Ру Шань вздохнул, сильнее прижимаясь к ее телу, его сила ян снова стремилась воссоединиться с ее силой инь. Но даже будучи в такой близости к Ли Ди, он не мог ни успокоить своих мыслей, ни умолкнуть.
– Я не хотел, чтобы он приезжал к нам. Я очень боялся его судьбы, его жизненного пути. Для мужчины в Китае нет большего стыда, чем потратить годы на учебу, целое состояние на учителей, огромные деньги на дорогу, чтобы держать экзамен, а потом потерпеть крах. Я не хотел связываться с таким человеком, потому что боялся, что в будущем могу повторить его судьбу.
Ру Шань вздохнул, вспоминая свою глупость.
– Конечно, я не сдавал экзамен. Мой отец решил, что я всю свою жизнь проведу вместе с ним в лавке.
– Ты поэтому гневался? – спросила Ли Ди. – Потому что ты отказался от экзамена?
Коснувшись подбородком ее плеча, Ру Шань потерся об него и ответил:
– Я был зол, потому что меня заставляли учиться. Меня запирали в тесной комнате вместе со стариком, который рассказывал мне о давно умерших людях. Я считал, что это глупо и трудно, но мне хотелось, чтобы моя мать гордилась мной. Она мечтала о моем будущем, представляя меня великим ученым.
– Значит, ты оказался между желанием матери и волей отца. Должно быть, это было нелегко.
– На императорском экзамене все нелегко. По правде говоря, в глубине души я был очень рад, что мой отец освободил меня и приказал работать в лавке. Моя мать была единственной, кто глубоко переживал по поводу этого решения.
Ру Шань шевельнулся и поднял руку.
– Но тогда я очень опасался, что судьба моего двоюродного брата как-то повлияет на меня.
Он нагнулся вперед, чтобы прикоснуться щекой к гладкому плечу Ли Ди, но только теперь заметил, что она была одета. Ру Шань нахмурился, почувствовав грубую ткань крестьянской одежды.
– Сними рубашку, – приказал он. – Сегодня я буду выполнять упражнения с твоими грудьми, находясь в этом положении.
Она беспрекословно подчинилась. Он был рад, увидев, что в движениях женщины не было раздумий и сомнений. Ли Ди лишь немного смутилась, когда он усадил ее между своих ног, прижав спиной к своей груди.
Сначала она держалась прямо, но, когда Ру Шань принялся гладить ее груди, постепенно расслабилась, прислонившись к нему, так что ее обнаженная грудь открылась его взору.
– Я рад, что тебе удобно в этом положении. – Ру Шань говорил, не осознавая всей правды, которая таилась в его словах.
– Я никогда не хотел причинить тебе вреда, – добавил он.
– Я знаю, – ответила Лидия. Он расслышал в ее тоне покорность и печаль.
Ру Шань вздохнул.
– Я знаю, что ты хочешь стать свободной, Ли Ди, но пойми, что сейчас я не могу отпустить тебя. Мне нужна твоя сила инь. И еще мне нужно кое-что понять.
Она повернулась, глядя на него через плечо.
– Что понять?
– Как я потерял средний путь.
– Но я не могу помочь тебе...
Он прижал палец к ее рту, не давая договорить.
– Не сейчас, Ли Ди. Давай закончим упражнения.
Лидия согласно кивнула и отвернулась. Он снова принялся обводить руками ее груди. Ру Шань надеялся, что это успокоит его разум, но он так часто делал это, что его руки двигались машинально, а мысли разбегались.
Он вновь вспомнил своего двоюродного брата Чжао Гао.
– Я не знал, зачем Чжао Гао собирался приехать к нам в Шанхай.
Ру Шань теснее прижал Ли Ди к своей груди, прислонившись щекой к ее волосам. Он обводил ее груди, нежно потягивая за соски. Она уже привыкла к этому и больше не вздыхала и не стонала, когда он приводил в движение ее инь. Но, находясь так близко к ней, Ру Шань чувствовал, как дыхание женщины учащается, и видел, как розовеет ее кожа. Сейчас он знал ранние стадии ее возбуждения так же хорошо, как и свои собственные.
