаться с пушками.

– А я, пожалуй, отправлюсь другой дорогой и возьму с собой девушку.

– Скатертью дорожка. Мы тогда скажем шерифу, что Рейборна убили те же похитители скота, что и стариков фермеров.

– Нет, поеду-ка я в город вместе с вами. Надо своими ушами услышать, что вы так и доложите шерифу. А то, боюсь, нам с Роуз придется потом отбиваться от представителей власти, которые будут нас преследовать за убийство Рейборна.

– Ты что, думаешь, я собрался тебя надуть?

– Ты – надуть меня? Конечно, нет, Тейт. Я просто не хочу, чтобы кто-нибудь заподозрил неладное, если я не появлюсь вместе с тобой. А Роуз необходим доктор, так что собери ее вещи.

– А откуда ты знаешь, что она горит желанием с тобой ехать?

– Потому что именно за этим она и приехала к Рейборну – чтобы сказать ему о своем решении. – Тон его стал жестким. – Поэтому я уверен, что она в него не стреляла, Тейт. Это сделал ты. Так что оказывается, мы в безвыходном положении.

– Ну и что из того?

– Безвыходное положение. Но мы можем сделать вот что: я буду держать язык за зубами, и ты будешь делать то же самое. А теперь иди запрягай фургон. Роуз в таком состоянии не сможет ехать верхом.

– Ясное дело. – Тейт наклонился, чтобы поднять свой револьвер.

– Медленно и спокойно, – предупредил Зак.

– Я не такой дурак, Маккензи. – Тейт поднял свой револьвер и сунул его в кобуру. – Я приготовлю фургон, как ты просишь, но мы с парнями еще подождем Щуку с Каином, пока те вернутся.

Зак не мог и мечтать о такой удаче. Значит, Щуки с Каином здесь нет и надо держать под контролем всего троих.

– Роуз необходим врач. У Щуки с Каином хватит мозгов вернуться в город, когда они вас тут не найдут. Так что собирайся, нечего вам тут оставаться.

Зак приехал на ранчо как раз вовремя, чтобы заметить отъезжавшую Риту. Когда Тейт вошел в дом, Зак подкрался к задней двери и слышал весь разговор между Тейтом и Рейборном. Это подтвердило его подозрения – Тейт убил чету старичков фермеров, а Рейборн стоял за кражей и угоном скота. Он не удивился, услышав, что владелец ранчо готов разделаться с ним из-за его связи с Роуз. Но когда он увидел ее саму в луже крови на полу, это для него явилось неожиданностью. Он не знал, что она тоже находится здесь, пока Тейт, после того как застрелил Рейборна, не подошел к ней. Как только Роуз будет в безопасности, он разберется с Тейтом. У него теперь был личный повод рассчитаться с ним, и он надеялся, что подонок захочет потягаться с ним в честном поединке.

Когда Зак удостоверился, что Тейт направился к конюшне, он поднял Роуз и отнес ее на кушетку. Все то время, когда он разговаривал с Тейтом, пытаясь сбить его с толку, единственной его мыслью было, что она лежит рядом без сознания на полу. Если бы ему не был нужен этот подонок живьем, он бы пристрелил его на месте.

– Роуз, ты меня слышишь? – спросил он. Она негромко застонала и открыла глаза.

– Зак, это правда ты? – Она попыталась сесть.

– Лежи спокойно, дорогая, пока я не привезу тебя к доктору.

Он нежно ощупал пальцами ее покрытое ссадинами и синяками лицо. Рейборн неплохо над ней поработал, но нос и скулы, кажется, не были сломаны.

Он услышал, что фургон подъехал к дому, и через секунду Тейт вошел в комнату.

– Фургон готов.

– Позови парней, чтобы они перетащили в него тело Рейборна. А ты вынесешь на улицу Роуз – да держи ее поаккуратней.

Тейт бросил на него уничтожающий взгляд.

– Что-то тебе слишком понравилось приказывать, Мак-кензи. Какого черта, ты что, сам не можешь ее дотащить?

