Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовь феминистки

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Лэм Шарлотта / Любовь феминистки - Чтение (стр. 4)
Автор: Лэм Шарлотта
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Только когда Коннел укладывал ее в кровать, Зои приоткрыла глаза и взглянула ему в лицо, несколько озадаченная его присутствием. Но как только память вернулась к ней, она нахмурилась:

— Что вы делаете?

— Собираюсь раздеть вас и уложить спать, — невозмутимо проговорил Хиллиер, расстегивая ей жакет. — Я не первый раз делаю это, так что можете не смущаться.

Зои оттолкнула его руки.

— Я… могу…

— Нет, не можете. Вы еще не совсем оправились. Так что успокойтесь. Ничего страшного не происходит. Пара минут, и готово. — Он расстегнул ей брюки и принялся стаскивать их. — Боюсь, этот костюм безнадежно испорчен.

Она с ужасом взглянула на грязно-зеленую тряпицу, в которую превратились ее брюки. Коннел был прав. От костюма мало что осталось: весь заляпан грязью и кровью, кое-где ткань порвана осколками стекла.

— Где у вас тут чистая пижама? — спросил Коннел, осторожно снимая с Зои жакет.

— Не надо пижамы, — поспешно сказала Зои, взволнованная близостью этого мужчины и чувством собственной беспомощности. — Я посплю так. Кстати, как вы открыли дверь? Ведь на сей раз — я точно помню — она действительно была заперта.

— Нашел ключ в вашей сумочке, — небрежно отозвался Коннел, укрывая ее простыней.

— Вы… вы… — прошипела она.

— Да? — спросил он с улыбкой.

— Вы не имели никакого права рыться в моей сумочке!

— А что, по-вашему, мне оставалось делать? Сидеть с вами в машине всю ночь? Не глупите. Бог вас умом не обидел. Принести вам что-нибудь? Молока? Воды? Горячего шоколаду или чаю?

— Нет, спасибо, — сказала Зои, поджимая губы. С ним было невозможно спорить! Он слишком умен. И этот человек — кузен Хэла Таксфорда! До чего же они разные.

Хиллиер выключил свет, и Зои осталась лежать в темноте, вяло размышляя о событиях дня. Никогда еще ей не встречался человек, подобный Коннелу. Он непрерывно удивлял ее.

Вдруг Зои услышала, как он на цыпочках подходит к кровати. Ее сердце забилось быстрее.

— Что вы здесь делаете? — Она вся напряглась.

— Я разбудил вас? Извините. Я старался не шуметь. Я подумал, что вы можете захотеть ночью пить, и принес вам воды. — Он поставил стакан на тумбочку. — Чего-нибудь еще хотите?

Что это: просто вопрос или предложение?.. Теряясь в догадках, Зои напряженно выговорила:

— Нет.

— Хорошо. Я позвонил вашей сестре, она приедет завтра утром.

— Зачем? У Санчи и так полно дел. Она, небось, и Флору с собой захватит. Тогда я уж точно сойду с ума.

— Она хотела приехать сегодня же вечером, но я убедил ее, что в этом нет никакой необходимости, поскольку я могу остаться с вами. Но кто-то должен ухаживать за вами, пока не станет ясно, что у вас нет сотрясения мозга. К сожалению, я должен работать.

— Разве я просила вас оставаться со мной? Я не нуждаюсь ни в чьих заботах. Я могу сделать сама все, что мне потребуется.

— Не сейчас! А теперь замолчите и попытайтесь уснуть. Если вам что-нибудь понадобится, я в соседней комнате. У вас в гостиной нашелся медный колокольчик. Позвоните, и я приду. — Она услышала мягкий перезвон, когда колокольчик лег на тумбочку рядом со стаканом.

Не успев как следует возмутиться, Зои заснула.

На следующее утро ее разбудил запах кофе. Кофе! Замечательно. Это как раз то, что ей сейчас особенно нужно!

Зои осторожно села. Двигаться все еще было больно, но голова не кружилась, и со зрением все оказалось в порядке. В этот момент Коннел Хиллиер появился в спальне. Новое потрясение! Он был безукоризненно выбрит, в чистой рубашке и джинсах. Когда он успел? У него что, платяной шкаф в машине? Какой же он высокий! Даже выше, чем запомнился ей.

