Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Клуб любителей экстремальных свадеб (№2) - Как выжить на свадьбе

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Лэндон Джулия / Как выжить на свадьбе - Чтение (стр. 6)
Автор: Лэндон Джулия
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Клуб любителей экстремальных свадеб

 

 


– Здравствуй, Марни! Марни обернулась к Луси:

– Привет, Луси! Мы с тобой уже встречались на съемках, – напомнила Марни. Она перешагнула через белого кота и поздоровалась с Луси. Та посмотрела на нее как на помешанную.

– Правда? – Она пожала Марни руку и с недоумением покосилась на нее сквозь квадратные очки. – На каких еще съемках?

– На съемках «Чудо-девочки». Всего несколько дней назад.

– Хм, – отозвалась Луси, словно не знала, как расценивать столь исключительный случай.

– А это, – вздохнула Оливия, – мой жених, Винс.

С этими словами она плюхнулась в кресло рядом с женихом.

– О... очень рада встрече с вами, Винс, – промямлила Марни.

Винс в ответ на приветствие Марни поднял два пальца и снова погрузился в журнал. Наверняка он читает «Стар», решила Марни. Она оглядела комнату. Где бы ей тут притулиться?

– Да садись, где хочешь. – Оливия обвела вокруг рукой. Марни примостилась на матерчатом складном стуле, решив, что во всей белоснежной комнате только он способен выдержать ее вес, поскольку оба кресла уже заняты.

– Ну так что? – Марни поставила дипломат на колени. – Мы обсудили шеф-поваров, обговорили столовое белье и количество приглашенных. Может, повторить детали для жениха?

– Не надо, – пробормотал Винс.

– Ну что ж... – Марни не ожидала такого холодного отклика. – С чего тогда начать?

– С чего хочешь, – зевнула Оливия. В дверях появилась женщина с подносом. На нем стояли две бутылки минералки, пиво и нечто, напоминавшее овсянку, зачем-то налитую в стакан.

– Тогда я предлагаю еще раз обсудить отправные точки и удостовериться, что у нас ни в чем нет расхождений. – Она вытащила розовый блокнот, в котором было записано все, что касалось свадьбы. – Потом решим, над чем нужно еще поработать.

– Превосходно! – воскликнула Оливия и потянулась за овсянкой. – Что ты будешь пить, Марни? Воду или, может быть, руппию?

– Руппию?

– Это такая морская водоросль, превосходно очищает организм, – объяснила Оливия. Тем временем служанка поднесла воду женщинам, а Винсу протянула пиво. Винс улыбнулся и подмигнул девушке. Черт возьми! В жизни он выглядел ничуть не хуже, чем на большом экране.

– Принеси ей руппию, Мария, – попросила Оливия, не дожидаясь ответа Марни, и улыбнулась. – Вот увидишь, тебе понравится.

– Ничего подобного. Ее наизнанку вывернет, – подал голос Винс.

– Винс, – вздохнула Оливия, – почему бы тебе не помочь нам? Ведь мы все-таки обсуждаем нашу свадьбу.

Винс отбросил журнал, отхлебнул пива и устроился поудобнее.

– Ладно, валяй. Давай по сути, – обратился он к Марни.

– Что ж, где будет проводиться свадьба, мы решили. Позвольте спросить: вы уже продумали тематику вашей свадьбы?

– Тематику? – повторил Винс с таким видом, словно его раздражал один звук этого слова.

– Конечно, – тут же откликнулась Оливия. – «Под светом звезд». Что может быть лучше? Смотри сама: мы встретились под звездами. Мы поженимся под звездами. Мы сами звезды! Поэтому тематикой нашей свадьбы должен стать звездный свет. Ты ведь не против, Винс?

Винс окинул Оливию таким взглядом, точно сомневался, серьезно она говорит или шутит. В ответ она так посмотрела на жениха, что у того не осталось сомнений в основательности ее намерений.

– Да нет, не возражаю. Делай что хочешь, – сдался он. Оливия нахмурилась.

– Я и не знал, что у свадьбы должна быть какая-то тематика, – прибавил Винс.