– Не то что я не доверяю вам, ребятки, но просто предпочитаю, чтобы руки у меня были свободными.

– Вот что я тебе скажу: наживешь ты себе забот, оставив ее в живых.

Зак ненароком положил руку на «кольт».

– Ты прав. И запомни: если мне придется выбирать между ней и тобой, у нее есть преимущество.

Скоро они уже ехали по дороге. Тейт и Бык скакали верхом впереди, Джо правил фургоном, а Зак, тоже верхом, держался сзади, так, чтобы ему были хорошо видны все трое.

Они проехали от силы пару миль, когда к ним подскакали Щука с Каином. Они вели за собой мустанга с переброшенным через седло телом. У Зака сжалось сердце, потому что он сразу же узнал эту лошадь. Он заставил себя не показать своих чувств, когда Щука сбросил безжизненное тело Билла Грейнд-жера на землю.

– Что за чертовщина? – спросил Тейт.

– Мы заметили, что этот тип рыщет вокруг ранчо, – ответил Щука. – Пришлось пристрелить его, когда он попробовал ускользнуть.

– Что нам теперь делать с ним, босс? – спросил Каин.

– Зачем вы вообще его сюда притащили? Киньте его в пропасть, и пусть шакалы с ним разберутся, – проворчал Тейт.

Зак поднял «кольт».

– Положите его в фургон.

Пятеро мужчин ошарашенно посмотрели на него. Увидев в его руке «кольт», они отступили назад.

– Что это на тебя нашло, Маккензи? – спросил Тейт. – Это что, еще один твой дружок?

– Честно говоря, да. Его звали Билл Грсйнджер, и мы отвезем его в город. Щука, вы с Каином сейчас положите его в фургон.

Щука озадаченно посмотрел на Тейта:

– Ты этого тоже хочешь, босс?

– Слушай меня! – Зак едва удержался, чтобы не спустить курок и оставить от него мокрое место.

Каин со Щукой подняли тело Грейнджера и подтащили его к фургону.

– Эй, а это еще кто? Да это же Рейборн со своей девчонкой! – воскликнул Каин, заглянув под навес.

– Ага, Рейборна отправили на тот свет. А девчонку мы везем в город к врачу.

– Что там такое приключилось, босс?

– Какие-то угонщики скота его пристрелили. Каин, казалось, был сбит с толку.

– Босс, здесь в округе нет других угонщиков. Тейт хмыкнул:

– Так, значит, ты считаешь, что это сделал один из присутствующих?

Бык с Джо загоготали.

Теперь, когда к ним присоединились Щука с Каином, Зак понимал, что ему будет невозможно контролировать всех пятерых. Значит, необходимо их разоружить.

– Ладно, парни, повеселились – и хватит. А сейчас скидывайте свои портупеи.

– Еще чего! – заявил Бык.

– О чем это он толкует, босс? – спросил Каин.

– Не хочу получить свинца в спину, как Билл. Сейчас ваши пушки будут лежать на земле. – Тейт в ответ расхохотался и расстегнул ремень. – Что это так рассмешило тебя, Тейт? – Заку показалось подозрительным, что Тейт слишком легко согласился с его требованием: это было на него не похоже.

– Ты играешь как раз мне на руку, Маккензи. Ты уберешься с этой девчонкой, и наш договор пойдет к черту.

– Тогда что мешает мне выпустить тебе пулю в лоб прямо сейчас, а, Тейт?

Тот рассмеялся в ответ.

– Потому что ты не выстрелишь в безоружного, Маккензи. – Кажется, его довод дошел до остальных четырех членов шайки: они не могли бы быстрее скинуть свою кобуру.

– Собери и брось в фургон, Джо, – приказал Зак. – И никаких фокусов, иначе любой из вас может расстаться с жизнью.

Зак наклонился, развязал свои седельные сумки и бросил их на задок фургона, потом распряг всех лошадей. Поднявшись на место кучера, он уселся там и взял в руки поводья.

