Все или ничего
ModernLib.Net / Любовь и эротика / Лэниган Кэтрин / Все или ничего - Чтение
(стр. 12)
Автор:
|
Лэниган Кэтрин |
Жанр:
|
Любовь и эротика |
-
Читать книгу полностью
(603 Кб)
- Скачать в формате fb2
(239 Кб)
- Скачать в формате doc
(251 Кб)
- Скачать в формате txt
(236 Кб)
- Скачать в формате html
(241 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
|
|
Названия буровых, компаний-поставщиков и эксплуатационных организаций с многомиллионными доходами стирались из памяти компьютеров и вычеркивались из учетных книг. Почти в каждой энергетической фирме штата был упразднен средний руководящий персонал. Количество нефтяных скважин сократилось с нескольких тысяч до семисот. 28 января взорвался "Челленджер". Техасцы восприняли это как личную трагедию. Многие считали, что таким образом Бог покарал их штат за былую распутную жизнь. Богачи избавлялись от своего имущества. На дорогах больше не встречались "мерседесы", "БМВ" и "роллс-ройсы". Вдоль скоростных трасс, ведущих в Даллас и Хьюстон, как грибы после дождя вырастали рынки подержанных машин. Техасцы отправлялись в Нью-Йорк и Лос-Анджелес и там пытались продать свои многочисленные курортные квартиры, искали среди кинозвезд и биржевых маклеров покупателей на свои реактивные самолеты. Пробил звездный час ломбардов. Состоятельные дамы закладывали свои драгоценности, меха и фамильное серебро. Этой зимой хозяева светских салонов на восточном и западном побережьях Америки, на юге Франции, в Сент-Мэрисе и Лондоне оплакивали пустые места за своими обеденными столами, ибо на их вечеринках не хватало веселых, обаятельно наивных техасцев. Цена за баррель нефти упала до предсказанных Брендвном Уильямсом десяти долларов. Болезнь поразила и недвижимость. Сотни семей покидали родные дома, навсегда расставаясь с добрыми соседями и друзьями детства. Прогорали банки, наводненные неоплаченными кредитами. Штат был охвачен безумием. Высокопоставленные служащие выбрасывались из окон хьюстонских небоскребов, в Далласе нефтяные магнаты приставляли к вискам пистолеты. Благотворительные организации надрывались, выпрашивая денежные пожертвования, которые они легко получали всего несколько месяцев назад. Голодные дети с отчаявшимися родителями ютились под мостами в Ларедо, Эль-Пасо и Сан-Антонио. Закрывались миссионерские дома-приюты. Хьюстон, 14 апреля 1986 года Перед высотным зданием в деловой части Хьюстона стояли четыре черных "кадиллака". Шестеро безупречно одетых мужчин средних лет доедали ленч в клубе, расположенном на последнем этаже небоскреба - над суетой и проблемами большого города. Первым из-за стола поднялся седой мужчина, сидевший спиной к окну. Остальные последовали его примеру. Щелкнув пальцами, он подозвал метрдотеля и что-то шепнул ему на ухо, потом дал знак всем идти за ним. В лифте он нажал кнопку, и они спустились на несколько этажей. Когда двери лифта открылись, перед ними предстал устланный белым ковром конференц-зал с длинным столом орехового дерева. Мужчина с серебристыми волосами сел в голубое кожаное кресло во главе стола, как обязывало его положение председателя собрания. Остальные расселись сообразно рангу: по левую руку от председателя президент, за ним - вице-президент и три заместителя. Такой порядок был заведен во всех цивилизациях с незапамятных времен - с тех самых пор, как люди признали необходимость гармонии в жизни. - Мы переживаем поворотный момент в нашей истории, джентльмены, - начал председатель, - десятилетиями мы стремились внедрить наши планы в жизнь, но не имели такой возможности. Обстоятельства, время и цены на нефть были против нас. Все засмеялись. Когда председатель