– Правда? Хочешь сказать, все твои прошлые свадьбы не имели никакой тематики? – на полном серьезе спросила Дэлла.

– Если хотите, чтобы темой вашей свадьбы стал звездный свет, – вмешалась Марни, – то все следует оформить в соответствующих тонах. Как насчет перламутрово-белого и темно-синего?

– Звучит просто великолепно, – отозвалась Дэлла. – Ты записываешь, Луси? Звездный свет. Перламутрово-белый и темно-синий.

Луси что-то строчила в своем наладоннике.

– Я никак не пойму: для чего нужна тематика? – озадаченно спросил Винс.

– Какой ты непонятливый, Винс! Это же просто, как дважды два! – раздраженно воскликнула Оливия.

– Если вы решили сделать тематикой свадьбы звездный свет, – продолжила Марни, – можно украсить стол множеством крохотных свечек – они будут символизировать звезды. А в павильоне постелить темно-синий ковер и увешать все белыми розами. Получится совсем как звезды в ночном небе.

– Зачем мне какой-то павильон? – возмутилась Оливия. – Я хочу, чтобы свадьба прошла под настоящими звездами!

– Но надо же иметь запасной вариант, на случай дождя, – возразила Марни. – Илай говорил, что в это время года в горах дожди не редкость. Нужно же где-то укрыться, если хлынет ливень!

– Ну хоть бы и ливень! Все равно на природе будет красиво. – И Оливия одарила Винса обворожительной улыбкой.

В ответ он лишь плечами пожал:

– Мне плевать.

Марни решила обсудить этот вопрос с Илаем. Она считала, что крыша над головой просто необходима. Сама она никогда не увлекалась скалолазанием, но знала, что на высоте десяти-одиннадцати футов не стоит ждать теплого грибного дождика.

– А что вы думаете насчет того, чтобы украсить стол свечами? – спросила Марни.

Оливия посмотрела на Винса. Тот потупился и стал разглядывать свои босые ноги.

– Неплохая идея. – Она пожала плечами. – Только мне больше нравятся цветы.

– Цветы тоже будут, – заверила ее Марни.

– Да нет, ты не поняла! Я хочу много цветов. Целое море! Лучше привозных. Да! Пусть из Голландии доставят белые тюльпаны или розы! Мы ими украсим арку.

– Арку? – Винс вскинул глаза на Оливию. – Какую еще арку?

– Как какую? Арку из фильма «Датчанин», разумеется. Винс перевел недоумевающий взгляд на Марни.

– Но... как же ты собираешься затащить ее на вершину горы? Ведь туда можно добраться только на мини-вездеходе. Правда, Марни? На съемках туда не смогли поднять даже газогенератор, такой он оказался здоровенный! Ты что, забыла, Ливи?

– Мы пока еще не просчитали все тонкости доставки, – с улыбкой ответила Марни. – Я как раз над этим сейчас работаю.

Винс фыркнул:

– А здесь и просчитывать нечего. Об арке можно забыть.

– Что значит «забыть»? – возмутилась Оливия. – Это же так романтично, Винс! Помнишь, как однажды ночью в павильоне звукозаписи мы залезли под эту арку и занимались любовью?

– Постыдилась бы, Оливия! – воскликнул Винс. – Здесь как-никак твоя мать!

– Ничего страшного, для меня это уже давно не новость, – весело ответила Дэлла.

– Винс, мне просто необходима эта арка! – потребовала Оливия.

– Нет. Эту арку туда так просто не затащишь, а я не собираюсь платить «АИП» миллионы за доставку. Эта затея и так влетела мне в полтора миллиона.

Марни чуть не задохнулась от неожиданности. Оливия и Винс оглянулись на нее.

– Марни, с тобой все в порядке? – спросила Оливия. Тут вновь появилась служанка со стаканом овсяноподобной бурды.

– Да, все нормально, – чуть хрипловато откликнулась Марни. Глаза у нее слезились. Она в самом буквальном смысле подавилась, услышав фразу «полтора миллиона».

