Рано утром дозорные с городских башен отметили небывалое событие. Англичане вышли из своих крепостей и начали строиться в полки. Над каждым полком развевалось знамя. Все это имело весьма торжественный и зловещий вид.
Горожане всполошились. По улицам вновь побежали вооруженные люди. Уж не собираются ли годоны штурмовать город?
Кое-кто, ожидая сражения, потирал руки. Эта схватка обещала быть легкой, не то что борьба за Турель! Здесь, в чистом поле, обладая численным превосходством, капитаны рассчитывали нанести англичанам урон и захватить богатых пленников.
Маршал Буссак первым вывел свои отряды из города. Вслед за ним вышли и другие капитаны.
Наконец появилась Жанна.
Девушка была бледна, но держалась уверенно. Вместо лат на ней была легкая кольчуга.
Солдаты тотчас же бросились к своему обожаемому полководцу. На нее смотрели, как на оракула.
Жанна улыбнулась.
— Еще неизвестно, будет ли нужда в сражении. Эти слова многим показались загадочными.
Но загадочного в них ничего не было. Ясно представляя себе обстановку, Жанна почти не сомневалась, что годоны не вступят в бой. Где им теперь решиться! Они думают лишь о том, чтобы уйти.
И пусть уходят.
Пусть кровопролитное сражение не омрачит этого радостного дня.
— Вам не следует начинать боевых действий. Не нападайте на англичан, но если нападут они — защищайтесь с отвагой. Не бойтесь ничего, и вы снова одержите победу.
Священники пропели псалмы. Войска годонов продолжали стоять. Вдруг Жанна заметила среди них движение.
— Следите за годонами! — крикнула она дозорным. — И скажите, стоят они к нам лицом или спиной?
Ей ответили, что годоны повернулись спиной и уходят прочь.
Простояв около часа, чтобы отступление не слишком походило на бегство, англичане развернулись походным строем и пошли на запад. Ла Гир и де Лоре с сотней всадников бросились за ними, проследить, какой дорогой они движутся.
Англичане шли по дороге в Менг.
— Господу неугодно, чтобы сегодня сражались, — сказала Жанна. — Вы схватитесь с ними в следующий раз.
Солдаты, крестьяне и горожане толпами хлынули в укрепления, брошенные англичанами.
И все же оказалось, что уход годонов был постыдным бегством. Они оставили весь свой нехитрый скарб, пушки, ядра, осадные приспособления. Они трусливо покинули раненых и больных товарищей, не захватив с собой и пленных французов.
Пленных освободили, пушки и ядра доставили в город, а укрепления разрушили.
По улицам Орлеана шли торжественные процессии, в храмах служили благодарственные молебны.
Отныне Орлеан свободен.
В войне наступал решительный перелом.
В этот же день французские капитаны собрались в доме канцлера Кузино на свой последний совет. Здесь были все: Дюнуа и Гокур, Буссак и Кулан, Гранвиль и де Лоре, Ла Гир, Сентрайль и множество других.
Забыли, как обычно, пригласить лишь Жанну.
Капитаны были в приподнятом настроении. Какникак они оказались победителями! Они сняли осаду с Орлеана! Они изгнали англичан!
Де Гокур предложил составить адрес-реляцию французскому королю, дабы известить его о победе. Это предложение было встречено с восторгом. Текст адреса поручили редактировать Дюнуа. В его составлении приняли живейшее участие почти все капитаны.
Адрес сообщал Карлу VII о трудах и днях доб лестных командиров, об их бессонных ночах и ратных заботах.
Адрес излагал существо и основные этапы победы, показывал роль в ней отдельных капитанов, особенно оттенив значение деятельности Дюнуа и Гокура.
Адрес пояснял, что победа была столь блестящей и полной лишь потому, что операции проводились по детально разработанному плану, составленному советом согласно предложению высокочтимого монсеньера Батара.
В адресе не забыли отметить, что основным условием, обеспечившим победу, была воля божия, неизменно благосклонная к судьбам французов.
Адрес заканчивался изъявлением верноподданнических чувств господ капитанов к возлюбленному монарху. Капитаны обещали и впредь не щадить сил своих для блага престола и преуспевания благородного сословия.
Адрес был, несомненно, превосходным.
Эту мысль высказали все.
