Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Непобедимый Олаф - Тот самый непобедимый

ModernLib.Net / Научная фантастика / Льгов Андрей / Тот самый непобедимый - Чтение (стр. 22)
Автор: Льгов Андрей
Жанр: Научная фантастика
Серия: Непобедимый Олаф

 

 


      - Может, ты и каменных троллей на нас для этого наслал? - нахмурился Один.
      - Да,- смущенно проговорил великан,- только они бы вам ничего дурного не сделали, они тоже были ненастоящие.
      - Слушай, радушный хозяин, а ты что, и вправду можешь видеть то, что находится в ничто? - снова влез Слейпнир, восторженно глядя на великана.
      -Могу. Мы, йотуны, видим все, все пространства, наложенные друг на друга. Никто из живущих существ неспособен на это, кроме нас. Вот, может быть, асы, когда получат божественность, смогут обладать этим даром.
      Великан, видя, что поток вопросов юного коня истощился, наконец решил вернуться к своему разговору с Одином. Но ас сам обратился к нему, при этом вскочив на ноги.
      - Это тоже твои создания? - крикнул он, тыча пальцем себе за спину.
      Йоша глянул в том направлении, куда показывал правитель Асгарда, и увидел трех каменных троллей, медленно подбирающихся к беседующим. Они двигались не в пример тише тех, которых создал йотун, но тем не менее слух опытного воина уловил шуршание за спиной.
      - Нет, это настоящие. Но не бойся, я помогу,- прокричал великан, хватая бревно, на котором только что сидел ас.
      Йотуны гораздо сильнее каменных троллей, поэтому в поединке нетрудно было предсказать победителя. Но вместе с тем они и гораздо уязвимей. Шкура йотуна ничем не отличалась от кожи асов, альвов или ванов, разве что количеством подкожного жира, тело же каменных троллей едва уступало в прочности граниту.
      Неуклюже размахивая поленом, великан набросился на ближайшего тролля и чуть было не промахнулся. Один подумал, что, будь у него столько силы, сколько было у йотуна, он бы запросто разделался с этими тупыми созданиями.
      Йоше же наконец удалось сильно заехать каменному по спине, и тот отлетел к краю пропасти. Со вторым пришлось туже, так как к нему подключился третий. Сумбурно размахивая бревном, великан стал медленно отступать от угрюмо надвигающихся противников.
      Один оглянулся, ему-то отступать было некуда. За спиной шагах в тридцати лес острым клином смыкался с пропастью, а густой терновник, буйно росший вдоль опушки, не давал возможности скрыться в чаще. Одину оставалось полагаться на воинские способности йотуна.
      Ac только собрался отойти подальше от костра, освобождая для великана площадку, как из лесу вслед за уже явившимися чудовищами показались еще два тролля.
      - Один, беги, я чувствую, что не справлюсь с ними со всеми,- закричал йотун.-- Я забыл, что на краю мира этих тварей очень много, они просто на нас, йотунов, не охотятся, ну и мы привыкли не обращать внимания на эти тупоголовые творения.
      - Слышишь, что тебе говорят? Быстрей залезай и поедем,- проржал Слейпнир.
      - Куда? - ядовито полюбопытствовал ас, глядя, как тролли окружают Йошу.
      - В ничто, куда же еще!
      Одину очень не хотелось туда отправляться, но другого выхода не было. Ас вскарабкался на крутую спину своего жеребца и покрепче схватился за гриву. Конь пронесся по поляне, и, оттолкнувшись последней парой копыт от края пропасти, взмыл над бездной.
      - За меня не беспокойтесь, я им не нужен, вот только жалко, поговорить не удалось! - донеслось до Одина напутствие гостеприимного йотуна, и аса, как и в первый раз, окутал серый туман.
      Один не очень страдал по незаконченному разговору;
      Он все равно не поверил в слова йотуна. Гораздо больше его душу терзала недоеденная туша, которая, вероятнее всего, достанется каменным разбойникам. Мясо было действительно необычайно вкусным. Один в шутку подумал, что если ему и впрямь суждено стать богом, то он обязательно возьмет себе в повара кого-нибудь из йотунов.