Ее бедный мозг был не в силах это постичь. Даже в самых смелых мечтах она и помыслить не могла, что на свадьбу можно потратить полтора миллиона баксов. Служанка протянула ей «овсянку», и Марни сделала большой глоток.

Ее только чудом не вывернуло наизнанку, иначе белоснежному интерьеру был бы нанесен непоправимый ущерб. Собрав остатки воли в кулак, Марни проглотила предложенную ей бурду.

– Что, не нравится? – разочарованно спросила Оливия, от которой не ускользнуло, что глаза у Марни чуть не вылезли из орбит.

– Просто бесподобно, – прохрипела Марни.

– Никакой арки, Ливи, – повторил Винс. – Я не согласен.

Оливия обернулась к нему, а Марни, улучив момент, отодвинула злосчастную чудо-водоросль подальше.

– Мы потом обсудим этот вопрос, Винс. – Оливия с улыбкой обернулась к Марни: – А как насчет цветов? Цветы, я надеюсь, будут?

– Разумеется, – отозвалась Марни. Она все никак не могла прийти в себя, после того как узнала, во сколько обойдется эта свадьба.

– Я хочу, чтобы из Голландии доставили триста тысяч белых роз, – продолжила Оливия.

Никто не проронил ни слова. Похоже, все собравшиеся, за исключением Марни, считали такое требование вполне закономерным.

– Ну что ж... Это можно, – бодро ответила Марни. – Но розы придется доставить из Голландии хотя бы за день до свадьбы. А потом их нужно будет еще привезти в Колорадо.

– Ну да, – кивнула Оливия.

Марни прокашлялась и широко улыбнулась:

– Ты только представь: розы нужно привезти самолетом из Голландии, пройти таможню, затем погрузить их в другой самолет, долететь с ними до Колорадо или до Нью-Мехико, а потом еще тащить эти триста тысяч роз в гору...

Оливия захлопала глазами.

– По-моему, она намекает, что ты чересчур высоко замахнулась, – пояснил Винс. – Почему бы тебе не ограничиться, скажем, десятью тысячами роз?

– Но этого мало! – Оливия вскинула голову. – Я хочу, чтобы розами было украшено место нашего бракосочетания и площадка, где соберутся гости. Чтобы розы были везде!

Марни собиралась возразить, но Оливия перебила ее, заявив:

– Мы обязательно что-нибудь придумаем.

Марни не знала, что тут можно придумать. Ну да ладно. Что-то они все сегодня откладывают «на потом».

– Замечательно! – Марни старательно растягивала рот в улыбке. – О тематике свадьбы и о цветах мы договорились... А какая еда будет на столе?

– Бифштекс, – ответил Винс.

– Омары и суши, – произнесла одновременно с ним Оливия.

Винс усмехнулся:

– Думаешь, туда специально для тебя забросят омаров?

– А говядину, думаешь, доставят?

– Ее и везти не придется. По этим горам бродят целые стада коров. Пусть зарежут одну и приготовят бифштекс прямо на месте.

– Ну да, вот еще! – огрызнулась Оливия. – На моей свадьбе не будет блюд, приготовленных из живых существ.

– А омары, по-твоему, не живые?

– Они ракообразные! Сравнил!

– Ты даже не представляешь, какие страдания испытывают омары, когда их живьем бросают в котел с кипящей водой!

Постепенно разговор перешел на права животных. Все это время Марни сохраняла на лице дежурную улыбку. «Помогите!» – нацарапала она в блокноте от бессилия.

В конце концов Оливия и Винс порешили на вине и картошке-фри, поскольку при приготовлении этих продуктов ни одно животное не испытывает страданий. После вся когорта залезла в лимузин и отправилась в ресторан под названием «Зак». По дороге Оливия и Винс решили покурить травку. Даже Дэлла сделала пару затяжек. Марни от предложенной сигареты отказалась. Она сидела рядом со стилистом, или как бишь его там, держала на коленях блокнот и тщетно пыталась разогнать густой дым марихуаны, оседавшей на ее одежду.