Но тут вдруг раздался робкий голос, принадлежавший отнюдь не робкому человеку. Капитан Ла Гир спрашивал:
У всех присутствующих вытянулись физиономии. Лицо почтенного де Гокура, напротив, сморщилось, как печеное яблоко.
Но монсеньер Батар, бывший воплощением рыцарственности и благородства, заметил, что, конечно, можно упомянуть и о Деве.
И о Деве упомянули.
Монсеньер Батар, в целях торжества справедливости предложил уточнить эту формулировку:
Это предложение было одобрено и утверждено. Заседание совета объявили закрытым. Перед уходом господин де Лоре подошел к славному Дюнуа, отличавшемуся превосходной памятью.
— Монсеньер, вы не можете сказать, сколько всего дней продолжалась осада Орлеана?
— Как же, мессир, могу: всего двести дней, то есть год без пяти месяцев и трех суток.
Дюнуа удивленно посмотрел па капитана: — На девятый.
Де Лоре язвительно поблагодарил. Больше вопросов у него не имелось.
Но история и память простых людей внесли корректив в реляцию благородных капитанов.
День 8 мая сделался первым национальным праздником французского народа.
В городе Орлеане славный юбилей стали отмечать ежегодно. Отмечают его и в наши дни. И героем этого юбилея, главным действующим лицом народного праздника оказался не Дюнуа, не де Гокур и не Карл VII. Им стала простая крестьянка Жанна, своей жалостью, отвагой, находчивостью и кровью спасшая родину в дни тяжелых испытании.
И она вошла в века как Орлеанская дева.
Орлеанская победа всколыхнула всю Францию. Не было города, деревни, глухого местечка, куда не проникла бы радостная весть. Население областей, занятых англичанами и бургундцами, ликовало не менее остальных французов. Шепотом передавали подробности, делились надеждами и чаяниями, тайно готовились к борьбе.
Французский народ поднимал голову.
События под Орлеаном разрушили молву о непобедимости врага.
Их, этих кровожадных годонов, перед которыми не могли устоять отборные рыцарские части, разбила и прогнала прочь простая крестьянка Жанна!
Их били в хвост и в гриву, топили и жгли, рубили мечами, кололи пиками и сотнями брали в плен незнакомые с военным делом мужики, бедные ремесленники и подмастерья!
Значит, нечего падать духом. Надо усилить сопротивление. Надо идти вперед.
И вновь ожила партизанская борьба. Ее размах ошеломил союзников. Мало того, что «лесные братья» контролировали дороги, громили зазевавшиеся отряды, захватывали обозы с продовольствием; кое-где, например в Нормандии, они успешно овладевали замками, городами и даже целыми районами.
Движение разрасталось вглубь и вширь.
Чтобы закрепить победу и подготовить экспедицию на север — на Реймс и Париж, следовало прежде всего обезопасить среднее течение Луары, ликвидировать укрепления и гарнизоны англичан, разбросанные вдоль обоих берегов реки еще со времени покойного Солсбери. Нужно было очистить города Менг, Божанси, Жаржо, расположенные к западу и востоку от Орлеана. Представлялось также желательным предупредить приход давно ожидаемого войска Джона Фастольфа и не допустить объединения всех вражеских отрядов, вожди которых, несомненно, помышляли о реванше.
Жанна решила немедля отправиться к королю, чтобы добиться новой армии.
Встреча состоялась близ Тура. Внешне она казалась сердечной. Карл VII снял шляпу перед молодой крестьянкой, обнял Жанну и расцеловал ее. Но деньги на содержание армии дать отказался. Его величество кое-как находил еще средства для подарков своим фаворитам, но совершенно не располагал ими для государственных и военных нужд…
Впрочем, благодаря орлеанцам Жанна в деньгах и не нуждалась. Она переехала в город Селль-Берри, где начался сбор военных отрядов. Вскоре девушка убедилась, что создать новую армию будет не так уж сложно.
Тысячи людей ждали сигнала.
И как только сигнал был дан, все они потянулись по различным дорогам и без дорог, по дремучим лесам и полноводным рекам — со всех концов многострадального Французского королевства.
Шли крестьяне, покинув оскуделую землю и развалившиеся лачуги.
Шли ремесленники, забросив ржавые инструменты и опустевшие мастерские.