      - Ну что, хозяин, попытаем счастья еще раз? - прервал размышления аса Слейпнир и тут же, не дожидаясь ответа, вынырнул в реальный мир.
      Один хотел что-нибудь съязвить, вроде "Не угоди в капкан" или еще чего похуже, но не успел. Реальность превзошла все его ожидания. Слейпнир опустился прямо в центре военного лагеря ванов.
      Наработанная годами привычка выхватывать меч при виде вана спасла Одину жизнь, так как хозяева лагеря обладали такими же способностями и хватались за оружие при одной мысли об асах.
      Ваны даже не успели подумать, откуда вдруг в их лагере возник ас. Они предпочли сначала разделаться с гостем и лишь потом начать соображать.
      Один легко уложил первого подвернувшегося под руку противника, но на него было уже направлено сразу несколько копий.
      - Эй ты, чучело восьминогое, давай обратно в свое ничто! - кричал ас, неистово отбивая попытки врагов нанизать его на древко копья.
      - Не могу! - ответил Слейпнир.- Мне нужно пространство для прыжка!
      - Ну тогда хоть побрыкайся, не стой как увалень! У тебя каждое копыто как боевой молот Тора!
      Один уже получил несколько несерьезных дырок и под радостные возгласы ванов истекал кровью, не имея возможности даже зажать раны рукой.
      - Сейчас попробую,- отозвался Слейпнир,- я еще никогда не дрался.
      У него получилось потрясающе. Четыре ноги разом полетели во все стороны, сбивая кричащих ванов, пока остальные четыре удерживали его могучее тело. Один впервые оценил уродство своего скакуна. Ноги у Слейпнира доставали довольно далеко, и ас смог перевести дух.
      Справа из-за гряды невысоких холмов выглядывали шпили Асгарда. Родной город был так близко и в то же время недосягаем для своего правителя. Несмотря на внушительную помощь коня, не было никакой возможности выбраться из вражеского лагеря обычным путем.
      Внезапно затосковав, Один едва удержался на спине Слейпнира, когда тот совершил свой прыжок, лишь только ваны освободили место для разгона.
      - Нашел когда спать, хозяин, так можно и голову потерять,- проржал конь, уже вошедший в ничто, почувствовав, как дернулся всадник при рывке.
      Один ничего не ответил надоедливому животному. Во-первых, тот был прав, во-вторых, он уже устал от болтовни с жеребцом.
      Раны болели, и ас был слишком занят собой, чтобы тратить силы на спор с лошадью.
      "Будь что будет",- подумал он и положился на Слейпнира.
      Следующее место посадки выглядело приятнее, чем два предыдущих. Лес был так же могуч и девственен, как и на краю мира, но здесь была обычная солнечная поляна, а не просека сомнительного происхождения. К тому же перед путешественниками возвышалась аккуратная избушка.
      Строение хоть и было ванского происхождения - асы никогда не строили жилищ в глухомани, но выглядела слишком маленькой, чтобы вмещать в себе большое семейство. А с одним-двумя ванами Один мог справиться, даже с трудом держась на ногах, уж в этом ас был уверен. К тому же в избушке могли найтись ткань, чтобы перетянуть раны, и эль для восстановления сил.
      Владыка Асгарда твердо ступил на порог дома и, обнажив меч, распахнул дверь.
      Внутри никого не было. Глаз опытного воина сразу же заметил кое-какие разрушения. Сломанную лавку и битую посуду. Да и входная дверь была зверски изуродована.
      На столе стояла берестяная кружка с остатками давно высохшего меда. Один стал шарить по углам, но так необходимое ему полотно отсутствовало. Да и вообще было заметно, что живые существа очень давно не посещали это жилище.
      Кровь продолжала вытекать из многочисленных ран, и Один стал расстегивать кожаную куртку, чтобы порвать на бинты нижнюю тунику.
      - Тебе что, делать нечего? - прозвучал откуда-то голос.
      Ас дернулся от неожиданности и, схватив оставленный на столе меч, стал озираться по сторонам.
      - Да я это, я, что, обязательно обувью надо покидать, чтобы меня узнали? обиженно произнес голос.
