Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Трилогия (№3) - Звездная ночь

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Лэйтон Эдит / Звездная ночь - Чтение (стр. 9)
Автор: Лэйтон Эдит
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Трилогия

 

 


– И, правда знаю. Умоляю о мире, брат. – Виконт прижал руку к сердцу. – Я сжульничал, но из добрых побуждений – это было испытание, и ради твоей пользы. Мисс Шоу прошла мое испытание, как прошла бы любое, потому что она чиста сердцем и в ней нет никакой фальши, чем я, увы, не могу похвастаться. Я должен был убедиться, потому что действительно люблю тебя и не доверяю тем, кто готов выслушивать признания от кого угодно. Что до обольщения, оно привело только к тому, что теперь Мэг просто не может видеть меня.

– Думаю, она и теперь видит достаточно хорошо, – усмехнулся Даффид, – но я согласен. Это дело прошлое, прошло и забыто.

– Надеюсь, с вашей стороны тоже, мисс Шоу.

– Забыто, – согласно кивнула Мэг, удивляясь тому, что два столь надменных джентльмена нашли нужным извиниться перед ней. Она тут же решила извлечь из этого выгоду и, остановившись, обернулась.

В узком коридоре было сумрачно, и поэтому ей не сразу удалось разглядеть выражение лиц обоих братьев. Впрочем, так ей было даже легче.

– Я здесь только в гостях, и то ненадолго, – сказала она. – Поэтому, пожалуйста, если кто-то из вас знает, скажите мне – где сейчас, по-вашему, Розалинда Осборн? Может быть, мне пора оставить надежду найти ее?

– Она действительно была здесь, – ответил виконт. – Благодаря моим превосходным слугам я теперь это знаю, но я не знаю, в качестве кого. Много непредсказуемых путешественников находят путь сюда. Мое гостеприимство широко известно, так же как моя скука и желание отвлечься, не задавая вопросов. Я не думаю, что Розалинда вернется, зато могу узнать, куда она убежала. Давайте обсудим это за чаем. Даже если вы хотите уехать немедленно, было бы глупо выезжать на ночь глядя. Куда разумнее остаться здесь по крайней мере ненадолго. Тем более что мы заключили мир. Ты останешься, чтобы уверить меня в твоей дружбе, брат?

Даффид поклонился.

– Разумеется. Мир, брат.

Братья пожали друг другу руки, после чего пошли назад к дому в спокойном молчании; при этом Лиланд шел впереди, оставив Даффида рядом с Мэг.

Но когда они наконец вышли из лабиринта, виконт оглянулся назад и нахмурился.

– Мне показалось, что в стенах лабиринта нет ни единой дыры. Я не видел ни прорехи, ни развилки, в которую ты, брат, мог бы протиснуться.

Даффид улыбнулся:

– Знание – это оружие. По крайней мере, так говорил граф, когда учил меня грамоте в Ньюгейте. Я предпочитаю использовать свое как нож, потому что оно может прорезать что угодно, как меч Александра. Попав в заключение, мы часто читали друг другу стихи по пути в Новый Южный Уэльс, и это помогало скоротать ночные часы, когда нас запирали в камеры до рассвета. Поразительно, как старания запомнить стихи могут мобилизовать способность сосредоточиться, даже когда шторм переворачивает вверх дном весь мир и начинаешь думать, что придется доканчивать стихи пузырями, а не словами. «Сравню ли с летним днем твои черты?» – эти строки я хорошо помню. Ты дал мне преимущество, прочитав первую часть, а потом я вспомнил остальное. «Да у тебя не убывает день, – процитировал Даффид. – Не увядает солнечное лето. И смертная тебя не скроет тень – Ты будешь вечно жить в строках поэта. Среди живых ты будешь до тех пор, доколе дышит грудь и видит взор». Этот сонет о любви и о том, как она может помочь преодолеть время и смерть, – он один из моих любимых.

Виконт зааплодировал и радостно рассмеялся, но Даффид, кажется, этого не заметил: он читал для Мэг, и его так привлекла ее расцветающая улыбка, что он уже не обращал внимания ни на что другое.