– Простите, парни, но я должен немного вас обогнать. – Он сделал несколько выстрелов в воздух, и лошади понеслись, поднимая клубы пыли.

Управляя поводьями, Зак крикнул Роуз:

– Держись, дорогая. Кажется, это будет лихая скачка, но нам нужно как можно быстрее добраться до города.

– Зак, кто этот человек, которого они убили? Мне кажется, это тот самый, кого мы встретили тогда на прогулке. И я помню, как ты разговаривал с ним на ярмарке.

– Это мой старый друг, Роуз.

Он вытянул лошадей кнутом, чтобы они бежали быстрее, и фургон принялся подпрыгивать на тряской неровной земле. Проехав так несколько миль, он натянул поводья и соскочил на землю.

– Что случилось? – спросила Роуз.

– Время менять тактику. – Он уже принялся распрягать лошадей.

– Что ты делаешь? – спросила она, когда он взнуздал одну из них.

– Если мы приедем в Бримстоун в фургоне, нас наверняка заметят. Самое лучшее – незаметно пробраться в город верхом. Я не думаю, что ты в состоянии самостоятельно сидеть в седле, поэтому мы поедем вдвоем на одной лошади. Когда Тейт обнаружит этот фургон, он не будет знать, куда мы направились – в Бримстоун или в Занесвилль.

Он нагрузил другую лошадь оружием бандитов, потом хлопнул ее рукой по крупу, и та галопом поскакала прочь.

– Надеюсь, она ускачет достаточно далеко, чтобы они не добрались до оружия. Они не отважатся приехать в Бримстоун безоружными, особенно если решат, что я тоже направился туда.

Он поднял Роуз на руки и усадил на спину лошади. Потом вернулся к фургону и подхватил седельные сумки. Долго он смотрел на безжизненное тело Билла Грейнджера.

– Прости, старина, мне приходится бросать тебя в одиночестве. – Затем обернулся к Роуз. – А тебе придется держать вот это. – И он подал ей сумки. Потом запрыгнул в седло позади нее, прислонил ее спиной к своей груди и дернул поводья. Лошадь сразу пошла в галоп.

Зак почти жалел, что Роуз сейчас не без сознания, потому что верховая езда в ее состоянии была для нее сущим мучением. Она наверняка страшно страдала, но терпела боль, не издавая ни звука. И если их уловка сработает, он сможет доставить ее к врачу к тому времени, как шайка соберет своих коней и доберется до города.

Ему тоже нужно кое-что объяснить ей, но по крайней мере скоро все закончится. Джесс Тейт – беспощадный убийца, и его необходимо остановить.

Он сжал зубы. Да, он смог вырвать Роуз из рук бандитов и увезти в безопасное место – теперь ему нужно разделаться с мистером Джессом Тейтом.

Когда они добрались до Бримстоуна, Роуз отказалась ехать к доктору. Вместо этого она настояла, чтобы вернуться в пансион.

Зак избегал оживленных улиц и снова воспользовался окном, чтобы пробраться в ее комнату. Как только он определил Роуз в безопасное место, перед ним встала другая проблема. Ему нужно срочно отослать телеграмму.

Роуз застонала, посмотрев на себя в зеркало.

– О Боже!

Ее левый глаз заплыл и был черным от синяка, щеки пылали от ссадин и побоев, которые нанес ей Стивен.

– Подозреваю, что Тейт со своей шайкой очень скоро здесь появятся, Роуз. Поэтому прошу тебя, крепко запомни, что я тебе скажу. Если Тейт тебя обнаружит, он сразу убьет тебя, чтобы ты не рассказала шерифу, что на самом деле произошло на ранчо.

– Можешь не говорить со мной как с ребенком, Зак. Я знаю, что Тейт намеревается убить меня, но вряд ли он осмелится сделать это на глазах у целого города.

– В этом городе и не пахнет законом, что может его остановить?

Она повернулась и, несмотря на боль, которую причинило ей это усилие, попыталась улыбнуться:

– Ты. Ты его остановишь.