– Он приехал в полдень, когда стояла такая жара, что даже мухам было лень шевелиться. Я не пошел на занятия, ожидая его. – Ру Шань едва не рассмеялся. – Я никогда не забуду, как впервые увидел Чжао Гао. Я представлял его маленьким и невзрачным, как и подобает паршивой овце. Вместо этого я увидел крупного мужчину с широкой улыбкой и размашистыми движениями. Его голос гудел как труба.
– Один из друзей моего отца похож на него, – прошептала Ли Ди. – Он большой и счастливый. Всем хотелось быть рядом с ним.
Ру Шань нежно поцеловал Ли Ди в лоб.
– Именно таким был и Чжао Гао. Все полюбили его. Даже моя мать была счастлива и стала петь во время работы. Вместе с ним в наш дом пришла радость, всем было весело. Всем, кроме меня. – Ру Шань искренне жалел, что оказался довольно глуп, потратив уйму времени на ненависть к вещам, которых не понимал.
Ли Ди попыталась обернуться и посмотреть на него, но он придержал ее руками.
– Тебе он не понравился? – спросила она.
– Я не понимал его. Я думал, что он должен был сгореть от стыда, потому что все называли его boy – бесполезный человек. Но он вел себя так, как будто ничего страшного не произошло. Похоже, только один я и помнил, что он неудачник. – Ру Шань вздохнул, до сих пор чувствуя тяжесть своей вины. – Я такой жестокий, Ли Ди.
– Но ты же был маленьким.
– Не таким уж и маленьким. Я должен был понять, что не прав. Ру Шань начал следующую серию кругов, стимулирующих поток инь. Это возбуждало ее, поэтому он не удивился, когда Ли Ди стала легко двигаться в его руках, а ее дыхание участилось.
– Что с ним случилось дальше? С Чжао Гао?
– Он пригласил меня служить зеленым драконом у Ши По. Так я с ней и познакомился.
Ру Шань заметил, что Ли Ди смущена.
– Я думала, что ты нефритовый дракон. Или же это название твоего... – Она замолчала.
– Да, это название моего центра ян. Но это и название моего статуса. Сначала я был, разумеется, зеленым драконом – мужчиной, которого Ши По использовала для своих занятий, для практики тигрицы. – Он улыбнулся, вспоминая прошлое. – Я ничего не понял, когда Чжао Гао сказал мне о Ши По, решив, что он пытается завязать со мной дружбу и приглашает к проститутке . Позже он объяснил, что во мне явный избыток силы ян, а Ши По как раз это и было нужно.
– Что она с тобой делала?
Он остановился, потягивая Ли Ди за соски.
– Она делала почти то же самое, что и ты сегодня, только намного чаще. Она вызывала мое семя снова и снова. – Ру Шань нагнулся, чтобы заглянуть ей в глаза. – В этом и состоит задача тигрицы. Она вызывает силу ян в мужчине, смешивает ее...
– Со своей собственной силой инь, чтобы стать бессмертной, – закончила за него Лидия.
Ру Шань улыбнулся, радуясь, что она все поняла. А затем она еще больше удивила его.
– Научи меня, как это делать, – попросила она. – Я тоже хочу, стать бессмертной.
Его руки замерли.
– Но ты не сможешь.
– Почему? Потому что я англичанка? Человек-дух, домашнее животное?
Он не стал подтверждать ее слова, чтобы не рассердить Ли Дя но именно в этом и было все дело.
Лидия покачала головой, будто читая его мысли.
– Ты ошибаешься, – твердо заявила она. – Я человек, а не животное. И я смогу научиться.
Он медленно кивнул, размышляя, может ли это оказаться правдой.
– Что я должна делать? – спросила она.
Ру Шань молчал. Он не хотел, чтобы Лидия совершала тщетные попытки и затем отчаялась. Но возможно, он недооценивал ее. Возможно, некоторые люди-духи, такие, как Ли Ди, обладали качествами, о которых не подозревали в Китае.