Глава 13

Гости в доме удовольствий виконта нашли смуглую красоту и отчужденность Даффида очаровательной – к такому выводу постепенно пришла Мэг, наблюдая местные нравы. Это касалось и юной графини, глупой любовницы баронета, и половины слуг, прежде всего женщин. Даффида забавляло это внимание, но не более того. К тому же он великолепно умел скрывать свои чувства.

После ужина, сидя на краешке стула, Мэг с тревогой ожидала новостей о Розалинде, в то время как Даффид, расхаживая по кабинету, то и дело поглядывал на брата. Виконт, развалившись в кресле у камина, держал в руке бокал с бренди и неподвижно смотрел на него, как будто то, что он должен сказать, было написано на его поверхности.

– Красивая поза, брат, – заметил Даффид, останавливаясь у каминной полки. – К тому же очень аристократично. Усади у своих ног пучеглазого спаниеля и прикажи написать портрет для потомков, только сначала расскажи нам о девчонке Осборнов, иначе Мэг лопнет от нетерпения и перепачкает весь твой кабинет.

На этот раз Мэг не могла не улыбнуться. Это было слишком правдиво. Однако, увидев, что Лиланд, кажется, собирается что-то сказать, она насторожилась.

– Ну, так вот, – виконт вздохнул, – похоже, на прошлой неделе у меня гостила именно та девушка, которую вы ищете. Ее волосы скрывал отвратительный парик, больше похожий на паклю, и, возможно, поэтому у меня не возникло желания познакомиться с ней ближе. К тому же она ни на миг не отрывала глаз от своего кавалера. Горничные, прислуживавшие ей, подтверждают, что ужасная копна на ее голове действительно являлась париком, тогда как сама она оказалась весьма привлекательным юным созданием. Ее спутником был рыжеволосый парень, но я не поклянусь, что он таким родился. Девушка слегка шепелявила, и все, что она говорила, очевидно, было ложью. И все же это была светская пара, во всяком случае, я так думаю.

– Разве к тебе никогда не вторгались варвары? – Даффид с недоверием посмотрел на брата. – Как такое может быть? Только сегодня вечером меня несколько раз пригласили сыграть в бильярд, в карты, в вист, в двадцать одно – и все это еще до ужина. Так что не говори мне, что ты не пускаешь сюда переодетых простолюдинов и разных разбойников с большой дороги, готовых обдурить простака.

Виконт небрежно махнул рукой.

– Конечно, такие люди находят путь к моим воротам, но им редко удается проникнуть внутрь, а если и удается, они задерживаются здесь ненадолго. Я не дурак, и мои слуги тоже. Те двое убегали, и любой мог понять это, но при этом они имели хорошие манеры, привыкли к деньгам и к тому, чтобы их обслуживали, и были совершенно неопытны. У меня нет сомнений, что они больше жертвы, чем разбойники, – добавил Лиланд с улыбкой. – Девушке определенно было неловко принимать мое гостеприимство, а ее спутник постоянно извинялся перед ней и передо мной. Думаю, они истратили почти все деньги и направлялись к побережью, чтобы поскорее покинуть страну.

Мэг встрепенулась.

– Они вам так сказали? – поспешно спросила она.

– И да и нет, – уклончиво ответил виконт. – Они спрашивали о дороге на Плимут и о лучших, но не самых дорогих гостиницах, где можно остановиться по пути.

– А как выглядел этот мужчина?

– Ну, это был достаточно привлекательный молодой человек, если не считать рыжих волос, совершенно неподходивших к его лицу. Это все, что я помню.

– А как давно это было? – поинтересовался Даффид, не отходя от окна.

– За три дня до вашего приезда. Сомневаюсь, что они уже сели на корабль; этого времени им едва хватило бы, чтобы добраться до Плимута, да к тому же они, похоже, не особенно спешили. Они выглядели как пара молодоженов, проводящих в путешествии медовый месяц и не знающих счета времени. Ну, теперь вы„верно, поедете за ними?

Мэг поежилась; вопрос явно был адресован ей.