шутил, полагалось смеяться, даже если его шутки были не очень удачными. - Техасский план, джентльмены, скоро станет реальностью. - Он выдержал паузу. - Как вам известно, за последние недели мы купили несколько мелких банков. Ио моим расчетам, к концу второго квартала их число утроится. Мы будем и дальше отказывать в праве выкупа просроченных закладных нефтяным компаниям, фирмам-разработчикам, земельным хозяйствам и скотоводческим фермам. Председатель сделал глоток воды и продолжил: - Если вы заглянете в бумаги, которые я положил перед вами, то увидите там карту территории Кервилла. За последнее время мы приобрели два небольших ранчо в этом районе. - Он показал на карту. - А вот это огромное ранчо самый лакомый кусочек. Обратите внимание на длинную взлетную полосу. Она требует ремонта, но это ерунда в сравнении с теми преимуществами, которые дала бы нам эта земля. Местность очень живописна, как видно на фотографиях. Там много воды и хорошая ирригация. Превосходная площадка для строительства нашего собственного Лас-Вегаса. Только на одном этом участке мы могли бы возвести полдюжины отелей и казино. Как только земля окажется в нашем распоряжении, мы сможем более агрессивно взяться за приобретение новых площадей. Как вы знаете, сейчас наши люди в Остине активно проводят в конгрессе билль об игорном бизнесе. Дела идут успешно. Я доволен. Председатель положил карту на стол. - Господин президент, - обратился он к мужчине, сидевшему непосредственно слева от него. - Да, господин председатель. - Направьте своих людей в Кервилл, пусть свяжутся с нашей сотрудницей, Дженни Слоан. Она сообщила, что у нее на примете есть человек, который может быть нам очень полезен. Он очень хочет с нами поговорить. - Это Александр Котрелл, сэр? - Да. Нам будет на руку заручиться фамилией Котрелл, особенно в Остине. - Я просмотрел свои бумаги и нигде не нашел названия этого ранчо. - Я нарочно его не проставил. Следы, мистер президент! Мы никогда не оставляем следов. - Да, сэр, конечно. - Это ранчо Макдональда, и я хочу, чтобы вы мне его добыли. - Да, сэр. *** Брендон Уильямс прошел в зал ресторана "Бобби Мак". Был прекрасный весенний денек. Он предпочел бы провести его с Морин, но все же согласился встретиться с Джоэлом Коннером, президентом и учредителем Национального банка Кервилла. Джоэл, уже сидел за столиком. - Привет. Как дела? - спросил Брендон, разворачивая на коленях салфетку. Он еще никогда не видел Джоэла - человека сильного и решительного - таким расстроенным. - Хуже не бывает. - Никогда не зарекайся, - пошутил Брендон, тщетно пытаясь разрядить обстановку. - Я рад, что ты пришел. Надеюсь, ты мне поможешь. - Не буду ничего обещать, но постараюсь. - Как твой банк в Далласе? - Пока держится. - Значит, ты не собираешься сматывать удочки? - Нет. С какой стати? Джоэл удивленно взглянул на Брендона. - Может быть, ты не заметил, но в Техасе самый разгар депрессии. - Сматывать удочки - не выход из положения. - Брендон отпил глоток чая со льдом. - Джоэл, два года назад я говорил тебе, чтобы ты ввел более жесткие ограничения на кредиты. Ты сделал это? - Нет. - О Господи! - Черт возьми, откуда мне было знать? Я же не бабка-гадалка! - Это ты зря, парень. Признаки были повсюду. Что, дела совсем плохи? - В банке наплыв требований о возврате вкладов. Мне уже пришлось отказать в выкупе просроченных закладных. И у меня такое чувство, что это только начало. - Что еще, Джоэл? - Я хочу, чтобы ты помог мне возместить некоторые потери. - С таким же успехом ты мог попросить, чтобы я отрезал себе руку. Мне очень жаль, но я ничем не могу тебе помочь. У меня проблем не меньше. - Нет, меньше. Брендон