– Ты сейчас получила мою силу ян, – сказал он. – Если хочешь, я буду как можно сильнее стимулировать поток твоей сил.
Когда твоя река силы инь потечет, ты должна смешать ее моей силой ян, чтобы это вознесло тебя к Небесам.
Лидия кивнула.
– Я смогу сделать это. Он улыбнулся.
– Я говорил то же самое, когда Чжао Гао признался и сказал мне правду. – Ру Шань вздохнул. – Видишь ли, это было секретом Чжао Гао. Он не стал большим ученым или крупным чиновником, но зато мог обрести бессмертие, и этот путь дарил ему и всем вокруг огромную радость.
– Значит, твой брат все же не был законченным неудачником, каким его все считали, – пробормотала Ли Ди.
– Нет, вовсе нет. – Ру Шань направил свою энергию на стимуляцию силы инь в Ли Ди, но в его голосе звучало какое-то сомнение, и она остановила его. Удерживая руки мужчины, Ли Ди обернулась, посмотрев на него.
– Ты считаешь себя неудачником, как Чжао Гао, не так ли? – Это было скорее утверждение, а не вопрос. И поскольку Ру Шань не отвечал, Ли Ди продолжала, пристально глядя ему в глаза:
– Ты не сдал императорский экзамен.
– Я и не собирался сдавать его.
В глазах Лидии он увидел сомнение.
– Понятно. Но это означает, что у тебя не было возможности блеснуть своими познаниями. Занять высокий чин. Так?
Ру Шань медлил с ответом. Инстинкт подсказывал ему, что Ли Ди следует остановить и впредь не позволять ей задавать подобные вопросы. Но Ши По говорила ему, что он должен раскрыть свои секреты Ли Ди. Она предупредила, что, пока он не сделает этого, ему не вернуться на средний путь Дао. Поэтому он промолчал, позволяя Ли Ди копаться в его душе.
– Если бы тебе пришлось сдавать этот экзамен, выдержал бы ты его?
Ру Шань отвел взгляд в сторону и нехотя сказал:
– Я был нерадивым учеником. Я бы провалился, как Чжао Гао.
– Итак, ты не стал сдавать экзамен, а теперь и в лавке дела идут плохо?
Ему начинал надоедать этот бессмысленный разговор.
– Эта лавка в твоем распоряжении или в распоряжении твоего отца? – не унималась Ли Ди.
– Мой отец повредил себе спину... некоторое время назад . Ему до сих пор больно ходить. В течение последних двух лет я занимаюсь делами лавки.
Казалось, Лидию только и занимали его проблемы.
– Значит, лавкой управляешь ты. Но это не помогает. – Ее взгляд переместился на пол, туда, куда он выпустил свое семя. – И даже твой средний путь Дао не срабатывает.
Такие смелые заявления, к тому же сказанные на английском языке, языке варваров, взбесили Ру Шаня. Он не мог даже винить в этом свою силу ян. Была задета его гордость, и он оттолкнул от себя Ли Ди.
– Я устал, – отрезал он, но она не слушала его.
– А я устала от того, что мне приходится ждать, когда же наконец ты поймешь, что я такая же способная и умная, как и любая китаянка.
– И даже больше, – вырвалось у него.
– А твои соотечественники содержат у себя китаянок как домашних животных? Запирают их в комнатах, не позволяя им никуда выходить?
– Тебя кормят, одевают. Далеко не все мои соотечественники живут в таких условиях.
– У меня нет свободы.
– У китаянок тоже нет. – Ру Шань поднялся, возвышаясь над ней. Его голос был отрывистым и жестким: – Все, разговор закончен. Если ты хочешь, чтобы я стимулировал твою силу инь я сделаю это прямо сейчас.
Лидия с ненавистью посмотрела на него, сжав губы.
– И ты сможешь держать взаперти бессмертную?
– Конечно, нет. Она пожала плечами.
– Тогда я стану бессмертной, и тебе придется отпустить меня.
Ру Шань вздохнул.