– Не знаю, – медленно ответила она. – Скорее всего да: я не могу бросить поиски сейчас, когда они так близко.

Оба брата внимательно смотрели на нее. Этим вечером Мэг надела зеленое платье, цвет которого оживлял ее светлую кожу и оттенял янтарное сияние в глазах. Ее фигуре платье принесло еще больше пользы: вырез его был достаточно низким, а ниспадающая от высокой талии ткань отлично прилегала к стройному юному телу, обрисовывая округлые бедра. Хотя в этот вечер в доме присутствовали известные красавицы и профессиональные куртизанки, мисс Маргарет Шоу определенно обещала превзойти их.

– Дорогая Мэг, – сдержанно заметил виконт, – какими бы тайными ваши поиски ни были вначале, может случиться так, что ваше имя станет достоянием сплетен и новостей определенного рода. Мои гости ведут разгульную жизнь, их не волнует ничего, кроме собственных наслаждений.

– Вот поэтому-то я и назвалась чужим именем…

– Это так, – виконт кивнул, – но здесь правду могут раскопать очень быстро. – Он поднес бокал к губам и сделал глоток бренди. – Хотя, возможно, этого и не случится.

– Все верно. – Даффид прищурился. – У них есть деньги на подкуп, и они легко могут сложить вместе два и два, даже если не умеют считать дальше. Сплетня о сбежавшей дочери Осборнов уже разлетелась повсюду; новости о ее сбежавшей гувернантке распространятся так же быстро. Предполагается, что вы должны появиться дома через несколько дней, и если этого не случится, кто-то может разгадать вашу схему. Ехать по этой дороге для вас сейчас куда больший риск, чем раньше. – Он вопросительно взглянул на брата.

Виконт кивнул.

– Все верно. – Он выразительно поглядел на Мэг. – Вот почему я предлагаю предоставить Даффиду заняться этим, пока вы найдете для себя безопасную гавань. Мне бы очень хотелось, если бы вы остались у меня, но сегодня я готов вести себя благородно и поэтому скажу вам правду: это худшее, что вы можете сделать, если хотите сохранить вашу репутацию. Я могу дать вам прекрасную еду, разнообразные развлечения, удобные апартаменты, но мой брат прав: мои гости имеют дурную репутацию, а поскольку у вас нет сопровождающей, можете представить, что люди подумают, если вы останетесь здесь одна. Слухи и подозрения выйдут наружу, в то время как вы, ничего не подозревая, возвратитесь в дом барона или будете на пути в Озерный край, где, как я понимаю, обитают ваши тетушки. Они не обойдут стороной даже коттедж вашей бывшей гувернантки, где, как мне помнится, вы собирались жить? И тогда вы уже не сможете сказать, что ваше путешествие было прервано, потому что у кареты сломалось колесо, или вас задержали в дороге, или, что ваша гувернантка заболела… Вы прекрасны, очаровательны и отважны, что вместе встречается не часто, и поэтому я очень хочу помочь вам; для вас я готов сделать все, что в моих силах, но даже при этом не могу предсказать, чем закончится дело, если ваше приключение станет известно публике. У меня есть предчувствие, что жизнь дамы полусвета вас не прельстит, а никакой другой профессии после того, как обнаружится, что вы оставались здесь со мной или проехали пол-Англии в сопровождении Даффида, вам не найти. – Лиланд вздохнул, и в его вздохе на этот раз не было притворства. – Аристократы могут быть так аморальны, как им хочется, и все же жить относительно счастливой жизнью: лучшее доказательство тому – наша с Даффидом грешная матушка. Она ничуть не страдает из-за своей юношеской глупости, как и дамы из печальных народных песен. А вот их возлюбленные страдают всегда; причина в титулах, точнее, в их отсутствии. Менее родовитый страдает и за незначительные проступки. Даже хорошо оплачиваемая куртизанка не совсем свободна делать то, что пожелает, как это ни странно.