Остановившись в нескольких шагах от нее, Коннел произнес:

— О, вы проснулись! Почему же не позвали меня? Я принес бы вам завтрак пораньше.

— Я только что проснулась.

Он поставил ей на колени поднос.

— Вот, пожалуйста, апельсиновый сок, кофе, вареные яйца и тосты. Или вы предпочитаете овсянку?

— Нет, нет! Все хорошо, — хрипло произнесла она, наблюдая, как Хиллер отдергивает шторы и яркий солнечный свет врывается в комнату.

Вдруг Зои сообразила, что на ней только трусики и лифчик, и поспешно натянула одеяло до самой шеи.

Коннел рассмеялся, бросив на Зои из-под пушистых ресниц тот самый лукавый взгляд, который она так хорошо помнила еще с первой их встречи, и, поддразнивая ее, проговорил:

— Что ты, Зои? Перестань. Уж не хочешь ли ты убедить меня, что ужасно застенчива? Кстати, ты не против, если мы перейдем на «ты»? После всего, что случилось, это было бы вполне логично, ты так не считаешь?

С трудом оторвав взгляд от его мощной фигуры, она холодно посмотрела на поднос, вдыхая божественный аромат кофе, и чопорно сказала:

— Очень любезно с вашей стороны, что вы принесли мне завтрак в постель. Я не привыкла к этому.

Его брови от удивления поползли вверх.

— Никто никогда не подавал тебе завтрак в постель? Неудивительно, что все твои романы так недолговечны: ты встречаешься не с теми парнями.

Зои изо всех сил старалась сдержать душивший ее гнев.

— Я надеюсь, вы хорошо спали?

— Прекрасно. А ты?

— Да, очень хорошо, спасибо, — ответила Зои с ледяной вежливостью.

— Как ты себя чувствуешь сегодня?

— Хуже некуда. Все болит. Но голова в порядке. И глаза — тоже.

— Это хорошо. Ты и выглядишь гораздо лучше. — Коннел внимательно посмотрел на ее тело, скрытое одеялом, и в глазах у него заплясали смешинки. — По крайней мере, насколько я могу видеть.

Это уже было слишком. Зои не выдержала:

— Я знаю, вы считаете себя остроумным, но у меня нет настроения подыгрывать вам! Я недостаточно хорошо себя чувствую. Так что не могли бы вы прекратить ваши дурацкие шуточки и убраться вон из моей спальни?

С видом оскорбленной невинности Хиллиер удивленно посмотрел на нее:

— Что я такого сказал? По-моему, это ты озабочена тем, что на тебе надето, а не я. Зои почувствовала, что краснеет.

— Не смотрите на меня так!

— Извини, но я мужчина из плоти и крови, а не монах. Когда я вижу красивую девушку, да еще в одном белье, конечно, чувствую сильное искушение.

— Только попробуй еще раз! — пробормотала она, на самом деле весьма польщенная. Так он считает, что она красива? Жар охватил ее тело.

Он повернулся, чтобы уйти, и она не могла не проводить его взглядом. Может, Коннел не был красив в строгом смысле этого слова, но, бесспорно, очень, очень привлекателен: широкие плечи, мускулистый торс, длинные ноги… Само его присутствие в ее спальне заставляло сердце Зои биться сильнее. Такого с ней еще не случалось. И она не могла сказать, что ей это нравится. Ради всего святого, почему он так действует на нее, хотя она не испытывает к нему даже элементарной симпатии?

А может, испытывает? Его обаяние… Это невозможно отрицать. И еще он любезен и внимателен. Хорошо управлялся с домашними делами и вполне мог позаботиться не только о себе, но и о том, кто в этом нуждался.

Какой женщине это могло не нравиться? Но она чувствовала в нем ненавистные свойства мужчины: самоуверенность, высокомерие, деспотизм. Они-то и заставляли ее содрогаться всякий раз, когда приходилось иметь дело с Хиллиером.