понял, что Джоэл что-то недоговаривает. - В чем дело, Джоэл? - Мне пришлось обратиться за поддержкой к частным инвесторам. - О Боже! - Брендон физически чувствовал панический страх Джоэла. - Что это за инвесторы? - Они из Хьюстона. - Мошенники ростовщики. Джоэл натянуто усмехнулся: - Да нет, просто инвесторы. Они очень хотели помочь. - Еще бы! - Я нуждался в их помощи. - Дело дрянь, Джоэл. Даже не знаю, как тебя вытянуть. Вряд ли это вообще возможно. - Всегда есть какой-то выход, Брендон. - Не всегда, - отозвался Брендон, и тут до него дошло, о каком выходе говорил банкир. - Нет, Джоэл! Подумай о Марте и детях. Не делай глупостей! Обещай мне. - Обещаю, - сказал Джоэд, но голос его звучал неуверенно. *** Только что Берт Бин пережил самый трудный день в своей жизни. Оглянувшись, он посмотрел на высокое зеленоватое здание из стекла и стали, носившее имя его фирмы - "Нефтяная компания Б. Бина". Вот уже семнадцать лет грудь его раздувалась от гордости каждый раз, когда он видел свое имя на фирменном бланке. Десять лет назад, построив это здание, он испытал чувство полного удовлетворения. Прошлое наконец-то осталось позади! Больше всего на свете Берт боялся нищеты. Он всю жизнь открещивался от своих корней, прорываясь в богачи. Но теперь его страхи стали реальностью. Он мог потерять все, что с таким трудом обрел. Ему казалось, что он висит на краю пропасти, цепляясь за выступ скалы кончиками пальцев. Сегодня он встречался со своими бухгалтером и юристом и понял: надо искать другие источники доходов. Если в ближайшие три месяца он их не найдет, то станет банкротом. Берт сел в "мерседес" и задумался, ласково поглаживая кожаный руль. Он слишком много работал, чтобы теперь все потерять. Ему нравились дорогие автомобили, особняк, костюмы, сшитые на заказ у лучших портных, самолеты, на которых он летал. Его жена одевалась лучше всех женщин в Кервилле, если не во всем Техасе, и это имело для него большое значение. Берт хотел, чтобы его дети учились в частной школе, чтобы у них были самые лучшие игрушки, самая лучшая одежда и самые лучшие друзья. Он не собирался отказываться от своего образа жизни. Надо искать выход. Он не намерен сдаваться! Он не допустит, чтобы над ним глумились Котреллы и им подобные. Для них он до сих пор "белая рвань", "нищий выскочка", которому никогда не влиться в их круг, но он докажет им, что они ошибаются. Он лучше их и вдвое умнее. Он борец. Бедное детство научило его выживать в этом мире. Пусть коренные техасцы вроде Сэма Рэйлсона из Далласа выпрыгивают из окон и пускают себе пули в лоб. Эти парни слабаки. Они никогда не знали нужды. Берт Бин не из таких. Он пойдет на все, лишь бы вернуть свое богатство. Берт съехал с обочины, нажал на газ и устремился вперед, подрезая другие машины и не обращая внимания на желтые предупредительные огни светофоров. Он точно знал, куда держит путь. Припарковавшись на стоянке с табличкой "Только для жильцов", он взошел на крыльцо и нажал кнопку звонка. Дверь открылась. - Привет, Дженни. Нам надо поговорить. *** Барбара Котрелл сидела в своем кабинете, глядя в окно на васильковое поле, расстилавшееся за домом. Еще никогда она не была так уверена в своем могуществе. Целых двадцать пять лет она страстно мечтала о том дне, когда ее противники повалятся, как костяшки домино. И вот этот день настал. Скотоводы, которые в далекие шестидесятые теснили ее с торгов за то, что она женщина, теперь продавали свои пастбища. Банкиры в Хьюстоне и Далласе, которые отказывали ей в ссудах или предлагали сумасшедшие проценты, были на последнем издыхании. А нефтяные магнаты - эта кучка наглых шовинистов, пытавшихся купить