Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Нефритовая страна (Ричард Блейд - странствие 2)

ModernLib.Net / Лэрд Дж / Нефритовая страна (Ричард Блейд - странствие 2) - Чтение (стр. 12)
Автор: Лэрд Дж
Жанр:

 

 


      Лейтон уставился на Дж. своими янтарными львиными глазками и нетерпеливо постучал карандашом по бумажке.
      - Это путешествие, Дж., полностью подтвердило мою теорию. Жаль, что мне не удастся ее опубликовать, хе-хе-хе-хе! Привести половину моих коллег в шоковое состояние и заставить другую половину поносить меня в течение многих лет! Прелестно! Впрочем, не это главное, а совершенно новая теория строения вселенной. Вселенная не одна, вселенных много! Каждая локализована в определенной ячейке пространственновременного континуума, и воспринимается только специально настроенным на нее мозгом. Боже, какая картина! Представляете себе... - Лейтон проделал какой-то замысловатый жест скрюченной рукой. - Вот! Вы видите? Через какие миры, с какими людьми или нелюдьми - я сейчас протягиваю руку? Мы не знаем, Дж., потому что ваш мозг и мой не могут их воспринять... Но для Блейда эти новые миры вполне реальны.
      Трубка Дж. потухла. Он пососал ее и тихо произнес:
      - Когда-нибудь мы его потеряем. По закону вероятности. Он просто не в силах каждый раз возвращаться оттуда...
      Лейтон уже не слушал. Он снова писал что-то на бумажке, бормоча себе под нос:
      - Надо же, они считают, что наша вселенная есть замкнутый четырехмерный континуум. Ослы! Следующий логический шаг совершенно очевиден, но нет ничего очевидного для дураков и...
      - Лейтон!
      Старик оторвался от своих вычислений.
      - Извините, Дж. Так что случилось?
      - Когда вы отпустите Блейда, и я смогу увидеться с ним?
      Его светлость вытащил из кармана огромные старинные часы.
      - О, уже совсем скоро он будет полностью в вашем распоряжении. Он прошел все необходимые тесты, все раны затянулись. Парень сидит здесь целых четыре дня. Ну, ладно. Хорошо. Достаточно. Через час я выведу его из гипнотического сна, затем последняя проверка, и можете его забирать. Дайте ему отпуск и премию, пусть веселится. Ближайшие три месяца он мне не нужен.
      Покидая Тауэр, Дж. внезапно вспомнил об этой девушке - Зоэ. Да, Зоэ Коривалл! Что за пронырливая особа! Везде ухитрилась сунуть свой нос! Даже в... Он сурово сжал губы. Хорошо, что ее вовремя остановили. Дж. махнул рукой, подзывая такси.
      * * *
      Блейд припарковал свою машину у ограды и по невысоким ступенькам поднялся к двери коттеджа. В последний раз он проделывал этот путь с Зоэ на руках. Ах, Зоэ, Зоэ!
      Уже два дня он только и делал, что занимался ее поисками. Но к кому бы он ни обращался, его ждал примерно одинаковый холодно-вежливый ответ:
      - Прости, старик, я давно ее не видел.
      - Нет, мистер Блейд, я не знаю, где она может быть.
      - Кажется, она собиралась уехать в Париж на недельку.
      - По-моему, у нее возникли какие-то неотложные дела в Уэльсе.
      - Нет, сэр, мисс Коривалл не появлялась в своей квартире вот уже четыре дня... О, спасибо, сэр!
      Блейд открыл дверь и обошел вокруг дома, поднимая ставни на окнах. Везде его встречал легкий, едва уловимый аромат ее духов, и сердце его тупо ныло в ответ. Отвратительное состояние!
      Он поплелся к утесу и с вершины его долго смотрел на пролив. Над морем клубился туман, и в томительной тишине лишь изредка уныло вскрикивали чайки. Блейд закурил сигарету, ветер подхватил и тут же унес далеко в море белый дымок.
      Ужасное ощущение! Он был безнадежно влюблен и столь же безнадежно покинут. Блейд чувствовал себя грешником, которому отказали в покаянии. Ну, хорошо, он - грешник. Но, черт возьми, Зоэ!.. Вернись ко мне... Я люблю тебя, и ты мне так нужна!
      Он никогда раньше не увлекался Водсвортом, но сейчас его строка внезапно всплыла в памяти:
      "Я одинок, как облако в небесной вышине..."
      Как бы на это ответила Эоэ? Может быть, так:
      "Что радостью наполнит сердце мне?"
      Его взгляд наткнулся на какой-то комочек в жухлой траве - как раз в том месте, где они занимались любовью в последнюю ночь.
      Блейд шагнул вперед, наклонился и подобрал с земли маленькие кружевные трусики, промокшие от дождя и влажного тумана. Да, должно быть, они тогда спешили... конечно же, в коттедже звонил телефон.
      Он засунул трусики в карман пиджака и неторопливо побрел обратно. Он не прошел и половины пути, когда до его ушей донесся столь знакомый звук. Значит она так и не удосужилась вызвать мастера, чтобы починить эту скрипучую калитку! Клик, клик, клик-клик, клик - пели ржавые петли.
      Блейд сорвался с места и побежал. КОММЕНТАРИИ К РОМАНУ "НЕФРИТОВАЯ СТРАНА"
      1. Основные действующие лица ЗЕМЛЯ
      Ричард Блейд, 33 года - майор, агент секретной службы Ее Величества королевы Великобритании (отдел МИ6А)
      Дж., 67 лет - его шеф, начальник спецотдела МИ6А (известен только под инициалом)
      Его светлость лорд Лейтон, 76 лет - изобретатель машины для перемещений в иные миры, руководитель научной части проекта "Измерение Икс"
      Ньютон Энтони - ученый и научный администратор
      Зоэ Коривалл - художница, возлюбленная Блейда НЕФРИТОВАЯ СТРАНА
      Ричард Блейд, 33 года - он же сир Блейд, благородный нобиль из Пукки
      Сака Мей - император провинции Серендин империи Кат
      Лали Мей - его супруга
      Квеко - катайский военачальник
      Кхад Тамбур - Всемогущий повелитель монгов, Опора Мира и Сотрясатель Вселенной
      Садда Великолепная - принцесса монгов, сестра Кхада
      Растум - главный воевода монгов, каук
      Морфо - шут Кхада, карлик
      Найти - слепая дочь Морфо
      Бейбер - безногий раб, каук
      Аплоний - постельный раб Садды
      Косса - сильнейший воин монгов
      Минга - танцовщица (упоминается)
      Трина - служанка Садды (упоминается)
      2. Некоторые географические названия
      Кат - империя, расположенная на юге континента
      Серендин - северная провинция Ката, расположенная за Великой стеной
      Пукка - город на юге Ката
      3. Некоторые термины и выражения
      катайцы - жители империи Кат
      монги - степные кочевники
      кауки - северный народ, воины-наемники
      Дракон Небесного Грома - гигантская пушка, святыня Ката
      Оби - Великий черный бог монгов
      Великая стена - стена, защитное сооружение, отделяющее степи монгов от Ката
      банио - плодовое дерево с прекрасным ароматом
      бросс - хмельное питье монгов из лошадиного молока и крови
      джадар - лира кауков-скальдов
      4. Хронология пребывания Ричарда Блейда в Нефритовой Стране
      В провинции Серендин за Великой стеной - 21 день
      В лагере монгов у Великой стены - 20 дней
      Поход с армией монгов в Кат - 57 дней
      Всего 98 дней; на Земле прошло 93 дня

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12