Тащились на хромых клячах полунищие дворяне, заложив остатки имущества, чтобы купить панцирь и меч.
Все они направлялись к Деве.
К концу мая их собралось до двенадцати тысяч.
Новая армия была поистине народной. Она знала, за что ей предстояло бороться. Воины Девы не собирались тянуть и медлить по примеру благородных господ. Они были заинтересованы в быстром и решительном успехе.
В этой армии, построенной на началах строгой дисциплины, установились все лучшие традиции, которые Жанна еще в апреле старалась привить своим первым отрядам в Блуа.
Номинально армию возглавил герцог Алансонский. Но этот недалекий и суеверный вельможа во всем полагался на Деву, веря в ее святость и ее счастье.
11 июня освободительная армия покинула лагерь и двинулась по направлению к Жаржо, главной из крепостей англичан, остававшихся на средней Луаре.
Когда капитан города граф Сеффолк узнал, какими силами располагают осаждающие, он сразу приуныл.
В этих условиях о победе нечего было и помышлять. Трудно было надеяться и на то, чтобы город продержался до прихода подкреплений. Правда, Дева предложила англичанам оставить крепость и уходить. Это предложение было соблазнительным. Но гордый Сеффолк не удостоил мужичку ответом. Он уже подумывал о другом.
Что, если попросить у французов отсрочку? Он, Сеффолк, торжественно пообещает сдать город по истечении двух недель. Он заявит, что необходимо выработать и обсудить условия капитуляции — на все это нужно время. А кто осмелится не поверить его рыцарскому слову? Граф хорошо знал французских капитанов и их любовь к проволочкам.
Если бы Сеффолку удалось выговорить эти две недели, крепость была бы спасена. Фастольф, который уже вышел из Парижа, успел бы подойти, и французам пришлось бы тотчас снимать осаду, а то и сложить головы здесь, под Жаржо.
Но замыслам Сеффолка не суждено было осуществиться. Их сорвала неутомимая Дева.
Развернув знамя, Жанна быстро спустилась в ров. Ее окружали бывшие ремесленники и крестьяне. Дабы поднять боевой дух пехотинцев и рыцарей, девушка заставила герцога Алансонского следовать за собой. Но бедный герцог ни разу не бывал в подобных переделках. Храбро принимавший любое решение и мастерски державшийся на коне, он никогда не штурмовал крепостей в пешем строю, да еще в первых рядах. Он ощущал, как дрожит каждый мускул его тела.
— Вперед, милый герцог, вперед!..
Колени герцога подгибались. В ушах у него звенело. Перед глазами шли радужные круги…
Оглянувшись, Жанна с удивлением заметила, что доблестный принц не поспевает за ней.
— О милый герцог, вы боитесь? Неужели вы забыли, что я обещала вашей супруге привезти вас живым и здоровым?
Подобные утешения не действовали на принца. Он уже ничего не слышал и плохо соображал. Он чувствовал себя все хуже и едва передвигал ноги.
Убедившись, что от ее «прекрасного герцога» проку не будет, девушка крикнула во весь голос:
— Удалитесь, мой герцог, удалитесь немедленно; не рискуйте своей драгоценной особой без нужды; не ждите, чтобы вас убили!
Герцог воспрянул духом и юркнул в сторону. Несколько человек, несших осадные лестницы, обогнали его и заслонили собой.
Жанна была у стены.
В это время сверху раздался крик. По приказу графа Сеффолка английский герольд извещал, что его господин хочет говорить с французским главнокомандующим. Благородный Сеффолк, видя в перспективе неизбежную гибель, соглашался очистить крепость и принять условия Девы.
Слишком поздно!
Глашатая никто не слушал. Десяток лестниц был прислонен к стене.
Жанна быстро взбиралась наверх и была почти у цели, когда камень, брошенный с башни, ударил ее по голове. Девушка пошатнулась и упала в ров…
Единодушный крик ужаса пронесся над рядами осаждающих. Их героиня, их Дева убита!..
Но нет. Не так-то легко убить бесстрашную! Шлем предохранил ее, ослабив силу удара.
Возбужденная близкой победой, она вскочила и подняла над головой поникшее было знамя.
— Вперед, друзья, не отставайте! Англичане в ваших руках!
