Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Не упусти радугу

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Лэмпмен Каролин / Не упусти радугу - Чтение (стр. 9)
Автор: Лэмпмен Каролин
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


— Ты говоришь, тут могут быть индейцы? — забеспокоилась Кейт. — Может, лучше позвать мальчиков?

— Зачем — они ведь знают, что от лагеря отходить нельзя.

В тот же миг Коул и Леви как по команде вынырнули из-за повозки. Каждый волок по охапке веток. Они сбросили ношу и скрылись в зарослях.

— Далеко не уходите, — крикнула Кейт вслед братьям и обернулась к улыбающимся мужчинам. — А вы что с ними не идете? Первый раз вижу мужчин, которые не желают рыбачить.

— Я, признаться, и сам собирался, как только разведу тебе костер, — еще шире улыбнулся Джонатан. — Ну что, Клей, порыбачим? Мои сыновья уверяют, что там, в ручье, сидит огромная форель и только и ждет, когда мы ее поймаем.

— Что ж, — прищурился Клей. — Я уж и забыл, когда я в последний раз рыбачил. Давай-ка поскорее натянем навес.

В конце концов большую форель так никто и не поймал, зато наловили порядочно мелочи. После плотного ужина, состоявшего из жареной рыбы с бобами и кукурузным хлебом, Клей достал свою гитару. Оказалось, что его тенор и бас Джонатана составляют прекрасный дуэт, и они спели все, что могли вспомнить. Кейт находила странное очарование в сочетании двух таких непохожих мужских голосов и искренне огорчилась, когда Джонатан в конце концов объявил, что пора спать.

Джонатан с Клеем попеременно караулили лошадей, и ночь прошла без происшествий. Утром чуть свет снова двинулись в путь. Так они постепенно продвигались на юг до Орегонской дороги и далее на юго-восток.

На пятый день они переехали по мосту через реку Платт, и Джонатан преподнес своим сыновьям поучительный рассказ о лейтенанте Каспаре Коллинзе — юном герое, погибшем в возрасте двадцати одного года. В одиночку сдерживая целые полчища индейцев из племени Красная Туча, он дал возможность своим солдатам отойти в расположение стоявшего на берегу реки гарнизона. Коул и Леви как зачарованные смотрели на обгорелые развалины форта, который был переименован в форт Каспара в честь юного лейтенанта и пал два года спустя.

Но если мальчиков рассказ отца привел в восторг, то Кейт, напротив, следующие пять дней испуганно озиралась, выглядывая индейцев. Лишь дважды за время пути ей удалось вздохнуть спокойно: первый раз — когда они остановились на ночлег в форте Фаттерман, и второй — в Лярамье.

Завидев вдали Шайенн, Кейт искренне обрадовалась — не столько от усталости, сколько от нетерпеливого желания попасть поскорее в лоно цивилизации. Однако когда они подъехали ближе, ее энтузиазм значительно поугас. Хотя среди многочисленных временных палаток было и немало домов, в большинстве из них, по-видимому, располагались заведения сомнительной репутации. Кругом царила страшная неразбериха: на улицах было не протолкнуться от людей и лошадей, из открытых дверей салунов и публичных домов неслись звуки пианино вперемешку с дикими взрывами хохота.

Каким чудом Джонатан среди этого хаоса умудрился разыскать приличную гостиницу, Кейт представляла слабо, но была ему искренне благодарна. Удостоверившись, что его семью как следует приняли и разместили, Джонатан отправился хлопотать насчет билетов на завтрашний поезд. Клей, стоя в гостиничном вестибюле, прощался с Кейт.

— Завтра я еще зайду — проверить, в порядке ли ваши лошади и повозка, — держа ее за руки, говорил он. — Но мы с тобой можем уже не увидеться до вашего отъезда.

— Я рада, что до Шайенна мы добирались вместе.

— Я тоже. — Он поднес к губам ее руку и запечатлел на ней нежный поцелуй. — Жаль, что я не могу сопровождать вас дальше. Я буду волноваться, пока не узнаю, что вы благополучно вернулись домой.

— Право, не стоит о нас беспокоиться — ведь теперь у тебя появится много других забот, куда важнее… С нами будет все хорошо.