Кстати, о птичках, именно в «Заке» папарацци удалось запечатлеть исторический момент: Оливия закатила Винсу пощечину. Тем же вечером фото появилось в телешоу «Время Голливуда» и было растиражировано в Интернете. Общественное мнение единогласно постановило, что любовь звезд пошла на убыль и близится разрыв.

И еще именно в этом ресторане новый телефон Марни впервые начал вызванивать веселую незамысловатую мелодию. Она взяла трубку:

– Алло?

Тем временем Оливия и Винс опять о чем-то горячо спорили. Они никак не могли решить, скольких массовиков-затейников нужно пригласить, чтобы никто не скучал.

– Здорово, это Илай. Ну, как у тебя дела?

– Замечательно! Просто превосходно! Сижу вот в ресторанчике «Зак», обсуждаю предстоящее торжество...

– Кто с тобой?

– Оливия. Винс. И еще мама Оливии, ассистентка Луси и...

– Понятно, – сказал он, а затем спросил так тихо, что Марни с трудом расслышала: – У тебя действительно все в порядке?

Марни не поняла, что он имеет в виду: то ли интересуется, как она себя чувствует после вчерашнего приключения, то ли хочет знать, справляется ли она с работой. Пока она раздумывала над ответом, Оливия закатила Винсу оплеуху.

Вокруг тут же замелькали вспышки фотоаппаратов. Папарацци появились из ниоткуда, словно материализовались из воздуха.

– Эй! – завопил Винс, перехватив руку Оливии, которая намеривалась влепить ему вторую пощечину. – Хватит! Перестань!

– Мне это уже надоело, Винс! Стоит мне только отвернуться, как ты уже пялишь глаза на чью-то задницу!

– Не пялился я ни на какие задницы!

– Да? Хочешь сказать, ты с официанткой не заигрывал? Погляди, как она на тебя таращится, скоро слюнки потекут! Да и ты хорош!

– Марни? – снова спросил Илай. – Что происходит?

– Да так... Пустячная ссора, – ответила Марни и хотела даже отпустить какую-нибудь шуточку. Но было не до смеха: Оливия, казалось, вот-вот разревется. Она вскочила на ноги и задела столик, отчего расплескалось содержимое бокалов.

– Слушай, Витторио, если тебе так нравится эта попа, иди и возьми все, что тебе причитается! Потому что от меня ты больше ничего не получишь!

Винс хотел остановить Оливию за руку, но та вовремя отдернула ее, задев при этом свою мамашу, которая пыталась урезонить чадо. Дэлла не любила публичных сцен.

– Черт! Пошли. – Стилист схватил Марни за руку. – Сваливаем отсюда.

– Да в чем там дело? – раздраженно переспросил Илай.

– Я тебе позже перезвоню. – Голос Марни дрожал. Она захлопнула крышку телефона, подхватила сумочку, дипломат и устремилась за стилистом – подальше от Оливии, ее мамаши и Луси. Марни ослепили вспышки фотокамер, и ей оставалось полагаться только на шестое чувство. Оглянувшись, она заметила, как Винс с видом побитого щенка взирает на хорошенькую официантку, – так ей, во всяком случае, показалось.

Марни и стилист миновали кухню и выбежали в аллею.

– А теперь куда? – спросила она, с трудом привыкая к полумраку после яркого света.

Он пожал плечами, достал сигарету с марихуаной и закурил.

– Лично я возьму такси.

– Моя машина осталась у Оливии, – вздохнула Марни.

Стилист с шумом выдохнул дым. – Да, загвоздка.

Марни нахмурилась. Парень подмигнул ей и направился к шоссе. Остановился, оглянулся на Марни:

– Ты чего там застряла?

Марни вздохнула, подхватила дипломат и догнала стилиста.

До дома Оливии она добралась на такси, входные ворота открыла с помощью уже известного ей кода. Рядом уже дежурили папарацци.

– Эй, куколка, сделай милость, уговори Оливию показаться! – крикнул ей вслед какой-то парень, примостившийся на капоте машины.

В ответ Марни лишь фыркнула. Миновав ворота, она обернулась и удостоверилась, что никто не проник за нею следом. Лишь после этого она направилась к своей машине. Но тут дверь дома распахнулась, и навстречу Марни выбежала Оливия. По лицу ее струились слезы.

