Андрей ЧЕРНЕЦОВ, Валентин ЛЕЖЕНДА
ПЕСНЬ КЕЦАЛЯ
Все события, происходящие в романе, вымышлены. Любое сходство с реально существующими людьми, местностями, сооружениями — случайно.
АвторыОттуда, из глубины веков, сквозь хаос междоусобиц нам слышится полный печали голос, словно поет невидимая глазу вещая птица: “Фью… фью…” Кому дано разгадать, о чем твердит одинокий, не умолкающий столько веков голос оракула, в загадочных звуках которого кроется тайна избавления от невзгод, ответ на проклятые вопросы нашего времени…
Альфонсо РейсеГлава первая
ВИЗИТЫ
— Ваша почта, миледи!
“Как?! Снова! Здесь?! Не может быть!”
— Вам срочная телефонограмма! — Улыбка молоденькой стюардессы была какой-то неловкой, даже жалкой. — Извините, госпожа баронесса, за причиненное беспокойство!
Еще бы ей не извиняться! Это в первом-то классе!
Но кто это так ловко ее вычислил?
Бетси развернула листок.
“Баронессе Эльзе фон Эссенхауз-МакДугал…”
Ага, милая тетушка. Только она одна именует Элизабет подобным образом. Давно расстались. Ну, что там у нее стряслось?
“Регентруда сбежала! По всей видимости, она летит с тобой одним рейсом! Прими меры к ее срочному задержанию и отправке домой! Германгильда Клюге фон Клюгенау”.
Вот уж и впрямь, не было печали…
Что может быть хуже визита престарелого родственника? Правильно! Визит двух престарелых родственников.
Сначала как снег на голову свалился дядюшка Арчи. Бравый отставной полковник, осколок былой славы Британской империи решил наконец-то засесть за мемуары. Поведать потомству ему было о чем. Например, о своей бурной военной молодости. О службе в Индии (Еще бы! МакДугал — и не был в Индии? Бред! Нонсенс! Все мужчины их рода начинали свою карьеру в Индии!), а затем в оккупационных частях в Германии.
И вот сэр Арчибальд МакДугал прикатил в Перт, чтобы “поработать в Семейном Архиве”. Именно так, с большой буквы.
— Семья — это святое, — важно вещал старичок, похожий на кэрролловского Шалтай-Болтая. — Да! И у меня есть долг перед ней. Да. Если бы все неукоснительно исполняли свой долг, Британия по-прежнему правила бы морями. Да! А все проклятые либералы. Да…
Дядюшка сел на своего любимого конька. Ругать либералов, противопоставляя их “истинным защитникам имперских ценностей”, то есть консерваторам, уже давно вошло у него в привычку. Так же как и поминать при всяком удоб-ном и неудобном случае свою любимую кобылу Хорду, героически павшую в Индии в результате оплошности полкового коновала. Дядина жена даже подала на развод после того, как полковник однажды ночью назвал ее Хордой. Она подумала, что это имя горничной…
Едва-едва сэр Арчибальд разместился в гостевых покоях, как верный дворецкий Седрик огорошил молодую хозяйку новым известием. Оказывается, в Перт с инспекцией (а назвать этот визит иначе у Бетси просто не хватило фантазии) решила нагрянуть ее дражайшая тетушка Германгильда Клюге фон Клюгенау. “Последняя валькирия Третьего Рейха”, как язвительно называла немецкую родственницу мать Элизабет, недолюбливавшая всю многочисленную аристократическую родню своего супруга…
…Бетси уже с самого детства хотела стать археологом — настоящим, профессиональным. Очень хотела.
Единственная дочь вестфальского барона Генриха фон Эссенхауза и истинно британской леди Эмили МакДугал появилась в тысяча девятьсот шестьдесят девятом, в самый разгар “сексуальной революции” и бунтов хиппи.
Ветер Эпохи ворвался даже в ее детскую, где у колыбели молодые родители вели отчаянный спор о том, как называть наследницу. Мать хотела, чтобы девочке дали “настоящее”, то есть английское имя. Барон, чей отец сложил голову под Тобруком, яростно махал в воздухе тевтонскими кулаками, но в конце концов был вынужден смириться, рассудив, что по-немецки “Элизабет” звучит вполне пристойно — “Эльза”. Так он и называл дочь, когда поблизости не было супруги.
Разочарованный Ветер Эпохи выпорхнул в окошко и помчался по своим делам дальше, а для маленькой Элизабет-Эльзы началась обычная жизнь. Обычная, конечно же, для таких, как она. Чьи имена вписывают в Готский альманах и чьи родители не успели еще растратить достояние предков. Правда, ее прадед по линии отца сколотил капитал на поставках в прусскую армию, а предки по материнской линии нажились в британских колониях, главным образом в Индии, но в таких кругах “это” полагалась не вспоминать. Достаточно того, что семья живет “как должно”, что отцовский замок красуется на берегу Рейна, а особняк МакДугалов украшает графство Перт. Приемы, высшее общество, скачки, “роллс-ройс” у подъезда…
Первая трещина расколола семью, когда Элизабет исполнилось семь. Тогда она думала, что все дело в школе, куда ее собирались отдать, и очень удивлялась, отчего папа впервые в жизни кричит на маму, а та не спорит, как обычно, а плачет. Не все ли равно, где учиться, в Германии или в Англии? Тем более девочка вовсе не торопилась покидать родной дом и куда-то ехать. Почему бы не учиться прямо здесь, в соседней деревенской школе, ведь по-немецки она говорила ничуть не хуже, чем по-английски и по-французски!
Пришлось. Мать увезла Эльзу в Великобританию. Правда, не в Англию, как думала девочка, а в Шотландию, ибо графство Перт, как выяснилось, находится именно там. С тех пор отца она видела всего несколько раз, да и письма от него приходили исключительно к очередному Рождеству. Уже очень скоро маленькая леди МакДугал поняла, что ее мама плакала отнюдь не из-за педагогических проблем.
Когда после совершеннолетия Элизабет-Эльза приняла британское подданство, барон фон Эссенхауз не стал возражать. Он даже прислал деньги на ее первую экспедицию в Египет, посоветовав, однако, найти более достойное —занятие для молодой девушки, чем археология — а заодно и альпинизм, которым Бетси в это время всерьез увлеклась. На этом барон счел отцовские обязанности завершенными.
Барон, но не его родная тетушка графиня Германгильда Клюге фон Клюгенау! Она не забывала о внучатой племяннице и время от времени наведывалась в гости, лелея розовую мечту выдать наследницу фон Эссенхаузов замуж. Разумеется, в Германии и, само собой, за какого-нибудь графа или даже курфюрста. Например, за “очаровательнейшего молодого человека” Вильгельма Пфальцского. На худой конец, сойдет кто-нибудь из “этих ротозеев” Гогенцоллернов, так бездарно профукавших в тысяча девятьсот восемнадцатом году империю.
Вообще тетя Германгильда была личностью страстной и увлекающейся. Что само по себе странно для особы, в жилах которой течет холодная арийская кровь тевтонских аристократов.
В ранней юности она заразилась идеями фашистов и одно время совершенно искренне считала Гитлера “спасителем немецкой нации”. Даже, со скандалом рассорившись с родителями, вступила накануне Второй мировой войны в “гитлерюгенд”, полагая, что именно там место “всем честным немцам, ратующим за возрождение былого величия Рейха”. Правда, вскоре пришло жестокое прозрение. Блудная дочь вернулась в родное гнездо с покаянием.
Однако просто так взять и порвать с наци ей не дали. Как же! Выпустить из рук такой козырь. Дочь древнего аристократического рода на службе у вершителей “нового порядка”. Это притом, что многие истинные аристократы, запершись в своих родовых замках, просто игнорировали власть “мюнхенских пивоваров”.
Германгильду пригласил к себе сам доктор Геббельс и предложил ей поработать на его ведомство. Ну, потереться в обществе деятелей культуры, поддержать моральный дух нации. Ладно. От такого настойчивого и в принципе ни к чему не обязывающего предложения юная графиня отказаться не смогла.
Она сошлась с актерами, режиссерами и литераторами новой Германии. Ее близкими подругами стали Марика Рекк и Лени Рифеншталь. Фрейлейн Клюге фон Клюгенау даже засветилась в одном или двух эпизодах знаменитого фильма Георга Якоби “Девушка моей мечты”. Ее стали узнавать. Потом был бурный роман с Гансом Лейпом, автором слов популярной песни “Лили Марлен”…
Крах нацистов стал освобождением и для Германгильды. Навсегда порвав с общественной деятельностью, она полностыо погрузилась в дела семейные. Благо родственников было не счесть. Побывав три или четыре раза замужем, графиня так и не испытала счастья материнства. Ее детьми стали многочисленные племянники и племянницы, устраивать судьбы которых фрау Клюге фон Клюгенау (выходя замуж, она никогда не меняла своего родового имени) почитала святой обязанностью.
— Так! — громким пронзительным голосом завопила тетушка, едва войдя в кабинет Бетси. — Всем стоять! Что за безобразие вы тут устроили! Немедленно уволить всю прислугу! В шею! Ты только посмотри, какая здесь везде пылища! Вековая! Тысячелетняя! И это называется уборкой?! Привет, дорогая! Ты, как всегда, выглядишь преотвратительно! Ну, скажи на милость, что это за румянец? Во всю щеку! Фи, это так неаристократично, так по-деревенски!
Вдруг ее взгляд зацепился за сэра Арчибальда МакДугала, и графиня умолкла. Она всегда была неравнодушна к военным. А в дядюшке Арчи даже после выхода его в отставку чувствовалась офицерская кость.
Германгильда заметно смутилась и смешалась. Высокая, худющая, как треска, с моноклем в глазнице, она вдруг почувствовала себя маленькой девочкой из гитлерюгенда, стоящей перед каким-нибудь микрофюрером. Непроизвольно графиня стала по стойке “смирно”. Полковник, заметив это, одобрительно хмыкнул.
— Сударыня! — церемонно подошел он к ручке фрау Клюге фон Клюгенау. — Позвольте, так сказать, засвидетельствовать почтение. Да. Вы, как всегда, выглядите преотменно! Да. Прямо как моя Хорда перед тем, как ей издохнуть. Да. Хорда — это моя кобыла. Да. Мы вместе служили в Индии. Да. Ее уморил в Дели наш полковой коновал. Да! Он был смутьяном и лейбористом. Да. Из-за таких, как он, мы потеряли колонии. Да. И еще из-за этого мямли Эттли. Да. Он был агентом Сталина. Да. Не уйди в отставку сэр Уинстон Черчилль. Нет! Мы бы сейчас стояли у стен Кремля. Да…
Графиня неловко хлопала глазами, не зная, каким образом прервать этот словесный поток. Но внезапно он прекратился сам по себе.
Это сэр Арчибальд увидел еще одного, а вернее, одну участницу сцены теплой родственной встречи.
Из-за спины Германгильды Клюге фон Клюгенау выглядывала совсем юная девушка. На вид лет шестнадцати или семнадцати. Густые каштановые волосы обрамляли удлиненный аристократический овал лица. Смуглая, чуть матовая кожа. Удивленно изогнутые тонкие брови над миндалевидными стального цвета глазами. Тонкий нос, изящно очерченный рот. Стройная, хотя еще полностью и не сформировавшаяся фигурка.
Девушка стеснительно улыбнулась, обнажив два ряда великолепных белых зубов.
— Да? — вопросительно воззрился на нее дядюшка Арчи, а затем, обернувшись уже к графине, нетерпеливо повторил: — Да?!
— Ах! — закудахтала Германгильда. — Совсем забыла! Позвольте вам представить мою внучатую племянницу, следовательно, твою, Эльза, кузину, баронессу Регентруду фон Айзенштайн. Она сирота и моя воспитанница. Ее бедные родители в позапрошлом году погибли в автокатастрофе.
Тетушка горестно шмыгнула носом.
— Труди, дорогая, поздоровайся со своей кузиной и ее дядей.
Юная баронесса сделала книксен. Прядь волос упала ей на глаза. Быстрым, упрямым кивком девушка отправила ее на прежнее место и оценивающе уставилась на знаменитую родственницу.
Бетси как-то сразу стало не по себе. На миг показалось, что ее просвечивают рентгеном.
В стальных глазах Регентруды блеснули и сразу же потухли озорные бесенята.
“Да, — подумалось мисс МакДугал. — А девчонка-то лишь с виду тихоня!”
С приездом родственников в пертском имении Мак-Дугалов воцарился настоящий бедлам. Устоявшийся в последние несколько лет распорядок развалился в одно мгновение.
Какая там работа?! Какие там исследования?
Целые дни напролет Бетси приходилось попеременно выслушивать то дядюшку, то тетушку.
— Уинстон Черчилль был величайшим англичанином всех времен? Несомненно!
— Никто до сих пор не сравнился с Лёни Рифеншталь в мастерстве показа обнаженной натуры? Естественно! “Олимпия” — неподражаема? О да, конечно, это просто чудо!
Тетка приволокла с собой недавно изданный толстенный альбом своей великой подруги с дарственной надписью “Элизабет МакДугал от Лени Рифеншталь” и теперь просто не давала Бетси прохода, разбирая с ней все новаторства, внесенные в ню-искусство любимым кинорежиссером фюрера. Делая при этом соответствующие комментарии, направленные на одну цель.