Вера в ее глазах сияла, как солнце, пробиваясь сквозь синяки и ссадины.

В этот момент он понял, как сильно ее любит.

Он протянул к ней руки, и она бросилась в его объятия. Долго они стояли так; он обнимал ее и знал, что она права. Он должен сделать все возможное, чтобы защитить ее. Она была его женщиной.

Поэтому он обнимал ее, мечтая поцеловать, но знал, что это причинит ей боль – а она и так достаточно настрадалась.

– Я так перепугалась, – прошептала она.

Он осторожно взял ее поцарапанные щеки в свои ладони.

– Золото мое, что ты там делала одна? – Он смахнул слезинку, сползшую по ее щеке, и подумал о том, как он был близок к тому, чтобы навсегда ее потерять.

– Я приехала туда, чтобы сказать Стивену, что не могу выйти за него замуж.

– И как же ты пришла к такому решению? – Он заметил, что даже задержал дыхание, дожидаясь ее ответа.

– Ты сам знаешь. Мы не можем больше морочить друг другу голову, ведь правда? Я никогда бы не смогла выйти за Стивена, зная, что было между нами, Зак. И когда он обнаружил, что я изменила ему, он стал бить меня. Зак, Стивен стоит за этими угонщиками скота, а Тейт – один из тех, кто убил чету Уилсон.

– Откуда ты знаешь?

– Я подслушала, как Стивен сегодня говорил об этом с Тейтом.

Зак почувствовал облегчение. Будет время поговорить об этом позже; сейчас надо заняться другими вещами. Он поцеловал Роуз в макушку и заставил себя выпустить ее из объятий. Его руки неожиданно оказались пустыми, и ему страшно захотелось снова притянуть ее к себе.

– Мне нужно обязательно добраться до телеграфа.

– Зачем?

– Мне нужна кое-какая помощь, чтобы выбраться из этого дерьма.

– Зак, ты... ты тоже был связан с этим?

– Я знал об угоне скота, Роуз. Я даже помогал менять клейма у коров. Мы делали это по ночам. Этот свет и видели люди за холмами. Но я ничего не знал насчет Уилсонов, иначе попытался бы остановить их.

Ее плечи опустились от отчаяния.

– Значит, ты и самом деле вне закона. У меня брезжила дурацкая надежда, что ты с ними не заодно. А что насчет тех выстрелов? Это тоже Тейт?

– Я не знаю. Он вряд ли сможет приписать их мне, потому что в тот раз я был с тобой.

– Ну ладно, а что насчет того раза, когда стреляли в Ме-лани и Андреа?

– Если он это и сделал, все равно никогда в этом не признается. Хотя наверняка это он.

– А насчет кражи в ресторане?

– Я не думаю, что он имеет отношение к этому делу. Тейт – ужасный хвастун, он наверняка проговорился бы. Может быть, это какой-нибудь заезжий ворюга. Весь город кишит ими. Но зато Тейт был среди тех, кто выпустил тигра, это уж наверняка. Помню, подонок сильно смеялся по этому поводу.

– Зак, нам нужно поскорее выбраться отсюда. Когда правда выйдет наружу, тебя могут повесить за угон скота.

– Не беспокойся. Это длинная история, дорогая, но я тебе все объясню позже. А сейчас мне необходимо добраться до телеграфа, но я боюсь оставлять тебя здесь одну. Первым делом они кинутся искать тебя здесь.

– Я могу постучать в соседнюю комнату, к Кейт. Она мне поможет.

– Тогда ладно. Не показывайся в окне. Хорошо, если Тейт подумает, что нас здесь нет. Так что чем меньше народу будет знать о тебе, тем лучше.

– Кейт можно доверять.

– Попроси ее приложить что-нибудь холодное к твоему глазу.

– Хорошо. Будь осторожен, Зак. Он усмехнулся:

– Не беспокойся, Роуз. Я смогу постоять за себя. А сейчас – давай, иди к Кейт. Я должен быть уверен, что ты в безопасности, тогда у меня будет спокойно на душе. '

Она кивнула и вышла из комнаты. Через несколько секунд в комнату зашла Кейт:

– Не беспокойся, Зак, со мной Роуз будет в безопасности.