— И все-таки, Кейт, я буду часто, часто думать о тебе и ждать будущей весны. — С ласковой улыбкой Клей шагнул вперед и коснулся губами ее лба. Наконец, отпустив ее руки, он пошел к выходу, но у двери опять обернулся и послал ей еще одну улыбку. — Не забывай меня, Кейт, — сказал он и ушел.

Когда дверь за ним закрылась, Кейт вздохнула. И почему в минуту прощания с Клеем она испытывает одно только облегчение? Говорят, нежные чувства крепнут в разлуке. Может, хоть это ей поможет?

— Миссис Мерфи, вы что, выходите за него замуж? — прервал ее размышления потрясенный голос Леви. — Я думал, вы собираетесь выйти за нашего папу.

Обернувшись, она увидела обоих братьев, взирающих на нее в изумлении.

Под их испытующими взглядами Кейт сделалось неуютно.

— В ближайшее время я ни за кого не собираюсь выходить.

— Но мистер Лангтон вас целовал! — сурово напомнил Леви.

— Ах, ради Бога, это был всего лишь дружеский поцелуй в лоб, — возразила она, нарочно умаляя значимость только что происшедшей сцены. — Ну, пойдемте смотреть свои комнаты. Да еще придется помыться как следует после дороги. — Полагая, что положила конец их опасениям, Кейт отвернулась.

И хорошо сделала, ибо в противном случае ей пришлось бы пронаблюдать весьма подозрительные взгляды, которыми обменялись два мальчугана.

19

В полдень следующего дня они уже стояли на дощатой платформе Шайеннской железнодорожной станции.

Вцепившись в корзинку с бутербродами, Кейт переступала с ноги на ногу и ободряюще улыбалась Леви и Коулу. Впрочем, вот уж кого можно было и не ободрять: в отличие от Кейт мальчики не испытывали ни малейшего волнения.

— Вон он! Вон он! — завопил Леви, указывая на клубы дыма вдали.

Не прошло и минуты, как показалось испуганной Кейт, а черная махина локомотива, скрежеща колесами и шипя парами, уже надвинулась на платформу. В воздухе повис резкий запах угольного дыма. Паровозная бригада немедленно принялась заправлять огромные котлы, с подножки ближайшею пассажирского вагона спрыгнул проводник. Кейт с трепетом взирала на механическое чудище.

— Первый раз на поезде? — стараясь перекричать шум, Джонатан склонился ближе к Кейт, и его теплое дыхание коснулось ее уха. Кейт кивнула.

— Знаю, что глупо бояться, но… он так быстро едет! Получается, что до Чикаго мы доберемся вдвое быстрее, чем из дома до Шайенна.

— Ничего, Кейт, первый раз и я чувствовал себя так же. — С трудом оторвав ее пальцы от корзинки, он сжал ее руку. — Не волнуйся, я же рядом.

Время отправления неумолимо приближалось, и вот уже сильные руки Джонатана подхватили Кейт за талию и поставили на нижнюю ступеньку подножки. Входя вслед за Леви и Коулом в вагон, она втайне порадовалась возможности отвлечься на спор, который тут же разгорелся между двумя братьями о том, кому из них ехать у окна.

— Прекратите немедленно! — вмешалась Кейт. — Иначе ни один из вас у окна не поедет. Пойдемте вон туда, — она указала на два сиденья друг против друга в середине вагона. — Там вы оба можете сесть у окна.

— Чур, я еду спиной!

— Нет, я!..

— Ради Бога! — прервала Кейт. — Будете меняться. До первой станции спиной едет Леви, потом Коул.

— Ну почему он вечно первый? — проворчал Коул.

— Потому что я старше, — ответил Леви, усаживаясь на вожделенное место.

Кейт возвела глаза к потолку и вздохнула.

— Кейт, а тебя не укачивает спиной к движению? — спросил вдруг Джонатан.

— Меня вообще никогда в жизни не укачивало — во всяком случае, в повозке.

— Хорошо тебе. А я вот, к сожалению, спиной ехать не могу.

Кейт удивленно подняла голову. За все время их знакомства это было первое проявление слабости со стороны Джонатана. При виде его явного смущения материнские инстинкты Кейт взыграли.