– Поверьте, я и без вас это знаю, – с отчаянием произнесла Мэг, – и ни в коем случае не хочу стать одной из них! Но у меня осталось три дня, которые я должна использовать как можно лучше. – Она независимо вскинула подбородок. – Если Рози Осборн за эти три дня не вернется домой, моя свободная жизнь закончена. Что бы вы сделали на моем месте? Впрочем, вы вряд ли сможете представить себя женщиной без денег и связей, а если бы могли, то не стали бы спокойно сидеть и надеяться, что кто-то другой решит проблему, которая повлияет на всю вашу дальнейшую судьбу. Если Рози исчезнет и моя будущая жизнь из-за этого превратится в рабство, как смогу я когда-нибудь простить себя за то, что не приложила все усилия, пытаясь найти ее? Вы бы на моем месте такое смогли?

Ее голос замолк, но виконт продолжал сидеть неподвижно. Первым, подойдя к ее креслу, заговорил Даффид:

– Я знаю, что такое заключение, – он невольно поморщился, – и что такое потеря свободы; вот почему я помогал вам и помог бы еще, если бы мог. Но теперь ваше время вышло, и вам пора бежать домой, если вы не хотите еще больших неприятностей для себя, чем жизнь у теток.

Мэг наклонила голову и шмыгнула носом, что заставило виконта потянуться вперед и подать ей носовой платок. Когда она промокнула глаза и нос, он задумчиво заметил:

– У вас осталось еще три дня, и вы всего в трех днях от Плимута. Возможно ли, что вы встретитесь с беглянкой по дороге, когда поедете туда? Не знаю. Впрочем, одна, последняя, попытка вряд ли повредит.

Мэг быстро взглянула на него.

– Сам подумай, – обратился виконт к Даффиду, – репутация Мэг уже и так почти разорвана в клочья. Даже если она избежит сплетен, факт остается фактом – ее подопечная сбежала у нее из-под носа, а значит, она никогда не получит рекомендаций от барона, если его дочь не вернется.

– А разве ты не можешь найти кого-то с приличной репутацией, чтобы написать ей рекомендацию, – мрачно поинтересовался Даффид.

– Я? – Словно не веря своим ушам, Лиланд схватился за сердце. – По рекомендации моих друзей никого не назначат даже на должность крысолова.

– Есть ведь еще мать… – Даффид вдруг умолк. – Ну, если не она, так мой друг граф… – Он нахмурился. – Не может быть, чтобы среди наших знакомых не оказалось хоть кого-то, чья рекомендация не вызовет возражений!

– Возможно, в конце концов, мы сможем что-то придумать… – Виконт поцокал языком. – Ну а что делать мисс Шоу до этого? Не лучше ли ей найти беглянку за эти три дня, убедить девчонку вернуться домой и с триумфом прибыть к барону? Это могло бы исправить все разом, не так ли?

В глазах Мэг засветилась надежда.

– Ты можешь обеспечить ее безопасность на эти три дня? – внезапно спросил виконт и поглядел на Даффида.

Тот некоторое время молча ходил по комнате, потом неохотно ответил:

– Да.

Мэг вскочила со стула.

– О, благодарю вас. Я хочу сказать, вы поедете со мной искать Рози?

– А что мне остается делать?

Виконт улыбнулся, однако лицо Даффида оставалось мрачным.

Через некоторое время, когда Мэг уже спала, как и остальные гости виконта, а дом погрузился в темноту, Лиланд снова вернулся к этому вопросу.

– У тебя есть сомнения? – спросил он Даффида, когда они сидели вдвоем в кабинете, обдумывая предстоящую поездку.

– Думаю, да.

– Тогда отмени все и отошли ее домой.

– Я не могу.

– Но ведь ты обещал обеспечить ее безопасность…

Даффид поставил на стол пустой бокал, встал и потянулся.

– Я уезжаю на рассвете, и мне нужно выспаться. – Он помолчал. – Если я забуду об этом в суете отъезда, еще раз благодарю тебя, брат. Я знаю, что могу рассчитывать на тебя, и очень это ценю.

– Тут нет ничего особенного. Кто знает, однажды ты тоже можешь мне понадобиться.