– Ли Ди, почему ты пытаешься получить то, что тебе недоступно?
Она быстро встала, ее движения были быстрыми и резкими.
– Меня зовут Лидия! Ли-ди-я. Ты никогда не произносишь последний звук.
Он легко поклонился, позволяя ей одержать маленькую победу над собой.
– Хорошо. Ли-ди-я.
Лидия стояла, глядя ему в глаза. На ее лице отражалась душевная борьба. Ру Шань видел гнев, ненависть, отчаяние и странное выражение надежды, за несколько мгновений промелькнувшие у нее на лице.
– Я ненавижу тебя! – прошипела Лидия, бессильно потрясая кулаками.
– Я знаю, – ответил он тихо.
Как же она отличалась от знакомых ему китаянок с белыми накрашенными лицами и мягким выражением лица! Не имея конфуцианского воспитания, не зная постулатов, внушаемых китайцам с детства, Лидия никогда не умела контролировать свои страсти, которые так легко одерживали верх над человеком воды. И все же она нравилась ему такой, какой была. В радости или гневе, она казалась ему интереснее всех остальных женщин, которых он знал прежде. Даже Ши По.
Эта неожиданная мысль потрясла его.
– Ты не такая, как я думал, – признался Ру Шань, – но ты мне очень нравишься. – Он нежно прикоснулся к ее лицу. – Стань бессмертной, Лидия, – его слова прозвучали как вызов. – Потому что по-другому я тебя не отпущу.
ГЛАВА 9
Тигрица учится выживанию у своей матери.
Затем ей открываются три пути, по которым та
может начать охоту. По какому пути она бы ни пошла,
зеленый дракон является ее добычей.
В ней объединяется сущность дракона и тигрицы.
Когда происходит сплав этих двух Сущностей,
рождается духовный эмбрион, он; относит ее
в небесные чертоги, где Си-ван-му дарит плод бессмертия
своей новой дочери.
Книга белой тигрицы
Лидия дрожала от ласк Ру Шаня, ее щеки горели огнем, но она не позволила себе отступить. Она уже привыкла к его прикосновениям, все чаще страстно желая их. Особенно когда он заканчивал движения вокруг ее грудей и собирался уходить. Но сегодня Ру Шань остался.
Лидия выпрямилась, принимая вызов.
– Что мне делать, чтобы обрести бессмертие?
Ру Шань улыбнулся, и она не могла понять, смеялся ли он над ней или радовался ее решимости. И то, и другое, догадывалась она. Он, скорее всего, не верил, что она сможет сделать это.
– Я соберу твою силу инь и заставлю ее течь бурным потоком...
– Который я направлю к твоей силе ян, смешивая их вместе, – закончила она за него. – Я знаю. Но как именно я должна сделать это?
Он помедлил немного, склонив голову и пристально глядя на нее. Лидия терпеть не могла, когда он так делал. Все мужчины, которых она знала, смотрели сквозь нее, как будто им заранее было известно, что они должны были увидеть, и поэтому они не брали на себя труд смотреть по-настоящему. Но не Ру Шань. Тот разглядывал ее. Он изучал ее. Он пытался понять, что именно она думала и делала.
Лидия знала, что это хорошо. Чем больше он познавал ее как личность, тем больше шансов обрести свободу у нее появлялось. И все же, когда он смотрел на нее так сосредоточенно, ей казалось, что он не только раздевает ее, но и сдирает с нее кожу.
Разве китайцы обладали способностью читать мысли? Она так не думала, но, когда Ру Шань направлял на нее свой пронзительный взгляд, можно было бы предположить, что он пытается увидеть ее насквозь.
Ру Шань вздохнул и пожал плечами.
– Я точно не знаю, как следует смешивать инь и ян, Лидия. Если бы я знал, то уже достиг бы своей цели.
– Но у тебя есть представление? Он покачал головой.
– Я знаю, что я делаю. Я думаю о том, чего я хочу, о чем мечтаю, и иногда мое тело отражает мои мысли. А иногда...