— Вот и прекрасно! В таком случае я могу спокойно занимать свое любимое место.

Лишь когда поезд дал свисток и, резко дернувшись, начал набирать ход, ей неожиданно пришло в голову, что это маленькое затруднение Джонатана заставило ее забыть о собственных страхах. Однако на ее подозрительный взгляд Джонатан ответил любезной улыбкой и тотчас переключился на бесчисленные вопросы сыновей.

Впоследствии речь об этом больше не заходила, и Кейт так и не узнала, действительно ли Джонатана укачивает, или же он нарочно это выдумал, чтобы помочь ей избавиться от страха.

Задымленный вагон представлял собою классический срез современного общества. Пробираясь по проходу, разодетые господа из первого класса задевали локтями грубоватых фермеров и каких-то угрюмых типов весьма подозрительного вида с заткнутыми за пояс револьверами. Женщин было немного, зато почти все они, по мнению Кейт, обращали на Джонатана чересчур много внимания.

Во второй половине дня поезд неожиданно стал. В воздухе послышался неясный гул, со всех сторон захлопали ружейные выстрелы.

Кейт, уверенная, что на них напали индейцы, привстала с сиденья и в испуге вцепилась в руку Джонатана.

— Все в порядке, — сказал он, похлопывая ее по руке. — Вот, посмотри.

Кейт взволнованно подалась к окну и ахнула: оказывается, дорогу им преградило стадо буйволов. Впереди, сколько хватал глаз, катилась живая волна из поблескивающих на солнце шкур и рогов. На глазах пассажиров гигантский буйвол, подбитый меткой пулей стрелка, замедлил бег и тяжело завалился на бок.

— Па, зачем они их убивают? — Коул обернулся к Джонатану.

— Затем, чтобы буйволы не мешали движению поездов… Хотя, по-моему, это все-таки свинство.

Кейт тоже было глубоко противно бессмысленное убийство, но к тому времени, когда последний буйвол перебежал через пути, она начала понимать железнодорожников: из-за этого стада они потеряли почти час. Oнa очень надеялась, что машинист не станет наверстывать упущенное время за счет скорости.

Наконец поезд двинулся дальше, и до вечера они ехали без происшествий. В сумерках Кейт раздала всем заготовленные еще утром бутерброды. Насытившись, братья начали клевать носом и под монотонный перестук колес быстро уснули.

Когда голова Коула свесилась ей на плечо, Кейт машинально обняла мальчугана, но очень скоро у нее затекла рука. Сдвинувшись, чтобы высвободить руку, она прикрыла глаза и попробовала уснуть, но тут заныла спина.

— О черт! — пробормотал с противоположного сиденья Джонатан, которого Леви оттеснил на самый край. — Нет, Кейт, так не пойдет!

— А что делать? На всех ведь места все равно не хватит.

Некоторое время Джонатан молчал, по-видимому, обдумывая различные возможности.

— Давай-ка положим их вместе, — наконец предложил он.

Не так-то легко оказалось уговорить двух сонных мальчиков устроиться на одном сиденье, но в конце концов братья все же улеглись валетом, подложив под головы снятую с себя одежду. «Спите!» — шепнул Джонатан и укрыл обоих собственным пальто.

Наблюдая за ним, Кейт чувствовала, как у нее теплеет на сердце. Возможно, в жизни Джонатана и имелись какие-то темные пятна, но его любовь к сыновьям была светла и горяча, как солнце в летний день. Когда, уложив мальчиков, он вернулся на свое место, Кейт не могла скрыть улыбки.

— Так, теперь мы. Если ты снимешь плащ, им можно укрыться вместо одеяла, — сказал он, извлекая тем временем из корзинки ее шаль и сворачивая ее в несколько раз. Когда Кейт встала, чтобы расстегнуть плащ, он неожиданно развернулся плечами к окну и вытянул длинные ноги прямо в проход. — Ну вот, — сказал он, подтыкая шаль себе под спину, — все готово. Иди сюда, Кейт.

Кейт ошарашенно уставилась на него.

— Я не понимаю, как… — Тут поезд слегка накренился на повороте, и она потеряла равновесие: не подхвати ее Джонатан вовремя, она плюхнулась бы ему прямо на колени.