ее земли за бесценок, когда у нее были тяжелые времена остались не у дел. Барбара верила, что это Господь ниспослал ей отмщение. У нее самой не было никаких долгов. Она вовремя уплатила за все - за землю, за скот, за технику, за коровники, за самолет. Ее бизнес держался на ее репутации, ибо, будучи женщиной умной, она никогда не обманывала своих клиентов и не заключала нечестных сделок. И жизнь доказала ее правоту. Все шло именно так, как ей хотелось. Даже Шейн присмирела. Барбара знала: дочери сейчас нелегко - Берт Бин не появлялся уже несколько месяцев. У него хватало своих проблем. Он был на грани банкротства. Барбара предвидела, что этот нищий выскочка разорится одним из первых. Он брал кредиты в Национальном банке Кервилла, основанием для которых служила нефть по цене тридцать долларов за баррель. Джоэл сказал ей (по секрету, конечно), что доходы Берта от платы за аренду одной только недвижимости превышают двадцать два процента. Барбара засекла одного из приятелей Шейн, снабжавшего ее наркотиками, и заплатила ему, чтобы он больше не появлялся. В последнее время дочь почти не выезжала из дома. Барбара верила, что Шейн победит тягу к наркотикам, если посидит без них еще пару недель. Прежде ей не приходилось видеть Шейн такой напряженной и подавленной. Это был хороший признак. Даже Александр воспрянул духом. Он почти не виделся с Морин, говоря, что надо выждать время. Что ж, пожалуй, он прав. Кризис коснулся и Морин. Барбара знала, что банк не продлил ей кредит. Возможно, Алекс просто ждет, когда у нее опустятся руки, и тогда начнет действовать. Барбара не боялась, что Брендон Уильямс займет место Александра. Депрессия ударила по Брендону так же больно, как и по всем остальным. Он сократил свою империю почти вдвое и теперь занимался перегруппировкой сил, а на это требовалось много времени и энергии. Нет, Брендону некогда крутить любовь с бедной фермершей Морин. Барбара улыбнулась, что делала в одиночестве крайне редко. Божьей милостью она была на вершине мира. *** Александр Котрелл поправил галстук и проверил пуговицы на белой рубашке, прежде чем войти в "Ривьеру", шикарный далласский клуб. Здесь был всего один, но великолепный и просторный обеденный зал. Александр прошел к заднему столику. Несмотря на плохие времена, он заметил много знакомых лиц. Странно, что встречу назначили именно здесь. Он бы предпочел место поскромнее. Однако выбирал не он. Алекс пожал руки двоим незнакомым мужчинам. - Рад нашей встрече... - он запнулся, вспомнив, что Дженни ни разу не называла имен, - "зам"? - с усмешкой произнес он странную кличку, решив таким образом разрядить напряжение. У незнакомцев были неподвижные лица, как у роботов, темно-каштановые волосы, одинаково подстриженные и зачесанные на правую сторону. Одному Александр дал около тридцати, другому под сорок. На них были одинаковые костюмы фирмы "Брук бразерс" - Алекс узнал покрой и ткань - и даже одинаковые галстуки. Они молча пялились на него, явно не собираясь называть свои имена. Александр сел. - - Я слышал, здесь неплохие телячьи отбивные. - Мы уже сделали вам заказ. Чтобы сэкономить время. - Спасибо, - сказал он и стер с лица вежливую улыбку. - Как мы поняли, у вас неприятности. Мы могли бы быть вам полезны. Уверены, что наше сотрудничество будет взаимовыгодным. По всей видимости, мы можем помочь вам завладеть ранчо Макдональда, - сказал старший из "замов". - В самом деле? Каким образом? - Мы дадим вам деньги, чтобы вы могли его купить. - У меня хватает денег, и я уже пробовал этот вариант. Но мисс Макдональд не хочет продавать ранчо. - У каждого есть своя цена, мистер Котрелл, - заметил старший. - Я