– Ничего не происходит. – Лидия глубоко вдохнула. – Хорошо. Я буду направлять свои мысли.
Ру Шань кивнул, признавая ее желание, пусть и нелепое. Он хотел помочь ей, хотя был уверен, что она не сможет достичь успеха. Она сравнивала его с Максвеллом. Разве ее жених помогал ей в том, что считал глупым? Нет, ни разу. Ей не хотелось признавать, что в этом отношении Ру Шань превосходил Максвелла.
Лидия задумалась и не услышала, как Ру Шань заговорил с ней, отвлекая ее от мыслей о Максвелле.
– Ты должна освободиться от одежды.
– Что?
Он раздраженно приподнял одну бровь.
– Источник инь находится в твоих грудях. Но река течет через твою киноварную щель. Я должен иметь к ней доступ.
– Но... – запнулась Лидия. Он не мог иметь в виду, что... – Ты сказал, что я останусь девственницей. – Она твердо помнила об этом обещании. Ру Шань говорил, что ее честь не будет запятнана. Если он солгал ей... Она проглотила комок в горле. Он был сильнее и мог добиться от нее всего, чего пожелает.
– Ты останешься девственницей. Я не собираюсь вводить в тебя своего нефритового дракона. – Ру Шань, казалось, произнес это с отвращением, и Лидия оскорбилась. Затем на его лице появилась понимающая улыбка и он пояснил:
– Я сегодня потратил достаточно ян, Лидия. Я не стану снова рисковать потерей своего семени.
Она кивнула.
– Но тогда...
Теряя терпение, Ру Шань сложил руки на груди.
– Ты будешь задавать вопросы или начнешь действовать? Я могу получить из твоих грудей всю силу инь, которая мне необходима. Но если ты хочешь последовать путем бессмертия, ты должна полностью раздеться. Выбор за тобой.
Помедлив, Лидия принялась развязывать шнур, поддерживавший ее крестьянские штаны. Ее руки дрожали, пальцы не слушались. На этот раз Ру Шань не стал помогать ей, как обычно. Всем своим видом он как бы говорил, что Лидия сама сделала выбор и от него не будет исходить никаких усилий.
Это был единственный способ. Единственный способ сбежать отсюда и обрести свободу. Поэтому через мгновение, полностью обнажившись, Лидия стояла перед ним. У нее на теле не было даже волос, поскольку Фу Де предупредил ее, чтобы она сбривала их.
Ру Шань посмотрел на нее своими потемневшими миндалевидными глазами и принялся ходить вокруг. Она поежилась, чувствуя себя неловко от столь пристального внимания, но вскоре с удивлением заметила, что его нефритовый дракон стал подниматься.
– Что ты разглядываешь? – не сдержавшись, спросила она. Он с задумчивостью смотрел на ее ноги.
– Хочешь узнать, что я вижу в твоем теле? Мы, китайцы, верим, что тело человека выражает его судьбу. Я могу рассказать тебе твою судьбу.
Лидия не ответила, смущенная самой ситуацией, но кивнула, соглашаясь с его предложением.
– Тело имеет три отдела: голова, туловище и ноги, начиная от талии. Твои ноги пропорциональны телу – это говорит о том, что ты подвижна, можешь добиться успеха как в физических, так и ментальных аспектах жизни. Твоя шея и ноги длинные, но не чересчур – это свидетельствует о том, что ты лебедь, то есть ты можешь преуспеть лишь в том случае, если сделаешь правильный выбор. Твоя вода побуждает тебя плыть то в одном, то в другом направлении, но твой разум должен направлять этот поток. Никогда не забывай об этом.
– Я невольница, Ру Шань. Мой разум ничего не может выбирать.
Его лицо помрачнело, и он метнул на нее яростный взгляд.
– Твой разум выбирает очень многое, Лидия. Или ты утверждаешь, что ты невежественное животное?
Она почувствовала, что краснеет от стыда, и отвернулась.
– Нет. Вовсе нет.