— Осторожнее, — сказал он, за руку притягивая ее к себе, — так и убиться можно.

— Что это ты делаешь? — возмутилась она, выдергивая руку.

— Укладываюсь спать.

— Мы не можем так спать. — Кейт покраснела. — Потому что это не… Мы не…

— Мы не что? Не женаты? — В его голосе послышались насмешливые нотки. — Никто из пассажиров этого не знает, а хотя бы и знали, им нет до нас никакого дела. До Чикаго еще четыре дня пути — и что, по-твоему, мы все это время не должны спать? Хороши же мы будем!

Кейт вдруг стало стыдно. И что она себе навоображала? Что он ей может сделать в присутствии собственных сыновей и еще тридцати пассажиров в придачу?

— Извини… Наверное, ты прав, — пробормотала она и покорно прислонилась к его груди.

Джонатан натянул на них обоих желтый плащ, и Кейт, пригревшись около него, уснула гораздо быстрее, чем могла предполагать. Ночью она просыпалась лишь однажды, когда поезд стал на каком-то полустанке.

Улыбаясь сквозь сон, она придвинулась к нему ближе и готова была снова впасть в забытье, как вдруг ее пронзила пугающая мысль. Глупое сердце подвело ее. Она влюбилась в Джонатана.

20

— Следующая остановка — Большие Ключи!

Проводник шел по вагону, будя пассажиров, и на его медных пуговицах вовсю сияло солнце.

Очнувшись, Кейт сразу ощутила вокруг своего тела руки Джонатана, а под щекой тепло его груди. Смущенная такой близостью, она выбралась из его объятий и села.

Джонатан открыл глаза, несколько раз моргнул и сладко потянулся.

— Доброе утро, Кейт, — с улыбкой сказал он. — Как спалось?

«Я люблю его!» — стучала в мозгу мысль, равно сладостная и тревожная.

— Спасибо, хорошо. А тебе?

— Тоже неплохо. — «Если не считать того, что провел ночь с желанной женщиной, не смея тронуть ее пальцем», — мысленно добавил он. Вытащив из-за спины шаль, он посмотрел в окно. — Кажется, подъезжаем к станции.

— Как думаешь, долго мы тут простоим?

— Надеюсь, достаточно, чтобы воспользоваться удобствами. — Он удрученно потер темную щетину на подбородке. — Правда, побриться я все равно не успею.

Кейт, в свою очередь, провела рукой по волосам — и ахнула. Боже, настоящий колтун на голове!

— Ну и вид у меня! — Почувствовав на себе взгляд Джонатана, она окончательно смутилась и покраснела. Ему, должно быть, и сидеть-то стыдно рядом с такой растрепой, подумала она и кинулась искать гребенку на дне корзины.

Вид что надо, усмехнулся про себя Джонатан, борясь с искушением погладить нежный румянец ее щеки, хотя он не взялся бы объяснить, почему и в этом своем встрепанном виде она так хороша, когда любая другая на ее месте выглядела бы, мягко говоря, неважно.

С трудом оторвав взгляд от Кейт и ее распущенных волос, Джонатан начал легонько расталкивать сыновей.

— Эй, сони! Пора вставать!

«Ему и дела нет, что для меня весь мир перевернулся», — подумала Кейт, с досадой дергая гребенкой спутанную прядь.

Для Кейт дальнейшая дорога в Чикаго оказалась полна одновременно горечи и блаженства. Она прекрасно знала и повторяла себе без конца, что ей нельзя любить Джонатана, но вечером в его объятиях у нее всякий раз возникало чувство, что она возвращается домой, а от каждой его улыбки сердце все так же бешено колотилось в груди. И хотя ей, с одной стороны, хотелось, чтобы это их вынужденное сближение никогда не кончалось, все же она облегченно вздохнула, когда поезд наконец прибыл в Чикаго.

— Па, смотри, это там не дядя Даниел? — кричал Коул, подпрыгивая от нетерпения.

Джонатану, чтобы выглянуть в окно, пришлось придержать Коула за плечо.

— Конечно, дядя Даниел. А с ним, кажется, Кассандра.

— Кассандра? — озадаченно переспросил Коул. — Это еще кто такая?