— Хорошо, оставляю тебя наедине с твоим завтраком и с твоим плохим настроением, — сказал он сухо. — Тебе лучше оставаться в кровати сегодня, независимо от того, как ты себя чувствуешь. И не забудь принять таблетки после завтрака. Твоя сестра должна приехать около десяти; ей надо одеть и накормить детей. Если тебе чего-нибудь захочется, не забудь про колокольчик.

Коннел вышел, и Зои, приподнявшись на подушках, начала завтракать, глядя в утреннее небо. День обещал быть замечательным: на небе ни облачка, солнечно. Идеальная погода для съемок. В последнее время дожди шли так часто, что по-настоящему хороший день был просто необходим, чтобы закончить работу в срок. Так неторопливо текли мысли Зои, как вдруг она спохватилась: съемки!

Она резко вскочила.

Работа! Она совершенно про нее забыла! Съемочная группа ждет ее понапрасну уже второй раз за эту неделю! Зои поспешно выбралась из кровати и осмотрелась в поисках мобильника. Надо позвонить, все объяснить и срочно ехать… Быстрей! Она должна приехать сегодня на работу, как бы ей не было плохо.

Зои металась по комнате, вытаскивая из шкафа джинсы, майку, шерстяной жакет цвета спелой тыквы, который очень шел к ее рыжим волосам.

— Куда это ты? — резко спросил Коннел, появляясь в дверях. Он быстро шагнул к ней и, выхватив из ее рук одежду, швырнул на стул. — Ты сейчас же ляжешь в кровать.

— Я должна ехать на работу! Я должна была приехать туда еще два часа назад. Меня ждут. Странно, что никто не звонил, чтобы узнать, куда я пропала.

— Звонили, час назад. Я объяснил, что ты попала в аварию и не сможешь работать несколько дней. А теперь ложись. — Он схватил ее за руку.

— Что ты сделал? — ошеломление переспросила Зои, не замечая, что сама перешла с ним на «ты». Тщетно пытаясь вырваться, она до крови кусала губы, чтобы не закричать от боли, которую ей причиняли резкие движения. Как-то сразу охрипнув от волнения и злобы, Зои бурно запротестовала:

— Ты не имел никакого права говорить им это! Как ты посмел? Я не могу позволить себе пропустить целый день съемок: меня могут уволить! Ты с ума сошел!

— Только не из-за каких-то двух дней. Ради бога! Не впадай в истерику. Ты не можешь сейчас идти на работу, Зои, ты нездорова. Возможно, у тебя сотрясение мозга. Судя по всему, шок еще не прошел до конца. Доктор знал, что говорил. Раз он сказал, что тебе надо полежать, значит, так оно и будет, ясно? Ты попала в аварию, и скажи спасибо, что вообще жива осталась!

— Ты не понимаешь: пропуск даже одного дня — это потеря больших денег. Их страховые агенты потребуют меня уволить, я их знаю. Они помешаны на своих графиках, а мы и так не поспеваем к сроку. Мне, вероятно, уже ищут замену, чтобы не терять больше времени. — Зои опять кинулась к своей одежде, но Коннел оказался проворнее.

Подхватив на руки, он отнес ее в кровать, несмотря на яростное сопротивление. Бережно опустив ее, сел рядом, придерживая за плечи.

— Ничего не получится, Зои. На этот раз ты будешь делать то, что тебе велят.

Легкий возглас удивления заставил их повернуться к двери. Там стояла Санча и смотрела на них во все глаза.

— Что здесь происходит, Зои? С тобой все в порядке?

Зои, дрожа и чуть не плача от злости и бессилия, закричала:

— Убери от меня этого грубияна! Пусть убирается из моего дома!!!

Санча неуверенно посмотрела на Коннела. В конце концов, это был новый босс ее мужа. Она совершенно не знала, что ей делать.

Коннел выпустил Зои и встал, откидывая назад темные волосы.

— Она собиралась одеться и отправиться на съемки! Ей нельзя вставать, Санча. Она все еще в шоке, и не исключено сотрясение мозга. Постарайтесь удержать ее в кровати.

— Убирайся из моего дома! — повторила Зои, не зная, как сладить с беспредельной самоуверенностью и властностью этого человека.

— Я пришлю доктора, пусть он посмотрит, как она, — спокойно обратился Коннел к Санче, даже не взглянув на Зои.