Годоны сновали туда и сюда, тщетно стараясь прорваться к мосту, который вывел бы их на правый берег. Французы гнались за ними по пятам, рубили их и кололи, а тех, кто был одет побогаче, захватывали в плен.
Вот рыцарь в блестящих латах пробился, наконец, к мосту. Это сам Сеффолк. Проклиная судьбу и несбывшиеся надежды, граф думает улизнуть.
Французский всадник нагоняет его, хватает коня за узду и предлагает графу немедленно сдаться.
Карта Сеффолка бита. Мутным взором оглядывается он вокруг себя. Нет, не уйти! Сзади нажимают другие. Мост оцеплен.
Какое унижение!.. Ему, благородному аристократу, одному из столпов английского престола, сдаться в плен какому-то прощелыге!
— Вы дворянин? — спрашивает Сеффолк.
— Да.
— Рыцарь?
— Нет.
Граф Сеффолк быстро посвящает француза в рыцари, после чего сдается ему с более легким сердцем.
Битва при Жаржо продолжалась три с половиной часа. Она стоила французам около двадцати воинов.
Англичане потеряли пятьсот человек, не считая взятых в плен. Среди знатных пленников наряду с Сеффолком оказался и его брат Джон Пуль. Другой брат незадачливого полководца утонул в реке.
Джон Фастольф, узнав об участи Жаржо, изменил маршрут.
Теперь вся средняя Луара к востоку от Орлеана была свободна от англичан.
В последующие дни армия освобождения взяла менгский мост, соединявший берега Луары, и двинулась к Божанси.
В полдень 15 июня, когда войско Жанны стояло под Божанси, произошло знаменательное событие: прибыли два бретонских дворянина, сообщившие, что к осаждающим хочет присоединить свои силы сам господин коннетабль.
Артур де Ришмон, коннетабль Франции, был одним из наиболее мрачных персонажей этой мрачной эпохи.
Сын герцога Бретанского, де Ришмон получил от Карла VII меч коннетабля в 1424 году. Грубый и жадный вымогатель, черствый эгоист, не останавливающийся перед преступлением даже ради мелкой цели, де Ришмон был достойным соперником господина де Тремуйля, которого он приблизил к особе монарха и который затем вышвырнул его пинком из королевских покоев.
Оказавшись против своей воли в оппозиции ко двору, де Ришмон сохранил, однако, свой высокий титул, а также надежду когда-нибудь как следует отмстить шамбеллану. Как и большинство крупных феодалов, он действовал на свой страх и риск, поддерживая то арманьяков, то бургундцев.
Орлеанские события заинтересовали де Ришмона. Он понял, что былые успехи годонов пошли под уклон. Коннетабль решил сделать пробный шаг к примирению с Карлом VII. Это и привело его вместе с отборным рыцарским войском под Божанси.
Неожиданное прибытие опального коннетабля поставило капитанов в весьма затруднительное положение. Многие из них были должниками господина де Тремуйля. Они хорошо знали о настроениях, господствовавших при дворе. Однако перспектива получения свежих рыцарских сил накануне штурма казалась также весьма заманчивой. Кроме того, благородного коннетабля можно было противопоставить Деве и всему ее сброду.
Герцог Алансонский поначалу пришел в ярость и заявил посланцам, что если де Ришмон отважится подойти, то королевские войска и Дева вступят с ним в сражение.
Постепенно, впрочем, под давлением уговоров окружавших принц успокоился. Жанна также старалась его разубедить.
— Следует помогать друг другу, — сказала она. Герцог, как обычно, послушал девушку и, сопровождаемый ею, выехал навстречу коннетаблю.
Вскоре они увидели отряд всадников, впереди которого находился маленький смуглый человек с толстыми губами и угрюмым выражением лица.
Не уделив ни малейшего внимания герцогу, де Ришмон прямо обратился к Деве:
— Жанна, мне сказали, что вы хотите сражаться против меня. Я не знаю, являетесь ли вы посланницей божьей. Если да, то мне нечего бояться, ибо я исполняю божью волю. Если же вы посланы дьяволом, то я опасаюсь вас еще меньше.
Говоривший эти слова действительно не боялся дьявола и усердно исполнял «божью волю». По его распоряжениям в разных местах и в разное время было сожжено немало людей, обвиненных в колдовстве и ереси.
Жанна ответила коннетаблю сдержанно и просто:
— Монсеньер, вы явились сюда не по моей воле, но раз уж вы пришли, то добро пожаловать!