Леви окинул брата презрительным взглядом.

— Дурак, это же Касси!

— А-а… — Коул покосился на девочку, стоящую на платформе рядом с дядей. — А она изменилась.

— Думаю, что ты тоже, — усмехнулся Джонатан. — Как-никак, пять лет прошло… Ну, живо одевайтесь да прихватите корзинку миссис Мерфи. Ваш дядя Даниел ждет не дождется. — Мальчики подскочили со своих мест и через несколько секунд уже пробирались между пассажирами к выходу. Покачав головой, Джонатан встал и подал Кейт руку. — Надеюсь, племяннички не собьют Даниела с ног.

— Почему — племяннички? Он же как будто тебе кузен, а не брат?

— Это верно, но ведь моя жена Мэри и его жена Белл были сестрами-двойняшками.

Глаза у Кейт стали совсем круглыми, так что Джонатан улыбнулся.

— Не удивляйся так. Просто мы росли все вместе и с детства дружили между собой. — Поддерживая Кейт за талию, он повел ее по освободившемуся проходу к двери вагона. — Хотя, конечно, им обеим больших трудов стоило убедить нас с Даниелом, что нам пора жениться.

«Интересно, давно ли не стало Мэри?» — подумала вдруг Кейт, сходя с подножки на платформу. И виделся ли Джонатан со своими родственниками после ее смерти — или это их первая встреча? Насколько она могла судить, никакой натянутости в поведении двух кузенов не было. Стоя чуть поодаль, Кейт с улыбкой наблюдала за бурными проявлениями их дружеских чувств.

— Да уж, Даниел! — говорил Джонатан, стискивая руку кузена и одновременно хлопая его по плечу. — Ты, я вижу, все такой же маленький толстячок!

— А ты все такой же уродец!

Пока они так зубоскалили, Кейт тщетно пыталась отыскать в них хоть какое-то фамильное сходство. Даниел был худощав и высок, даже на несколько дюймов выше своего кузена, но не мог похвастаться ни атлетическим сложением, ни, тем более, красотой последнего. Лишь когда он обернулся к Кейт, она увидела, что у него те же пронзительно-синие глаза, что у Джонатана и Коула.

— А это, вероятно, миссис Мерфи? — спросил он.

— Да. Но откуда вы…

— Вчера, когда Джон сообщил в телеграмме, что вы едете вчетвером, Белл сразу поняла, что четвертый — это либо вы, либо Чарли Хоббс. — Даниел хитро улыбнулся. — Вы ведь, кажется, не Чарли Хоббс?

Кейт вопросительно взглянула на Джонатана, и он смущенно пожал плечами.

— Возможно, я пару раз упоминал твое имя в письмах.

— И это он называет «пару раз»! Да моя жена просто влюблена в вас! Она считает, что вы, и никто другой, спасли Джона и его сыновей от голодной смерти.

— Право, я не думаю, чтобы…

— Па! — перебил Коул. — Касси говорит, что дядя Даниел разрешит нам покататься верхом!

Даниел с преувеличенной серьезностью кивнул.

— Почту за честь — однако сперва все же возьму с вас обещание, что вы не загоните моих лошадей.

— Не слушайте папу, он вас просто дразнит! — сказала Касси. — Он уже даже лошадей для вас подобрал.

— Ой, а моя какая? — загорелся Коул.

— О Господи! — пробормотал Джонатан, который только сейчас разглядел как следует свою племянницу.

— Да, — кивнул Даниел. — Твой сын тоже сразил меня наповал.

Хотя Касси была чуть пониже Леви и волосы у нее были немного темнее, все же эти двое походили друг на друга как две капли воды. Из оживленного разговора детей было ясно, что они уже обсудили между собой это поразительное сходство и перешли теперь к более интересным вопросам.

— Оба — вылитый дед Коулберн, — вздохнул Даниел. — Ну, пора ехать, а не то вы к ужину не успеете привести себя в порядок. — Он хитровато прищурился, взглянув на Джонатана. — Мне, конечно, жаль тебя огорчать, Джон, но у тебя такой вид, будто ты спал под забором.

— Да! — Джонатан потер ладонью четырехдневную щетину. — Это, пожалуй, самое неприятное из всего путешествия. С тех пор как мы выехали из Шайенна, негде было даже побриться.