— Только попробуй привести врача! Уходи и не возвращайся! Не желаю тебя видеть!

Он рассмеялся, приведя ее этим в еще большее бешенство.

— И не надейся, Зои! — Он крепко, еле сдерживая страсть, поцеловал ее в губы, отчего ее бросило в жар и в холод одновременно. — Увидимся позже. Санча, не позволяйте ей вставать.

С этими словами Коннел вышел, оставив Санчу с открытым ртом и вытаращенными глазами.

— Что между вами происходит? Зои заволновалась:

— Ничего. Решительно ничего. Я его вообще не выношу!

— Ой ли? — Санча смотрела на сестру с явным сомнением.

Зои сердито огрызнулась:

— Он воплощение всего того, что я ненавижу в мужчинах.

— Он, конечно, не твой тип, — согласилась Санча. — Но… почему он поцеловал тебя? И, по-моему, это не в первый раз. Так что же происходит, Зои?

Глава 5

Утро тянулось медленно. Зои лежала в кровати, не переставая терзаться мыслью о потере еще одного дня съемок. Она слышала, как сестра принялась хлопотать по хозяйству, включила стиральную машину, потом пылесос. В одиннадцать Санча принесла наверх кофе и бисквиты.

— В доме все в порядке, можешь не волноваться, Зои.

Та сердито посмотрела на нее.

— Я и не волнуюсь! Это вообще последнее, что могло бы меня взволновать. Я беспокоюсь только о моем фильме. Санча, слушай, ты же не хочешь, чтобы я осталась без работы? Если я не приеду сегодня, меня уволят. Можешь ты это понять?

— Ради бога! Ты забыла, что вчера чуть не погибла? Коннел сказал мне, что твой автомобиль разбился в лепешку.

— Но я-то — нет! У меня всего несколько царапин…

— Ты просто не видишь себя! Все лицо в синяках и порезах, не говоря уж о руках и обо всем прочем!

— Вот спасибо: утешила!

— Я не разрешу тебе вставать. Даже не пытайся обмануть меня. Лучше пей кофе с бисквитами.

— Я не ем мучного: от него толстеют. — Зои мрачно принялась за кофе. — И я предпочитаю черный кофе! Молоко — это сплошные калории.

— Зато укрепляет иммунитет. Как раз то, что тебе сейчас нужно. Так что пей и ешь бисквит. В нем много глюкозы и питательных веществ.

— Жира и сахара, ты хочешь сказать. — Уныло рассматривая бисквит, Зои знала, что в конце концов ей придется съесть его, чтобы не обидеть сестру. — Санча, послушай…

— Только после того, как поешь!

— Деспот! — Вздохнув, Зои откусила кусочек. Восхитительно! — Ты замечательный повар. — (Санча удовлетворенно заулыбалась.) — Но остальное забирай домой, детям. Я больше не съем ни кусочка. Мне надо быть в форме, если я собираюсь делать карьеру.

— Твоя карьера зависит от твоих мозгов, Зои, только от них. Но бисквиты я, так и быть, возьму домой, если ты мне расскажешь, что происходит у вас с Коннелом.

— Я же сказала: ничего такого, о чем стоило бы говорить! — Зои допила кофе. — Лучше ты мне расскажи, как Марк уживается с этим типом! Он же абсолютно невыносим!

— Марк очень уважает его. Он говорит, что Коннел — замечательный человек: прямой, легкий, всегда готовый выслушать, если есть какие-то проблемы. — Глаза у Санчи сверкали от восхищения и любопытства. — Знаешь, он перемыл всю посуду и прибрал постель, на которой спит.

Сердце Зои глухо стукнуло в груди, будто двинула хвостом рыба: почему ее сестра употребила настоящее время? Коннел ведь ушел. Неужели он…

— Что ты имеешь в виду, говоря «спит»? Спал, ты хотела сказать. Он ведь не собирается здесь оставаться.

— Он вернется вечером.

— Нет, нет! — Зои разволновалась и заметалась в наваленных вокруг подушках. — С чего ты взяла?

— Он так мне сказал! — Санча стала серьезной:

— Зои, я не могу оставаться на ночь. Я должна заботиться о детях и Марке, но нужно, чтобы кто-нибудь был с тобой на всякий случай. Я не думала, что ты будешь возражать.