– Никаких вопросов. – Даффид кивнул, словно заранее соглашаясь.

– И все же я немного расстроен. Мне понравилась эта девушка. Ты, правда думаешь, что не сможешь обеспечить ее безопасность?

– Все зависит от того, что под этим понимать, – бросил Даффид, выходя из комнаты. – От разоблачения – да, вероятно. Но от себя? Это совсем другая история.

Он ушел, а виконт продолжал сидеть, и на его лице блуждала странная улыбка.


Мэг уже довольно долго ждала, когда Даффид спустится в холл, но когда он появился в аккуратном белом галстуке и желто-коричневом сюртуке, сшитом хорошим портным, поверх абрикосового жилета, то даже не улыбнулся ей.

– Переоденьтесь, – приказал он, едва бросив на нее взгляд.

Мэг растерянно поглядела на себя. Как ей казалось, ее старое серое платье было отлично выглажено и выглядело вполне респектабельно.

– Это для поездки, – смущенно сообщила она.

Даффид отрицательно покачал головой.

– Сегодня оно вам не подойдет. Наденьте одно из тех платьев, что прислал мой брат. Мы поедем по главной дороге и потому позаимствуем у брата карету, кучера и форейтора. Нам придется ехать быстро и задавать вопросы, для чего необходим внушительный экипаж и атмосфера респектабельности.

Мэг хотела возразить, но Даффид даже не дал ей раскрыть рот.

– Что, если мы действительно найдем девчонку Осборнов, и нам придется спасать ее, да еще при этом отрывать от ее возлюбленного? Скорее всего, увидев цыгана и замарашку, местные вызовут полицию, а нас бросят в тюрьму или убьют сразу, если нам не повезет. Нет, так дело не пойдет. Не зря я оделся изысканно, и вам следует сделать то же. И не важно, насколько трудное и долгое путешествие нам предстоит.

Дольше спорить не было смысла, и Мэг кивнула.

– Я быстро! – Она повернулась и, втайне радуясь такому повороту событий, побежала вверх по лестнице.

Накануне она испытала боль, когда оставила присланные ей прекрасные платья и упаковала только свои. Особенно тяжело ей было расставаться с двумя новыми платьями вместе со шляпками и подходящими туфельками, которые тоже волшебным образом появились в ее гардеробе. У нее никогда не было столько новой одежды сразу, не говоря уже о ее прекрасном качестве.

Вернувшись в свою комнату, Мэг убедилась, что до нее тут побывали горничные: новые платья и все аксессуары уже были аккуратно упакованы в ее сумку.

Улыбаясь, Мэг спустилась по лестнице в солнечно-желтом платье, украшенном узором из множества крошечных розовых цветочков и перетянутом на талии розовой лентой. На ней была потрясающая розовая соломенная шляпка, а в руках она держала сложенный зонтик от солнца. Ей безумно нравились ее новые розовые туфельки, выглядывающие из-под подола при каждом шаге, и она теперь действительно чувствовала себя настоящей леди.

Однако при виде ее лицо Даффида осталось бесстрастным.

– Мы должны позавтракать и немедленно ехать, – сурово произнес он.

Два сонных лакея вскочили на ноги, когда Мэг и Даффид появились в столовой. Им был предложен роскошный завтрак из множества тарелок, супниц и жаровен, расставленных на буфетах. Такой же завтрак ждал всех гостей виконта, когда они просыпались, не важно, в какой час это происходило.

На этот раз никто не присоединился к ним, и они ели быстро и молча, а когда встали, собираясь идти, Даффид сунул руку в карман жилета и протянул Мэг небольшой листок.

– Брат оставил вам записку.

«Моя дорогая мисс Шоу, – было написано сверху твердым красивым почерком. – Удачи вам и счастливого пути. Простите, что не провожаю вас, но я ненавижу слезливые прощания. Желаю вам счастья и надеюсь, что однажды вы вернетесь ко мне. Пожалуйста, позаботьтесь о моем брате.

Ваш покорный слуга Хей».