Так, болтая и подтрунивая друг над другом, взрослые расселись на переднем сиденье — Джонатан и Даниел по бокам, Кейт посередине, а дети с багажом на заднем. То ли благодаря невообразимому сходству Касси и Леви, то ли еще почему, но Кейт вдруг почувствовала себя среди них лишней. Как ни дороги ее сердцу трое Кентреллов, думала она, все же семья их здесь, она же была и останется для них чужой.

— В следующий четверг у нас ежегодная распродажа лошадей, — сообщил Даниел. — Надеюсь, вы останетесь? Похоже, в этом году покупатели съедутся со всей страны. Белл собирается превратить аукцион в гвоздь сезона.

— Интересно, а скачки она еще не отменила? — хмыкнул Джонатан.

— Пока Бог миловал. Но скачки — это до аукциона, а после она повадилась устраивать грандиозные приемы а-ля фуршет. В этом году она, кроме всего прочего, дает вечером настоящий бал, а после него еще ужин.

— Как раз то, от чего я сбежал на Запад, — поморщился Джонатан. — Но, кажется, на сей раз выбора у меня нет?

— Боюсь, что нет! — рассмеялся Даниел. — Она уже даже продумала, кого с кем сажать за столом.

— Ну, стало быть, делать нечего! Придется остаться.

Из разговора мужчин Кейт поняла, что Даниел увеличивает свое и без того приличное состояние разведением чистокровных скаковых лошадей. Оттого, что родственники Джонатана оказались богачами, Кейт почувствовала себя еще неуютнее. Она уже потеряла надежду увидеть скромный небольшой домик в каком-нибудь приличном районе Чикаго, а потому не очень удивилась, когда лошади остановились перед длинным особняком, вокруг которого зеленели обширные лужайки площадью с хорошую деревенскую усадьбу.

Однако скованность Кейт продлилась лишь до того момента, пока у дверей дома их не встретила Белл Дейтон. Налетев на них подобно ласковому вихрю, она чмокнула Джонатана в щеку, восхитилась повзрослевшими племянниками, отметила удивительное сходство Леви и Касси, обняла Кейт — и все это в считанные секунды. Кейт не успела перевести дух, как хозяйка уже увлекла ее наверх, в просторную спальню.

— Просто замечательно, что Джонатан привез вас с собой! — щебетала Белл, подбегая к окну и отдергивая тяжелую гардину. — Мне столько хочется у вас выспросить! Так села бы прямо сейчас и проболтала бы до вечера, да боюсь, вы устали до смерти! — Она улыбнулась Кейт. — Я пришлю к вам Элизу с водой для ванны, а потом можете до ужина отдыхать. Мы ужинаем по старинке рано. Впрочем, думаю, что и вам так привычнее. Если что-нибудь понадобится, просто скажите Элизе, она все сделает.

Через пятнадцать минут Кейт уже забиралась в ванну, наполненную горячей водой. Хотя Дейтоны еще не провели себе водопровод — по которому на востоке все просто с ума посходили, — зато при спальне имелась отдельная комнатка для купания. Правда, у комнатки, возможно, было и какое-то другое назначение, потому что в противоположной стене находилась еще одна дверь, но Кейт, стесняясь показать горничной свое невежество, решила не расспрашивать.

Уверив Элизу, что ей больше ничего не нужно, Кейт с наслаждением погрузилась в горячую воду. Когда Кейт наконец вышла из ванны и завернулась в большое мохнатое полотенце, вода уже почти остыла.

Она позвонила, чтобы горничная пришла вылить грязную воду, накинула халат и села в мягкое кресло у окна. На солнышке уставшая с дороги Кейт совсем разомлела. Солнечные лучи, лаская влажную кожу, окутывали ее мягким золотистым сиянием, и вскоре все поплыло, поплыло куда-то…

Кейт пришла в себя как от толчка. Выглянув в окно, она убедилась, что дремала недолго. Слава Богу, подумала она, пропустить ужин было бы непростительной оплошностью с ее стороны. Она встала и потянулась. Вероятно, уже пора одеваться. Кейт взглянула на туалетный столик и нахмурилась: куда, скажите на милосгь, подевались ее шпильки? Впрочем, она тут же вспомнила, что волосы она распускала в ванной, стало быть, и шпильки оставила там же, на маленьком столике.