      - Подлюк, ты? - радостно прохрипел Один, довольный тем, что встретил хоть одно близкое существо.- Откуда ты здесь взялся?
      - А ты забыл, что я из дома в дом могу перемещаться так легко, что аж надоело? Вот только до смерти хочется увидеть природу, какая она? Солнышко, небо,- мечтательно ответил Подлюк.- Ты, кстати, не забыл о данном мне обещании?
      - Нет, не забыл,- не задумываясь ответил Один, хотя на самом деле совсем не помнил, о чем речь. Но, подумав, что он вряд ли мог пообещать что-нибудь плохое, решил не спорить с бесплотным созданием.
      - Я бы на твоем месте не стал снимать с себя последнюю рубашку только потому, что нечем перетянуть раны,- вновь подал голос Подлюк.- В этой избе действительно давно никто не появлялся. Последним здесь был твой дружок, Олаф. Он-то и сотворил все разрушения, которые ты видишь, а также выпил весь ванский мед, который нашел. Ваны, хозяева этого дома, были так напуганы бешенством Олафа, что решили никогда не возвращаться в это проклятое место. Они построили себе хижину в другой части леса, я был у них в гостях.
      - Ну так что, ты мне предлагаешь истечь кровью, слушая твою болтовню? перебил Подлюка Один.
      - Нет, нет, ни в коем случае. Быстренько садись на своего коня и скачи по тропе, начинающейся на западной стороне поляны. Обещаю, ты найдешь пристанище, где тебя примут с достоинством.
      Один поблагодарил Подлюка и вышел наружу. У него не было оснований не доверять словам этого создания, хотя и верить им тоже.
      Слейпнир удивился приказу своего господина, но, почувствовав не слышанную им доселе твердость в голосе, заткнул пасть. От потерянной крови у аса закружилась голова. Путь показался бесконечным. Наконец лес закончился, и взгляду правителя великого города открылось необычное сооружение.
      Из вершины большого холма торчало нагромождение скал, среди которых ас обнаружил скромно ютящиеся сараи, обнесенные частоколом из подгнивших бревен. Вид этого сборища покосившихся строений не внушал Одину оптимизма.
      "Подлюк, похоже, ошибся, когда направил меня сюда. Вряд ли хозяин этих уродливых построек отличается радушием к проезжающим путникам",- подумал ас.
      Его опасения сбылись, лишь только Слейпнир довез его до бревенчатых ворот.
      - Кого это еще йотуны принесли? - услышал Один грубый голос с той стороны частокола.

ГЛАВА 15

      - Ну что, Хэймлет, давай еще по одной. За что мы еще не пили? - проревел могучий Торкланд, обнимая пузатый бочонок.
      Датский конунг пожал плечами.
      - Какая разница, Олаф, за что? Давай пить, и все тут,- ответил он.
      Ярл согласно кивнул и стукнул своим бочонком о питейный сосуд товарища. От резкого толчка налитая по самый край жидкость всколыхнулась и выплеснулась наружу, залив стол и одежду обоих друзей. Это происшествие не вызвало никаких эмоций ни у одного, ни у второго. Одежда викингов уже третий день подряд мокла, впитывала в себя хмельной напиток, высыхала и мокла вновь. Товарищи напивались, засыпали и, пробудившись, пьянствовали снова. Запасы То-ровых погребов были воистину неистощимы, и вокруг своих вождей буйно пировал весь хирд Хэймлета и то, что осталось от отряда Торкланда.
      Три дня назад Хэймлет наконец закончил ремонт "Фенрира" и, как водится у северян, предложил Олафу обмыть это дело. А так как к тому времени Один отсутствовал уже четвертые сутки, все дела в Асгарде остановились, и Тор, не знавший, чем заняться, с удовольствием присоединился к компании. Время от времени к ним заходил Локи и, опрокинув чарку-другую, убегал вновь. У этого пройдохи всегда находились заботы, даже когда весь город умирал от безделья.
      На этот раз по какой-то причине отсутствовал и Тор. Однако это обстоятельство ничуть не тяготило викингов. Пьянка стала занятием перманентным. Время от времени кто-нибудь засыпал, другие же в этот момент, наоборот, просыпались, процесс шел.