– Спасибо, Кейт. Позаботься о ней. Я вернусь, как только закончу все свои дела.

Кейт кивнула и вернулась в свою комнату. Зак закрыл дверь и вылез на улицу через окно.

В то время когда Зак выходил из здания телеграфа, Тейт со своей компанией въезжал в Бримстоун с фургоном, в котором лежали тела Стивена Рейборна и Билла Грейнджера. Их приезд и новость, что Рейборн убит, мгновенно распространилась по всему городу. Собралась огромная толпа.

– Кто убил Рейборна? – спросил шериф.

– Та самая девица, на которой он собирался жениться. Они устроили шумную потасовку, и в конце концов она его пристрелила.

– А это что за старикан?

– Один из угонщиков скота. Они с Маккензи были заодно. Мы как раз везли их тела в город, когда на нас наткнулся Маккензи. Он распугал наших лошадей, а сам тем временем ускакал с девчонкой. Пока мы ловили лошадей, он смылся. А мы решили, что должны привезти тела в город.

По толпе прошел возмущенный ропот.

– Эта мисс Дюбуа была такой приличной барышней, – сказал какой-то мужчина. – Не похоже, чтобы она могла кого-нибудь убить.

Тейт хмыкнул:

– Все женщины – шлюхи. Нельзя доверять ни одной.

– А с чего это они с мистером Рейборном подрались, а, Тейт? – спросил шериф Блюм.

– Он узнал, что она наставляет ему рога с Маккензи.

– Она наставляла ему рога, это правда, – подтвердила Рита, и ее губы скривились в самодовольной улыбке. – Я видела ее однажды ночью, как она кралась в «Лонг-Хорн», чтобы встретиться со своим любовником. И я сегодня как раз была в «Лейзи-Эр», когда она туда прикатила.

– Сдается мне, что мистер Рейборн сам кое-кому наставлял рога, – произнесла жена лавочника, неодобрительно взглянув на Риту.

Рита хихикнула.

– Он не один в этом городишке, кто ходит налево от своих благоверных, сударыня.

– У мужчины могут быть свои потребности, – проворчал шериф, – но это не повод, чтобы в них стрелять. Ты не слышал, о чем Маккензи спорил с этим парнем?

– Чего-то там они не поделили. Слышал, как он говорил, что они убили этих Уилсонов тоже. Было похоже, старикану не понравилось, что девчонка поедет с ними. Он хотел разделиться и ехать разными дорогами. – Тейт сплюнул. – Я так понимаю, у Маккензи была другая идея.

В это время к толпе подошли Бык и Джо.

– У дока не было мисс Дюбуа, и ее нет ни в ее комнате, ни в ресторане, – доложил Бык. – Все ее вещички в комнате, но остальные девушки сказали, что не видели ее с самого утра, а ее начальник сказал, что она уволилась из ресторана как раз сегодня утром. Она ему говорила, что собирается уехать на вечернем поезде.

– Проклятие! – выругался Тейт. – Они наверняка махнули в Занесвилль или где-то прячутся, чтобы поспеть на вечерний поезд. Что ты собираешься с этим делать, шериф?

– Я так считаю, что мне надо призвать к присяге нескольких мужчин, чтобы составить вооруженный отряд и верхами прочесать всю округу, чтобы найти их.

– Мы с парнями поедем с вами, – вызвался Тейт.

Когда к ним присоединились еще несколько добровольцев, шериф объявил их всех своими представителями, исполняющими обязанности помощников шерифа.

– У нас будет больше шансов найти их, если мы разделимся на две группы. Тейт, ты с теми, кто работал на «Лейзи-Эр», составишь одну группу, а остальные поедут со мной.

Зак не пожелал бы лучшего расклада. Если вооруженная группа выедет из города, это даст ему фору по времени. Ему оставалось только надеяться, что скоро придет ответ на его телеграмму.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19