– Он и мне оставил записку, – сказал Даффид. – Пишет, что не хотел вставать и провожать нас так рано, потому что это могло вызвать ненужные пересуды. Слуги привыкли, что гости приезжают и уезжают в любое время дня и ночи, но не привыкли видеть его бодрствующим в такую «безбожную рань».

Мэг улыбнулась:

– Лиланд старается скрыть свои лучшие качества, не так ли? И вы тоже поступаете в точности как он.

Даффид поднял на нее глаза, потом нахмурился и покачал головой:

– Так что, вы готовы?

– Разумеется, – ответила она. – Едем.

Глава 14

Обрушившийся на землю ливень к полудню превратился в морось, но затем снова набрал силу. Из-за этого лошади двигались медленно и экипаж, в котором ехали Мэг и Даффид, трясло и болтало по дороге, словно галеон в бурном море.

– Кажется, из-за дождя мы потеряли слишком много времени, – огорченно произнесла Мэг, глядя в окно.

– Так же, как и они. – Даффид потянулся, зевнул, потом выглянул в окно. – Розалинда и ее любовник наверняка устроились где-нибудь в тепле и ждут, пока погода улучшится.

– Да, но утром у меня было три дня, а теперь их всего два…

Даффид ответил не сразу.

– Вы все еще можете уехать и оставить это дело мне. Двух дней вполне достаточно, чтобы добраться до вашей гувернантки. Я дам вам знать, как только найду их.

– Но вы, в самом деле, можете не узнать Рози, а я узнаю сразу же. В любом случае я сделала свой выбор. Мне кажется, я даже рада этой задержке. Погода была слишком хороша, и она ввела меня в заблуждение. Лучше уж сидеть здесь и думать. Я не задумываясь бросилась в эту безумную погоню за Рози и только теперь понимаю, как это было глупо. Оправданием может служить только то, что у меня не оставалось выбора, и даже в самом лучшем случае я вернусь к тому, от чего бежала, вот и все.

Даффид неодобрительно хмыкнул.

– А вот для меня худший вариант – вернуться к тому, чего я сумел избежать. Я был в местах, каких устыдился бы и сам дьявол. Но вам нет необходимости сдаваться: два дня – это сорок восемь часов; за это время многое может случиться. К примеру, Рози может оказаться в той же гостинице, где мы остановимся на ночлег. – Мэг вдруг увидела, как блеснули в полумраке кареты отменно белые зубы ее спутника. – Это из-за дождя у вас такое мрачное настроение, только и всего. Позвольте мне попытаться заняться с вами любовью, чтобы вы могли разозлиться на меня: это непременно улучшит ваше настроение и отвлечет от мыслей о прочих неприятностях.

Мэг молчала.

– Не бойтесь, я не прикоснусь к вам, если вы сами не попросите об этом. – Даффид серьезно посмотрел на нее. – А вы попросите, вот увидите. Я еще ни разу не испытывал на вас мои цыганские чары. Через мгновение вы будете беспомощны, хотя я не прикоснусь к вам даже пальцем. Я сделаю это музыкой моих слов, музыкой цыганской магии и чистотой сокровенных желаний моего сердца. – Даффиду показалось, что он заметил дрожание ее губ, и это еще больше раззадорило его. – Да, хорошая игра. – Он откинулся на подушки. – Итак, с чего мне начать? С вашего тела? Оно всегда в моих мыслях, но если я заговорю о нем, вы подумаете, что я говорю непристойности. Лучше оставим это на потом и начнем с вашего лица. С этого все начинают. Давайте разберем его по частям и определим привлекательность каждой части. Что притягивает меня больше всего в данный момент? Здесь темновато, но я вижу вашу улыбку. Да, она определенно соблазняет меня. Должен ли я сказать, что у вас в высшей степени соблазнительные губы? Но это действительно так. Модные дамы поджимают губы, чтобы они выглядели как розовые бутоны, по крайней мере такова их цель. Мне кажется, что при этом они становятся похожими на карпов в пруду. Вы когда-нибудь бывали на светской вечеринке? Мне все время кажется, что вот-вот из их ртов начнут подниматься пузырьки воздуха. Думаю, целовать их – это все равно что поцеловать карпа. К тому же я не целую каждую доступную женщину, даже если у нее красивые губы. У меня не осталось бы времени на все остальное, если бы я это делал. Кстати, у некоторых людей встречается обратное – кажется, что у них вообще нет губ, будто их губы решили покинуть лицо и втянулись внутрь. Такое обычно случается у злых людей, но у некоторых женщин тоже иногда почти не бывает губ, и тогда они напоминают мне тюленей. Конечно, это милые животные, но совсем не располагающие к поцелуям.