      Неожиданно кто-то пихнул Торкланда в плечо. Ярл повернулся, готовясь съездить наглецу по морде. Но морда, как оказалось, принадлежала Тору, желающему, чтобы Олаф, занявший на скамье слишком много места, чуть-чуть подвинулся.
      - Угу,- пробурчал великий воин и подвинул задницу. Хэймлет же нагнулся, достал из-под стола нераспечатанный бочонок и протянул его вновь прибывшему.
      - Нет, не надо,- отмахнулся Тор, скривившись при этом так, будто ему предлагали не эль собственного производства, а прокисшую козлиную мочу.
      - Не хочешь, не пей, нам больше будет,- справедливо заметил Олаф.- Чего тогда толкался?
      - Хочу вам предложить прогуляться. В Асгарде все равно ничего веселенького не предвидится, во всяком случае до тех пор, пока не вернутся Один или ведьма Хейд. А за это время можно было бы съездить на рыбалку. На Большой реке, поди, змеенышей развелось - не счесть. Работы непочатый край, на весь твой хирд, Хэймлет, хватит. Да и альвхеймский эль повкуснее нашего будет. А как известно, после доброй работы и пьется веселей.
      Хэймлет не понял, что имел в виду Тор, поэтому вопросительно посмотрел на Олафа.
      - При безделье и такая потасовка в руку,- философски выразился Торкланд.Вот только добираться туда до йотунов долго. Пока докатишься на твоих баранах, весь зад отобьешь.
      - А зачем на баранах, я что, "Фенрира" зря ремонтировал? - отозвался Хэймлет.- Сядем и полетим.
      - Ну, я повозку все равно с собой возьму, к альвам на чем-то надо ездить, да и, может быть, еще для чего сгодится,- заявил Тор.
      - Ну ладно, раз порешили отправляться, то пошли, а то, глядишь, разморит, еще уснем. А проспимся, так и вовсе о разговоре забудем, а не забудем, так охота пропадет,- изрек Хэймлет.
      - Идите, а я свою бадью прикончу, а то жалко добро оставлять,- ответил ярл.
      - Смотри не забудь! - усмехнулся Хэймлет, вставая из-за стола.- А то ты, дядюшка, тяжеловат будешь.
      - Не тебе со мной в пьянстве равняться, датчанин. Ты уже ноги отбросишь, а я только навеселе буду.
      Пререкаясь и бубня, Торкланд все-таки поспешил допить свой эль, и друзья поднялись из-за стола.
      Большинство хирдманов с восторгом восприняли решение своих вождей поразмяться и с воодушевлением начали вставать с лавок и выползать из-под них. Некоторых товарищей пришлось тащить волоком, но, так как кольчуги и шлемы остались в сундуках на драккаре, это было не утомительно.
      Земля под ногами Хэймлета слегка покачивалась, но ноги несли сносно. Викинги, несмотря на избыток хмеля в голове, исправно взялись за дело, и вскоре "Фенрир" поднялся в воздух.
      Тор был трезв, поэтому и взял на себя обязанности лоцмана. Ас толком не умел управлять кораблем, но отсутствие навыков компенсировалось знанием местности и умением лучше, чем его товарищи, сворачивать расстояние. Гребцы дружно налегли на весла. Чрезмерное пьянство, Обычно вызывающее у викингов жажду деятельности, в основном выражающуюся в стремлении подраться, на этот раз тоже не подкачало. Хирдманы загребали с таким остервенением, что, казалось, ветер, поднятый их веслами, должен был перерасти в ураган. Гребя, викинги что было мочи орали самые героические саги. Воинствующий настрой, доведенный до предела количеством выпитого эля и бравыми песнопениями, не находя практического применения, заставлял их грызть ближайший борт корабля.
      Всеобщий подъем подействовал даже на спящих в проходе воинов. Поддавшись общему порыву, один за другим они просыпались и, занимая свои места на гребной скамье, еще до конца не поняв, что же произошло, включались в общий ритм.