— Нет, ты только посмотри, дорогая, какие парни! Какие парни, говорю! Истинные арийцы. Где еще ты встретишь настоящего мужчину, как не в родном фатерланде? Разве твои вялые соотечественники-англичане могут иметь такое атлетическое сложение? Взять хотя бы твоего давнего воздыхателя, этого, как его, Гора Енски… Что ты говоришь? Ах, женился?! Что ж, это был не самый плохой молодой че-
ловек в твоем окружении. Вот видишь! Все вокруг уже пере-же..ились. Одна ты в девицах засиделась. Пора, дорогая моя, пора серьезно подумать о будущем! Вот погляди на этого блондина. У меня на примете есть его точная копия. Мой даже лучше!
К счастью, через пару дней альбом таинственным образом исчез.
Тетку едва удар не хватил. Такой подарок! С дарственной надписью самого автора! Графиня подняла жутчайший скандал. Поставила на ноги всю прислугу, которой было обещано, что в случае, буде бесценный культурный памятник не отыщется, обслуживающий персонал имения “в полном составе отправится в концлагерь, то есть, тьфу, на биржу труда”. Без выходного пособия и рекомендаций!
Злосчастный альбом искали, но так и не нашли. Пришлось Бетси пообещать Германгильде, что в следующем месяце она всенепременно навестит почтенную графиню в ее родовом замке и обязательно познакомится с кем-нибудь из “очаровательных молодых людей”, столь превозносимых тетушкой.
Как-то, спасаясь от настырных родственников в одном из отдаленных уголков оранжереи, Элизабет наткнулась на кузину Труди, что-то упоенно рассматривающую. Незаметно подкравшись, мисс МакДугал обнаружила, что юное создание сосредоточенно изучает пресловутую “Олимпию”. Маленькие острые грудки девушки учащенно вздымались под топиком.
Так же осторожно хозяйка имения удалилась. Пусть девчонка порадуется.
К слову сказать, свою новообретенную кузину Бетси почти не видела. Разве что за обеденным столом.
“Вот бы и остальные родственники были столь же незаметными”, — мечталось ей. Но тщетно.
* * *
Несложно представить, с какой радостью Элизабет прочитала письмо, пришедшее к ней по электронной почте в пятницу вечером.
Леди Элизабет МакДугал.
Госпожа баронесса!
Узнав от своего давнего приятеля Айвена Джункоффски о том, что Вы пару раз помогали ему раздобыть интересные и весьма ценные артефакты, я решился обратиться с предложением, которое, на мой взгляд, не должно оставить Вас равнодушной.
Речь пойдет о сокровищах императора ацтеков Монтесумы П и, следовательно, о поездке в Мексику.
Если Вас заинтересует мое предложение, то не согласитесь ли Вы встретиться со мной в субботу, 27мая 199… года, в Лондоне? Время и место встречи в случае Вашего согласия можно уточнить дополнительно.
С неизменным уважением, Саймон Джентри, эсквайр.Куда?
В Лондон?
Да хоть к черту на кулички, лишь бы хоть на пару дней вырваться из этой богадельни!
Ответила согласием.
Тем более что господин Джентри упомянул имя ее старого знакомого Ивана Петровича Джунковского, или, как именовался потомок русских эмигрантов в Туманном Альбионе, Айвена Джункоффски. Бетси и в самом деле несколько раз за вполне солидное вознаграждение выполняла его задания. Так что рекомендация, на которую сослался ее потенциальный наниматель, была вполне солидной.
Сказать, что заказчик Элизабет не понравился, значит, ничего не сказать.
Мистер Саймон Джентри принял ее в своем особняке, расположенном в районе Бонд-стрит. Бетси по достоинству оценила строгий викторианский стиль здания, выдержанный как во внешней, так и во внутренней отделке. Видно, что у хозяина есть средства для поддержания своего дома в надлежащем состоянии.
Молчаливый дворецкий, чем-то неуловимо похожий на Седрика (впрочем, английские дворецкие, как правило, все на одно лицо; что поделаешь, школа), проводил девушку на второй этаж. Распахнув перед ней двери одной из комнат, он слегка поклонился, пропустил Бетси внутрь помещения и, не забыв бесшумно притворить створки, испарился.
В кабинете, а судя по отделке комнаты, это был именно кабинет, царили холод и полумрак. Тяжелые шторы черного бархата плотно закрывали окна, не пропуская и намека на солнечный свет. Поленья в большом камине вяло поддавались натиску вялого же огня. Немного света давали и три стеариновые свечи, белыми клыками торчащие из старинного бронзового канделябра, стоявшего на большом письменном столе, покрытом все тем же неизменным черным бархатом.
“Только черепа недостает для полноты интерьера”, — попробовала пошутить Элизабет.
Но отчего-то веселее ей не стало.
— Мисс МакДугал? — донеслось с той стороны стола.
Какой неприятный, прямо замогильный голос. Или хозяин решил поиграть с ней в “Кошмар на улице Вязов”? Так она, слава Богу, уже давно вышла из того возраста, когда девочки пугаются голливудских фильмов “ужасов”.
— Извините меня, госпожа баронесса, что принимаю вас таким вот образом. — В скрипучем голосе личности, сидящей за столом, появился намек на сожаление. — Но я уже давно болен. И не могу оказать вам то внимание, которого вы, безусловно, заслуживаете. Прошу вас, присаживайтесь.
Из полумрака выплыла бледная, с голубоватым оттенком рука и указала на кресло, стоящее перед столом. Бетси подошла и уселась. Положив ногу на ногу, она вызывающе уставилась на визави.
Джентри поднял лицо, до этого низко склоненное, и девушка наконец-то смогла рассмотреть своего собеседника. Молочно-белая кожа того же синеватого отлива, что и рука. Впалые аскетические щеки. Крючковатый нос, нависающий над тонкими, сжатыми в скорбную линию губами. Глаза… Какого они цвета, рассмотреть из-за скудости освещения не удалось.
“Хорошо еще, что темных очков нет. А так — вылитый вампир”.
— Итак? — вопросительно взглянула на хозяина Бетси.
“Поскорее бы сбежать отсюда”.
Ей даже подумалось, что нашествие родственников — это не такая уж и великая напасть. В конце концов, ведь они когда-нибудь да уедут.
— Вы торопитесь? — осведомился Джентри.
— Можно сказать и так.
— Вам неприятно мое общество. — Шнурок губ изогнулся в подобие скорбной улыбки.
“Какой догадливый!” — восхитилась мисс МакДугал.
— Нет, что вы!
— Не оправдывайтесь. — Вялый жест руки. — Я прекрасно знаю, как выгляжу со стороны. Ладно. Не будем затягивать наше свидание.
Немного помолчал, как бы собираясь с мыслями.
— Что вам известно о последних месяцах правления Монтесумы Второго?
— Ну, — протянула девушка, — в общих чертах. В пределах университетского спецкурса.
— Не стану вас утомлять ненужными подробностями. Скажу лишь, что император ацтеков был страшно подавлен успехами конкистадоров Кортеса. Они ведь шли по территории его государства, практически не встречая сопротивления. Монтесума мучительно искал выход, средство, чтобы остановить нашествие горстки чужеземцев, которых ацтеки почитали богами из-за океана, посланцами Кецалькоатля. Вот тогда-то жрецы и посоветовали ему задобрить богов с помощью щедрого подношения. Было изготовлено огромное сердце из чистого золота, осыпанное драгоценными камнями. Вы, конечно, помните, что ацтекские божества питались человеческими сердцами? Так вот, это сердце после смерти Монтесумы бесследно исчезло. Как будто его и не было.
— Странно! — перебила его Элизабет. — Мне ни разу не попадалась информация подобного рода. Хотя я специально интересовалась началом конкисты в Мексике.
— Вот видите. И большинство из специалистов, к которым я обращался за консультацией, ничего не знают о золотом сердце Монтесумы.
— А каким образом к вам попала эта информация?
— Через моего мексиканского агента. Его зовут Диего да Сильва. На прошлой неделе он уведомил меня, что кто-то из местных принес ему фотоснимок этого удивительного артефакта.
— Снимок у вас?
— К сожалению, — развел руками Джентри, — да Сильва не решился довериться факсу или другим электронным средствам связи. Уж больно конфиденциальная информация. Не дай бог, конкуренты проведают.
— Итак, мы фактически не располагаем ничем, кроме рассказа вашего агента! — разочарованно протянула девушка. — Боюсь, это дело меня не заинтересует. Пустая трата времени.
Она поднялась, намереваясь покончить с этим делом.
“Пустышка! Ладно хоть сделала себе уик-энд, слегка отдохнув от родственничков!”
— Не торопитесь! — умоляюще протянул к ней дрожащую руку хозяин. — Разве вы не хотите просто так прогуляться за чужой счет в Центральную Америку? Сейчас там разгар курортного сезона. Слетаете, на месте определитесь что к чему. Все расходы беру на себя. Десять тысяч фунтов даю сразу. На текущие расходы, так сказать. И столько же после вашего возвращения. В случае если удастся обнаружить следы артефакта, сумма удваивается. Плюс пятидесятитысячный бонус при находке золотого сердца и доставке его сюда.
“Хм. Неплохие деньги. Можем поторговаться”.
— Сто! — выпалила Бетси вслух.
— Что?
— Сто тысяч бонуса. И пятнадцать аванса. Говорят, в Мексике ужасная дороговизна.
— Однако у вас и хватка! — восхитился мистер Джентри.
— Так как же?
— Сдаюсь!
Из гостиной доносились странные звуки. Кто-то шумно топал, отбивал ладонями такт. И все это под бравурные звуки песни, во все горло распеваемой тетушкой Германгильдой:
Если в окопах от страха не умру,
если мне снайпер не сделает дыру,
если я сам не сдамся в плен,
то будем вновь
крутить любовь
с тобой, Лили Марлен,
с тобой, Лили Марлен!
“Ага! Любимая песенка графини. С кем же это она занимается экзерсисами? Наверное, с моей кузиной. Бедная, несчастная Труди. Тетка таки вылепит из нее верную дочь фатерланда”.
Бетси тихонько приоткрыла дверь…
“Не может быть!”
В роли дрессируемого был… полковник Арчибальд Мак-Дугал собственной персоной. Шалтай-Болтай энергично маршировал вдоль кромки старинного кашмирского ковра, привезенного еще в прошлом веке из Индии сэром Робертом МакДугалом, прославившимся своими “подвигами” во время усмирения восстания сипаев. Престарелый вояка, доходя до очередного угла, ловко поворачивал налево, щелкая при этом каблуками и прижимая к боку воображаемый офицерский хлыстик.
Германгильда с азартом прихлопывала в ладоши, четко попадая в такт. Ее щеки раскраснелись, худая грудь бурно вздымалась под темным платьем.
Было видно, что обоим старичкам их милитаристские игры доставляют неимоверное удовольствие.
Кончатся снаряды,
кончится война,
возле ограды,
в сумерках одна
будешь ты стоять
у этих стен,
во мгле стоять,
стоять и ждать
меня, Лили Марлен,
меня, Лили Марлен.
Дождавшись, пока фрау Клюге фон Клюгенау допела песнь своей молодости, после чего дядюшка Арчи в изнеможении свалился в кресло, шумно приходя в себя, Элизабет вошла в гостиную. Она и виду не подала, что стала невольным свидетелем предыдущей сцены.
Поздоровавшись со старшими, девушка поинтересовалась, где Регентруда.
— Я здесь, — робко донеслось из-за большого вольтеровского кресла, стоявшего в дальнем углу комнаты.
У тетки отвисла челюсть, и монокль вывалился из глазницы.
— Как?! — завопила она не своим голосом. — Все это время ты была здесь?! Но отчего, скажи на милость, ты не дала нам знать об этом?
— Да?! — поддержал ее сэр Арчибальд. — Это выходит за все рамки приличия! Да. Нет!
— Извините, — втянуло голову в плечи юное создание. — Я не хотела вам мешать! Вы так веселились…
— Во-он!!! — завизжала что есть мочи Германгильда. — Немедленно собирайся домой! Сегодня же вечером отправишься назад, в свой пансион! Будешь там сидеть до следующего лета! Никаких подарков! Никаких каникул! Учиться! Только учиться! Слышишь?!
С громкими рыданиями девочка побежала прочь, но Бетси успела схватить ее за плечи и прижала к себе.
— Прекратите! — тоном истинной хозяйки дома сказала она. — Вообще-то у меня для вас всех есть новость. Не знаю, может быть, я покажусь вам невежливой, негостеприимной. Однако через пару дней я уезжаю. Так что делайте соответствующие выводы.
— Уезжаешь? — оторопела госпожа Клюге фон Клюгенау. — Куда?
— Да? — поддакнул дядюшка Арчи.
— В Мексику! — огорошила Бетси родственников.
— Гос-споди! — всплеснула руками Германгильда. — Это ж в какую даль!
— Мексика? Да! Это где-то рядом с Канадой. Да! Нет! Возле Кубы! Да. Там коммунисты. Да. И главный у них Кастро. Да. Он агент Москвы. Да. Помню. Карибский кризис. Да. Хрущев стучал тогда туфлей по трибуне ООН. Да…
“Ну, началось!” — обреченно вздохнула Бетси.
Пятеро людей, одетых в черные длинные балахоны, испещренные непонятными знаками золотого и алого цвета, сгрудились вокруг чего-то. Лица у всех пятерых были угрюмы и сосредоточенны. Люди что-то вполголоса напевали, кланяясь тому, что видели лишь их глаза.
Ослепительные вспышки молнии разрезали темное небо. В воздухе остро пахло приближающимся тропическим ливнем и какими-то экзотическими цветами. Сладкими и дурманящими.
К пятерке присоединился еще один участник действа. В отличие от других этот был в балахоне алого цвета, расшитом черными символами. Как видно, он был здесь за старшего. Потому что остальные словно по команде повернулись к нему и низко, почти до самой земли, поклонились.