придумал план. И кажется, удачный. Александр заметил, что младший мужчина все время отмалчивается, и понял, что у старшего больше полномочий. - Расскажите мне ваш план, мистер Котрелл, - попросил старший "зам". - Вы не могли бы звать меня Александром? - Конечно. - Морин пытается что-то доказать самой себе с помощью этой земли. Она хочет сделать ранчо процветающим. Я подкупил ее десятника, чтобы он воровал деньги с ее счетов Оставшись без средств, она охотнее согласится продать свое ранчо. Мужчины переглянулись, не поворачивая голов, как куклы-марионетки. У Александра неприятно засосало под ложечкой. - Как зовут этого десятника? - спросил старший. - Уэс Рейнольдс. Несколько лет назад он работал на моем ранчо. Жадный, сукин сын. - Мне не нравится ваш план, - отозвался "зам", даже не взглянув на своего молодого напарника. - Да? - Александр возмущенно вздернул брови. - Почему же? - Остаются "свободные концы", мистер Котрелл. Вам придется избавиться от мистера Рейнольдса. Через него могут выйти на вас. Это плохо. Есть другие способы убрать мисс Макдональд с ее земли. - И я полагаю, вы их знаете? - Да, знаем. - Вы поделитесь ими со мной? - В другой раз. Мы пришли сюда только затем, чтобы заверить вас в нашей поддержке. Что бы ни случилось, вы можете рассчитывать на нашу помощь. Нам бы очень хотелось, чтобы эта земля стала вашей. - Когда Морин поймет, что ей не прыгнуть выше собственной головы, она примет мое предложение. - Она выйдет за вас замуж? - Да, - уверенно сказал Александр. Он столько времени мечтал о ней, что теперь принимал желаемое за действительное. - Это хорошая новость. Когда вы вступите во владение этой землей, мистер Котрелл, нам бы хотелось арендовать или купить у вас часть. Александр приосанился: - Вот как? - Мы дадим вам вдвое больше, чем она просит. Алекс смотрел на них во все глаза. Вот так удача! Он не только получит землю, которую так страстно желала его мать, но нанесет ей сокрушительный удар, сказав, что продает ранчо Макдональда посторонним людям. Одним выстрелом он убьет сразу двух зайцев: положит на лопатки свою мать и станет богачом. Это решит все его проблемы! Дженни права: эти люди ему полезны. - По рукам, джентльмены. Пораженный быстрым ответом Александра, старший "зам" спросил: - И вы не хотите знать, зачем нам нужна эта земля? - Мне плевать, что вы с ней будете делать, лишь бы не продавали моей матери! Впервые за всю встречу на лице старшего отразились какие-то чувства. Правда, Александр не понял, что это - уважение или презрение. Он предпочел считать, что первое. Глава 22 С того дня, как Брендон признался Морин в любви, они виделись очень редко. Она сильно по нему скучала, хоть и не желала признаться в этом даже себе самой. Много часов она размышляла, подходят ли они друг другу и даже похудела на пять фунтов. Шарлин велела ей слушать свое сердце. Но Шарлин чокнутая при всей своей доброжелательности. Можно ли принимать всерьез ее советы? Морин волновалась за Брендона: не слишком ли он загружен работой? Не грозит ли ему опасность? Думает ли он о ней? Он звонил ей почти каждый вечер - отовсюду, где бы ни был, - и всегда оставлял свой телефон и адрес отеля. Но ее все равно терзали сомнения. Была ли она его единственной женщиной? Однажды она уже ошиблась в выборе мужчины и не хотела повторить свою ошибку. И вообще есть ли будущее у их отношений? Ведь они такие занятые люди. Ранчо, работа... У нее свои проблемы, у него свои. А теперь еще Брендон ударился в патриотизм. Нефтяной кризис принес безработицу, несчастья и осложнения почти в каждую техасскую семью, и Брендон почему-то решил взять на себя роль всеобщего спасителя. Он