Как только Оливия разнюхала, что Марни приехала?

– Все кончено, Марни, – всхлипнула она, смахивая слезинки.

– Ну что ты такое говоришь, Оливия! Все еще наладится!

– Нет! Я не хочу его видеть. – Она подавила рыдание. – Не могу же я выйти замуж за мужчину, у которого только задницы на уме! И все они к его услугам, стоит ему только захотеть! Представляешь, эта шлюха из ресторана дала ему свой номер, нисколько меня не стесняясь. И что ты думаешь? Он взял его! – Оливия Дагвуд испустила душераздирающий вопль. – Ну разве от такого человека можно рожать детей?

Ну что тут возразишь? Марни поставила сумочку и дипломат на капот машины, подошла к Оливии и обняла ее за хрупкие плечики. Оливия уткнулась Марни в плечо и зарыдала.

– Не знаю, что и сказать, Оливия, – бормотала Марни. – Нельзя выходить замуж за того, кому не доверяешь.

– Значит... по-твоему... мне не стоит выходить за него? – простонала Оливия.

Она что, на полном серьезе спрашивает у нее совета?

– Ну... – Марни тянула время. – Конечно, я не имею права говорить тебе, как следует поступать...

Тут они заслышали шум мотора и обернулись. К дому подъехало такси и остановилось рядом с машиной Марни. Из такси вышел Винс. Он достал из кармана несколько банкнот, бросил их водителю, а затем хлопнул ладонью по крыше автомобиля в знак того, что шофер может быть свободен.

– Зачем ты приехал? – взвизгнула Оливия.

– Ливи! – Винс направился к ней, широко распахнув объятия. Ростом он был дюйма на два пониже Марни, и она снова почувствовала себя неуклюжей верзилой. – Послушай, Ливи, хватит дуться!

Но Оливия приготовилась стоять до последнего.

– Марни считает, что мне не стоит за тебя выходить, – огрызнулась она.

Марни поморщилась и вскинула в знак протеста руку.

– Эй, я ничего такого не имела в виду! Я всего лишь организатор свадеб...

– В таком случае займись организацией чьей-нибудь еще свадьбы! И не встревай со своими идиотскими советами! – окрысился Винс.

– Она совершенно права! Я не могу выйти за тебя, Винс! Ну разве тебе можно доверять? Ты по жизни думаешь не головой, а половым членом! А мне что прикажешь делать?

Винс нахмурился и обернулся к Марни:

– Эй ты, как тебя там, организатор! Дай нам с Оливией поговорить с глазу на глаз.

Да пожалуйста! Марни будет только рада! Ее уже порядком утомила вся эта заваруха.

– Не уходи, Марни! – заныла Оливия. – Не оставляй меня с ним одну!

– Вообще-то мне пора... Я должна забрать маму из больницы, – соврала Марни, пятясь к машине. Но суперзвезды ее уже не слушали. Они кидали друг на друга полные ненависти взгляды, а Оливия размазывала по лицу слезы.

Улучив момент, Марни забросила в машину сумочку и дипломат.

– Еще увидимся! – бросила она напоследок и быстренько забралась в машину. К счастью, никто не стал ее останавливать – возможно, звездам было просто не до того. Марни надавила на газ. Только бы подальше от этой сцены, разыгрывавшейся в элитном районе Брентвуд!

Лишь свернув на бульвар Сансет, по дороге к дому она услышала, что у нее пищит телефон. Она порылась в сумочке и достала мобильник. Чуть позже, притормозив у светофора, взглянула на экран.

Десять пропущенных вызовов. И шесть сообщений. Интересно, что скажет Илай, когда узнает, что Винс предложил ей подать в отставку? Возможно, ничего: все равно свадьба не состоится. Может, еще и поблагодарит. Как знать: вдруг он купит Марни дорогущий подарок за то, что она избавила его от этого кошмара?

Марни не стала ему звонить и на его звонки тоже не отвечала. Веселая мелодия телефона преследовала ее всю дорогу до дома.