“Вожак” сделал быстрый знак рукой, и люди в черном расступились.
Стало видно то, что находилось в центре круга.
Большой каменный стол с выпуклой поверхностью. И у его подножия извивается что-то похожее на гигантскую гусеницу или куколку.
Новый резкий жест “вожака”.
Пятерка подскочила к “гусенице”. Один из “чернобалахон-ников” выхватил из-за пояса длинный каменный нож и взмахнул им. Путы, стягивающие “куколку”, пали, открыв взорам присутствующих обнаженное мускулистое тело молодого мужчины. Он попытался вскочить, но не тут-то было.
“Чернобалахонники” мертвой хваткой вцепились в него. Приподняли и бросили на стол. Один ухватил молодого человека за длинную густую шевелюру, прижав голову так, что подбородок несчастного вздернулся высоко к небу, а горло выгнулось. Двое держали жертву за руки, еще двое вцепились в нижние конечности.
“Алый” подошел к камню и склонился над мужчиной. Положив руку ему на грудь, он прислушался к учащенному биению сердца жертвы. Удовлетворенно кивнул и затянул то ли молитву, то ли заклинание.
Молодой человек попытался закричать, но из его горла вырвался только жалкий всхлип. “Алый” злобно оскалился и погрозил пальцем. Затем что-то прошипел “черным”. Те усилили нажим на голову и конечности парня. Его тело выгнулось дугой.
В воздух взметнулся изогнутый нож из обсидиана. Одним профессионально точным, буквально хирургическим взмахом “вожак” рассек грудь парня. Послышался звук лопающейся кожи. Из разреза полилась густая кровь.
Откинув нож, убийца вонзил правую руку в рану, раздвинул плоть, залезая под ребра, и, сжав кулак, изо всех сил потянул его на себя. Рука с чавкающим звуком выскочила из рассеченной груди юноши.
Что-то большое и трепетное билось в сжатой ладони “вожака”.
Сердце!
Человеческое сердце.
Сладко запахло свежениной.
Парень на камне забился в судороге. Но сознание еще не покинуло его. Туманящийся смертной пеленой взор устремлен
на вздетую к небу руку человека в алом балахоне, сжимающую кусок его плоти.
— Тескатлипока! — торжествующе заверещал убийца, потрясая в воздухе десницей.
Капли крови разлетаются в разные стороны. Сладкий запах сырого мяса и свежей крови становится невыносимым…
— Бетси! Бетси!
—А? Что?
Рука помимо воли ложится на грудь. Ловит учащенное биение сердца.
“Господи! Это только сон!”
Но какой реалистичный. Как будто сама участвовала в жертвоприношении. Надо же, как на нее повлияла встреча с Джентри.
— Кто здесь?
— Это я.
Стройная фигурка в короткой ночнушке приблизилась к кровати Элизабет.
— Труди? Ты чего не спишь?
Короткий жалобный всхлип, переходящий в рыдания.
Мисс МакДугал вскочила и, обняв Регентруду, укладывает ее рядом с собой. Гладит по головке, как маленького ребенка.
— Возьми меня… Возьми меня с собой!
— Куда? Зачем?
— В Мексику!
Этого еще не хватало! Оказаться в шкуре воспитательницы и наставницы молодежи! Нет уж. Но надо как-то смягчить отказ.
— Понимаешь, — мягко начала Бетси, — я не привыкла работать в паре. Предпочитаю одиночество. Чтобы отвечать только за себя саму. Это последствия психологической травмы. В юности я увлекалась альпинизмом и однажды вместе с группой сокурсников провела выходные в Швейцарии, пробуя более сложную и пересеченную местность. Однако когда мы возвращалась назад, на базу, нас застигла лавина… Я оказалась единственной, выжившей в тот страшный день. Лишь через неделю добралась до маленькой швейцарской деревушки… Страшный опыт не прошел для меня даром. Странное дело, но путешествие по ледяным склонам показалось мне глотком Настоящей Жизни. Я почувствовала вкус к опасности, к путешествию в одиночку, без спутников. Может быть, это и есть настоящая свобода — состояние, когда не зависишь ни от кого, кроме самой себя. Так что извини. Я понимаю, что жить рядом с таким человеком, как Германгильда, просто невозможно. Но ничего не могу поделать. Таковая твоя планида.
— А как же насчет того, что человек сам творит свою судьбу? — упрямилась девочка.
— Боюсь, что это не тот случай! — твердо подвела черту под ненужным спором Элизабет. — Отправляйся-ка спать. Я устала…
Как видно, доводы рассудка не подействовали. Юная баронесса таки сбежала от своего неусыпного цербера.
И, судя по всему, не собирается возвращаться в родной фатерланд подобру-поздорову.
Это сразу же поняла мисс МакДугал, как только увидела кузину Регентруду, выходящую из терминала международного аэропорта Бенито-Хуарес мексиканской столицы.
Куда только делась ее скованность, угловатость. Гордо расправленные плечи, вызывающе выставленные вперед крепенькие грудки, лениво-развязная походочка “от бедра”. Вот, мол, я какая. Кто хочет померяться со мною силами?
— Ну и что прикажешь мне с тобой делать?
— Что хочешь! Но к тетке не поеду ни за какие коврижки!
Упрямый кивок. Непослушная челка падает на лучащийся лукавством серый глаз.
— Как у тебя с документами?
— Все о'кей! — Строптивица самодовольно машет перед носом кузины пачкой бумаг. — И деньги на карманные расходы тоже имеются!
Из нагрудного кармана гордо извлекается пластиковая карточка “VISA”.
— Целых десять тысяч марок!
— Ого! — удивилась Бетси. — Откуда такое богатство?
— Теткины подарки! На Рождество, на дни рождения…
— Вот видишь! Германгильда тебя балует, а ты ей заплатила черной неблагодарностью. Ладно, ладно, молчу! — поспешила закрыть тему англичанка. — Хорошо! Оставляю тебя при себе!..
Девушка взвизгнула и повисла на шее Элизабет, едва не сбив кузину с ног.
— Но только слушаться меня во всем! Беспрекословно! Слышишь? Не дай бог чего, и прощай Мексика, здравствуй, родимый фатерланд! Договорились?
Юная немочка быстро и часто закивала. Само воплощенное послушание.
— Германгильду я предупрежу! А то еще чего доброго весь Интерпол на уши поставит!
Еще один счастливый визг-сирена.
“Да! Как бы мне не наплакаться из-за этой моей мягкотелости! Пожалела сиротку. А кто пожалеет меня?”
Глава вторая
АНАЛОГИЧНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Адам задумчиво подошел к панорамному окну гостиничного номера, слегка зашторенному легкими лимонными портьерами.
Вечерний Мехико напоминал красочную елочную игрушку. Потоки ярких огней машин вливались в центральную магистраль города. Призрачно мерцали далекие рекламы. Холодным ровным светом выделялись на фоне праздничного великолепия высокие строгие административные здания.
“Это ж надо, — удивленно подумал Адам. — Всю жизнь увлекаться древней историей этой страны и ни разу здесь не побывать”.
— Да, неплохо, — глухо бубнил за его спиной распаковывающий чемоданы Фриц, — отель что надо. Интересно, какой у них здесь ресторан?
Адам обернулся.
Разбирающий багаж Фриц был колоритен. Двухметровый добродушный толстяк пыхтел как паровоз, склонившись над чемоданами. Из-под выбившейся сзади рубашки светилась полоска голой спины.
“Эх”, — Адам мысленно вздохнул.
Фриц Думкопф, его верный помощник, хорош был во всем, кроме одного: он постоянно пребывал в некоторой рассеянности, что иногда создавало Адаму маленькие проблемы. Но это, к счастью, был единственный недостаток Фрица.
Снова подойдя к окну, Адам достал из кармана кожаного пиджака тонкую ментоловую сигарету и меланхолично ее раскурил.
— А кто такой этот Марко Поло, в честь которого названа наша гостиница? — спросил Фриц, нещадно терзая застежку большого клетчатого чемодана.
— Знаменитый путешественник, — коротко бросил Адам, желая быстрее отвязаться от любопытного парня.
— Что, типа Колумба?
— Ага, — Адам поморщился, — типа Колумба.
Адам фон Крюгер, известный авантюрист в хорошем смысле слова и охотник за редкими артефактами, был из той породы людей, которых обычно называют маньяками своей профессии. Да, он был самым настоящим маньяком, когда дело касалось древностей и в особенности древностей, относящихся к истории ацтеков, которой увлекался с младых ногтей.
Сын археолога и врача, Адам родился в Ганновере и считал себя истинным арийцем, хотя своих соотечественников-нацистов всегда ненавидел и презирал.
Возможно, определенную роль здесь сыграл тот факт, что во время фашистских репрессий в лагерях погиб его дедушка Тиль фон Крюгер, богатый промышленник, укрывавший в своем доме беглых евреев.
Именно от дедушки Тиля Адам и получил благородную приставку “фон” к фамилии. Что ни говори, он был из семьи знатного рода, правда, о более дальних родственниках история семьи фон Крюгер умалчивает.
Увлекшись археологией и окончив исторический факультет Берлинского университета, Адам ни с того ни с сего плюнул на свою будущую научную деятельностью отправился в Тибет искать мифическую Шамбалу.
Его отец, конечно же, был возмущен дерзким поступком сына, но ссориться с Адамом не стал, поначалу даже оплачивая его безумные поездки.
Египет, Дамаск, Корея, Новая Зеландия, Перу — лишь небольшая часть точек на географической карте путешествий молодого фон Крюгера.
Из некоторых поездок он вернулся не с пустыми руками. Ему везло. Его начали уважать в среде коллекционеров, на него обратили внимание. И вот наконец Адам получил свой первый заказ. Не будем уточнять, какой именно заказ, отметим лишь то, что выполнил его фон Крюгер безупречно, причем в кратчайшие сроки.
Ему просто чертовски везло.
Прошло еще года два, и Адам уже перестал финансово зависеть от своего отца, тем не менее сохранив с ним хорошие отношения.
В свои рискованные авантюры “истинный ариец” пускался вместе с верным помощником Фрицем Думкопфом, бывшим членом неофашистской группировки “Лысые бульдоги”.
Как Фриц оказался среди скинхедов, по сей день остается загадкой, ибо более добродушного человека Адам за всю свою жизнь еще не встречал.
Из неофашистской организации Фриц вылетел после того, как был замечен ее активистами в еврейском ресторане “Шалом”, где двухметровый толстяк с удовольствием поедал хрустящую мацу. Желание вкусно поесть Фриц всегда ставил превыше всего и даже для национальной политики исключений делать не собирался. Что и сыграло в его жизни роковую роль.
Зажатый в темном переулке пятнадцатью бритоголовыми “собратьями”, вооруженными железными прутами, Фриц понял, что зря вступил в организацию “Лысые бульдоги” в надежде бесплатно и много есть, как ему обещал один из неофашистских агитаторов.
Если бы не проезжавший мимо Адам фон Крюгер, ненавидевший скинхедов, Фрицу тогда в переулке пришлось бы очень плохо, несмотря даже на его медвежьи габариты.
Адам напал на бритоголовых внезапно. При помощи оторванной от мусорного контейнера тяжелой крышки он уложил большую часть “бульдогов”, остальное довершил рассвирепевший Фриц.
С тех пор двух молодых людей связывала неразрывная дружба.
Думкопф был взят Адамом на службу в качестве помощника, за что получал приличное жалованье, которое тут же исчезало в ближайшем дорогом ресторане. Фриц был не только обжорой, но и гурманом.
Адама такое положение вещей вполне устраивало. Ну и что с того, если Думкопф ни черта не смыслил в артефактах и древней истории? Зато именно он, неуклюжий прожорливый Фриц, спас Крюгера от сумасшедших, раскрашенных мелом людоедов из Новой Гвинеи, у которых Адам под шумок умыкнул их божественную реликвию: тридцатисантиметровый отлитый из чистого золота фаллос.
А в Египте?
От той памятной схватки с местными расхитителями гробниц у Адама до сих пор ноет шрам под ребром в том месте, куда метил длинный арабский нож.
Крюгер спас Фрица единожды, Фриц помогал Адаму не раз, выручая того из самЦх, казалось, безнадежных ситуаций.
Они были абсолютно разные не только по характерам, но и внешне: стройный аскет Адам и медведеподобный Фриц. Они выглядели полной противоположностью друг другу, и тем не менее удача во всех рискованных предприятиях сопутствовала им обоим.
— Герр Адам, может, спустимся в столовую? — предложил Фриц, потерянно блуждая взглядом по гостиничному номеру в поисках хоть чего-нибудь съестного.
Кроме нескольких роз в хрустальной вазочке на столе, есть в номере было решительно нечего.
— Хорошая идея, так и поступи. — Адам сладко потянулся. — А я пока сделаю пару записей в дневник.
— Ага, — обрадовался Фриц, — вы снова ведете дневник?
— А почему бы и нет? — Крюгер открыл свою любимую походную сумку из змеиной кожи. — Думаю, наше посещение Мексики будет… м-м… увлекательным.
— А вы мне дадите почитать то место, где на нас напали папуасы-людоеды? — попросил Думкопф, с нетерпением поглядывая на часы.
Время ужина было уже совсем близко.
— Как-нибудь в другой раз. — Адам зевнул. — Иди, а то пропустишь свой ужин.
Фрица как ветром сдуло, что, если учитывать его комплекцию, казалось невероятным.
— Голод — страшная сила, — усмехнулся археолог, плюхаясь на огромную кровать.