представил на рассмотрение законодательных органов штата свои идеи по выходу из кризиса. Морин знала, что его политические связи помогут ему быть услышанным, но не могла понять, почему ему так хочется взвалить на себя проблемы штата, превышающего размерами пол-Европы. "Да, горький привкус у нашей любви", - думала она, целуя Брендона. А потом, пригревшись в его объятиях, попросила: - Не уходи! - Надо, - Нет, не надо. Просто тебе так кажется. Мы виделись с тобой всего несколько часов. - Я обещал Блейну Арлингтону прийти на сессию. Я должен выяснить как можно больше про этот билль об игорном бизнесе.., и узнать, кто за ним стоит. - Ты говоришь так, как будто за этим кроется какой-то коварный заговор. - Может быть, так оно и есть. - Брендон снова поцеловал девушку и зарылся лицом в ее плечо. Он знал, что, проснувшись завтра утром, будет помнить запах ее духов и это нежное мягкое тело... Как это мучительно! Завтра они будут за сотни миль друг от друга. - Ты меня пугаешь. - Не бойся. Наверное, здесь нет ничего страшного. Но я должен все проверить, чтобы знать, насколько серьезная мне предстоит борьба. - Борьба? - Я не пропущу этот билль. Легализация игорного бизнеса - не решение проблем. Техасу не нужны грязные деньги. Мы должны думать о том, как выйти из кризиса. - Прекрасно, - она улыбнулась, - твои ораторские таланты растут с каждым днем. Он погладил ее длинные черные волосы. - Что, слишком нравоучительно? - Да. Последи за этим. - Мне очень жаль, что ты не сможешь поехать со мной. - Мне тоже. Но у меня есть счета, просроченные на месяц, так что до твоего приезда мне будет чем заняться. Брендон взял ее за руку, и они пошли к его пикапу. В последний раз поцеловав Морин, он забрался в машину. Каждый раз, уезжая, он говорил себе, что не будет оглядываться, и каждый раз оглядывался. Если бы ему пришлось провести остаток жизни, сидя в кресле и глядя на Морин, он был бы вполне доволен своей судьбой. Она стояла на крыльце, и тонкая шелковая юбка облепляла ее стройные ноги. - Когда-нибудь... - пробормотал он, подруливая к воротам ранчо, - у нас будет много-много времени. *** Только, через два с лишним часа после его отъезда Морин удалось сосредоточиться на бумагах. Она была слишком занята мыслями о Брендоне. Воображение, как всегда, рисовало ей их любовную близость. К сожалению, обстоятельства мешали им встречаться часто. Брендон сказал Морин, что два года назад он сбавил темп в работе. Верилось с трудом, ибо тех дел, которые он проворачивал за день, хватило бы на десятерых. Хорошо, что они не встретились раньше. Вздохнув, девушка собрала все неоплаченные счета и положила их в стопку слева, потом взяла два конверта с погашенными чеками и банковскими заявлениями из Национального банка Кервилла. Она бегло их просмотрела и вдруг встрепенулась: - О Господи! Здесь какая-то ошибка! Сжимая бумаги дрожащими руками, Морин просмотрела свой баланс. На нем не хватало двух тысяч долларов. - Не может быть! Должно быть больше пятнадцати тысяч, даже после оплаты всех чеков! Она пробежала чеки глазами. Первые, подписанные ее рукой, были правильными. Потом шли чеки на покупку кормов и прочего стоимостью в сотни долларов. Но она не помнила, чтобы покупала все эти вещи. На чеках стояла подпись Уэса. Морин обнаружила чек на две тысячи долларов, который Уэс выписал непосредственно банку. Вскочив из-за письменного стола Мака, она решительно направилась в сарай, желая немедленно получить объяснения. Девушка знала, что Грэди и Расти пасут стадо на северном участке ранчо, а Уэс ездил в город и должен был вернуться в полдень, два часа назад. Она распахнула дверь сарая. Никого. Койки