— Но ты и не спрашивала!

— Он заботился о тебе этой ночью, и, по-моему, делал все замечательно. Так что я подумала, ты не будешь против, если я приму его предложение.

Зои стиснула зубы. Этого еще не хватало!

— Знаешь, я с удовольствием пригласила бы тебя пожить у нас, но, боюсь, не удастся выделить тебе отдельную комнату. Можно, конечно… — Санча нахмурилась, обдумывая что-то, потом продолжила:

— Мальчики могли бы пожить вместе. Тогда тебя мы поместили бы в комнату Чарли, и… и тебе не придется ждать, я быстро приготовлю комнату к твоему приезду!

Услышав в голосе сестры беспокойство и неуверенность, Зои мгновенно пожалела о своих капризах.

— Нет, нет, даже не думай об этом, — быстро сказала она. — Я, конечно, останусь у себя. Уж как-нибудь придется перетерпеть присутствие Коннела Хиллиера. — Она притворно сладко зевнула, — Что-то так спать хочется, не понимаю, почему. Я все утро сплю.

— Это из-за шока. И тех таблеток. — Санча взяла поднос и направилась к двери. — Мне надо съездить посмотреть, как там дети. Я скоро вернусь. Марта присматривает за ними, но ей нужна смена.

— Я думаю!

Сестра посмотрела на нее укоризненно.

— Я вернусь к ланчу. А сейчас поспи. Зои положила голову на подушку и закрыла глаза. Казалось, прошла целая вечность, пока наконец она не услышала шум отъезжающего автомобиля сестры. Тогда Зои немедленно вскочила с кровати, схватила телефон и вызвала такси. Потом торопливо оделась. Санча, конечно, рассердится, но работа важнее.

Через четверть часа, в синих джинсах и песочного цвета байковой рубашке, Зои уже направлялась в местный гараж, где в прошлом ей часто случалось нанимать машину. Менеджер уже слышал об аварии и был с ней еще любезнее, чем обычно.

— Вы прекрасно выглядите! Никогда бы не подумал, что вчера вы пережили такой ужас. Кстати, я уже подобрал для вас новую машину, не хотите взглянуть?

— Нет, сегодня нет времени, я загляну в субботу.

— Замечательно! Приходите, Зои. Вам я предоставлю скидку, — уверял он ее, пока Зои выезжала из гаража в новеньком синем «форде».

Она добралась до съемочной площадки к обеденному перерыву, и все, как один, обернулись на шум мотора, чтобы посмотреть, кто приехал. Ее появление вызвало всеобщее изумление.

Уилл, в грязных джинсах и таком же свитере, двинулся ей навстречу.

— Мошенница! С тобой все в порядке, а я только что отправил тебе цветы! — Он заключил ее в свои медвежьи объятия, и Зои ощутила запах машинного масла.

— Это так мило, Уилл, — сказала она, незаметно высвобождаясь из его объятий. — Кто главный? Уилл поморщился.

— Компания еще не нашла замену, так что пока я. Мы используем твой режиссерский сценарий. Я уже снял сегодня сцену номер сорок пять. Там никаких диалогов, только медленная панорама пейзажа. И еще набросал тот кусочек диалога между Фран и Филипом. Мы просмотрели все за завтраком. Освещение великолепное. Я думаю, ни то, ни другое не потребует большого вмешательства. По-моему, все просто замечательно. — Он неуверенно посмотрел на нее, и Зои поспешила ободряюще улыбнуться ему.

— Отлично! И зачем я только приехала? Вы прекрасно справляетесь и без меня.

— Чушь! — немедленно возразил Уилл. — Ты обговаривала с нами график съемок на сегодня еще в пятницу. И я, и актеры знали, чего ты хотела. Мы только придерживались твоих инструкций. Ты всегда прекрасно заранее планируешь съемочный день. Я так и сказал Бену Грину.

— А он что? — сухо спросила Зои. Исполнительный директор компании, финансировавшей постановку фильма, лысый пятидесятилетний человек с проницательным взглядом, был обычно весьма лоялен, но во всем, что касалось денег, с ним приходилось тяжело. Бухгалтер и адвокат, он был просто помешан на сокращении материальных затрат.