Есть ему совсем не хотелось.
Крюгер не переносил самолеты, поскольку после длительного перелета его сильно мутило. Адам знал, что от этой напасти есть специальные таблетки, но при виде лекарств ему становилось совсем худо. Единственное, что его спасало, это газировка.
Достав из сумки пластиковую бутылочку, Крюгер отвинтил зеленую крышку и с блаженным выражением лица опорожнил емкость до половины.
На душе сразу же полегчало. Тошнота отступила. Теперь можно было взяться и за дневник.
Дневник…
Скрупулезность была второй натурой Адама, естественно, после аккуратности.
Обложка дневника — из крокодиловой кожи, ручка — обязательно “Паркер”. Давно ли он его ведет? Пожалуй, со времен учебы в Берлинском университете. Как там они называли своего преподавателя по египтологии? Адам быстро пролистал первые десять страничек, покрытых ровным каллиграфическим почерком. Преподавателя называли Опоссумом. Адам улыбнулся. Воспоминания воспоминаниями, а чем черт не шутит, вдруг кто-нибудь возьмет потом и все издаст.
Крюгер сразу же представил себе эту книгу. На красочной обложке будут изображены они с Фрицем, привязанные к здоровому вертелу над большим костром, вокруг которого в припадке гастрономического счастья пляшут папуасы в боевой раскраске. А называться книга будет так: “Посмертные записки черного археолога”.
Черного, в смысле — зажаренного.
М-да, неплохо.
Адам открыл дневник в середине. Вот последняя запись, датированная маем. Надо бы перечитать. Он всегда это делал перед тем, как начать новую запись. Такая привычка была полезной. Она позволяла воспроизводить не отдельные голые факты, а целостный, единый по смыслу текст. Как в настоящем романе.
— Может, действительно когда-нибудь издадут? — вслух предположил Крюгер, ища глазами абзац, датированный десятым мая.
День был слишком насыщен событиями.
Но Адам не придал этому особого значения.
А зря.
Утро в Лондоне выдалось туманное.
Воздух был насыщен влагой, и многочисленные автомобили спешащих на работу англичан двигались медленней, чем обычно. Опоздание на службу в такой день было допустимым…
Прибывшие из Германии Адам с Фрицем, не теряя времени, прямо из гостиницы направились в центральный Лондонский музей, где должно было состояться открытие великолепной выставки артефактов, посвященной Египту периода царствования фараона Сети I.
Среди многочисленных экспонатов Крюгер рассчитывал увидеть и свою золотую пектораль, которую он подарил музею год назад. Эта пектораль и стала главной причиной того, что в почтовом ящике ганноверской виллы Адама появилось любезное приглашение посетить Лондонскую выставку.
Ехать на такси в такой туман Крюгер с Думкопфом не решились, воспользовавшись метро.
В музее они оказались как раз к открытию. Директор лично пожал Адаму руку, сообщив, что его пектораль находится в третьем зале на главном стенде.
— Герр Адам, смотрите, мумия Тутанхамона, — словно ребенок обрадовался Фриц, тыча пальцем куда-то влево. Адам удивленно обернулся:
— Нет, Фриц, это не Тутанхамон, это экскурсовод.
— Черт! — Думкопф смутился. — А чего это он за витриной стоит? Я и подумал…
Крюгер сразу почувствовал в музее слежку. На такие вещи у него был профессиональный нюх. Он ничего и никого в жизни не боялся, но слежки не любил. Липкий оценивающий взгляд, режущий спину, был словно натянутая на тело неподходящая по размеру рубашка.
Фрицг конечно же, никакой слежки не заметил, с восторгом пятилетнего карапуза осматривая каждую мумифицированную ногу или руку. Остальные посетители испуганно от него шарахались, когда радостный здоровяк басом ревел: “Глядите, герр Адам, этот высохший жрец — вылитый Тони Блэр”.
Крюгеру потребовалось всего около получаса, дабы выявить двух невзрачных джентльменов, упорно смотрящих в сторону, когда Адам украдкой оглядывал зал.
Джентльмены были более чем странными, если не сказать подозрительными. Крюгер всегда умел подмечать детали, поэтому внешний вид проявляющих к нему интерес джентльменов его сильно удивил. Они оба были в совершенно одинаковых черных плащах, брюках и туфлях. Адам мог поклясться, что туфли у джентльменов-были одной модели, он сам такие когда-то носил. Не исключено, что следящие за ним незнакомцы являлись братьями, причем, судя по бледной, слегка сероватой коже, они оба страдали хроническим нарушением пищеварения, вызванным чрезмерным употреблением крепких алкогольных напитков.
Именно такие ассоциации и возникли в голове Адама в тот момент.
Еще он заметил одну любопытную деталь: джентльмены по возможности старались держаться более темных мест и, переходя из зала в зал вслед за Адамом, обходили стороной слегка прикрытые жалюзи окна, сквозь которые пробивался дневной свет.
Крюгер когда-то читал о чувствительной к дневному свету коже у некоторых людей, но мрачные джентльмены походили уж скорее на…
Встряхнувшись, Адам прогнал дурацкие мысли.
Во всякую суеверную чушь он не верил с детства, чему способствовал его отец Отто фон Крюгер, читавший сыну на ночь вместо сказок братьев Гримм монографию Шлимана о раскопках Трои.
Если кто и получил искреннее удовольствие от выставки, так это Фриц, замучивший несчастного экскурсовода своими вопросами на хромом английском по поводу того, чем питались древние фараоны и почему их мумии такие худые, не от недоедания ли?
По дороге в гостиницу Крюгер продолжал следить, нет ли за ними хвоста. Но в толпе на улицах Лондона и тем более в метро обнаружить этот хвост просто не представлялось возможным. С другой стороны, если джентльмены в черных плащах действительно боялись дневного света, то совсем неудивительно, что они прекратили преследование.
Да и было ли это преследование?, . Липкий взгляд между лопаток?
Вполне возможно, что все это Адаму попросту показалось. Так сказать, разыгралась фантазия после мучительного перелета плюс еще этот дурацкий туман, словно из фильма “Сонная лощина”, вот всякая мистическая дурь в голову и полезла.
Может, и так.
Но в гостинице Крюгера поджидал очередной сюрприз.
Длиннолицый набриолиненный портье сообщил, что господину фон Крюгеру звонил некий мистер Саймон Джентри и настоятельно просил о встрече.
— Он сказал где? — удивился Адам, ибо о мистере Джентри слышал впервые, притом что в Англии у него не было никаких знакомых.
— В вашем номере, — учтиво ответил портье. — Он посетит вас где-то около девяти часов вечера. Мистер Джентри просил вас никуда в это время не уходить.
Адам пожал плечами.
Выходить куда-либо сегодня он больше не собирался, рассчитывая хорошо отоспаться.
Но отоспаться ему в тот день так и не удалось.
Переполненный впечатлениями Фриц сначала тараторил без умолку, доставая Адама глупыми вопросами вроде: “Было ли в Древнем Египте пиво с картофельными чипсами?” Крюгер отвечал, что было, но парень все равно не унимался.
К полудню Думкопф отправился пообедать, и Адаму наконец удалось задремать, но дремал он недолго.
Плотно перекусивший Фриц, вернувшись в номер, прилег на кушетку в соседней комнате, врубив при этом магнитофон, из которого тут же полились бодрящие гитарные рифы группы “Rammstein”, обожаемой всеми скинхедами мира. Известные хиты не спеша переходили один в другой, напрочь снося черепную коробку: “Sehnsucht”, “Tier”, “Du hast”. На композиции “Spiel mit mir” разъяренный Адам чуть не разнес стулом магнитофон.
— Это издевательство! — злобно орал он. — Издевательство над нашей родной речью. Немедленно выключи это дерьмо!
Открыв прикрытые глаза, Фриц невинно посмотрел на Крюгера.
— Это музыка истинных арийцев, — невозмутимо ответил он. — Она способствует моему пищеварению.
— Это музыка для садомазохистов, — продолжал истошно орать Адам, но альбом, слава Богу, вскоре закончился.
Вяло переругиваясь с Фрицем, доставшим Крюгера своим Египтом и “Rammstein”, Адам и не заметил, как настал вечер.
Поэтому бравый охотник за артефактами был несколько Удивлен, когда в номер внезапно позвонил портье, сообщив, что приехал мистер Саймон Джентри. “Какой такой мистер Джентри?” — сперва хотел было спросить Адам, но вовремя вспомнил об утреннем разговоре с тем же портье.
— Да-да, пусть поднимается.
Фриц снова пропадал где-то в ресторане, и Крюгер, наспех приведя себя в порядок, принялся ждать.
Через пять минут в его номер деликатно постучали.
Адам открыл. Перед ним стоял пожилой джентльмен.
Первое, что бросилось в глаза Адаму, это очень дорогая одежда незнакомца: великолепная серая тройка, гармонично подобранный галстук, трость с наконечником из слоновой кости. Крюгер хорошо разбирался в таких вещах, обладая великолепным вкусом.
Второе… Адама невольно передернуло. Лицо незнакомца, оно было точно такое, как и у тех двоих в музее.
Они были похожи — не внешне, нет, но этот болезненный сероватый цвет кожи…
— Здравствуйте, мистер Крюгер. — Галантный старик учтиво поклонился. — Меня зовут Саймон Джентри, я могу войти?
— Да, конечно. — Крюгер посторонился, мельком подумав, что было бы, если бы дверь номера открыл Фриц. Старик так же сказал бы ему: “Здравствуйте, мистер Крюгер”?
Вряд ли.
Адам предложил гостю уютное кресло у камина. Джентри кивнул.
Крюгер опустился в кресло рядом.
— Знаете, — осторожно начал он, — меня сильно удивил ваш… м-м… звонок с настойчивой просьбой о встрече. Дело в том, что в Лондоне у меня практически нет знакомых.
Старик усмехнулся:
— Теперь есть.
Голос у мистера Джентри был неприятно скрипучим.
— Я слышал, что вы, мистер Крюгер, увлекаетесь историей ацтеков?
— Так и есть, — подтвердил Адам. — Я собираю артефакты, относящиеся к их истории. И если не секрет, я хотел бы знать, кто вам рассказал об этом моем увлечении?
— Фил Коннели, автор экспозиции египетских древностей в Королевском Лондонском музее, — просто ответил старик.
Крюгер кивнул:
— Что ж, ответ вполне исчерпывающий. Итак, чем могу быть полезен?
— Я рад, что мы с вами сразу нашли общий язык, — как-то вымученно улыбнулся мистер Джентри. — Теперь о деле. Что вы знаете о золотом сердце Уицилопочтли?
— Гм… — Адам замялся. — Я не люблю мифы. Думаю, что это сердце никогда не существовало. В легенде оно было создано по приказу Монтесумы II в качестве дара некоему правителю фантастического подземного народа. Монтесума хотел спрятаться под землей от испанцев. Довольно глупая и, как мне кажется, совершенно неправдоподобная сказка с христианскими корнями.
— А что, если я скажу, что золотое сердце существует на самом деле? — проскрипел мистер Джентри.
— Доказательства?
Старик протянул Крюгеру извлеченный из черного портмоне чек. Брови Адама поползли вверх. Сумма была весьма солидной.
— Это на текущие расходы. Вы должны будете отправиться в Мексику и либо подтвердить, либо опровергнуть существование сердца. В случае успеха сумма удвоится.
— Успеха? — переспросил Крюгер.
— Я имею в виду артефакт, — пояснил мистер Джентри. — Если вы его найдете, сумма удвоится.
— Гм… — Аккуратно сложив чек, Адам спрятал его во внутренний карман.
— Это следует расценивать как согласие? — мягко уточнил старик.
— Именно, — улыбнулся Крюгер. — Обсудим детали.
— Их немного. Вам следует встретиться с моим агентом в Мехико. Его зовут Диего да Сильва. Он покажет вам фото артефакта и поможет с поисками.
— Я работаю один, — невозмутимо отрезал Адам. — Вернее, со своим помощником.
Старик безразлично пожал плечами.
— Вам виднее, но хотя бы поговорите с ним. — И он протянул Крюгеру маленький квадратик картона. — Здесь его телефон и адрес. Вам уже забронированы места в отеле “Марко Поло”. Думаю, отель вам понравится.
— Как держать с вами связь? — поинтересовался Адам, задумчиво крутя в руках карточку с адресом незнакомого мексиканца.
— Я сам с вами свяжусь, — пояснил мистер Джентри, тяжело поднимаясь с кресла. — А теперь позвольте откланяться. Меня ждет внизу машина.
— Еще одно… — Крюгер задержал странного гостя уже у самой двери.
—Да?
— Вы… м-м… посредник или коллекционер?
Старик хищно усмехнулся, и от этой усмешки Адама обдало холодом, словно из открывшегося на секунду сырого склепа.
— Я частное лицо, — неопределенно ответил мистер Джентри.
Лететь в Мексику решили ночным рейсом.
— Эти перелеты меня когда-нибудь убьют, — недовольно ворчал Адам, нервно раскуривая очередную ментоловую сигарету. — Проклятие, Фриц, поторапливайся!
— Да, да, герр Адам, я уже, — глухо донеслось из спальни, где Фриц собирал вещи.
Истерично зазвонил телефон.
Адам вздрогнул. Отвечать не хотелось. Но это мог звонить мистер Джентри или портье, который должен был уже вызвать такси.
Но Крюгер ошибался. Это был не мистер Джентри и уж тем более не портье.
—Да?
Молчание.
— Я слушаю?
— Полетишь в Мексику — пожалеешь. Гудки.