Когда Марни зашла в дом, книжный клуб в полном сборе восседал за столом, посреди которого громоздилась куча дешевых романов в мягких обложках, – к ним с прошлого сбора никто даже не прикасался.

– Вы только посмотрите, какие люди! – воскликнула миссис Доналдсон, элегантно отпив из бокала.

– Солнышко, ты вернулась! – Мама вскочила и бросилась наперерез Марни, преградив ей путь в комнату. – Тебе звонил Илай Маккейн. Очень хотел поговорить с тобой насчет... – Мама обернулась через плечо. Четыре пары глаз следили за ними, не отрываясь. Она нагнулась к уху Марни и перешла на шепот: – Насчет сама знаешь кого.

– Спасибо, мама.

– Марни, а с кем ты сегодня ходила по магазинам? Мы их знаем? – полюбопытствовала миссис Фаррино.

– Мама! – прошипела Марни.

– Золотко, я ничего им не говорила! Они сами догадались, они ведь все такие умницы, – оправдывалась мама, тихонько подталкивая Марни к двери. – Иди посмотри, как там поживает Бинго!

Тут у Марни опять зазвонил сотовый.

– Это еще что такое?

– Ничего! – Марни пронеслась по коридору, влетела в свою комнату и захлопнула дверь. Только после этого она осмелилась взять трубку.

– Алло? – робко произнесла она.

– Куда ты провалилась? – раздался в трубке грозный голос Илая. – Я сто раз звонил! Для чего я купил тебе сотовый? Чтобы с тобой можно было связаться!

– Знаю. Прости, пожалуйста. События развивались с непредвиденной скоростью, – понуро отозвалась Марни. Она уронила сумки на пол, прижалась спиной к двери и медленно сползла вниз. – Господи, ну и денек выдался!

– Я так и понял. А теперь поподробнее, пожалуйста. – Илай успокоился и уже не кричал.

Марни, как ни странно, охотно выложила ему все как на духу. Рассказала про свадебные планы, про павильон, про цветы, про арку... Илай молчал. Потом поведала, как Винс и Оливия спорили насчет меню и как вся честная компания отправилась в «Зак». Услышав это название, Илай застонал. Далее Марни принялась описывать сцену, произошедшую в ресторане: как Винс строил глазки официантке, а та передала ему свой номер, после чего Оливия закатила жениху пощечину и покинула ресторан под прицелом камер папарацци. Когда она начала рассказывать, как ее спас стилист, Илай перебил:

– Это не стилист, Марни. Это их поставщик.

– Что значит: «поставщик»?

– Он поставляет им марихуану.

– А-а-а! – протянула она. – Вот, значит, почему ему так не терпелось смыться.

– Нуда, – усмехнулся Илай. – А что произошло потом?

– А потом, – вздохнула Марни, – я разинула свою пасть и все испортила. Можно сказать, раздавила их счастье своей ножищей тридцать девятого размера.

Она рассказала, как Оливия рыдала у нее на плече и как Марни пыталась ее утешить. Естественно, совет Марни пришелся Винсу не по нутру. А Оливия заявила, что свадьба не состоится. Закончив свою горестную повесть, Марни уронила лицо в ладони и зашвырнула новенькие сандалии в угол комнаты. К ее удивлению, Илай начал смеяться.

Да, он смеялся! Нет, не покатывался от хохота, а трясся от негромкого смеха и никак не мог остановиться. Неужели он ей не верит?

– Я ведь ничего не придумала, Илай!

– Да знаю я, подруга, – протянул он. – Я смеюсь, потому что это вовсе не конец. Это еще только начало.

– Что ты хочешь этим сказать?

– А то, что завтра все журналы будут пестреть их фотографиями, в Интернете появится видеозапись этой ссоры. Все примутся обсуждать произошедшее, говорить, что парочка всегда то дралась, то мирилась, но теперь между ними точно все кончено. Будут строить догадки относительно их личной жизни. Это окончательно взбесит Оливию и Винса. Они посмеются и забудут, что ссорились.