Теперь он и в самом деле увидел ее улыбку.

– Да, я угадал. – Даффид приосанился. – Губы – это барометр души.

Мэг не отрываясь смотрела на него, словно поощряя продолжить, и он заговорил снова:

– Возможно, не мне рассуждать о душах, но я слышал, как это однажды сказал один человек, и это правда. Смех и боль делают ваше лицо таким, какое оно есть, каким его сделали ваши мама и папа. Это видно и по глазам, но не волнуйтесь, до ваших глаз мы тоже скоро доберемся. Но хотя многие говорят, что могут узнать внутренний мир человека по глазам, им бы надо посмотреть и на губы тоже. Ваши губы розовые, бархатистые, и, что лучше всего, они изгибаются в середине, как будто их вырезали на камее. Такие губы заставляют мужчину вообразить, каково это – ощутить их на своих губах…

– Вы уже ощутили, – тихо сказала Мэг.

Даффид медленно кивнул.

– Да, но я хочу получить больше.

– Ах, – произнесла она дрогнувшим голосом, – вы ведь отлично знаете: если бы мир был другим, я бы тоже хотела заняться с вами любовью.

Ни одна черта на лице Даффида не дрогнула.

– Подозреваю, что вы превосходно знаете, как заниматься любовью. – Мэг потупилась. – Но и я не каменная. Вы очень привлекательны, у вас поразительная внешность. Ваше лицо не скоро забудешь. Вы грациозно двигаетесь, у вас живой ум, и вы так очаровательны – когда хотите таковым быть. К тому же вы образовали себя гораздо лучше, чем многие, у кого имелись лучшие условия. Я не могу не восхищаться вами – ведь вы подняли себя из такого печального и безнадежного детства и потом из еще более ужасных обстоятельств. Братья обожают вас, и бабушка тоже. Это дорогого стоит, учитывая все, через что вам пришлось пройти. Тем более вы опасны для меня, хотя и не желаете этого. Вот почему я не думаю, что мы можем стать друзьями и уж тем более любовниками. Мы с вами из разных миров, и я не знатная дама, ищущая развлечений с цыганом. Я вообще не могу искать развлечений, потому что просто не способна быть свободной. Что сдерживает меня? Я думала об этом. Полагаю, это привычка и воспитание, а также реалии жизни. Если бы мы были друзьями, у нас всегда существовало бы настойчивое желание стать любовниками. Если бы мы занялись любовью, а после вы ушли своей дорогой, я бы тосковала по вам. Я знаю, что никогда не найду такого, как вы, но со временем я забыла бы радость и помнила бы только стыд. Поэтому, если я хоть немного не безразлична вам, пожалуйста, не спрашивайте меня снова. Это слишком соблазнительно… и слишком горько.

Даффид молчал – он просто не мог придумать, что сказать, – и Мэг отвернулась к залитому дождем окну.

– Поскорее бы уже приехать, – печально сказала она и стала смотреть в окно.


Гостиница была старой и холодной из-за проблем с дымоходами, зато ужин оказался горячим, а хозяин услужливым, и на всех кроватях высились груды одеял.

Даффид и Мэг сидели после ужина в отдельной столовой, потому что только тут каминная труба работала превосходно. Огонь в очаге давал свет и тепло, а плотно задернутые занавеси позволяли забыть о дожде за окном. Но даже огонь не мог улучшить их настроение.

– Простите. – Казалось, на этот раз Даффид обращался к грецкому ореху, который вертел в пальцах.

Мэг удивленно подняла голову.

– За что я должна вас простить?