— Что?! — Адам с силой грохнул трубку на аппарат. Кто-то смеет ЕМУ угрожать?
Из соседней комнаты выглянула перепуганная физиономия Думкопфа.
— Что случилось, герр Адам?
Злобно вгрызаясь в фильтр сигареты, Крюгер позвонил портье.
— Вы можете сказать, откуда мне только что поступил звонок?
— Секундочку.
Портье отсутствовал минуту.
— Извините, сэр, но вам никто не звонил.
— Пару минут назад.
— Сожалею, сэр…
Адам с раздражением бросил трубку. Ему угрожали.,. Неслыханная наглость! Эти мерзавцы не знают, с кем связались. Подобные угрозы побуждали Крюгера всегда действовать наоборот. Теперь он точно поедет в Мексику, даже если в Лондоне начнется ураган, даже если внезапно забастуют все таксисты, даже если из Темзы выберется Годзилла и сожрет Биг-Бен, даже если…
— Герр Адам, вещи собраны, — браво отрапортовал Фриц, прервав мрачные размышления Крюгера.
Выплюнув пожеванную сигарету, Адам стремительно покинул номер.
Таксист ему не понравился сразу.
Адам не мог понять, чем же он его так сильно раздражает. Раздражает до такой степени, что Крюгер уже жалел о том, что отказался от фирменного “роллс-ройса” гостиницы. Но он не хотел привлекать к своей особе излишнее внимание. И правильно, кстати сказать, делал.
Таксист плоско шутил, приставал с ненужными вопросами и, главное, даже пытался пару раз петь, причем довольно гнусаво.
Сначала он сообщил, что Адам очень сильно похож на его любимого киноактера Джонни Деппа. Адам ответил, что это он и есть, но таксист и после этого не отстал. Ему очень хотелось выведать, куда господа иностранцы летят.
Единственный, кто потешался в этой ситуации, так это Фриц. Таксист явно ему импонировал, в особенности своей тучной комплекцией.
— А про мальчика анекдот знаете? — весело спросил водитель, одним глазом смотря на дорогу, а другим в зеркальце, на сидящих сзади пассажиров.
— Нет, не знаем, — честно ответил Думкопф, с аппетитом поедая бутерброд с ветчиной, прихваченный из гостиницы.
— Короче… — Таксист резко крутанул руль влево, машину тряхнуло. — Маленький мальчик приходит к отцу и говорит: “Папа, я долго думал и наконец выбрал себе профессию”. Отец спрашивает: “Ну и какую?” А сынок ему: “Хочу стать патологоанатомом”. А папуля побледнел и сгоряча так заявляет: “Только через мой труп”.
— Здорово! — громко заржал Фриц, чуть не подавившись бутербродом. — Это ж надо: “Через мой труп”. Так и сказал?
— Ага.
Раздражение Адама росло с каждой минутой. Таксист явно был идиотом, сбежавшим из психиатрической лечебницы. Как он вообще права получил, оставалось загадкой. В ночном Лондоне по-прежнему царил туман, а он мчался, будто бы вовсю светило солнышко, не обращая внимания на гневные гудки проезжающих мимо машин.
“А собственно, почему я решил вылететь в Мехико немедленно?” — вдруг удивленно подумал Адам, но ответ пришел как бы сам собой. Лежал в кармане кожаного пиджака, сладко грея сердце. Это был чек, который Крюгер получил от мистера Джентри. Нет, остро в этих деньгах Адам не нуждался, просто ему впервые заплатили за то, что он сделал бы и бесплатно.
Золотое сердце Уицилопочтли, да возможно ли это?
Глупая индейская легенда, не воспринимаемая никем всерьез. Неужели реальна?
Именно поиск ответов на эти вопросы и сорвал его на ночь глядя в лондонский аэропорт.
Такси свернуло в переулок, резко остановившись.
— Пойду куплю хлеба, — беззаботно бросил пассажирам таксист. — Подождите, пожалуйста, это займет от силы пару минут.
Адам только открыл рот, чтобы гневно возразить, но таксист уже скрылся в окружающей машину молочной кисее. В этом чертовом переулке туман был особенно густым, словно где-то рядом прорвало трубу с горячей водой.
— Фриц, ты часто покупаешь хлеб в половине первого ночи? — спросил Крюгер, открывая дверцу автомобиля. Думкопф задумался.
— По обстоятельствам, — через минуту ответил он.
— По обстоятельствам, — передразнил его Адам, обходя машину спереди. — Вот же дубина.
— Кто? — удивился Думкопф.
— Да ты, ты, — пояснил Крюгер. — Вылезай давай.
— А что случилось?
— Вылезай, говорю!
Фриц вышел из такси. Адам с непонятным ехидством указал на протекторы автомобиля. Все четыре колеса были спущены.
— А как же мы сюда приехали? — удивился Фриц.
— Наверное, прилетели, — предположил Крюгер. — На воздушной подушке…
Когда из тумана выскользнули три облаченные в темное гибкие фигуры в масках, Адам уже ожидал чего-то подобного. Он среагировал мгновенно. В совершенстве владея айки-до, Крюгер обладал просто феноменальной реакцией.
Конечно, если бы у нападавших было огнестрельное оружие, то Адаму знание восточных единоборств вряд ли бы чем помогло, но незнакомцы оказались вооружены ножами. Это их и погубило. Крюгер мгновенно обратил оружие нападающих против них самих.
Фриц только собирался вступить в бой, как три бездыханных тела уже лежали на влажной мостовой.
Адам сорвал с одного из незнакомцев черную маску и тут же отпрянул, едва сдержав возглас удивления: на него глядели мертвые пустые глаза Саймона Джентри. Вернее, не самого мистера Джентри, а тех серокожих джентльменов, следивших за ним сегодня утром в музее.
Фриц хладнокровно выдернул из мертвого тела длинный нож.
— Герр Адам, глядите…
Ни на ноже, ни на одежде мертвеца не было крови.
Крюгер нервно посмотрел на часы:
— Скорее, у нас еще есть в запасе время, надо поспешить. Идем, Фриц, поймаем другое такси.
И они ушли, так и не увидев, как три распростертых на асфальте тела одновременно зашевелились, оживая.
Поднявшись на ноги, незнакомцы брезгливо отряхнули одежду, подобрали кинжалы и, молча переглянувшись, проворно исчезли в тумане, направившись в ту сторону, где пять минут назад скрылись их несостоявшиеся жертвы.
Глава третья
ОБИТЕЛЬ БЕССМЕРТНЫХ
…Так рассказывают. А правда ли это, ложь, кто знает?
16 августа 1519 года Эрнандо Кортес высадился на побережье неподалеку от того места, где впоследствии будет заложен город Вера-Крус.
16 августа 1519 года началось завоевание Мексики. В распоряжении Кортеса было 110 матросов, 553 солдата и 16 коней — с этими силами он собирался завоевать страну, о которой, по сути, ничего не знал…
В тот день нещадно палило солнце. С моря дул легкий, не приносящий желанной прохлады бриз. Немногочисленное войско испанцев застыло на берегу перед высоким смуглолицым человеком с горящими, необыкновенно живыми глазами. Они буквально молились на этого человека, слепо веря каждомуего слову.
За спиной Кортеса развевалось на ветру черное бархатное знамя, на котором был выткан красный крест и золотом вышиты знаменитые слова: “Братья, последуем за крестом! Под этим знаком мы, если мы верующие, победим”.
Кортес был великолепным оратором. Прежде чем начать свою речь, он выждал значительную паузу, обводя пристальным взором ряды солдат, пожирающих его глазами. Эрнандо ожидал от них полной тишины, той торжественной тишины, в которой должны были прозвучать роковые исторические слова.
Ропот быстро смолк. Были слышны лишь крики кружащих над берегом морских птиц, скрип снастей на пришвартованных кораблях да глухие хлопки развевающегося на ветру черного флага — зловещего символа будущих побед.
Кортес прикрыл глаза, с шумом вдыхая напоенный запахом близкого моря воздух. За какие-то секунды перед его мысленным взором промелькнули картинки из прошлой жизни: несостоявшаяся профессия адвоката, неудача с экспедицией Николо Овандо, роковое падение с балкона прекрасной зеленоглазой Эльвиры, затем Эспаньола, участие в завоевании Кубы под командованием самого Веласкеса. Промелькнувшие в его голове картинки принадлежали иной реальности. Они практически ничем не были связаны с тем, что он собирался сделать здесь, на доселе не знавшей ноги белого человека земле. Предчувствие, что он стоит на пороге иного, удивительного мира, кружило голову.
— Солдаты, — грива вьющихся на ветру волос слилась с трепещущим черным флагом, глаза Кортеса, казалось, излучали некую нечеловеческую силу, — нас немного.
Кортес снова обвел их взглядом, стараясь остановиться на каждом лице, обращаясь к каждому лично и одновременно ко всем.
— Но мы сильны нашей решимостью, и если она нам не изменит, то не сомневайтесь: Всевышний защитит вас. Ведь он никогда не бросает на произвол судьбы тех, кто искренне борется с язычниками. Он защитит вас, даже если вы будете окружены целым морем врагов, ибо ваше дело правое, и вы будете сражаться…
Кортес медленно повернулся, указывая рукой на знамя за своей спиной.
— Вы будете сражаться под знаком креста… Радостный рев нескольких сотен мощных глоток был ему ответом.
Кортес улыбнулся:
— Братья, смело идите вперед! Не теряйте бдительности и, главное, не теряйте вашей веры! Доведите начатое нами дело до достойного славного завершения…
Исторические слова были произнесены.
Ровно через три месяца Кортес уже был в столице правителя ацтеков Монтесумы Н. Он с удивительной легкостью преодолевал труднопроходимую местность, губительный климат и неведомые болезни. Он сражался с армиями противника, в десять раз превосходящими его маленький отряд, и разбивал их наголову. Молва о непобедимости “светлолицей бестии” обгоняла его. Точный расчет гениального полководца сочетался в нем с хладнокровием палача. Как дальновидный политик он не забывал одарять посольства Монтесумы, одновременно с этим натравливая вассальные племена ацтеков друг на друга.
Испанцы вселяли в местных жителей поистине священный ужас. Завоеватели были вооружены неизвестным доселе огнестрельным оружием. У испанцев были кони, пугавшие ацтеков еще больше, чем светлая “божественная” кожа пришельцев. Всадник на коне представлялся местным жителям единым кошмарным существом, порожденным властителем подземного мира мертвых Миктлантекутли.
Великая древняя цивилизация оказалась на волосок от гибели. Даже их кровавые страшные божества не смогли помочь в противостоянии неистовым пришельцам, ярость и жестокость которых могло смягчить лишь одно золото, чей блеск был даже сильнее их веры в единого христианского Бога. Бога, под чьим знаменем они за короткое время уничтожили целый мир.
В те злополучные дни племянник великого завоевателя Ауисбтля, сын не менее великого правителя Ашайякатля Монтесума II, балансировал на тонкой грани отчаяния и безумия. Тлатоани — верховный правитель ацтеков — медленно сходил с ума, не в силах справиться со своими кошмарами.
Кошмары посещали его не только ночью, но и днем, когда мозг правителя был затуманен спиртным напитком пульке, готовящимся из морозостойкой агавы. “Белое вино” не приносило забвения, оно лишь усиливало панику, делая кошмарные видения тлатоани ярче и страшнее тех, которые мучили его душными ночами. Ничто больше не радовало правителя. Словно загнанный сворой шакалов обессиленный ягуар, бродил он по покоям своего великолепного дворца. Спускался в подземный зверинец, безразличным взглядом пробегая по клеткам с диковинными птицами и экзотическими змеями. Его раздражали даже карлики и уродцы, проживающие в подземелье дворца, которые раньше смешили правителя, возвращая тлатоани хорошее настроение.
С каждым днем Монтесумой овладевало лишь одно паническое желание убежать. Убежать как можно дальше от светлолицых пришельцев, настойчиво ищущих с ним встречи.
Они мерещились ему повсюду: во дворце, в зверинце, в мрачных закоулках храма бога войны Уицилопочтли. Владыка чувствовал: они следят за ним, и от их взора-невозможно было скрыться. От всепроникающего взора светлолицых богов…
Старый жрец с глубоким шрамом через всю правую морщинистую щеку, как всегда, поджидал тлатоани в его личных покоях. Монтесума инстинктивно отпрянул, когда из темноты возникла сгорбленная фигура старика, облаченного во все черное, словно он сам был соткан из тьмы, так пугающей в последнее время правителя. Безобразного старца ценил еще покойный отец тлатоани. Монтесума помнил, что жрец уже тогда был сильно стар.
“Сколько же тебе на самом деле лет?” — подумал властитель, неприязненно рассматривая дрожащие усохшие руки жреца.
— По-прежнему грустишь? — спросил старик шелестящим, словно маис на ветру, голосом.
Древний старец со шрамом был единственным, кому разрешалось в любое время нарушать покой тлатоани.
— Я хочу убежать, — тихо произнес Монтесума и тут же устыдился своих слов, почувствовав себя глупым мальчишкой, но старик и не думал насмехаться над его минутной слабостью.
— Но куда? — удивленно прошелестел он.
— Может быть, на восток? — неуверенно предположил тлатоани.
— Нет, — старик грустно посмотрел на правителя, — так когда-то поступил Пернатый Змей Кецалькоатль, один из творцов вселенной. Ты ведь не хочеш столкнуться лицом к лицу с этим богом?
— Тогда, может быть, на запад?
— На запад? — старый жрец задумался.
