Версификатор
ModernLib.Net / Леви Примо / Версификатор - Чтение
(стр. 2)
Поэт (с глубоким восхищением). Поэтическую взаимосвязь! Симпсон. Конечно! Если это не поэзия, то что же это? Поэт. Да, да, очень убедительно. Ничего не скажешь. (Пауза.) Вот только форма сонета не вполне соблюдена... Но... (с деланным смущением) пора, увы, перейти к более прозаическим вопросам. Я хотел бы еще раз посмотреть образец предварительного акта продажи. Симпсон. Превосходно! Но, к сожалению, особенно смотреть там нечего. Вы же знаете этих американцев, с ними не поторгуешься. Поэт. Две тысячи долларов, не так ли, синьорина? Секретарша. М-м... Знаете, я не помню, право же, не помню. Симпсон (вежливо улыбается). Вы изволите шутить. Две тысячи семьсот, включая запасные части. Упаковка за счет фирмы, двенадцать процентов таможенного сбора, доставка в течение четырех месяцев. Первый взнос в размере пятидесяти процентов, гарантия на год. Поэт. А скидка старым клиентам? Симпсон. Не могу, ей-богу, не могу. Иначе я лишусь места. Так и быть, скидка два процента. Учтите, при этом я лишаюсь половины заработка! Поэт. Вы не человек, а кремень. Ну ладно, сегодня у меня нет настроения спорить. Дайте мне бланк предварительного заказа - лучше подписать, его сразу, пока я не передумал. Звучит бравурная мелодия. Поэт (обращаясь к публике). Вот уже два года, как я стал обладателем "Версификатора". Мои расходы еще не окупились, но польза от него огромная. Он не только безмерно облегчил мой поэтический труд, но и выполняет за меня все расчетные и денежные дела, предупреждает об истечении срока платежей и даже ведет переписку. У него обнаружились совершенно поразительные способности. Я научил его сочинять прозу, и он отлично справляется с любым заданием. Текст, с которым вы столь любезно ознакомились, тоже его детище.
Страницы: 1, 2
|