Условия капитуляции Божанси были мягкие. С англичан взяли слово, что они в течение десяти дней не станут браться за оружие, после чего им дали уйти, захватив с собой лошадей и часть личного имущества. Начальник гарнизона и капитан города были оставлены в качестве заложников.
И все же оказалось, что годоны слишком поторопились со сдачей. Едва гарнизон Божанси успел удалиться, как французский дозорный сообщил, что видит огромную армию, идущую с северо-востока, от деревни Патэ.
Это был Джон Фастольф, легендарный Джон Фастольф, о котором столько говорили и которого так опасались, но которого, однако, до сих пор так и не смогли обнаружить.
Теперь, наконец, он появился собственной персоной, шествуя бок о бок с храбрым Толботом и ведя сборную армию по крайней мере в пять тысяч человек.
Кампанию на Луаре закончила битва при Патэ, одно из самых кровопролитных сражений и, несомненно, одна из самых блестящих побед французского оружия в этой войне.
На первый взгляд результаты битвы при Патэ кажутся либо чудом, либо величайшей несуразицей.
Действительно, несмотря на то, что в битве со стороны англичан участвовало около пяти тысяч бойцов, а со стороны французов — едва полторы тысячи;
несмотря на то, что руководили англичанами такие испытанные в боях капитаны, как Толбот, Скаль, Фалькомбридж и Фастольф, которым довелось выиграть не одно сражение;
несмотря на то, что английские полководцы имели прекрасную позицию, хорошо продумали порядок битвы и начали ее проведение по плану, который не раз давал блестящий эффект;
несмотря на то, что большинство французских капитанов явно трусило и было готово вместе со своими людьми увильнуть от решительных действий;
— битва закончилась полным разгромом и уничтожением английской армии, причем убито было две с половиной тысячи человек, взято в плен до полуторa тысяч и спаслось бегством около тысячи; а со стороны французов убитыми и ранеными оказалось… всего несколько воинов!!!
Результаты эти вопреки видимой парадоксальности их были вполне закономерны.
Это было одно из проявлений великого перелома, намеченного орлеанской битвой.
Это был яркий показатель полной деморализации захватчиков, полного неверия их в собственные силы, жгучего страха перед освободительной армией и Орлеанской девой.
Это было непреложным доказательством того, чго народ Франции взял судьбу отчизны в свои руки, перестав верить в мудрость господ капитанов и надеяться на молитвы попов.
Не следует забывать и того, что все материальные преимущества отныне были также на стороне французов.
Хотя с их стороны в битве участвовало менее двух тысяч, но на марше находилось до десяти тысяч бойцов, готовых по мере надобности занять свое место в рядах сражающихся.
Эта огромная армия стараниями орлеанцев и жителей других городов была хорошо снабжена, вооружена, имела все необходимое для победы. Она находилась у себя дома, в то время как англичане плохо снабжались продовольствием, испытывали недостаток в артиллерии и сражались на чужой земле, горевшей под их ногами.
Короче говоря, теперь со всей отчетливостью начинали действовать те материальные и моральные условия, которые в совокупности должны были определить дальнейший ход войны и которые были целиком на стороне французов.
И огромная заслуга во всем этом приходилась на долю Жанны из Домреми.
Сражение при Патэ, хотя девушка лично в нем и ие принимала участия, было второй ее великой победой после орлеанской битвы.
Накануне сражения в лагере англичан царила подавленность.
— Нас всего горсть против французов, — говорил Фастольф Толботу. — Если нам не повезет, будет потеряно все, что с таким трудом и в столь большой промежуток времени покойный король Генрих завоевал во Франции.
А в это же время в лагере французов происходил такой диалог:
— Будем ли мы сражаться, Жанна? — спрашивал герцог Алансонский.
— Есть ли у вас добрые шпоры? — ответила девушка вопросом на вопрос.
Герцог не на шутку струхнул. Он подумал о шпорах, понадобившихся французам в «день селедок»…
— Что вы говорите, Жанна? Неужели нам придется удирать?
Девушка улыбнулась.
— Нет, нам придется преследовать годонов. Ивы будете вынуждены сильно шпорить коня, чтобы догнать их.
Сражение произошло в субботу, 18 июня, во второй половине дня. Ход его был крайне несложен.