застелены, на тумбочке рядом с маленьким телевизором - банки из-под пива и колы. Девушка взглянула в дальний угол, где у Уэса обычно висела кобура со старинным "кольтом" сорок пятого калибра. Особенно впечатлительным гостям он рассказывал, что этот револьвер с перламутровой рукояткой когда-то принадлежал легендарному Дикому Биллу; на самом же деле оружие было выпушено в 1910 году и куплено Уэсом в ломбарде Сан-Антонио. "Кольта" на стене не было. Не было также будильника Уэса и его портативного радиоприемника. Морин осмотрела комод, в котором он держал свою одежду. - Пусто! Черт побери! Девушка выбежала из сарая и помчалась обратно в дом. Схватив в кухне телефонную трубку, она набрала номер шерифа. Хуанита раскатывала тесто для лепешек и не обращала внимания на свою хозяйку, пока не услышала слова: - Я хочу заявить о том, что мой десятник Уэс Рейнольдс меня обокрал. *** Морин подписала необходимые бумаги в полицейском участке Кервилла. Сержант при ней передал по рации приметы разыскиваемого Уэса Рейнольдса и посоветовал девушке набраться терпения. Всего через час после того, как она вернулась на ранчо,. позвонил сержант Майлер и сообщил, что Уэса нашли. - Где он был? - спросила Морин. - В бильярдном зале. Он еще не протрезвел после ночной попойки Хозяин бильярдной видел, как он размахивал большими пачками банкнотов. - Когда я смогу получить свои деньги? - Это решит суд. Но, мисс Макдональд, кажется, там осталось не больше пятисот - шестисот долларов. Вчера он делал сумасшедшие ставки и здорово продулся. Хозяин бильярдной сказал, что он никудышный игрок. - О Боже, никудышный игрок... - потрясение повторила Морин. Если раньше она еще надеялась вернуть свои деньги, то теперь эти надежды быстро таяли. - Мы будем держать с вами связь, мисс Макдональд. - Спасибо за помощь. *** Уэс Рейнольдс проснулся в тюремной камере. В голове гудело, бухало и кружилось, как в бетономешалке. Он потер ладонями заросшее щетиной лицо, постепенно припоминая события прошлой ночи. Соображать было мучительно трудно. По мозгам точно скакал табун диких мустангов. Кажется, он выпил три бутылки те килы. Он играл на бильярде и выигрывал.., а потом начал проигрывать. Но лучше всего Уэс помнил Салли. Она подошла к нему, как только он появился в бильярдной. У нее была длинная русая коса и классная фигурка. Тугие джинсы облегали изгиб бедер, врезаясь в ложбинку между ягодиц. Ему это понравилось. А еще больше ему понравились ее большие груди. Как округлились ее карие глаза, когда он достал из кармана солидную пачку денег! Где-то между первой и второй бутылкой текилы они с Салли пошли к ее пикапу и трахнулись в открытом кузове - без одеяла, без простыней, на виду у случайных прохожих. Но им было все равно. Салли хотела даже больше, чем он. При одной мысли о ней он опять почувствовал желание. Салли осталась с ним на всю ночь. Помнится, она сказала, что хочет купить себе новое платье, и он дал ей денег. Но сколько именно, не помнил. Еще он говорил ей, что положил кругленькую сумму в банк Сан-Антонио. - О черт! - простонал Уэс. В голове постепенно прояснялось, и всплывали новые подробности разговора с Салли. - В какой банк, Уэс? - сладко спросила она, сидя голая на коленях. Луна освещала ее груди. - В "Стэйт банк", у реки Уолк. - Я знаю его. - Правда? - сказал он, обхватив рукой мягкую пышную грудь. Ему нравились ее большие розовые соски и то, как они мгновенно твердели от его прикосновений. - Я выросла в Сан-Антонио. - Я был там несколько раз. Местечко как будто ничего, спокойное. - Да, спокойное. - Она впихнула свою грудь ему в рот. - Мы можем поехать туда вместе, Уэс. У меня есть друг, он снимет