Ру Шань довольно кивнул. Посмотрев на нижнюю половину ее тела, он сказал:
– У тебя тонкая талия. Сейчас она выглядит намного лучше, чем когда ты впервые попала ко мне. Это признак равновесия и гибкости во всех вещах. – Вздохнув, он приблизился к ней и провел рукой вниз.
– Твои ягодицы – это твоя западня, Лидия.
Ру Шань медленно погладил ее ягодицы. Она почувствовала, как от этого напряглись ее мышцы – упражнения с каменным драконом укрепили их, – но все же такая близость не напугала ее. Вместо этого она с наслаждением приняла ласку Ру Шаня, несмотря на то что он критиковал форму ее ягодиц.
– Они закругленные, Лидия. Закругленные ягодицы говорят о том, что ты умна и одновременно с этим ты идеалистка. – Он покачал головой и принялся обеими руками поглаживать ее ягодицы.
– Ты не хочешь принимать этот мир таким, какой он есть, Лидия. Вопреки всему ты представляешь его таким, каким желаешь его видеть.
Затем, к ее ужасу, Ру Шань приблизился к ней вплотную и его нефритовый дракон твердым горячим стволом прижался к ее ягодицам. Ру Шань по-прежнему был обнажен, абсолютно свободно воспринимая свою наготу, как никакой другой англичанин. По крайней мере, те, кого она знала, вряд ли чувствовали бы себя столь раскрепощенно. Она даже подпрыгнула, когда почувствовала, как пульсирует его дракон.
– Твои ягодицы мягкие, Лидия, – прошептал он. – Мягкие и податливые. Они очень приятны для нефритового дракона, но ты не можешь позволить своему заду брать верх над головой. —Ру Шань вздохнул. – Я не думаю, что твой разум сможет преодолеть поток силы инь, – заявил он.
– Посмотрим, – упрямо ответила Лидия.
Несмотря на свою браваду, она чувствовала, как забилось ее сердце – Ей не хотелось реагировать на его нефритового дракона, она внушала себе, что это просто часть тела, ничего больше. Но все же дракон согрел щель между ее ногами, и она, не сдержавшись, легко сжала его. Чувствуя складки плоти и его пульсирующее биение, Лидия призналась себе, что никогда прежде не испытывала ничего подобного. Она даже не подозревала, что это настолько понравится ей. Он был там – горячий, твердый и живой. Еще час назад она прикасалась к нему, гладила и даже сосала его! Она делала такие вещи, каких и представить себе не могла. Даже для Максвелла она не смогла бы сделать ничего подобного. Это ощущение было таким необычным, таким интригующим.
Возможно, Ру Шань был прав. Возможно, ее тело брало верх над разумом. До того как Лидия успела отстраниться от него, Ру Шань обхватил ее руками. Он снова начал гладить ей груди, прижав ее тело к себе и одновременно вводя своего дракона глубже. К счастью, он не проник в нее, а лишь прикасался к ней, будто ему просто нравилось чувствовать ее рядом.
– Я начну движения вокруг твоих грудей, Лидия. Представь, как поток инь усиливается и нарастает за твоими сосками.
Она так и поступила. На самом деле это происходило всякий раз, когда он гладил ее груди. Начиная легко потягивать ее соски, Ру Шань затрагивал звенящую струну внутри нее, и эта струна через его пальцы устремлялась вниз, к ее лону. Затем Ру Шань снова заговорил, его голос превратился в тихий шепот, эхом вторивший потоку инь, возникшему в ней.
– Отдайся этим ощущениям. Мы еще только начинаем, Лидия. Тебе еще не нужно контролировать поток.
Она согласно кивнула и сделала так, как он говорил, чувствуя небывалое расслабление от того, что его руки поглаживали ее груди. Ей казалось, что внутри она тает и струйка горячей жидкости стекает прямо ей в лоно.
– Твоя вода инь только начинает течь. Ты чувствуешь ее?
