Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Стихотворения

Автор: Левитанский Юрий Давыдович
Жанр: Поэзия
Аннотация:

Обаяние поэтического дара Юрия Левитанского, магия его поэзии — результат неустанного поиска поэтом добра, правды и красоты — неизменно влекут к себе читателей. Творчество поэта многогранно, во всем, о чем он писал, вы ощущаете щемящую любовь и нежность к людям, сопереживание, стремление пробудить к жизни все лучшее, что есть в человеческих душах, все истинно доброе и прекрасное. Поэзия Левитанского близка и понятна самым разным людям, и не случайно многие его стихотворения положены на музыку и зазвучали в песнях.

  • Читать книгу на сайте (155 Кб)
  •  

     

     

Стихотворения, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (133 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (2)

    Иван, 8 апреля 2011, 01:34

    Очень талантливо!

    ответить

    Ольга, 8 апреля 2011, 03:23

    Начала читать - и сразу нахлынула юность, закружили и понесли воспоминания. Красота поэзии Левитанского уводит в область нестареющей души, где прошлое и будущее едино. Спасибо за сборник!

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    ЧиТаТеЛьНиЦа комментирует книгу «Дженни Герхардт» (Драйзер Теодор):

    Самая лучшая книга...нереально захватываетюЯ в конце даже заплакала...

    КсЮШШка комментирует книгу «Бал моей мечты» (Лубенец Светлана):

    книжка вообще класс . Советую почитать и тем кто любит романы и тем кого увлекают детективы. всё загадочно таинственно и очень романтично. читайте книгу Бал моей мечты.

    Кошка комментирует книгу «Пиковая Дама и другие» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    Бедный ребенок! Но, какой папа - такой сын, генетика. Если ума и восприятия на Улицкую не хватает, то... Попробуйте ему сказки на ночь почитать, а еще от перегрузки последние мозги расплавятся!

    Слава комментирует книгу «Царь-рыба» (Астафьев Виктор Петрович):

    Спасибо за электронные версии книг да еще и в разных форматах.

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    Анна комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    весч!!! все бы книги так читались!))

    lnew комментирует книгу «Москва 1937» (Фейхтвангер Лион):

    Странно, что никто не упоминает, что книга была издана в СССР в 1937 году Политиздатом. У меня она появилась в середине 70-х. Дает материал, заставляющий подумать и о тех временах, и о Хрущевских, да и о нынешних. Полезна и "красным", и "белым".

    Катюша комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    давно мечтала почитать этот роман

    Татьяна комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    Я не ханжа, но читать о связи зрелого мужчины и 12-летней девочки было мягко сказать неприятно, скорее омерзительно. Описывается скотская похоть. Какая может тут быть любовь?Зачем такая книга, которую можно двояко истолковывать: пе***илам в назидание и в практическое пособие.Полный бред сумасшедшего...Глубина падения нравственности просто потрясающая..."Озорные рассказы" Оноре де Бальзака почитайте, написано более искусно.Страсть и любовь. И клинических случаев пе***илии нет.

    Татьяна комментирует книгу «Само совершенство. Том 1» (Макнот Джудит):

    Книга меня увлекла очень сильно, один из лучших романов Автора!


    Информация для правообладателей