для нас домик в западной части города. Мы здорово проведем время, Уэс! - Она взяла другую его руку и положила на свою левую грудь. Уэс не помнил себя от блаженства. - Да, поедем туда утром. На твоем грузовике. - Конечно, милый. Как скажешь. Уэс потряс головой. Интересно, уехали они в Сан-Антонио или он все еще в Кервилле? И вообще, что с ним случилось? Он хотел подняться, но колени подкосились, и он снова уселся на койку. Три бутылки текилы - это точно! В камеру вошел охранник. - Проснулась наша спящая красавица, - проворчал он презрительно. Уэс нахмурился. Даже это движение причиняло боль. Охранник открыл дверь камеры. - Пошли! - Куда? - Пришел твой адвокат. - У меня нет адвоката. - Теперь есть. Уэс поплелся вслед за высоким крупным охранником в глухую комнату для свиданий. За столом сидел молодой мужчина, хорошо одетый и ухоженный, с профессиональным маникюром и стрижкой стоимостью не меньше тридцати баксов. - Вы не судебный адвокат. - Нет. - Кто вас послал? - Мистер Котрелл решил, что... Впервые за весь день Уэс улыбнулся: - Вас послал мистер Котрелл? Это хорошо. Можно считать, что я уже на свободе. *** На другой день сержант Майлер позвонил Морин и сообщил ей, что Уэса отпустили. - Отпустили? Как? Почему? - За него внесли залог, и он был выпущен до суда. - Но он же преступник! Он меня обокрал! - Это его первое правонарушение. Суд примет это во внимание. - Вы говорите так, как будто ничего не случилось и он совершенно безвреден. - Я понимаю, мисс Макдональд, - сказал сержант. И опять Морин услышала тот же снисходительный тон, который слышала много раз с тех пор, как приехала в Техас. Почему в Нью-Йорке никто не говорил с ней в таком тоне? Или говорили, только не так громко? - Ничего вы не понимаете! Он ковбой. Через час его уже не будет в городе. С какой стати ему торчать здесь и дожидаться суда? - Вы не правы, мисс Макдональд. Он должен остаться в городе. Таков закон. - Вы что, считаете меня идиоткой? - Она швырнула трубку на рычаг. - О Боже! И зачем я только в это ввязалась? Зачем я вообще сюда приехала? "Уэса кто-то опекает - чтобы это понять, не нужно заканчивать Гарвардский университет, - думала Морин, возвращаясь к себе в кабинет. - Но кто? И почему?" Может быть, у него есть дружки в полиции? Может быть, этот сержант старый приятель Уэса? Техасские мужчины, как она успела заметить, стоят друг за друга горой. Чем больше Морин размышляла, тем яснее становилась ситуация. Уэс украл у нее немалые деньги. Он не мог все их прожрать на бильярде. Такое возможно только в Лас-Вегасе. Часть он наверняка отложил. А за хорошую сумму можно подкупить и сержанта, и кого угодно, да и адвокатов нанять самых лучших. Уэс не дурак. Морин уже не сомневалась в том, что он не придет на суд в Кервилле. *** Уэс Рейнольдс сунул в спортивную сумку последнюю пару джинсов и старые рабочие рубашки, потом оглядел номер мотеля: не забыл ли чего? Он приподнял с кровати дешевое тонкое покрывало и увидел пару носков, в которых спал ночью. У него всегда мерзли ноги - что-то там с кровообращением. Уэс положил носки в сумку. От шальных денег осталось около тысячи долларов. Этого им с Салли хватит, чтобы с шиком доехать до Сан-Антонио. Они снимут домик и много месяцев будут наслаждаться жизнью. Потом можно смотаться в Мексику - там этих денег хватит на несколько лет. Они буду! жить на берегу океана, пить куэрво и заниматься любовью. Рай, да и только! В дверь постучали. Это Салли! Она сказала ему по телефону, что ей надо только заправить грузовик и собрать очень маленький чемоданчик (в Сан-Антонио она купит себе новую одежду).
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
|