      "Фенрир" развил невероятную для себя скорость. На закате Тор сообщил весьма посвежевшим товарищам, что им удалось пройти почти четверть расстояния до Большой реки.
      Нечеловеческий порыв, правда, давно покинул гребцов, и они устало перебирали веслами. Хэймлет хотел опуститься и заночевать на каком-нибудь приглянувшемся холме, но Олаф предложил данам укладываться спать, а сам хотел погонять на веслах своих хирдманов. Все равно они целый день просидели в безделье на корме и теперь запросто могли сменить на веслах уставших датчан.
      Конечно, двенадцать неопытных гребцов не смогут далеко увести боевой корабль, но корабельная наука была единственным делом, которому Торкланд не обучил своих питомцев. И великий воин не хотел упускать подвернувшуюся возможность.
      Так тихо-мирно корабль двигался всю ночь. С утра опытные хирдманы Хэймлета снова взялись за работу. На этот раз воины гребли с меньшим пылом, но зато умело распределив силы на весь день. К вечеру "Фенрир" покрыл расстояние не меньше, чем накануне. Перекусив вяленым мясом, в большом количестве захваченном Тором из своих кладовых, утомленные викинги повалились спать, предоставив своим асгардским товарищам возможность вдоволь понатирать мозоли на неумелых руках.
      Следующий день прошел, как и предыдущий. Повозка Тора, привязанная к корме, покачивалась в такт движениям гребцов. А знаменитые козлы, запертые в трюме, злобно блеяли. Запах, исходивший от них, не давал приблизиться к распахнутому люку, открытому для того, чтобы животные не задохнулись в собственном зловонии.
      Опытные воины, привыкшие по многу дней не сходить с палубы корабля, грамотно делали привычную работу. А вечером улеглись спать.
      На третью ночь Олаф не стал мучить своих молодых хирдманов, пожалев их измочаленные в кровь руки, которыми теперь даже меч было удержать непросто. Вместо этого Торкланд поставил их нести караул вокруг холма, на вершину которого приземлился "Фенрир".
      Зато на следующее утро, лишь только драккар набрал высоту, путешественники увидели вдалеке голубоватую ленту великой реки. К полудню викинги прибыли на место.
      Как подметил Олаф, любимая поляна Тора за время их отсутствия не претерпела никаких изменений. Даже от огромного лагеря светлых альвов не осталось следа. Правда, альвы, в отличие от асов, стремились не оставлять за собой память на земле. Они тщательно убирали территорию, стараясь скрыть место своей стоянки. Великий воин не понимал, зачем они это делают, но все же считал их действия не лишенными некоего сокровенного смысла. Во всяком случае, было приятно разбить лагерь на зеленой лужайке, не усеянной обглоданными костями и чернеющими глазницами кострищ.
      - Рыбалка - завтра, а сегодня отдыхаем,- распорядился Тор, ничуть не смущаясь тем обстоятельством, что среди присутствующих ни один воин не стал бы подчиняться ему без одобрения своего вождя.
      Дело в том, что в этих диких местах Тор чувствовал себя большим хозяином, чем в своем асгардском доме, и подрался бы с каждым, кто стал бы оспаривать у него это право.
      По чьему-то недосмотру или с пьяных глаз эль на борт корабля не загрузили. Поэтому викинги, поедая всухомятку свежедобытое мясо, чувствовали себя не очень уверенно. Костры жгли лениво, не придавая этому занятию никакого значения, тем более что ночь стояла более чем теплая для суровых жителей севера.
      Олаф лениво подкинул в огонь палку, несвоевременно подвернувшуюся под руку великого воина. Глянув через огонь на Тора, сидевшего напротив, викинг заметил напряженное выражение на лице товарища. Ярл на всякий случай тоже затих. Хэймлет уже спал, обняв, словно бабу, бревно. У костра больше никого не было, и возникшая тишина позволила Торкланду расслышать шорох, доносящийся откуда-то из-за спины аса.
      В какой-то момент Тор с непривычной для его мускулистого тела легкостью сорвался с места и, резко выбросив руку в темноту, вытащил на свет трепыхающийся комок.
      - Вот гады, не успел я вернуться в эти края, а они уже эль пришли воровать! - возмущенно произнес ас.- Ну что мне с ним делать, Олаф?