Лидия пожала плечами, не понимая, о чем он говорит. Ру Шань, видя ее недоумение, стал показывать руками. Он прикоснулся к напряженным соскам, обхватив руками ее груди. Затем его руки проследовали вниз, по ребрам, обняли ее за талию и погладили бедра. Он и прежде часто делал это, но в противоположном направлении. На этот раз его пальцы плавно скользнули дальше, попали во впадины у начала ног, оказались у выбритого лобка и затем проникли еще глубже.
Она вскрикнула, встревоженная этими прикосновениями, но Ру Шань не отпустил ее. В ответ на ее сопротивление он еще крепче держал ее.
– Верь мне, Лидия, – прошептал он.
Его пальцы продолжали медленно проникать в нее. Лидия не знала, как назывались те места, к которым прикасался Ру Шань, но чувствовала все его движения. Они были невыносимо долгие, и она, затаив дыхание, прислушивалась к своим ощущениям. Тем временем его пальцы, слегка двигаясь взад-вперед, оказались в том месте, к которому никто прежде не касался.
Ру Шань уже не держал ее так крепко, как вначале, все его внимание было приковано к тому, что он делал. В какой-то миг Лидия подумала, что может сейчас неожиданно вырваться от него, но тут же отбросила эту мысль. В этот момент Ру Шань прикоснулся своим горячим пальцем к особой точке, и ее тело охватила удивительная дрожь, которая быстро распространялась по всему телу, устремляясь вверх и одновременно вниз, к пальцам ног. Лидия напряглась, испытывая еще большее любопытство. Все это неимоверно занимало ее.
– Ты чувствуешь там влажность? Это твой дождь инь, – сказал Ру Шань, когда его палец проник еще глубже.
Да, она чувствовала влажность. Но еще отчетливее она чувствовала его пальцы, которые продолжали изучать ее. Она расслабилась и невольно развела ноги еще шире, позволив ему прикасаться там, где он пожелает.
Но Ру Шань неожиданно остановился. Он убрал руки и отошел от нее. Лидия была смущена и разочарована.
– Это все? – спросила она, понимая, что должно было быть что-то еще.
– Впереди еще много, – ответил он глубоким звучным голосом, —но мы не можем делать это стоя. Ты должна полностью сосредоточиться на своих ощущениях, чтобы контролировать их, а мне необходимо сконцентрироваться на стимулировании твоего потока инь. Ты должна лечь на спину.
Лидия подчинилась, чувствуя, как ее жар и напряжение постепенно улетучиваются. Но Ру Шаню, казалось, не было до этого дела. Он бережно подложил ей под спину подушку.
– Твоя голова должна быть ниже уровня ягодиц, это поможет потоку инь приливать к голове, – объяснил он.
Она кивнула, но тут же поднялась, увидев, что он не сел рядом с ней, как прежде. На этот раз Ру Шань перешел к изножью кровати, нежно приподнял и погладил бедра Лидии, а потом развел ее ноги.
Она хотела спросить, что он делает, но не смогла. Слова застряли в горле: ей было очень стыдно, когда Ру Шань стал на колени между ее ног. Она впервые была полностью открыта перед ним.
Затем, к ужасу Лидии, он поднял ее правую ногу и положил себе на плечо.
– Эта позиция называется «лошадь, которая бьет копытом». По движениям твоей левой ноги я смогу судить о притоке силы инь. Но эта нога, – Ру Шань погладил ее правую ногу, – может лежать у меня на плече или спине.
На его лице неожиданно появилась озорная улыбка.
– Ты, возможно, будешь бить меня пяткой по спине. Не беспокойся о том, что мне будет больно. Я очень сильный.
Лидия не знала, что ответить, потому что никогда раньше не видела его в таком настроении. Ру Шань был похож сейчас на шаловливого мальчишку.
– Многим драконам не по душе эта часть. Они предпочитают работать над достижением собственного бессмертия. Но я получаю огромное наслаждение от реки женской силы инь. – Он склонил голову набок, в его глазах мелькнула неуверенность. – Многие люди утверждают, что женщинам-духам не нравится прилив силы инь. Надеюсь, что они ошибаются.