– Не знаю, Илай, – нерешительно протянула Марни. – Мне кажется, что они расстались навсегда.

– Хочешь пари? – спросил он.

– Почему бы и нет? Я в отличие от тебя видела, как они выясняли отношения.

– Прекрасно. Когда я вернусь, мы вместе нанесем визит в их уютное гнездышко. Если они по-прежнему в ссоре, значит, ты выиграла. Можешь просить у меня чего хочешь. Но если помирились – то выиграл я, и желание остается за мной.

Марни улыбнулась:

– И каково же твое желание?

Илай негромко рассмеялся. От его смеха у Марни по коже пробежали мурашки.

– Так я тебе и сказал! Нет уж, пусть это будет для тебя сюрпризом.

Он что, с ней заигрывает? Хотя отчего бы не пофлиртовать по телефону с Илаем? Он парень что надо! Марни с улыбкой перевернулась на живот и растянулась на полу комнаты.

– А я вот готова сказать, какое попрошу вознаграждение. Тебе разве не интересно? – Она попыталась придать голосу томность.

В трубке повисла тишина.

– Нет уж, лучше потом меня удивишь.

Что ж, тем лучше! На самом деле Марни еще не придумала, чего бы ей такого пожелать.

– Удивление будет тебе гарантировано, – протянула она с возбуждающей хрипотцой.

– Тебе тоже, – усмехнулся он. – А пока суд да дело, почему бы тебе не отговорить Оливию от глупой затеи с цветами? Если тебе это удастся, я буду изумлен не меньше.

Ну ничего себе! Откуда ему известно о фантазиях Оливии?

– Ты что, слышал наш разговор?

– Да, каждое слово. Пожалуйста, постарайся завтра наставить ее на путь истинный. Сговоритесь хотя бы на тысяче цветов, а не на десяти тысячах. Убеди ее отказаться от омаров и суши. Пусть гостям подают, скажем, блинчики.

– Думаешь, я не пыталась это сделать, Илай? Как будто я поощряла все ее выдумки!

– Знаешь, как говорят у нас в Техасе, тебя тянет к ней, как медведя на мед, и ты ей все прощаешь.

– Так говорят не только в Техасе! Это всем известная поговорка!

– Смысл от этого не меняется.

– Да уж! Ты считаешь, что Оливию Дагвуд легко отговорить от задуманного?

– Разумеется, нелегко, – весело согласился он.

– Тогда прояви ко мне снисходительность!

– Я бы с удовольствием, да только времени у нас в обрез. Свадьба века состоится очень скоро.

– Ну уж «свадьба века»! А хоть бы и так – все равно Винс больше не захочет иметь со мной никаких дел...

– Поверь, Винс уже обо всем забыл. Я вернусь через пару дней, и тогда мы вместе все уладим. Идет?

– Идет, – пробормотала она.

– Не вешай нос, рыжая, – утешил ее Илай. – Поверь мне хоть на этот раз – все обязательно утрясется.

Она улыбнулась: как приятно, что он пытается ее подбодрить! Но своего мнения Марни все равно не изменила.

– Кстати, как там Бинго? – спросил Илай.

– Превосходно. – Тут уже Марни улыбнулась от души. – Он подарит тебе косточку как своему спасителю.

– Рад слышать. Я почему-то неравнодушен к таким вот здоровенным дворнягам. Ладно, потом все обсудим. Только в следующий раз, если зазвонит твой новый сотовый, будь добра, возьми трубку!

– Ладно. – Марни хотелось попросить Илая позвонить ей завтра, но она сдержалась. – Созвонимся, – сказала она и дала отбой.

Этот парень нравился ей все больше и больше. Снаружи он был словно покрыт непробиваемой броней – это иногда ее раздражало. Но под броней билось доброе сердце.

Илаю, пожалуй, пошел бы образ ковбоя. Марни почему-то представила, как он с букетом полевых цветов в руке стоит на деревянном крылечке дома своей любимой.

Глава 11

На следующее утро Илай заскочил в буфет выпить чашечку кофе. За стойкой работал телевизор. Илай стоял около подноса с пончиками, как вдруг до его слуха донеслась фраза «разрыв отношений».