— Он сказал, что ему это известно и что мы должны делать все намеченное тобой на сегодня, пока он думает, кем заменить тебя, если вдруг ты не скоро вернешься на работу! — (Зои благодарно вздохнула.) — Спасибо тебе. Я пойду только перехвачу чего-нибудь поесть, и мы начнем. Если не возражаешь, я хотела бы просмотреть эту сцену с Филипом прежде, чем мы ее снимем. Я уверена, ты проделал большую работу, но я должна знать, как это смотрится.

— Конечно, — кивнул Уилл. — Я пойду расставлю дублеров для предварительного просмотра. А сцену, которую я снял, будешь смотреть? Я сейчас все устрою, хорошо?

— Не сомневаюсь, что ты, как всегда, на высоте, Уилл. Я просмотрю ее вечером вместе со всем остальным.

В фургоне, отведенном под кафе, Зои встретила Барбару, свою помощницу, тоненькую девушку в темно-синем комбинезоне и яркой желтой рубашке.

— Я думала, тебя сегодня не будет. Парень, который подходил к телефону, сказал, что тебе надо лежать в постели еще несколько дней. — Блестящие светло-карие глаза Барбары остановились на синяках и порезах. — Он рассказал мне про аварию. Тебе здорово повезло, что ты уцелела.

— Да, очень повезло, — согласилась Зои, решительно поворачиваясь к девушке за стойкой, чтобы заказать салат. Та с усталым видом жевала жвачку.

— Тунец или сыр?

— Тунец, пожалуйста. — Зои неодобрительно смотрела на грязные ногти девушки, покрытые алым лаком, пока та доставала салат из холодильника.

— Пить что-нибудь будете? — лениво спросила девушка.

— Минеральную воду, пожалуйста. Вернувшись к холодильнику, девушка вынула оттуда бутылку и с грохотом поставила на поднос.

— Что-нибудь еще? Пудинг? Есть фрукты и пирожные.

— Нет, спасибо. Хорошо бы вам вымыть руки. Почему бы не сделать это прямо сейчас?

Девица ядовито взглянула на Зои и направилась к раковине, бормоча:

— Кем она себя вообразила? Сука. Руки у меня, видишь ли, недостаточно чисты. Барбара усмехнулась.

— Ты ей не нравишься.

— Думаешь, меня это волнует? Если по ее милости мы все перезаразимся сальмонеллезом или чем-нибудь в этом роде, это обойдется нам в целое состояние.

Барбара помолчала немного и спросила:

— Он был довольно категоричен. Кто это? Зои нахмурилась.

— Кто?

— Парень, с которым я говорила по телефону сегодня утром. Это ведь не твой зять?

— Нет, это не Марк, — кратко ответила Зои.

Глаза у Барбары заблестели от любопытства и нетерпения.

— Это твой новый? Он красивый? Мне показалось, он привлекательный.

— Ты же не видела его, как он мог показаться тебе привлекательным?

— У него очень сексуальный голос! Зои почувствовала, что ее будто ударили в живот. Из легких куда-то пропал воздух. Барбара права: у Коннела глубокий, бархатный, совершенно умопомрачительный голос, который заставляет ее, Зои, думать о таких вещах…

— А я и не заметила, — солгала она, принимаясь за еду. — Для меня были какие-нибудь сообщения?

— Только одно. Ли Уильяме не будет играть полицейского. Он лежит в больнице с аппендицитом. Его заменили Хэлом Таксфордом.

Зои с ужасом посмотрела на помощницу.

— Шутишь! Барбара улыбнулась.

— Я знала, что тебе это не понравится.

— Не понравится? Это еще мягко сказано! — Зои скрипнула зубами. — Дженни знает, что я терпеть не могу работать с этой деревянной куклой. Неужели нельзя было найти кого-нибудь другого!

— Вероятно, не было свободных актеров. Дженни сказала, что пробовала, но ничего не вышло. Соединить тебя с ней?

— Не сейчас; я позвоню ей позже. — Зои постаралась сосредоточиться на еде. — Сообщи всем, что я буду через пять минут, хорошо?

Барбара ушла. Зои пила воду, глядя в пустоту.