Лидия кивнула, соглашаясь с ним. По правде говоря, она немного растерялась. Все это было так странно. Трепет в ее теле утих, но предвкушение чего-то особенного и желание рискнуть продолжали переполнять ее. Что бы ни случилось, Лидия с нетерпением ожидала этого. Она раскраснелась, ее глаза лихорадочно блестели.
– Я начну очень мягко, – сказал Ру Шань. – Нежные поглаживания и массаж согреют твою воду. – Он тут же приступил к делу.
Его руки гладили внутреннюю поверхность бедер, плавно переходя к отверстию ее киноварной щели. Жар силы инь тут же вернулся к ней, она обнаружила, что нетерпеливо ждет, когда медленные поглаживания приведут его к ее киноварной щели. Прикоснется ли он когда-нибудь к ней?
Да, он прикоснулся. Точно так же, как он делал это с ее грудьми: Ру Шань большими пальцами рук обводил края ее щели, медленно передвигаясь взад-вперед. Ни о чем не думая, она изогнулась, желая, чтобы он погрузился глубже, или ближе, или еще как-нибудь. По правде говоря, она не знала чего хотела.
Но Ру Шань не позволил торопить себя. Его пальцы встретились, но выше желанного места. Затем он повел их обратно, откуда начал движение.
– Ру Шань, – прошептала она, сама не зная зачем.
– Терпение, Лидия. Ты не должна торопиться. Сосредоточься на дыхании. Это помогает потоку силы инь.
Она кивнула, доверившись ему. Закрыв глаза, Лидия расслабилась, изо всех сил пытаясь успокоить биение своего сердца и сделать дыхание ровным. Но ей не удавалось это. Она лишь чувствовала его прикосновения и огонь, который они в ней вызывали. Ру Шань продолжал обводить пальцами ее киноварную щель, попе-! ременно поднимаясь и опускаясь вниз.
– Этого недостаточно, – пробормотала она, только сейчас заметив, что ее тело снова выгнулось навстречу его пальцам. Она| пыталась приблизить Ру Шаня, прижимая его своей поднято правой ногой и обнимая за талию левой.
– Поток реки усиливается. Скоро он нахлынет на тебя, Лидия. Будь готова направить его.
Она закусила губу, пытаясь сосредоточиться, сама не зная на, чем. Затем он принялся погружаться в ее щель. Неглубоко. Туда и назад, туда и назад – при помощи обоих пальцев. Скольжение его пальцев, словно кузнечные меха, раздувало огонь внутри нее. Река инь была сейчас сильна: подобно горячей лаве, она заливала ее тело, воспламеняя ей кровь. Возможно, это и была ее сила инь, которая пульсировала в ней, пытаясь найти выход.
– Твой дождь такой сладкий, Лидия. И он так легко течет, —в его голосе слышалось почтение, даже благоговение, но ей этого было мало.
Лидия изогнулась и заметила, что он изменил позу. Если прежде Ру Шань стоял на коленях между ее ног, то теперь он лег, приблизив лицо к ее киноварной щели.
– Что... – Лидия хотела спросить, что он собирается делать, но у нее перехватило дыхание, поэтому она просто закрыла глаза и вся отдалась потоку своей силы инь.
– Пора, Лидия. Сейчас направляй свою силу инь.
Кровь так сильно стучала у нее в висках, что она почти не слышала его. Но значение произнесенных им слов все же проникло в ее сознание, и она сделала отчаянную попытку совладать со своими мыслями.
И тут Ру Шань нажал большим пальцем на точку над ее щелью. Нажатие было несильным, но Лидия почувствовала его как удар молнии, вместе с которым улетучилось желание контролировать свои ощущения. Затем он принялся медленно обводить пальцем круги по часовой линии. Ее тело билось в конвульсиях, вздымаясь волной. Ей казалось, что вся она подчинялась одной этой точке. Когда Ру Шань вновь обвел это место, Лидии показалось, что она превратилась в сильную натянутую струну.
Она закричала, исторгнув силу и радость, переполнявшие ее. Эти чувства были так сильны, что ее разум не мог уместить их.