– За то, что дразнил вас и преследовал, даже когда знал, что такая девушка, как вы, не для меня. – Даффид нахмурился. – Послушайте, я видел слишком много вещей, называемых любовью, и слишком мало настоящей любви, но чаще всего это была любовь физическая. Я провел много времени в компании мужчин, и там тоже существует любовь, но это… любовь платоническая. А вот найти женщину, которой можно доверять, как мужчине, и любить ее так, как любил бы женщину… это очень-очень большая проблема. – Он снова уставился на орех в своей руке. – Разумеется, мне нравятся женщины, но я не думаю, что мог бы связать себя с одной из них. Вы умны и милы, на вас приятно смотреть, вы отважны и полны неожиданного смеха. Вам нужен настоящий муж. Правда за правду: я считаю, что мне хотелось бы стать им, но это было бы безумие. Ужасный муж и никакой отец – что может быть хуже. К тому же брак никогда не входил в мои планы.

– Но я вовсе не хочу, чтобы вы женились на мне! – гневно воскликнула Мэг.

Он пожал плечами.

– Я и не предлагаю этого. Просто мне бы хотелось помочь вам, но так, чтобы вместо добра не сотворить зло. Думаю, как только мы все закончим, вы поедете со мной в дом графа, и он найдет для вас подходящего парня.

Она вскочила на ноги, ее руки инстинктивно сжались в кулаки.

– Я вовсе не посылка, которую следует доставить по назначению. Что бы я ни сделала, я сделала сама, и сама отвечу за это. Если плохое превратится в худшее, я все равно не буду голодать, меня не выбросят на улицу и не заставят делать ничего ужасного. Даже если моя репутация погибла, тетки примут меня к себе; они не слишком приятная компания, но зато ужасно ответственны и склонны к нравоучениям. Думаю, их особенно вдохновит возможность без конца повторять мне, как они добры, раз снова пустили меня к себе. – Губы Мэг задрожали, и она повернулась, собираясь уйти.

В мгновение ока Даффид оказался рядом с ней и, положив руку ей на плечо, удержал ее.

– Вы, разумеется, не посылка и не обуза. За это время вы стали мне другом, и, если бы я вел себя умнее, были бы больше чем другом. Честно говоря, если бы я был чудовищем, вы тоже стали бы для меня больше, чем другом. Но я не такой, поэтому сядьте, и мы все решим полюбовно. Так или иначе, – он подвел ее к дивану у камина, – зачем спешить в ледяную постель, у нас еще достаточно времени. Посидите рядом со мной… не отчаивайтесь. Мы можем наткнуться на беглецов уже завтра утром, когда выйдем к завтраку. – Не снимая руки с ее плеча, Даффид присел рядом с Мэг. – Ну же, обопритесь на меня и позвольте страхам улететь далеко-далеко, – тихо сказал он и погладил ее нежно пахнущие волосы. Сидя рядом, он давал ей возможность впитывать тепло его тела, чувствовать его медленное, размеренное дыхание, чтобы она неосознанно могла подстроиться под него.

– Ш-ш, – произнес Даффид, когда Мэг медленно склонила голову на его плечо. – Вот так, вот так. Вы можете прислониться к моей груди. Теперь вам удобно?

Мэг кивнула, но Даффид чувствовал, что она все еще напряжена.

– Не отчаивайтесь и не думайте ни о чем. Так всегда бывает с проблемами по ночам: они растут, потому что темнота усиливает страх. Это естественно. Вы ведь знаете, что, если в ясный солнечный день держать стекло на солнце, можно поджечь сухую траву под ним? Это потому что солнце посылает жар, а стекло усиливает его. Ночь делает то же самое, только в другую сторону, надеюсь, вы понимаете. Она делает темноту еще темнее. Ночь начинает вытягивать вам душу, отбирает у вас энергию, делает ваши мысли мрачнее, чем они были вначале; но если вы помните об этом, вы можете не позволить случиться самому худшему. Помните, вместе с утренним светом ваши проблемы и страхи снова уменьшатся и однажды улетят навсегда.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14