      Живой комок в руке могучего аса развернулся, и взглядам друзей предстал старый знакомый.
      Младший принц цвергов исчез из Асгарда давно. После того случая, когда он предупредил Торкланда о ночной вылазке ванов, карлика больше никто не видел. Асы считали его погибшим от рук ванов или пришибленным одним из камней, низвергнутых Хейд с небес. Появление же Мердока живым и невредимым оказалось столь неожиданным, что Тор выронил его, разжав руку скорее от удивления, нежели из желания отпустить.
      Цверг свалился на землю и тут же отскочил в сторону, обжигаемый жаром, идущим от пылающего костра.
      - Поосторожней надо, дылда,- возмущенно проговорил карлик.- Смотреть надо, куда ставишь. Я тут, живя среди вас, асов, совсем все навыки растерял. А мне скоро предстоит становиться королем своего народа. Как же я буду подкрадываться к подданным и подслушивать, что, они обо мне говорят? Ведь у цвергов уши куда более чуткие, чем у асов. Я надеюсь, вы пришли сюда, чтобы выполнить свое обещание и посадить меня на трон подземного народа? Я все разведал, можно выступать хоть завтра. Можно было бы и сегодня, но для вас, дылд, темнота хуже любого врага. Непонятно только, зачем вы привели такую армию? С моими соотечественниками вы могли бы справиться и втроем. Или вы настолько глупы, что добровольно раздадите золото всем этим воинам?
      - Какое золото? О чем речь? - подскочил разбуженный визгом Мердока Хэймлет.
      Датчанин никогда не слышал о договоре его друзей с младшим принцем о водворении на престол цвергов. Конечно, .сам карлик время от времени напоминал об обещаниях, сгоряча данных ему Олафом и Тором, но конунг воспринимал их не более как болтовню надоедливого существа.
      - Да можно тут провернуть одно дельце, нажиться кое на чем,- начал было Торкланд.
      - Какое дельце, мы же на рыбалку собрались? Забыли, зачем сюда прибыли? Вот набьем змеенышей, тогда и будут всякие дельца,- перебил ярла Тор.
      - Погоди ты с рыбалкой, он же золото предлагает! - отмахнулся окончательно проснувшийся Хэймлет.- В конце концов, какой из меня рыбак, этим делом пусть керлы занимаются, а конунг всегда должен думать о добыче для своих воинов.
      - Так вы же обещали со мной порыбачить,- обиженно произнес Тор, приводя друзьям последний аргумент.
      - Ничего, мне вы раньше обещаний надавали. Вот отвоюем у моих старших братьев престол, тогда и на рыбалку сходим. Змееныши за это время никуда не денутся, их даже больше станет. А для тебя, Тор, у меня тоже кое-что есть, если ты золотом не интересуешься, - попробовал Мердок задобрить аса.
      Но самолюбие Тора было задето, и никакие подарки теперь не интересовалиего. Ас отвернулся от друзей и уставился в темноту.
      Торкланду стало жалка товарища, и он умоляюще посмотрел на Хэймлета.
      - Сначала золото,- твердо настаивал датчанин. Олаф сидел и разрывался между жалостью к обидчивому Тору и своей алчной натурой. Но нежные чувства были несвойственны великому воину, и натура в конце концов взяла верх.
      - Ладно, сначала война, потом рыбалка,- тяжело произнес ярл.
      - Без меня,- злобно ответил Тор, повернувшись.- Я буду заниматься тем, зачем сюда прибыл.
      - И войска свои оставляйте ему, чтобы не скучно рыбачить было, а то эти мародеры все мое королевство разнесут,- вмешался в спор Мердок.
      - Уговорил,- усмехнулся Хэймлет,- слышишь, Тор, мы тебе полтора хирда в помощь оставляем. Правда, по закону вика, добычу все равно делить придется.
      - Ну и глупо, хотя это ваше дело,- вновь вставил словечко цверг.
      - Что хотите, то и делайте, а я свое сказал,- угрюмо проговорил ас.