Заметив за спиной продавца телевизор, Илай подошел поближе и поставил кофе с булочкой на прилавок. Судя по всему, шло обычное утреннее ток-шоу: на экране двое ведущих потягивали из огромных кружек кофе и с улыбкой обсуждали зрелищный разрыв Оливии Дагвуд и Винса Витторио. Оказалось, один наиболее сообразительный папарацци ухитрился заснять на переносную камеру сцену ухода Оливии из ресторана. На пленку попала и Марни – она сидела за столиком напротив Винса. Было видно, как она вытаращила глаза и разинула рот.

Черт!

Расплатившись за кофе и булочку, Илай вышел на улицу, задрав голову, посмотрел в синее калифорнийское небо и вздохнул.

Предстояло много дел. Сначала – деловая встреча, назначенная в фешенебельном офисном здании в Коронадо, пригороде Сан-Диего. Илая проводили в роскошно обставленный конференц-зал. Стены зала были обиты дубом, из окон открывался вид на море. Встречи с представителем «Анонимных искателей приключений» ожидали шесть японских предпринимателей. Все они были одеты в деловые костюмы.

Переводчица объяснила Илаю, что господа хотят поплавать по Амазонке. Им чем-то полюбилась эта река, и стоило только Илаю в разговоре произнести ее название, как японцы начинали оживленно чирикать и энергично кивать головами. В такие моменты они напоминали стаю индюков.

Когда он пытался выяснить, как они представляют себе плавание по Амазонке, у него зазвонил телефон.

Предприниматели тут же защебетали о чем-то по-японски и закивали головами. Илай посмотрел на переводчицу.

– Они хотеть, чтобы вы отвечать на звонок, – объяснила она.

– Да ладно! – Он махнул рукой. – Это не срочно. Когда эта фраза была переведена японцам, они снова принялись кивать головами. Через несколько минут телефон зазвонил опять, и японцы вновь о чем-то заверещали.

– Они хотеть, чтобы вы отвечать, – повторила переводчица.

– Хорошо. – Илай изобразил слабую улыбку и взял трубку.

– Приятель, похоже, твоя девчонка крепко влипла – без всяких прелюдий начал Купер.

– Слышал.

– Я тут подумал, тебе, наверно, лучше вернуться. Ее дом осадили злобные репортеры – надеются добыть сенсацию.

– Да знаю я, знаю! – Он представил себе, как добродушная Марни мужественно отбивается от полчищ хищных журналистов. – Вернусь, как только смогу. Мне нужно еще заключить сделку.

В этот момент два бизнесмена, сидевшие к нему ближе всех, принялись что-то взволнованно обсуждать.

– Из них хоть кто-нибудь говорит по-английски? – поинтересовался Купер.

– Никто.

– Вот блин, – вздохнул Купер.

Пообещав, что перезвонит, Илай захлопнул телефон и спросил у переводчицы, как японцы намерены спускаться по Амазонке.

– Спускаться? – с недоумением переспросила она.

– Как они хотят плыть, – пояснил Илай, изобразив движения пловца. Он сам не понял, для чего это сделал, – ведь о том, чтобы преодолеть Амазонку вплавь, не могло быть и речи.

Женщина с недоумением посмотрела на его руки и что-то перевела соотечественникам. Последовала бурная полемика, после чего все шестеро японцев выжидающе взглянули на переводчицу. Та, набравшись смелости, повернулась к Илаю и сказала:

– Они не хотеть плыть. Они хотеть толкать. Илай захлопал глазами:

– Что?

– Толкать. – Она изобразила жестами что-то непонятное. Переговоры грозили затянуться.

Наконец ему удалось понять, чего же хотят японцы. Они мечтали спуститься по Амазонке на плотах, причем заплыв должен был состояться спустя всего неделю после намеченной даты свадьбы Винса и Оливии. Вообще-то «АИП» не привыкли работать в таком графике, но сплав на плотах, как выяснилось, был приурочен к какому-то японскому национальному празднику. Японцы категорически отказались перенести путешествие на другую неделю.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19