— К пещере Чапультепек, — с воодушевлением добавил владыка. — Ведь те, кто попадает туда, обретают вечную жизнь. Обитатели этой пещеры счастливо живут там, не ведая горестей и бед белого света.
— Я знаю, о ком ты говоришь, — нахмурился жрец. — Их правителя зовут Уэмак. Но страшную цену заплатит тот, кто ступит за порог пещеры Чапультепек.
— О чем ты? — Густые брови Моитесумы взлетели на лоб.
— Это очень древний народ, — ответил старик, — намного древнее нашего. Они уже давно обитали в той пещере, когда наши предки появились в этих землях.
— Ну и что с того? — удивился тлатоани. — Неужели они откажут мне в убежище? Ведь многие годы мы жили с ними в мире и согласии, не мешая друг другу.
— Я не знаю. — Божий слуга потерянно блуждал взглядом по обитым богатыми тканями стенам покоев правителя. — Попробуй, тлатоани.
— Сейчас наступает неблагополучная эра Пернатого Змея Кецалькоатля, — добавил Монтесума. — Я вернусь к власти, как только настанет очередь Дымящегося Зеркала Тескатлипоки.
— Немедленно отправь послов к Уэмаку, — посоветовал жрец, — и принеси жертву Уицилопочтли. Это сейчас очень важно…
Немного воспрянув духом, правитель в тот же день приказал содрать с четырех пленников кожу. Он лично наблюдал за тем, как их жизни были отданы богу войны на вершине главной пирамиды Теночтитлана. Их кожа должна была
быть подарена правителю древнего народа пещеры Чапультепек.
А вечером тлатоани отправил пятерых своих верных слуг-посланцев к Уэмаку для переговоров, надеясь на скорое их возвращение. Он рассчитывал решить эту проблему до Великого жертвоприношения богу войны Уицилопочтли, который должен защитить народ и их правителя от светлолицых пришельцев.
Слуги Монтесумы тронулись в путь, когда совсем стемнело.
Около суток длилась дорога посланцев Монтесумы к древней пещере Чапультепек. Никто из них ни разу не бывал там. О пещере рассказывали страшные легенды, и местные жители старались обходить черную скалу стороной.
Пещера действительно была ужасна, словно вход в подземный мир мертвых, Миктлан. Ее ощерившийся, будто пасть ягуара, темный зев был настолько отталкивающим, что посланцы тлатоани замешкались у входа, не решаясь идти дальше.
Из пещеры исходили волны необъяснимого страха. Страха, от которого хотелось бежать без оглядки из этого мрачного ужасного места. Но ослушаться приказа правителя было невозможно. Трусость Монтесума презирал еще больше, чем предательство.
Наконец, пересилив животный страх, слуги вошли в пещеру, спускаясь вниз по вырубленным в скале черным ступеням. Призрачный свет, царящий в узком каменном кори-Доре, едва позволял разглядеть его стены. Было совершенно непонятно, откуда этот свет исходит, но, скованные страхом, они не решались об этом задуматься, погружаясь в глубь подземного царства.
Вскоре свет в пещере стал ярче, однако он не потерял при этом своего мертвенно-белого сияния, абсолютно чуждого земному свету бога Тонатиу.
Идущий самым первым посланец вдруг вскрикнул, и все остановились, испуганно вглядываясь вперед.
У каменного поворота их поджидал странный высокий старец с почерневшим от прожитых лет лицом. В руках он сжимал длинную палку с бубенчиками. Выцветшие до прозрачности волосы ниспадали на его острые, облаченные в алую накидку плечи.
Увидев испуганные лица слуг Монтесумы, старец рассмеялся скрипящим противным смехом.
— Меня зовут Тотек Чикауа, — отсмеявшись, хрипло представился он. — Я являюсь вечным стражем пещеры Ча-пультепек. Кто вы такие и что вам здесь надо?
— Мы пришли увидеть правителя древнего народа, — осторожно ответили слуги тлатоани. — Мы принесли ему послание.
— А какого правителя вы ищете? — с подозрением поинтересовался старец, будто в пещере их было несколько. Посланцы недоуменно переглянулись:
— Мы ищем Уэмака. Нас послал к нему Монтесума.
— Монтесума, — тихо повторил старец, словно пробуя необычное имя на вкус, и посланцам показалось, что за искривленными усмешкой губами вечного стража пещеры мелькнули белые, острые, как у ягуара, клыки.
Хотя, возможно, это им просто показалось.
— Следуйте за мной, — после нескольких минут раздумий коротко бросил старец.
Узкий коридор оборвался прямо за поворотом, у которого дежурил страж пещеры.
Взорам посланцев предстал гигантский грот. По дну грота быстро текла прозрачная холодная река, в ней резвились удивительные светящиеся рыбы. Вскоре стало ясно, что рыбы слепы. Плотной стайкой они сопровождали людей, идущих вдоль реки к каменному мосту, перекинутому невдалеке через гигантскую, не имеющую дна пропасть.
У пропасти подземная река удивительным образом поворачивала влево, и это говорило о том, что ее русло было создано искусственно.
У самого моста слуги Монтесумы в нерешительности остановились. Мост оказался совсем маленьким. Он был так узок, что по нему едва мог пройти один человек.
Уже ступивший на мост страж пещеры остановился, недовольно обернувшись.
— Ну что же вы? — хрипло спросил он посланцев. — Мне казалось, у вас к Уэмаку срочное дело.
— Так и есть, — подтвердили слуги Монтесумы, опасливо заглядывая вниз.
От увиденного там руки и ноги у них похолодели. Бесконечной пропастью уходила вниз черная расщелина, из которой дул ледяной яростный ветер. Тьма внизу была живая, она ворочалась, словно потревоженный во сне змей Кецаль-коатль.
— Это Миктлан, — снова усмехнувшись, пояснил старец, явно получающий удовольствие от исходящего от гостей животного страха, — мир мертвых. Там обитает владыка подземного царства Миктлантекутли. Сейчас он спит, и мы не будем тревожить его сон, так что постарайтесь не упасть.
Судорожно вдохнув холодный ветер, веющий из самого Царства мертвых, посланцы обреченно ступили на хлипкий каменный мост. Но добраться до противоположной отвесной стены ущелья суждено было лишь четверым из них. Замыкающий процессию юноша не удержался, посмотрев в глаза ворочающейся на дне ущелья тьме. В следующую секунду он оступился и, издав гортанный крик, полетел вниз.
Старец, уже перешедший через мост, остановился, жестом приказав остальным пришельцам замереть на месте.
Несколько минут ничего не происходило. Зловещая тишина давила на уши, до предела напрягая барабанные перепонки. Тишина питалась звуками, бесшумно нашептывая застывшим на каменном мосту людям повеление посмотреть вниз. Прошло еще пару минут, прежде чем из тьмы ущелья донесся тяжелый вздох, сопровождаемый сильным толчком холодного воздуха.
— Вы потревожили сон Миктлантекутли, — мрачно сообщил посланцам страж пещеры. — Уэмак будет недоволен.
Благополучно перейдя каменный мост, оставшиеся четверо слуг Монтесумы очутились в очередном ступенчатом каменном коридоре.
Время от времени над головами путников с писком проносились летучие мыши.
— Глаза и уши Уэмака, — счел нужным пояснить гостям старец, указывая на летающих зверьков. — Ему уже сообщили о вас.
Следующий грот, которым закончился ступенчатый коридор, был намного меньше предыдущего. Стены его, покрытые неизвестным лишайником, тускло светились, будто тлели багровым светом. В центре грота с потолка свисал огромный сталактит, украшенный удивительной росписью. Рядом на каменном выступе сидел молодой человек с длинными черными волосами и в черной, как у жрецов храма Уицилопочтли, одежде. У его ног примостилась большая абсолютно лысая собака со зловеще выступающими из мощной челюсти клыками. На появление посланцев она отреагировала, вяло приподняв голову.
Страж пещеры с почтением поклонился:
— Бессмертный наш повелитель, пришли люди земли, присланные Монтесумой.
Молодой человек взглянул на посланцев своими темными, казавшимися в полумраке пустыми глазами.
— Вас было пятеро, — неожиданно мелодичным голосом произнес он. — Где еще один?
— Он сорвался с Моста Последней Надежды, — быстро пояснил старец, — прямо в глотку к Миктлантекутли. Ему не следовало заглядывать в бездну подземного мира.
Молодой человек меланхолично погладил свою дремлющую собаку по мощной лобастой голове.
— Что хочет сказать нам Монтесума? — вяло спросил он каким-то смертельно уставшим голосом. Слуги тлатоани быстро поклонились.
— Монтесума передает тебе привет, — ответили они, — и посылает в дар вот эти кожи.
Один из посланцев протянул стражу пещеры небольшой сверток.
— И он передал с нами просьбу, — продолжили слуги Монтесумы. — Повелитель хочет, чтобы ты взял его к себе в пещеру. На службу. Он станет самым верным твоим помощником.
Молодой человек в черном усмехнулся.
— Забавно. — Бледные губы разошлись в подобии грустной улыбки. — Спросите у своего правителя, что подтолкнуло его принять подобное решение, а затем приходите сюда снова, дабы сообщить мне его ответ. Возможно, даже я не смогу помочь его беде.
Слуги Монтесумы снова поклонились владыке древнего народа. Они были в замешательстве, так как ожидали от Уэмака точного ответа, а не вопроса, который вполне мог навлечь на них гнев тлатоани.
Но изменить что-либо они не могли.
Страж пещеры быстро вывел посланцев наружу совсем иным и менее опасным путем, чем тот, по которому они сюда пришли. К счастью, им не пришлось второй раз испытать на себе липкий взгляд обитающей в глубинах Миктлана живой тьмы.
Монтесума был в ярости.
В тот же день, когда посланцы вернулись в Теночтитлан без вразумительного ответа от правителя древнего народа пещеры Чапультепек, владыка приказал посадить их в узкие клетки, где нельзя было ни лежать, ни стоять, пол которых был утыкан острыми лезвиями из обсидиана. К вечеру бедняги скончались, но гнев правителя был по-прежнему велик.
— Отправь к Уэмаку новых посланцев, — посоветовал тлатоани старый жрец. — Я уверен, он затеял какую-то странную игру с тобой. Но если бы он хотел отказать, то сделал бы это сразу.
— Возможно, ты прав, — устало согласился Монтесума, — но у меня совсем нет времени. Светлолицые боги добиваются встречи со мной, и я не смогу долго отказывать им.
— Как ты думаешь, почему вместо пятерых вернулись только четверо посланцев? — внезапно спросил жрец, и шрам на его правой щеке нервно дернулся.
Тлатоани озадаченно взглянул на старика.
— Разве это имеет какое-то значение? — ответил он удивленно. — Они сказали, что пятый по неосторожности сорвался в бездну Миктлана.
— В бездну Миктлана? — задумчиво переспросил старик с таким видом, будто ему было известно нечто недоступное пониманию Монтесумы. Словно он знал некую страшную тайну, обладание которой сулит ее хранителю невиданные беды. — Все-таки пошли к Уэмаку новых людей, — повторил жрец, нарушив мрачную тишину покоев тлатоани. — В любом случае ты ничего от этого не потеряешь…
И в этот раз Монтесума послушался совета мудрого жреца. Еще пятерых своих лучших слуг послал он в пещеру Чапультепек. Зная о горькой участи предшественников, новые посланцы поспешили к зловещей пещере, дабы скорее получить ответ повелителя древнего народа.
Пещера внушала им ужас, но они, пересилив себя, спустились вниз по черным, высеченным в скале ступеням. Тусклый мертвенный свет, исходящий от холодных влажных стен, освещал им дорогу.
Совсем по-иному выглядела пещера Чапультепек, чем в тот раз, когда в нее спускалась первая группа слуг Монтесумы. Но новые посланцы не могли знать об этом, так как видели ее впервые.
По стенам мрачного коридора струились удивительные росписи, издающие мягкий зеленоватый свет. Изображения неизвестных жителям дневного мира богов сурово взирали со стен на вторгшихся в подземную обитель чужаков.
Они спускались все глубже и глубже. Наконец лестница закончилась небольшой пещерой, посредине которой бил из камня источник с ярко-красной водой. У источника сидел странный человек с черными припухлостями на месте глаз. Человек был абсолютно слеп,
— Кто ты? — осторожно спросили слуги Монтееумы, понимая, что маленькая пещера — это тупик и что дальше в подземное царство им не пройти.
— Меня зовут Итепетля, — спокойно ответил слепец. — Я правая рука бессмертного повелителя Уэмака. Что вы хотите?
— Нас послал Монтесума, — пояснили слуги тлатоани. — Мы принесли в дар Уэмаку совсем свежие кожи.
— Уэмак слушает вас, — внезапно изменившимся мелодичным голосом произнес слепец, и посланцы с трепетом обнаружили, что никакой это не слепец, а черноволосый юноша в темном, как у жрецов, одеянии с потухшим, будто жерло древнего вулкана, взглядом.
Слуги Монтесумы поклонились, передавая молодому человеку сверток с человеческими кожами.
— Тлатоани беспокоится о своей судьбе, — продолжили посланцы. — Он беспокоится о судьбе своей империи. Говорят, ты видишь будущее. Помоги ему. Дай правителю убежище в своем пещерном царстве.
— Снова я слышу одну и ту же просьбу, — с досадой ответил черноволосый молодой человек. — Монтесума не знает, о чем просит. Мой мир совсем иной, чем тот, к которому он привык. Это мир без дневного света, мир грусти и боли, мир теней и вечных скитаний во тьме. Он не сможет вернуться обратно во владения света. На путь моего народа ступают лишь один раз, и возврата уже не будет. Сможет ли ваш тлатоани пойти на подобную жертву? Ведь избежать того, что предначертано судьбой, невозможно даже в недрах пещеры Чапультепек. Ступайте и передайте своему правителю эти слова…
С грустными мыслями покинули слуги Монтесумы зловещую пещеру, уже примерно догадываясь, что ждет их по возвращении в столицу.