      Хэймлет пожал плечами и повернулся к Мердоку. - А до твоей страны далеко отсюда? - поинтересовался ой у младшего принца.
      - Нет, ближайшая нора в кустах на краю поляны. Проход свободный. Я время не терял, разведал. Мне так ваши пьяные лица надоели, что я решил заняться делом. Мы, цверги, конечно же уважаем добрый эль, но употреблять его так, как асы, не можем. Вот я и подумал, что вы рано или поздно здесь появитесь, поскольку это любимая поляна Тора. А в Асгарде мне все равно делать было нечего, там то война, то пьянка,- ответил Мердок.
      - Ну, хорошо, завтра разберемся,-зевая, произнес датчанин, решив, что пришло время доспать, и вновь обнял бревно.
      "Совсем без жены не может, бедолага,- подумал Торкланд, наблюдая за товарищем.- Может, и самому прикемарить, раз эля все равно нет?" - мелькнула шальная мысль в могучей голове ярла, и он последовал заразительному примеру датского друга.
      Торкланд открыл глаза рано на рассвете, мучимый нестерпимой жаждой, которая так и не дала ему толком поспать. Нет, великому воину не хотелось пить, с этой проблемой он легко бы справился. В пятидесяти шагах от того места, где воины разбили лагерь, находилась огромная река, с чудесной, прозрачной, как цареградское вино, водой. Но дело было не в обычной жажде. Прошло уже четыре дня, как в глотке великого воина не было ни капли эля. Спасаясь на борту драккара от беспробудного пьянства, которое поглотило весь хирд конунга Хэймлета, а с ним заодно и храброго ярла, викинги сгоряча забыли погрузить эль. Теперь же Торкланда вовсю мучило раскаяние, он рвал волосы из своей бороды и проклинал окружающий мир.
      За этим занятием его и застал пробудившийся Мердок. Карлик встал и, повернувшись к востоку, деловито посмотрел на восходящее солнце.
      - Пора идти, а то скоро начнут просыпаться ваши воины, и мы от них не отделаемся,- проговорил младший принц.
      Олаф согласно кивнул. Он сейчас был готов идти куда угодно, лишь бы выбросить из головы навязчивое желание. А тут еще представлялась возможность подраться.
      Избежать ссоры с другом Торкланд считал одним из проявлений добродетели, поэтому не желал упустить возможность поколотить кого-нибудь чужого.
      - Только буди его сам,- ткнул он пальцем в сторону Хэймлета.
      Младший принц осторожно подошел к спящему дану. Конечно, побудка Хэймлета была не таким опасным делом, как если бы его послали будить Олафа, Тора или змея Йормунганда, но Мердок с опасением относилсяко всем асам.
      - Эй, конунг, вставай, пора на войну,- пропищал цверг на ухо спящему.
      Хэймлет даже бровью не повел. Мердок попробовал еще громче,- результат остался прежним. Кричать карлик опасался, не желая разбудить остальных. Коротышка жалобно посмотрел на Олафа.
      - А ты бревно у него забери, сам проснется,- со знанием дела подсказал ярл.
      Младший принц обошел лежащее на земле тело и обеими руками ухватился за бревно. Оно выглядело небольшим, однако оказалось сыровато и весило несколько больше, чем могло показаться на первый взгляд. Но Мердок слишком давно ждал этого дня и не собирался сдаваться. Цверг крякнул, и деревяшка подалась, выкатившись из объятий датчанина. Хэймлет зашевелился, черты его лица исказились, приняв гневное выражение. Руки дана попытались нащупать исчезнувшую опору.
      - Оттолкни подальше! - загудел Торкланд, войдя в азарт.
      Мердок толкнул. Быстрый кулак конунга взлетел в воздух и настиг голову цверга раньше, чем тот успел отскочить в сторону. Взлетев в воздух, карлик пронзительно заорал, но приземлился уже без чувств. Окончательно проснувшийся от его крика датчанин вскочил на ноги, по пути выхватывая из ножен меч и дико вращая глазами.
      Олаф смеялся от души, задуманная им шутка превзошла все ожидания. Утирая выступившие слезы, ярл забыл даже об эле и других прелестях жизни, которых он был так нахально лишен.