С Коннелом Хиллиером у нее достаточно проблем. Не хватало еще и Хэла Таксфорда, особенно после того, что он наговорил Коннелу: бессердечная, расчетливая, жестокая… Ее кулаки непроизвольно сжались. И ведь Коннел поверил!

Ладно, по крайней мере теперь у нее будет возможность высказать Хэлу Таксфорду все накипевшее.

Может, в следующий раз он дважды подумает, прежде чем сплетничать о ней, если она пригрозит подать на него в суд!

Десять минут спустя Зои стояла на съемочной площадке…

Когда съемки закончились, солнце уже начало клониться к закату.

— Завтра мы будем снимать семидесятую сцену; она тоже короткая, только с Фран и Декстером. Одна страница диалога. Репетировать не будем. Подготовишь ее для меня, Уилл? — Только сейчас Зои почувствовала, как она устала — просто смертельно!

— Конечно. Как ты? На тебе лица нет. — Во взгляде Уилла было искреннее беспокойство. Она устало улыбнулась.

— Ничего, Уилл. Мне бы только добраться до дома. Увидимся завтра.

Но это оказалось не так-то просто. Собрав все остатки сил, Зои старалась сосредоточиться на дороге. Еще одной аварии ей просто не выдержать!

Въезжая в ворота, она с облегчением увидела, что в ее коттедже не светятся окна. Значит, Санча не ждет, готовая обрушить на ее голову свои упреки и обвинения. Слава богу! Сегодня она так устала, что была не в состоянии выдержать шквал праведного гнева сестры.

Припарковавшись на своем обычном месте, Зои вышла из машины, зевая и дрожа от озноба.

Работа сегодня оказалась гораздо напряженнее, чем она ожидала, и завтра ей предстояло снова снимать, хотя она предпочла бы остаться в кровати. Но признаться в этом Санче или Коннелу она не могла. Так что завтра она снова пойдет на работу. Что бы ни случилось, как бы она себя ни чувствовала. Все это не имело ни малейшего значения по сравнению с тем, что значила для нее работа.

Было совсем темно. Небо затянуло облаками. Темнота казалась непроницаемой. Вдруг она услышала легкий вздох, похожий на шелест ветра в ветвях. Наверно, она ждала чего-то в этом роде, и ей, вероятно, просто почудилось. Ни на веранде, ни в саду никого не было, и все же ей казалось, будто кто-то наблюдает за ней, кто-то ждет ее. По спине у Зои пробежали мурашки.

Она достала ключ, повернула его в замке и шагнула в дом, но в ту же секунду позади нее послышались быстрые шаги, затем кто-то сильно ударил ее в спину, и она беспомощно растянулась на ковре.

Еле переводя дух, Зои секунду лежала так, пытаясь заставить себя дышать ровно. На сей раз Коннел зашел слишком далеко! Как он смел? Она попыталась встать, но кто-то схватил ее и перевернул лицом вверх.

— Какого черта… — сердито начала Зои, но ей немедленно закрыли рот поцелуем.

Задыхаясь, Зои боролась с тем, кто напал на нее, стараясь оттолкнуть его от себя. Чужие руки бесцеремонно шарили по ее телу, и она порядком перепугалась. Вот они расстегнули ей жакет, забрались под майку, лаская грудь.

Это не Коннел. Она уже знала его запах, его фигуру. Его руки спокойные и прохладные… А эти… Нет, это не он.

Но тогда кто? Кто это? И что он собирается сделать с ней?

Страх парализовал ее. Зои дрожала, обливаясь холодным потом…

Глава 6

Порыв холодного ветра странным образом вернул ей способность рассуждать здраво. Когда-то они снимали на видео курс самозащиты для женщин. Там как раз была подобная ситуация. Что же советовал тренер?

Только без паники. Зои не всегда хорошо запоминала то, что ей говорили, но зрительная память у нее была безотказная. В голове возник зал, заполненный женщинами. Да, вот оно!

Изо всех сил отклонившись назад, она ткнула большими пальцами ему в глаза и одновременно ударила коленом в пах.

Взвыв от боли, он выпустил ее грудь.

— Больно же, сука!

