Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Эксодус (Книга 1 и 2)

Автор: Леон Урис
Жанр: История
  • Читать книгу на сайте (766 Кб)
  •  

     

     

Эксодус (Книга 1 и 2), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (309 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (318 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (306 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (310 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Екатерина Степанова комментирует книгу «Гарри Поттер и узник Азкабана» (Роулинг Джоанн):

    Мне нравится)))

    николай комментирует книгу «Липяги» (Александр Иванович Эртель):

    книга моего детства липяги Эртеля очень ее люблю

    настя комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    офигеть после моёго сообщения никто не писал

    Krissstall7171 комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Да-ааа... сказать, в каком я шоке была от книги - это ничего не сказать... давилась и плевалась, но так и не смогла осилить и до середины...

    Юлия комментирует книгу «Атлантида» (Гиббинс Дэвид):

    Археологический детектив??? совсем нет. Книга больше напоминает американский фильмец на один раз.Разговоры героев очень сухие,одни факты всяких находок,а у главных героев совсем нет личностей, характера, ни эмоций, ни чувств.Я уже молчу про детективную часть, которая по-моему очень скудная.Я никогда ещё не читала книгу так доооолго.Еле её домучила.Не советую

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Ирина комментирует книгу «Мы - живые» (Рэнд Айн):

    Искусственная поделка. В 25 году у нее - светофоры вдруг откуда-то взялись в Ленинграде (или за 10 лет жизни за границей она на радостях стала путаться в фактах и событиях?), груз, если подмочат, вдруг почему-то должны признать негодным, и куча подобных фантастических измышлизмов. Персонажи ходульные, полудохлые, вся страна, конечно же, куча г..., из которого одна Алиса Розенбаум вырвалась вся в белом. Осталось одно стадо. Язык отвратительный, серый, местами перегруженный метафорами, местами хуже телеграфного. Три слова лейтмотивом через "многабукав" - для всего - для описания характера, поведения, и т.д. и т.п. - повелительно, насмешливо, медленно. Но пипл, как известно, не брезглив...

    Иман комментирует книгу «Трудно быть богом» (Стругацкий Борис):

    что вы???самые лучшие писатели Джон Бойн и Харпер Ли! :)


    Информация для правообладателей