На ходу причесываясь, Кейт толкнула дверь и застыла в изумлении Ванна снова была полна, от воды поднимался пар, а на вешалке висело чистое сухое полотенце.

Она уже стала подумывать, что кто-то, вероятно, ошибся комнатой, когда открылась противоположная дверь и в ванную, расстегивая манжеты рубахи, вошел Джонатан. При виде Кейт он застыл на месте. Кейт перевела глаза на комнату у него за спиной, и у нее перехватило дыхание: за таинственной дверью располагалась еще одна спальня. Его спальня! Значит, Белл поселила их в смежные комнаты, полагая, что они с Джонатаном — любовники?!

Мыло выпало из ее непослушных пальцев, и, хлопнув на бегу дверью, она бросилась в свою комнату. Кейт все еще стояла посреди комнаты, прижав ладони к пылающим щекам и не зная, броситься ли ей в слезах на кровать или умереть от позора прямо на месте, когда за ее спиной послышались шаги Джонатана.

— Кейт, это ровным счетом ничего не значит.

— Но Белл… Но она думает, что…

— Я знаю Белл, она наверняка приготовила эти комнаты, еще когда получила письмо — одну, вероятно, для меня, другую для мальчиков, а уж после вчерашней телеграммы из Омахи пришлось все переиграть… Да и то, она ведь ждала Чарли.

— Ты сам прекрасно понимаешь, что это не так. Можно было все изменить уже после нашего приезда.

— Кейт, — Джонатан мягко развернул ее к себе лицом и приподнял пальцем ее подбородок, — какая нам разница, что будет думать Белл? Мы-то с тобой знаем правду. К тому же ведь дома наши спальни даже ближе друг к другу, чем здесь. Хочешь, я разыщу ключи и запру обе двери? В конце концов, я могу и без ванной обойтись.

Кейт покачала головой.

— Дело не в этом. Я знаю, что с тобой мне ничто не грозит. — Она снова опустила глаза, стараясь не смотреть на его обнаженную грудь. — Просто я… Мне…

— Тебе не хочется, чтобы моя родня думала, что мы с тобой спим в одной постели. — Он отвел в сторону волосы, совсем скрывшие от него ее лицо. — Хорошо, выбрось это из головы. Я обо всем позабочусь.

— Но… Что ты хочешь сделать?

— Я просто скажу Белл и Даниелу, что мы с тобой спим отдельно.

Кейт испуганно подняла глаза.

— Ах, нет, Джонатан, не надо! Это так неловко…

— Не волнуйся. Не они первые, не они последние — всякий может ошибиться. — Он улыбнулся. — К тому же ты ведь будешь чувствовать себя еще более неловко, если они сочтут тебя моей любовницей, правда?

— Да, — тихо ответила Кейт, залившись краской.

— Вот видишь!.. Ну, пойду, пожалуй, принимать ванну, не то моя вода совсем остынет и придется отчитываться перед Белл за опоздание на ужин.

Кейт вдруг вспомнила, зачем она, собственно, возвращалась в ванную.

— Ой, Джонатан, погоди немного, я только возьму свои шпильки!

Она метнулась в ванную, сгребла со столика шпильки и через секунду была уже опять в своей комнате.

— Джонатан, — сказала она, когда он проходил мимо нее, — спасибо тебе. Глупо было из-за этого так волноваться.

Кивнув, Джонатан закрыл дверь и вздохнул. Знай она, что он ощутил, увидев ее в легком халатике и с распушенными по плечам волосами, она бы, пожалуй, еще не так взволновалась. А если бы ей хоть краем глаза удалось увидеть сладостные картины, мелькавшие перед ним в эту самую минуту, она бы давно уже заперлась на ключ и для верности придвинула к двери шкафчик.