— Слезай с меня! — закричала Зои, молотя его кулаками по лицу и пиная ногами изо всех сил.

Злобно ругаясь, мужчина попробовал придавить ее к полу всей своей тяжестью. И вдруг Зои узнала голос человека, который напал на нее.

— Ларри!

Он перестал ругаться и несколько секунд лежал тихо, затем хрипло застонал.

— Ублюдок! — злобно выдохнула Зои. — Пусти меня! — Она никогда не боялась Ларри, просто ей была противна его озабоченность. Сейчас он весь обмяк, и она оттолкнула его.

— Зои… послушай… я не сделал бы тебе ничего плохого… я только хотел… приласкать… Я люблю тебя, ты сама знаешь это.

— Если это, по-твоему, любовь, то извини! — Зои поднялась и включила свет. Ларри зажмурился. Лицо у него было в синяках, нос разбит. — Как ты мог? Что ты хотел сделать со мной? Изнасиловать? Убить?

— Нет, конечно, нет, — бормотал Ларри. — Что ты… Как я мог? Я ведь люблю тебя. Я не сделал бы тебе больно.

— Любишь? Именно поэтому ты сбил меня с ног и напугал до смерти? У тебя интересные представления о любви! — Ее кошачьи зеленые глаза сверкали гневом и презрением.

— Я звонил, но ты не хотела говорить со мной! Не хотела видеть меня. Я был в отчаянии.

— И поэтому ты напал на меня! Ты действительно думаешь, что тебе сойдет это с рук? Да одних твоих телефонных домогательств с угрозами хватило бы, чтобы упечь тебя за решетку!

— Ты заставила меня влюбиться в себя, а потом бросила!

— Я ничего не заставляла тебя делать! Никто не может заставить другого человека полюбить, и, если бы ты хоть немного думал обо мне, тебя бы сейчас здесь не было!

— Мне так больно!

— Конечно, я ведь задела твое самолюбие! Но ты никогда никого не любил, кроме себя. Тебе ни до кого не было дела.

— Как ты можешь быть такой жестокой? Если я напал на тебя, ты это заслужила. Ты знаешь, что я люблю тебя, но обращаешься со мной, как с дворнягой. — Ларри покраснел, как помидор, и, тяжело дыша, кинулся на Зои и схватил за горло.

Женщина попыталась освободиться, но бешенство придало Ларри сил. У Зои темнело в глазах, она чувствовала, что теряет сознание…

Вдруг руки Ларри резко разжались.

Зои пошатнулась и упала..

Она смутно понимала, что в комнате появился кто-то еще. Должно быть, это он и оторвал от нее Ларри. Но кто это? И как ему удалось появиться так вовремя?

Она выглянула через открытую дверь в сад. Там стоял еще один автомобиль. Она узнала машину. Дрожа с головы до ног, она убрала с лица волосы и посмотрела на своего спасителя.

— Ты в порядке? — Глубокий голос Коннела вывел ее из оцепенения, и она истерически рассмеялась:

— О да, я выживу!

— Тебе повезло, что я оказался здесь вовремя! Я позвоню в полицию.

— Подожди… — Зои дотронулась до его руки, и он хмуро обернулся. — Где Ларри? Он ушел? Темные глаза Коннела сузились.

— Ты знаешь его?

Она кивнула, и его губы сжались.

Помолчав, он махнул рукой куда-то в сторону. Ларри навзничь лежал на полу. Его глаза были закрыты, из открытого рта стекала струйка крови.

— Что с ним?

— Я его нокаутировал, — отрывисто бросил Коннел.

— А он не умер?

— Нет.

— Ты уверен? — с беспокойством спросила Зои.

— Если ты замолчишь, то услышишь, что он дышит.

Зои не понравился его агрессивный тон и то, как он смотрит на нее.

В наступившей тишине действительно стало слышно, как тяжело Ларри пыхтит, со свистом вдыхая и выдыхая воздух открытым ртом.

— Он дышит, но странно, — заметила Зои. Все еще хмурясь, Коннел холодно сказал:

— Когда я увидел, что он пытается задушить тебя, я не очень старался соблюсти светскую вежливость. Теперь, если ты кончила свой допрос, я пойду звонить в полицию.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8