Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Старый гений

Автор: Лесков Николай Семёнович
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (17 Кб)
  •  

     

     

Старый гений, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (9 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (10 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (9 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (10 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Андрей комментирует книгу «Очень страшная история» (Алексин Анатолий Георгиевич):

    Книгу мне подарили в 3 классе.С тех пор постоянно перечитываю.Нравится, а мне уже за 50 Немного таких книг на всю жизнь.

    Арианна комментирует книгу «Энн в Эвонли» (Монтгомери Люси):

    Это моё детство... Когда перечитываю ее, становлюсь маленькой девочкой...

    ФыышК комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Очень хотелось бы прочитать книгу, если кому не лень, скиньте на файл хост и ссылку выложите

    Нарик из Конохи комментирует книгу «Вампиры в Москве» (Клерон Кирилл):

    КРУТООООО!!!!!!!

    Юлия комментирует книгу «Глаз мертвеца» (Анна Воронова):

    Замечательная книга,только вот..Вега на меня большое впечетление положила,я так и не поняла кто она..и откуда она вообще взялась,эта рыжая девочка с косичками,в черной бандаме,в черной майке на груди и на спине с волком,и шорты или джинсы.Бог муравьев-это..я даже не могу это передвть словами..может Великолепно?Потрясающе?нет,лучше все сразу.

    галя комментирует книгу «Второе пришествие Золушки» (Булычев Кир):

    класс. для детей очень подходит

    Кирило комментирует книгу «Холодний Яр» (Горліс-Горський Юрій):

    Спочатку прочитав книгу "Залишенець" - дивувався чудовій народній мові, що нею писав Шкляр, після "Залишенця" почав читати "Холодний Яр", спочатку здалося, що мова якась дивна, але потім зрозумі, що дуже помилявся. Монера написання дуже цікава, з народу, як нею розмовляли тоді. Не така суха,як ми маємо зараз. Дуже багато фразіологізмів. Стосовно змісту книги- дуже цікаво. Приємно розуміти, що це написала людина, що сама пройшла крізь полум"я тих подій. Я не з тих, хто плаче над книжками, але фінал цього твору змусив мене пустити чоловічу сльозу.

    Christie комментирует книгу «Подкидыш» (Хэррод-Иглз Синтия):

    Называться должна не "Подкидыш" (Foundling), а "Начало рода" (Founding): переводчику одна лишняя буква померещилась. НИ ОДНОГО ПОДКИДЫША СРЕДИ ПЕРСОНАЖЕЙ НЕТ. А вообще жалко, что лишь семь книг можно было купить: хорошие исторические романы!


    Информация для правообладателей