Их мрачные предположения не замедлили подтвердиться.
Монтесума был разгневан еще больше, чем в прошлый раз, когда четверо посланцев вернулись из древней пещеры ни с чем. Конечно же, Уэмак не отказал ему открыто, при этом всячески намекая, что самопожертвование тлатоани не имеет никакого смысла.
— Почему он не скажет прямо? — гневно кричал правитель, отправляя неудачливых послов в клетки с обсидиановыми лезвиями. — Почему он сразу мне не откажет? Зачем отговаривает?
Старый жрец с порицанием посмотрел на близкого к нервному срыву тлатоани:
— Это значит, что быть третьей попытке.
— Как? — Монтесума опешил от ответа старика. — Ты хочешь сказать…
— Именно, — подтвердил жрец. — На этот раз в пещеру следует послать не простых слуг, а твоих знатных вассалов. Скажем, из Акольхуакана или кого-то из твоих родственников. Вполне возможно, что, посылая простых слуг, мы оскорбляем Уэмака, и он просто не желает передавать свой ответ через них…
Мудрость старого жреца всегда восхищала Монтесуму, и владыка поступил в точности, как тот ему советовал.
Двое знатных дворян из Акольхуакана были незамедлительно отправлены к повелителю древнего народа.
На роскошных носилках с двумя десятками невольников прибыли очередные посланцы к пещере Чапультепек. В великолепных нарядах из перьев птиц зашли они в черный, словно пасть ягуара, пролом пещеры.
У самого входа их уже поджидал слуга владыки пещеры по имени Акуакуаух. Он был немногословен, небрежным жестом предложив знатным вельможам следовать за ним. И за одним из поворотов каменного коридора они оказались в том самом гроте, где принимал Уэмак первых посланцев Монтесумы.
Свисающий из-под самого свода сталактит, расписанный удивительными узорами, напоминал клык хищного животного. Все так же дремал у ног хозяина гигантский абсолютно лысый пес с отталкивающей клыкастой пастью.
— О бессмертный, это посланцы от Монтесумы, — тихо объявил Акуакуаух.
Молодой человек в черном одеянии с интересом посмотрел на богатое облачение вельмож. Посланцы с достоинством ему поклонились.
— Монтесума искренне хочет служить тебе, — сказал один из них. — Он не желает быть свидетелем своего краха.
— Но разве он не заслужил такой участи? — с внезапным холодом в голосе осведомился юноша. Посланцы смущенно потупили взор.
— Разве не он истребил большую часть своей семьи, опасаясь мифических заговоров? За свою гордость и жестокость он непременно будет наказан.
Посланцы смиренно молчали.
— Передайте своему тлатоани, чтобы он немедленно начал покаяние, — тоном, не терпящим возражений, продолжил повелитель древнего народа. — Пусть он откажется от изысканных блюд, от всей своей роскоши, а затем и от власти. Если он действительно покается, то приговор судьбы, висящий над ним, возможно, будет изменен. Если же нет…
Молодой человек сделал паузу.
— То я приму его в своем пещерном мире в качестве слуги, хотя цену за это ему придется заплатить немалую…
Поспешно вернувшись в Теночтитлан, благородные послы с торжественным трепетом передали слова Уэмака Мон-тесуме.
На этот раз Монтесума остался доволен. Накопившиеся в нем за многие дни страх и тоска отпустили мятущуюся душу тлатоани. Оказывается, не все еще было потеряно.
Послы сообщили, что если владыка ацтеков прислушается к совету повелителя пещеры Чапультепек, то Уэмак сможет встретиться с ним в самом скором времени.
Правитель щедро одарил своих удачливых посланцев, после чего начал отрешаться от суетного мира. Однако с каждым днем им овладевало странное тревожное чувство. Тлатоани не давали покоя слова Уэмака о немалой цене, которую придется заплатить Монтесуме за право укрыться от гнева светлолицых богов в недрах пещеры Чапультепек.
— Ты говорил, что знаешь легенды о древнем народе пещеры? — спросил на десятый день поста Монтесума у старого жреца со шрамом, не в силах больше носить в себе неразрешимый вопрос.
— Да, это так, — подтвердил жрец. — Но разглашение тайн пещеры Чапультепек карается страшным древним проклятием, поэтому мне известны лишь обрывки слухов, а не истина в целом,
— О какой немалой цене говорил Уэмак? — задал правитель свой главный вопрос. — Что он имел в виду, передавая мне через послов эти странные слова?
Старик задумчиво пожевал высохшими губами, будто решая, что можно сказать тлатоани, а что нет.
— Говорят, тот, кто добровольно уходит в пещеру древнего народа, уже не возвращается назад, — взвешивая каждое слово, осторожно ответил жрец. — Ему даруется бессмертие, но сам он при этом безвозвратно меняется, отказываясь от мира дневного света и от всех радостей, ему сопутствующих.
— Но можно ли избежать подобной участи? — в отчаянии воскликнул Монтесума. — Можно ли заплатить Уэмаку иную цену?
— Можно, — спокойно подтвердил старик, — но я не знаю, хватит ли нам на это времени.
— Говори же. — Глаза правителя загорелись новой надеждой. — Что же ты медлишь?
— Тебе следует сделать повелителю древнего народа бесценный подарок, — продолжил жрец. — Воспользуйся силой бога Уицилопочтли и наполни этой силой отлитое из золота сердце размером с человеческую голову. За подобный дар, я уверен, Уэмак смягчит ту цену, которую тебе придется заплатить за убежище в его владениях, и возможно, когда беда минует эти земли, он отпустит тебя в дневной мир…
Большое сердце бога Уицилопочтли изготовляли четыре дня и четыре ночи. Лучшие мастера столицы были приглашены для этой почетной работы. Отлитое из чистого золота сердце украшала россыпь рубинов, сияющих на нем словно капли жертвенной крови. Но пока это была всего-навсего великолепная драгоценность. В золотое сердце еще требовалось вдохнуть дыхание бога Уицилопочтли, частичку его бессмертной души, и именно для этого был подготовлен особый обряд в главном храме Теночтитлана.
Храм бога войны Уицилопочтли был построен в виде гигантской пирамиды. Со стороны величественное строение напоминало пять усеченных пирамид, поставленных уступами друг на друга, большая из которых служила основанием меньшей.
Сто четырнадцать ступеней вели на вершину храма, где была расположена большая площадка с двумя святилищами из камня и дерева. Перед ними находились алтари. Там днем и ночью горел жертвенный огонь.
В красно-белом святилище стояла приземистая каменная фигура бога войны Уицилопочтли, инкрустированная нефритом, бирюзой и жемчугом.
Именно здесь и собрались в тот торжественный день два десятка жрецов в черных одеяниях.
Монтесуме отвели почетное место по правую сторону от алтаря, на котором совершалось жертвоприношение богу войны.
Прямо у подножия статуи Уицилопочтли была установлена слегка наклоненная каменная плита с кожаными креплениями для рук и ног жертвы. К ней, находящейся на значительной высоте от пола, вела небольшая лесенка. Внизу находился круглый и пока абсолютно пустой колодец. В центре колодца на золотых опорах покоилось мерцающее рубинами сердце Уицилопочтли, еще мертвое, но готовое в любую минуту напиться живительной “божественной влаги”, благодаря которой над миром каждый день вставало солнце.
Старый жрец со шрамом вопросительно посмотрел на тлатоани.
Монтесума едва заметно кивнул.
В святилище завели первую вереницу пленников. Каждый из них уже был одурманен порошком яутли и поэтому совершенно безучастно взирал на происходящее.
Жрецы торжественно привязали к каменной плите высокого пленника с блаженно затуманенными глазами. Он совсем не пытался сопротивляться, самостоятельно взойдя по бамбуковой лесенке к наклоненной чуть вперед плите.
Послышалась тихая команда, и несколько вооруженных луками жрецов одновременно выстрелили, целясь в определенные места жертвенного тела. Остальные жрецы проворно выдернули погрузившиеся в живую плоть стрелы. Из ран в колодец с золотым сердцем быстро заструилась “божественная влага”. Ловко орудуя обсидиановым ножом, старый жрец со шрамом сделал на груди жертвы точный разрез и, вырвав У нее сердце, швырнул его в окропленный первой кровью каменный колодец.
Умилостивить грозного бога войны, дабы он согласился вдохнуть часть своей божественной силы в неодушевленный предмет, должны были, по замыслу жрецов, около пяти тысяч пленников.
После ритуальной казни сотой жертвы Монтесума покинул святилище.
Обряд жертвоприношения длился два дня. В течение этого времени каменный колодец у подножия статуи Уицилопочтли заполнялся “божественной влагой” и сердцами пленников. И казалось, что с каждым часом каменный лик кровавого бога делается все милостивее, а на толстых, багровых от брызг человеческой крови губах проступает благосклонная улыбка.
Когда обряд был завершен, тлатоани послал в пещеру к Уэмаку очередных слуг, чтобы те сообщили ему, что Монтесума наконец исполнил все то, о чем говорил повелитель древнего народа. В ответ Уэмак согласился встретиться с правителем у входа в пещеру Чапультепек.
В намеченный для важной встречи день Монтесума отправил к пещере много невольников, которые разбросали там сапотовые листья и расставили кресла. Одно, украшенное перьями розовой колпицы, для тлатоани, а второе, покрытое сапотовыми листьями, для Уэмака. Заранее было оговорено, что встреча произойдет лишь после захода солнца, так как повелитель древнего народа никогда не покидает пещеру днем.
Золотое сердце, наполненное божественной силой Уицилопочтли, доставили к пещере на особых носилках в корзине, устланной великолепными перьями колибри, кецаля и пухом серой цапли.
Следом за.сердцем четверо невольников несли восседающего в украшенном цветами кресле тлатоани…
С заходом солнца, как и было договорено, прибыл Монтесума к скале Чапультепек, где у ее подножия зиял оскалившийся острыми каменными клыками черный проход.
В развевающейся на ветру черной мантии появился из Уэмак. Вне пределов подземного царства глаза повелителя древнего народа светились красным. Но Монтесума совсем не удивился этому. Он прибыл сюда не удивляться, а просить об убежище.
Стройная фигура в черном с достоинством опустилась в украшенное сапотовыми листьями кресло, а из темноты пещеры внезапно выскочила гигантская безволосая собака с чудовищными выпирающими из мощной челюсти клыками, (угорая тут же устроилась у ног своего загадочного хозяина.
Тлатоани с тревогой посмотрел на клыки невиданного пса. При желании они могли перекусить шею взрослому человеку.
— Не бойся, правитель, — улыбнулся бледными губами уэмак. — Его зовут Цонкоцтли. Он никогда не причинит рреда моим друзьям.
Как бы в подтверждение слов хозяина Цонкоцтли слегка дернул маленькими ушами. Молодой человек потрепал жуткую собаку по мощной голове.
— Я пришел к тебе в надежде обрести убежище от светлолицых богов, — чуть помедлив, сказал Монтесума, — и принес в качестве дара золотое сердце, наполненное дыханием Уицилопочтли.
Повелитель древнего народа с сожалением развел руками:
— Должен разочаровать тебя, тлатоани, но это невозможно.
Ничего не отразилось на лице Монтесумы, но внутри Правителя ацтеков уже бушевал пожар. Отступившие было страхи снова возвращались к нему, разъедая израненную сомнениями душу.
— Я видел будущее, — спокойно продолжил молодой человек. — Твое будущее, тлатоани. Ты не сможешь спрятаться даже здесь, в пещере Чапультепек. То, что уготовано судьбой, все равно тебя найдет, где бы ты ни находился. Светлолицые боги принесут новое солнце, и оно окажется намного сильнее твоего светила, движимого по небу “божественной влагой”.
— Но почему так произошло? — растерянно вопрошал правитель, забыв и о своем величии, и о достоинстве. — Чем мы прогневали наших богов? За что нам эта кара?..
Возможно, Уэмак и знал ответ на мучивший Монтесуму вопрос, но тогда, прислушиваясь к шелестящему в ветвях деревьев ветру, он промолчал. Что ему был этот правитель? Один из многих… Его народ, так же как и многие другие до него, будет скоро предан забвению. В богатые земли придут чужаки со светлой кожей, принеся на острие оружия распятого за их же грехи Бога, именем которого они и будут совершать злодеяния пострашнее тех, что вершили облаченные в черное жрецы храма Уицилопочтли.
Один народ сменит другой, а пещера Чапультепек так и останется стоять на месте, как и сотни лет до этого, источая волны страха, оберегающего ее древних обитателей от посторонних глаз…
…Так рассказывают. А правда ли это, ложь, кто знает?
Глава четвертая
МЕХИКО СВЕТЛЫЙ И ТЕМНЫЙ
Регентруда словно зачарованная рассматривала их номер. Бетси только молча пожимала плечами. Номер как номер. Ничего особенного. Обычный для пятизвездочного отеля. Как видно, тетушка Германгильда не баловала свою воспитанницу проживанием в дорогих гостиницах.
Впрочем, следовало признать, что отель “Маркиз Реформа”, расположенный на главной улице Мехико Пасео де ла Реформа неподалеку от исторического парка-заповедника Чапультепек, и впрямь заслуживал всяческих похвал. Выстроенный в стиле постмодерн, он представлял собой причудливую смесь из бетона, кирпича, мрамора, алюминия и стекла.