Английская армия растянулась широкой лентой между Божанси и Жанвилем.
Авангард, состоявший из отборных войск и возглавляемый Джоном Толботом, первым узнал о приближении французов Толбот приказал своим людям спешиться и занял удобную позицию на опушке леса, неподалеку от Патэ. Годоны начали готовиться к бою.
Но французы через своих разведчиков еще раньше определили местонахождение англичан. На этот раз они не стали мешкать. Прежде чем англичане сумели врыть колья и расположить между ними лучников, воины Потона Сентрайля, Дюнуа и де Буссака набросились на них, как ураган, смяли их и искрошили в куски.
Сам Толбот едва успел вскочить на коня и тут же был захвачен в плен.
Джон Фастольф, возглавлявший основные силы, готовился присоединиться к авангарду. Увидев жестокое сражение, доблестный полководец повернул коня и вместе со своей свитой кинулся прочь от Патэ.
Это вызвало общую панику. Годонов охватил ужас. Побросав знамена и оружие, они побежали кто куда. Французам оставалось лишь преследовать их, убивать и захватывать в плен.
Преследованием занялись молодцы Потопа и Ла Гира.
Основные силы французов так и не были введены в бой.
Жанну на этот раз, несмотря на ее сопротивление, удержали в резерве. Герцог Алансонский после Жаржо опасался за жизнь отважной девушки, которой пока что очень дорожил.
Когда Жанна прибыла на поле боя, резня еще продолжалась. С глубоким возмущением смотрела девушка, как благородные рыцари убивали безоружных и молящих о милосердии людей, бедняков, которые не могли рассчитывать на выкуп. Остановить бойню было невозможно. Это оказалось не под силу даже Деве. Это была одна из «славных» боевых традиций, основная привилегия рыцарской войны…
Вот одному несчастному удалось незаметно проникнуть в группу хорошо одетых англичан, которых отбирали для плена. Бедняга чувствовал себя спасенным. Но вдруг конвоир обратил внимание на костюм пехотинца и так ударил его древком пики, что тот свалился замертво…
Жанна быстро спешилась, подбежала к англичанину и постаралась оказать ему посильную помощь. Девушка тихо плакала. Она не могла примириться с лютой и бессмысленной злобой, которую приходилось видеть повсеместно, с жестокостью, неизменно обращавшейся на головы простых и бедных людей, тех, о ком всегда болело ее сердце…
Трофеи битвы при Патэ выглядели весьма внушительно. Оружие, знамена, кони — всему этому не было числа. Казалось, английской армии больше не существует. Весь цвет ее рыцарства был в руках у французов. Господа Толбот, де Скаль, Ричард Спенсер, Фиц Вальтер, лорд Фалькомбридж и многие другие капитаны должны были разделить участь своих полутора тысяч подчиненных и ждать выкупа. Только Джон Фастольф, первым бежавший с поля боя и проявивший невероятную прыть, успел исчезнуть ради того, чтобы на родине потерять все свои отличия и ордена, а в истории покрыть себя несмываемым пятном позора.
Тщеславный герцог Алансонский не мог отказать себе в удовольствии побеседовать с главным пленником — неустрашимым Толботом.
— Предполагали ли вы сегодня утром, — ядовито спросил герцог, — что события могут для вас обернуться подобным образом?
Англичанину не хотелось разговаривать. Он мрачно посмотрел на принца и лишь процедил сквозь зубы:
— Военная фортуна изменчива. Впрочем, что же еще мог он сказать?..
Победа при Патэ имела почти такой же широкий отклик в стране, как и орлеанская битва.
Снова колокола зазвонили во всех соборах и церквах, снова благословляли Деву, принесшую счастье Франции.
Теперь даже некоторые крупные феодалы, до этого с презрением относившиеся к «буржскому королю», начали колебаться.
Могущественный герцог Бретанский, один из наиболее сильных властителей, долго ведший двойную игру, склонялся на сторону арманьяков.
Сам Филипп Бургундский, все больше и больше разочаровываясь в англичанах, серьезно подумывал о перемирии с Карлом VII.
Кое-кто из феодалов пытался вступить в переговоры непосредственно с Девой.
Под влиянием всех этих событий даже придворная канцелярия заговорила новым языком.