      Приходящий в себя Мердок чувствовал, что его лицо быстро увеличивается в размерах, он поднял голову и посмотрел на хохочущего Торкланда. Глаза карлика еще видели, но уже начали заплывать, однако хорошее настроение великого ярла перед началом похода стоило любых жертв.
      - Меня придется нести,- проговорил он запекшимися губами и вновь откинул голову.
      - Это кто его так? - удивленно спросил Хэймлет, рассматривая распростертое тело младшего принца.
      Конунг, осмотревшись по сторонам и не найдя нападающих врагов, наконец успокоился и понял причину разбудившего его крика.
      - А ты догадайся с трех раз,- язвительно усмехнулся Торкланд.
      - Что скалишься, рыжий урман? Твоих рук дело? - повернулся к товарищу Хэймлет.
      - А что, может, подеремся? - с надеждой в голосе спросил ярл.
      - Да иди ты,- отмахнулся от забияки Хэймлет.- Мне тут страшный сон приснился. Стою я на пристани и прощаюсь со своей женой Нэтлин, если ты ее помнишь.
      Олаф утвердительно кивнул. Нэтлин, прихоть его друга, стоившую ярлу гору золота величиной в человеческий рост, он запомнил на всю жизнь.
      - Так вот, прощаюсь я с Нэтлин перед походом, ну, как положено у супругов, обнимаю и все такое прочее. Вдруг из-под пирса появляются руки, хватают мою королеву и тянут на дно залива. Я, естественно, догоняю ее, ловлю за руку и тяну на себя. А руки продолжают тянуть вниз. И наконец, когда руки понимают, что им не вырвать Нэтлин из моих объятий, из-под пирса появляется отвратительная морда. Я хватаюсь за меч, а его нет. Но я не растерялся вставил чудовищу кулаком промеж глаз, и морда исчезла.
      - Так что ж тут страшного? - удивился Олаф.
      - А то, что морская вода тут же превратилась в чистейший эль...
      Торкланд напрягся. Теперь сон друга по-настоящему заинтересовал викинга.
      - Я подумал,- продолжал Хэймлет,- что в таком море я никогда не найду дорогу к родному дому!
      - Дурак,- не сдержался Олаф.- твой сон исполнился! Моли Одина, чтобы...
      Хэймлет пожал плечами:
      - И тут раздался крик, разбудивший меня, я решил, что на нас напали...
      - Эй, дылды, если вам тяжело меня тащить, то я, так и быть, доберусь сам, но солнце уже высоко, и нам пора отправляться,- перебил Хэймлета писклявый голос. Весьма потрепанный, но упрямый Мердок нашел в себе силы подняться на ноги, несмотря на нанесенное Хэймлетом увечье.- Ты, Олаф, обещал мне, что поможешь завоевать престол цвергов, и я не отцеплюсь от вас, пока не добьюсь своего. Это же надо быть такими тупоголовыми! Им предлагают сокровища, каких асы в глаза не видели, да еще и диковинные вещицы, которые стоят много больше, а они морды воротят.
      - Ладно, Олаф, пойдем, а то вдруг этот цверг подыщет кого другого, у нас из рук такое богатство уплывет,- вздохнул датчанин.
      Олаф, кряхтя, встал и сделал шаг в направлении, которое указывал Мердок. Вдруг что-то юркнуло в кусты справа от того места, где только что сидел великий воин.
      - Хватайте его, это лазутчик цвергов! - громко пропищал карлик.
      Но было уже поздно. Легкий порыв ветра зашевелил высокую траву вокруг поляны. Викинги стояли и озирались по сторонам, не видя причин для беспокойства.
      -Ты уверен, что видел шпиона? - спросил цверга Торкланд.
      - Да, видел, как тебя сейчас. Но не думаю, что это сильно помешает нам выполнить задуманное,- ответил младший принц.- Что презренные цверги могут сделать великому Олафу, собери они хоть всю свою армию?
      Торкланд, услышав в свой адрес похвалу, самодовольно выпятил челюсть и погладил рукой блестящую от жира рыжую бороду.
      -Да, Мердок, ты мудр, хоть и мал,- оскалился он.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29