Дороговато, правда. Их двухкомнатный сьют обошелся им что-то около трехсот долларов в сутки. (Элизабет торговалась; наученная многолетним опытом, приобретенным в поездках, она умела торговаться очень даже неплохо.) Но мисс МакДугал надеялась, что долго здесь они не задержатся. Встретятся с этим самым Диего да Сильвой, убедятся в том, что все его россказни о золотом сердце не более чем плод пылкого воображения, и можно отправляться домой. Недели вполне хватит, чтобы справиться с заданием и показать юной баронессе достопримечательности мексиканской столицы и ее окрестностей. Обязательно нужно будет свозить девочку в Теотиуакан, взглянуть на знаменитые пирамиды Солнца и Луны.
— Бетси, ты только посмотри! — восторженно вопила кузина Труди. — Здесь не ванная, а целый бассейн! И с вибромассажем! Не возражаешь, если я первой освежусь с дороги?
— Бога ради, — ответила Элизабет. — Только смотри не утони.
— Вот еще! — фыркнула баронесса фон Айзенштайн. — Что я, по-твоему, маленькая?!
Сбросив всю лишнюю одежду прямо в спальне, девушка, нимало не стесняясь своей наготы, прошествовала в ванную. Такая бесцеремонность слегка покоробила Бетси. Не то чтобы она была совсем уж шокирована, но все же…
“Ох уж это молодое поколение. Никаких тормозов”.
Подумала и тут же устыдилась. С чего бы это она? Стареет, что ли? Неужели через пяток лет она превратится в такую же чопорную английскую леди, как ее собственная мать? Не приведи Боже!
Резкая трель телефонного звонка заставила ее вздрогнуть от неожиданности. Кто бы это мог быть? Никто ведь не знает, где именно она поселилась. “Маркиз Реформа” был выбран наобум, без заранее обдуманного плана.
— Да? — осторожно проронила в трубку Бетси.
— Мисс Элизабет МакДугал? — хрипло осведомились на том конце. — Я не ошибаюсь?
Говорили по-английски, но со страшным акцентом.
—Да!
— Не суйтесь не в свой дело! Если вам дорого ваш жизнь, а также жизнь чикиты, девочки!
— Кто это говорит?
— Какой разница? Просто даю вам хороший совет: не высовывайтесь! Мехико красивый город. В нем есть что посмотреть и без того, что вы интересоваться! Надеюсь, вы разумный молодая леди? Адьеос!
“Хриплый” отключился.
Прекрасно начинается поездка! Все в лучили традициях. Таинственный звонок. То ли предупреждение, то ли угроза.
Бетси в общем-то было не привыкать ко всему этому. И в любое другое время она просто плюнула бы на все. Но…
Но она здесь не одна. С ней кузина Регентруда. Вот что-то подобное Элизабет и имела в виду, когда в Перте отказывалась брать Труди с собой в Мексику. Словно предчувствовала, что выполнение простенькой на вид миссии может осложниться “непредвиденными обстоятельствами”.
Да уж. Буенвенида не Мехико. Добро пожаловать в Мехико!
Вытащив из сумочки мобильник, Бетси набрала номер да Сильвы, который ей сообщил наниматель. Гостиничному телефону она не доверяла. Мало ли что. Если кто-то так быстро вычислил место ее нахождения, то вполне мог прослушивать и телефонную линию.
К телефону долго не подходили. Мисс МакДугал уже хотела нажать кнопку отбоя, как вдруг трубка отозвалась.
— Слушаю? — сказали по-испански. — Говорите.
— Это сеньор да Сильва? — на том же языке поинтересовалась девушка.
— Говорите, — повторил ее собеседник. — Я звоню по поручению мистера Саймона Джентри.
— И что же?
— Мне нужно встретиться с вами, чтобы обсудить вопрос насчет одной вещи. Вы понимаете, о чем идет речь?
— Ну, — подтвердили как-то неопределенно.
— Когда бы мы могли увидеться? Скажем, часа через три вас устроит?
— Вполне.
— Я знаю ваш адрес. Или вы предпочитаете на нейтральной территории?
— Нет.
— Тогда договорились?
— Да.
“Однако он немногословен, — подумалось мисс МакДугал. — Прямо настоящий древний грек. Или, вернее, ацтек”.
В спальню, весело насвистывая какой-то мотивчик, впорхнула раскрасневшаяся и довольная Труди.
— Теперь твой черед! Ля-ля-ля!
— Переоденься, — сказала ей Бетси. — Через полчаса пойдем обедать.
* * *
Они зашли в довольно представительный на вид ресторан “Дель Лаго”, расположенный неподалеку от их отеля, в парке Чапультепек. К девушкам сразу же подскочил предупредительный официант, затараторивший на весьма приличном английском (и как он только определил, что перед ним иностранки):
— Сеньориты желают перекусить? Клянусь Мадонной, вы не пожалеете, что заглянули в “Дель Лаго”! “Дель Лаго” — один из лучших ресторанов в нашей столице! Вы обязательно станете нашими постоянными посетителями! По вечерам у нас бывает изумительная музыкальная программа!
Все это он говорил, молниеносно сервируя стол для обеда. Откуда ни возьмись появились масло, тосты, ведерко со льдом, меню и винная карта.
— Фи, — скривилась от разочарования Труди, — да здесь все на испанском!
— Тебе не знаком этот язык? — поддразнила ее Бетси.
— Не очень. У нас в пансионе его изучают факультативно.
— Вот и прекрасно! Займешься делом. Станешь здесь совершенствовать свой испанский. Какую кухню предпочитаешь: местную или европейскую?
— Ну, европейскую я и дома отведать могу. Будем дегустировать мексиканские блюда. Что там у нас? Эй, милейший! — подозвала немочка официанта. — Что вы нам посоветуете попробовать для знакомства с искусством ваших поваров?
В ее голосе прорезались властные нотки, словно она всю жизнь только и делала, что помыкала слугами.
— Вы будете есть первое? — осведомился официант.
— Да, полный обед
— Прекрасно! — Парень был в восторге. — Могу порекомендовать вам…
Заказали бобовый суп, цыпленка-мексикали с картофелем, а на десерт яблоки с ромом и карамелью. Регентруда вознамерилась было пропустить рюмочку текилы, но Элизабет строго-настрого воспретила ей баловаться крепким спиртным.
— Не доросла еще! Хватит с тебя и пива!
— Ты прямо как тетка Германгильда! — надулось чадо. — Не будь такой занудой. Ведь мы же первый день как в Мексике! Надо отметить!
— У нас еще есть кое-какие дела. Твое от тебя не уйдет. И не забывай о родном фатерланде!
Сошлись на паре бутылок светлой мексиканской же “Короны”.
Все блюда традиционно были переперчены. Пряный суп обжигал язык. Картофель, украшенный красным перцем, лимоном, еще какими-то местными пряностями, радовал глаз цветовой гаммой. Но отправленная в рот картофелина начинала там полыхать адским углем. Бобы, морковь и огурчики, входившие в соус-приправу к цыпленку, также немилосердно горчили, словно их пару суток предварительно вымачивали в перечной настойке. Так что пиво пришлось к месту. Двух бутылок оказалось даже маловато. Пришлось заказывать еще парочку. И все-таки даже пиво не могло залить геенну огненную, полыхавшую во ртах.
— Понимаешь, — комментировала всезнающая Бетси, — в Мексике довольно распространены желудочно-кишечные заболевания. Чтобы избежать их, тут принято обильно добавлять в пищу перец. Он наилучшим образом защищает от болезней. Есть и другая точка зрения по этому поводу. Рацион большинства мексиканцев уже несколько веков подряд настолько скуден, что у них генетически ослаблено чувство голода. Чтобы возбудить притупленный аппетит, хронически недоедающие народы часто бывают вынуждены стимулировать его различными возбуждающими средствами, такими как перец и прочие специи…
— Ты прямо ходячая энциклопедия! — восхитилась Труди, уминая аппетитно пахнущее яблоко, залитое карамелью. — Во как мне повезло с гидом! И причем бесплатно!
Времени до встречи с да Сильвой было еще предостаточно. Судя по карте, он жил в одном из фешенебельных новых районов столицы, где селились местные богачи и средний класс. Это было недалеко от того места, где сейчас находились кузины. Минут двадцать езды на такси, как объяснил им все тот же словоохотливый официант, который отрекомендовался Хуаном.
Девушки решили хотя бы бегло осмотреть Чапультепек. С чего же еще начинать знакомство с Мехико, как не с древнейшего его района, который, если верить ученым и путеводителям, помнил еще самого Монтесуму П.
Сердцем парка Чапультепек, что в переводе с языка племени науатль означает “Скала-саранча”, является одноименная гора длиной около тысячи и высотой двести футов. Своей формой она и впрямь напоминает огромное насекомое. Покрытые зеленью кустарников, могучих дубов и гордых ясеней склоны скалы отлого падают вниз, словно сложенные и плотно прижатые к туловищу крылья. “Голова” прожорливого кузнечика обращена к востоку, где некогда гордо стоял Теночтитлан — столица ацтекской империи.
Согласно преданиям, Монтесума любил охотиться в окрестностях Чапультепека. До наших дней в парке еще сохранилось более пятисот деревьев-старожилов, которые, возможно, видели могущественного владыку великого государства. Это ауэуете — дерево, напоминающее внешним видом кипарис. Ауэуете переводится с ацтекского как “старец у воды”. Наравне с сейбой оно считалось священным деревом, предоставлявшим человеку убежище. В начале двадцатых годов его объявили национальным символом страны.
Регентруда ходила по аллеям парка с разинутым ртом. Чапультепек поразил юное создание своими огромными размерами и красотой. Роскошные пальмы, множество кустарников, ярких цветов. Сотни разновидностей кактусов, которые до этого баронесса фон Айзенштайн видела либо на картинках, либо в небольших цветочных горшочках, выставленных в оранжерее замка тетушки Германгильды. Яркие крупные бабочки живым ковром покрывали растения, почти не уступая пестротой раскраски своим соперникам цветам. Труди даже ни с того ни с сего принялась гоняться за ними, вызвав косые взгляды нарядных нянюшек и бабушек, приведших сюда на прогулку ребятню.
Глядя на бурный восторг девушки, выражаемый столь непосредственно, Бетси лишь посмеивалась. Пускай резвится. Давно ли она сама была вот такой же резвушкой, с упоением лазавшей по деревьям, шарившей по полузатопленным гротам в надежде отыскать затерянные пиратские сокровища? А впрочем, кто мешает ей тоже расслабиться, выпустить пар, на некоторое время забыв о проблемах, свалившихся на голову после таинственного утреннего звонка? Никто! Так чего же она ждет?
Сняв туфли, Элизабет МакДугал припустилась следом за кузиной, пытаясь перехватить у нее из-под носа какую-то невероятно красивую и очень крупную бабочку, похожую на средних размеров птицу Почтенные матроны, закатив глаза, осуждающе зацокали языками. Такие взрослые и красивые мучачос, а ведут себя словно озорники ниньос (мальчишки)! Срам, один срам! Понятное дело — гринго, что с них взять. Ни в Бога не веруют, ни авторитета старших не признают. Тьфу!
Вдоволь набегавшись, девушки свалились прямо в зеленую траву, чтобы немного отдышаться. Было так хорошо, что никуда не хотелось уходить. Настроение не портило даже нависшее над ними хмурое небо. Оно повсюду здесь такое, в Мехико. Город-гигант, самый большой мегаполис в мире, ужасно задымлен. Если бы не Чапультепек — зеленые легкие столицы, — он уже давно задохнулся бы от удушающих миазмов.
— Что-то я проголодалась! — завздыхала Труди. — Моему молодому растущему организму срочно понадобились калории!
— Знала бы, что ты такая обжора, ни за что не согласилась бы оставить тебя с собой, — пошутила Бетси. — Терпи.
— Ну-у! Хоть крошечку! Хоть какой-нибудь хот-дог или гамбургер! —Девушка вдруг прекратила канючить, пораженная внезапной мыслью. — Да, интересно, а есть ли вообще у них тут гамбургеры?
— Вон! — кивнула англичанка. — Какой-то лоток. По-моему, там то, что ты ищешь.
Регентруда резво сорвалась на ноги.
— Тебе чего-нибудь принести?
— Ну, разве что небольшую бутылочку пива.
Юная немочка умчалась, как метеор.
Заложив руки за голову, Бетси устремила взор, ввысь. Но она не видела тяжелых свинцово-охристых туч, проплывавших по небу. Ее голова была занята иным. Что-то ускользало от нее, какая-то неуловимая мысль не давала покоя. И что ей не понравилось? То ли тот факт, что ее приезд в Мехико сразу же был замечен некоей третьей стороной? Или излишняя неопределенность в тоне, которым с нею беседовал да Сильва? А может, все началось еще в Лондоне, когда она впервые увидела лицо Саймона Джентри?
Отчего он практически с ходу, даже как следует не поторговавшись, согласился заплатить совсем несуразную сумму, совершенно не соответствующую предполагаемым затратам ее, Бетси, усилий? Всего-то забот, что приехать, посмотреть, оценить и, в случае чего, привезти в Лондон.
Или дело вовсе не так просто, как это представил ей мистер Джентри?
Над головой послышался шорох. Девушка скосила глаза и увидела, что на ветку росшего поблизости ауэуете примостилась птица ярко-зеленого цвета. Ее хвост был украшен несколькими длинными перьями. Гордо распушив их, птаха что было мочи затянула протяжную переливчатую трель.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.