21

— Бог мой, да она жаворонок! — впорхнув в комнату, воскликнула Белл. Она явно не ожидала застать свою гостью одетой и за шитьем в такую рань. — Я-то думаю, она еще нежится в постели, я заберусь к ней, и мы не спеша попьем кофе, а она уж трудится в поте лица… Но ничего! Кофе можно попить и за столиком у окна. Поставь вот сюда, Элиза! Ну, беги! — Белл села напротив Кейт и взялась за изящный фарфоровый кофейник. — Да, и привет от меня Самюэлу!

— Хорошо, миссис Дейтон, передам, — зарделась Элиза.

— Боюсь, не пройдет и года, а уж мне придется с ней расстаться, — вздохнула Белл, когда за молоденькой горничной закрылась дверь. Она налила кофе в тончайшую фарфоровую чашку. — Даниел говорит, я только о том и пекусь, как бы поскорее выдать замуж своих горничных. За последние два года Элиза будет уже третья.

Кейт рассмеялась, откладывая шитье.

— Наверняка все они признательны вам за заботу.

— Это уж точно! Кажется, у меня одних только крестников и крестниц восемь душ, причем четверых назвали в мою честь — Арабелл.

— Арабелл?

Белл наполнила вторую чашку и отставила кофейник на поднос.

— Это наш отец виноват: он решил, что у двойняшек должны быть похожие имена. Но, подозреваю, он в тот день переутомился или выпил лишнего, потому что ничего лучше, чем Мэрибелл и Арабелл, выдумать не смог. И только Даниел с Джонатаном согласились, наконец, звать нас просто Белл и Мэри. Разумеется, мы тут же в них влюбились! Кстати, не перейти ли нам на «ты»? Не возражаешь? Вот и прекрасно! Что тебе передать? Сахар? Сливки?

— Спасибо, не нужно ни того, ни другого, — с улыбкой ответила Кейт и подумала про себя, что говорить с Белл — все равно что идти по извилистой лесной тропинке: никогда не знаешь, куда выведет, зато интересно.

Белл заглянула в кувшинчик со сливками и скорчила забавную гримасу.

— Даниел считает, что мне тоже надо научиться пить кофе безо всего, но черный кофе без сахара — это так горько! — Она щедро плеснула в свой кофе сливки, добавила ложечку сахару, размешала и, отпив глоток мутновато-коричневой жидкости, блаженно зажмурилась. — Мм-м! Совсем другое дело!

— Думаю, это вопрос привычки, — сказала Кейт, отпивая из своей чашки.

— Вероятно. Я, кажется, должна извиниться перед тобой, — начала она. — Джонатан довел до моего сведения, что я истолковала ситуацию совершенно превратно, — кстати сказать, сделал это в довольно суровой форме. — Тактично не замечая смятения гостьи, Белл придирчиво рассматривала горку поджаристых пшеничных лепешек на тарелке и, наконец, выудила одну из них, золотисто-коричневую, откуда-то снизу. — Впрочем, не очень-то он меня этим напугал: я прекрасно понимаю, что вся его суровость только для вида. Бери лепешки, Кейт. У моей кухарки они замечательно получаются.

— Н-нет, спасибо. — Кейт сосредоточенно разглядывала собственные руки. Внутри у нее все словно оборвалось.

— Сначала я почувствовала даже некоторое разочарование. Я так надеялась… — Белл немного помолчала. — Но, может, так оно и лучше. Джонатан слишком привык козырять своей привлекательностью. Ты не представляешь, сколько несчастных дурех пало жертвами этих его несносных ямочек! — Она вздохнула. — Конечно, это его ужасно испортило. Ты замечала, какой он иногда бывает самонадеянный?

— Как тебе сказать… Пожалуй, было несколько раз…

— Вот видишь! — Белл удовлетворенно кивнула. — Так я и думала. Ты первая женщина, не утратившая способность замечать его недостатки. Ты — то, что ему нужно. Я это сразу поняла, как только прочла в письме, что ты выставила его седло в сортир и посоветовала ему в следующий раз получше мыть шею.

— Он все это описывал? — Кейт густо покраснела.

— Да, и еще несколько случаев, когда тебе удалось довести его до белого каления… Ну полно, не смущайся так — он ведь не жаловался. Просто он слишком долго был предоставлен самому себе и, конечно, немного одичал. Давно уже следовало прибрать к рукам всю их семейку! По-моему, ты с этой задачей прекрасно справилась.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18