Теперь в королевских сообщениях о победе имя Жанны стояло на первом месте. О других капитанах объявляли лишь мимоходом, а имя благородного коннетабля не было упомянуто вовсе.
Рыцари де Ришмона действительно почти не приняли участия в последнем деле. Коннетабль, потеряв надежду на немедленное примирение с королем, решил покинуть ряды французских войск и возвратиться в свои владения. Перед уходом, однако, жадный бретонец попытался осуществить давно задуманную затею.
Коннетабль недаром присматривался к Жанне, не зря беседовал с ней. Он видел, что девушка становится большим человеком, что она приобретает цену, увеличивающуюся после каждой новой победы. А де Ришмон смотрел на людей преимущественно с точки зрения того, сколько они могут стоить в переводе на золото. Этот вельможа набил руку на похищениях. В свое время он захватил монсеньера Реймского архиепископа и получил за него от короля большую сумму. Теперь подобный же трюк он собирался проделать и с Жанной.
Уже все было подготовлено. Был выделен особый человек, специалист своего дела, некий Андрю де Бомон, которому надлежало провести похищение.
Дело сорвалось в последний момент. Андрю де Бомон испугался, что его разорвут солдаты Девы. Он предпочел претерпеть ярость своего господина, но сохранить жизнь.
И вот Жанна снова предстала перед своим милым дофином.
Король принял Деву в замке Сен-Бенуа на Луаре.
Как много изменилось со времени их первой встречи! Казалось, целая вечность разделяла события, между которыми в действительности было всего лишь три с половиной месяца.
Тогда она пришла бедной девчонкой, на которую смотрели, как на дурочку или одержимую. Тогда ее не хотели принимать, над ней издевались, ей не верили.
Сегодня она явилась овеянная славой, боготворимая всею страной, доказавшая на деле правоту своих планов. Сегодня она — народная героиня, непобедимый полководец, спасительница отчизны. Попробуй-ка теперь посмейся над ней, попробуй усомнись в ее словах! То-то все они нынче поразевали рты, тото ломают шапки и кланяются так низко, как самой знатной особе!
И правда, такой было не грех поклониться.
В ней вряд ли сейчас узнал бы кто маленького усталого пажа в вылинялом черном камзоле и рваных сапогах, явившегося на прием в Шиноне.
Перед смущенными придворными легким и грациозным шагом проходил загорелый юноша, одетый с изысканным вкусом.
Черное шелковое трико плотно облегало стройную фигуру Жанны. Ее бархатные полусапожки, зашнурованные с наружной стороны ноги, были самого модного покроя. Короткий парчовый камзол, голубой с золотым шитьем, был стянут у талии узким поясом, на котором висел небольшой кинжал в малиновых ножнах. Плащ золотистого сукна падал свободными складками, обнаруживая голубую, под цвет камзола, переливающуюся атласную подкладку.
Да, было отчего разинуть рот!
Но при всех этих невероятных переменах, при всем потрясающем внешнем контрасте нового со старым было одно, что оставалось абсолютно неизменным.
Это была чистая душа девушки с ее высокими и светлыми стремлениями, с ее любовью к справедливости, с ее верой в победу.
И пришла она сюда не за тем, чтобы упиваться своим триумфом или хлопотать о награде, не с целью получить выгодную придворную должность или добиться расположения монарха.
Она пришла лишь для того, чтобы напомнить королю, что ее миссия еще не закончена.
Она пришла поторопить своего Карла, ибо тяжелые предчувствия камнем давили ее сердце.
Король обнял девушку и сказал ей:
— Я печалюсь, Жанна, о испытанных вами страданиях.
Но, боже, каким тоном были произнесены эти слова! Сколько недоверия и холода было в них!
Острая боль пронзила душу Жанны. Непрошеные слезы затуманили ее взор.
Но она не дала воли своим чувствам. Она помнила о том главном, ради чего пришла сюда. И, опустившись на колени перед Карлом, она сказала:
— О мой дофин! Вы не должны больше медлить. Теперь вам нужно идти в Реймс, чтобы короноваться и стать законным монархом.
Девушка вздохнула и тихо прибавила:
— Поспешите, мой милый дофин, ибо время уходит и никогда больше не будет столь благоприятного момента. Поспешите, ибо жить мне осталось недолго, а впереди еще так много дела!