Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мы к вам приедем…

Автор: Лекух Дмитрий
Жанр: Контркультура
Серия: ОколоФутбол
Аннотация:

От издателя: Первый российский роман об околофутболе. Дмитрий Лекух, «русский Дуги Бримсон», бизнесмен и футбольный болельщик с более чем 10-летним стажем, написал роман о «Спартаке», топ-боях, золотых выездах и любви к Лондону. Главный герой, молодой оболтус, решает сделать карьеру в фанатских кругах. Вслед за ним читатель проникает в самую суть современного футбольного мира, а параллельно следит за взрослением неопытного парня. Будущий бестселлер также продолжает традицию романов, написанных преуспевшими бизнесменами – непрофессиональными писателями (Арсен Ревазов, Сергей Минаев). «Неформальное творческое объединение молодежи «Флинтс Крю», ознакомившись с текстом данной книги, нашло его занимательным, вполне адекватным идеям движа и даже во многом полезным». От имени и по поручению «Флинтс Крю» – Бак «Дмитрий Лекух, давний «выездной» болельщик «Спартака» и завсегдатай «террасы» знает, о чем пишет. Я не разделяю идеологию персонажей этой книги. Считаю ее вредной и разрушительной для нашего общества. Роман – не плод буйной фантазии автора. В нашей стране становится все больше людей, причем совсем не обязательно среди футбольных болельщиков, с совершенно дикими представлениями о добре и зле. И они будут отстаивать свою «правду» с куском арматуры в руке, потому что по-другому не умеют. Только не на страницах книги, а в реальной жизни. И это – самое печальное». Георгий Черданцев, телекомментатор «Я прочитал. И теперь я точно знаю, что мне делать дальше». Шура, «Би-2»

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Алиша, 22 февраля 2013, 12:46

очень интересная книга))

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

ВАНЯ комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

ну не знаю мне Огнегрив НРАВИТСЯ

ДАНИЛ комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

ЗАДАЛА ДИРЕКТРИСА НАЙТИ ЭТУ КНИЖКУ

Дарья Власова комментирует книгу «Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей» (Conan Arthur):

Да незачто это я писала этот сайт

НАСТЯ комментирует книгу «Королевская Аналостанка» (Сетон-Томпсон Эрнест):

РАСКАЗЫ ССССССССССУУУУУУУУУУУУУППППППППППППППЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕРРРРРРРРРРРРРРРР!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Сегида комментирует книгу «Ледобой» (Козаев Азамат):

Возможно, что для кого-нибудь сложновато воспринимать слог этой книги. Ничего страшного, наверное ещё не пришло время. Мне эту книгу рекомендовал старший брат. После прочтения я, как и он, пару недель находилась под сильным впечатлением. Читалось достаточно легко, пусть слог и выдержан в некотором старорусском стиле. Замечательно прорисован "переход" от ненависти к любви персонажей к главному герою книги. Болеешь за него всей душой. Хотя, по моему мнению, гл.герой сам в некоторых моментах не подпускал к себе людей, когда уже мог повернуть их отношение к себе в положительную сторону. Сложно судить, когда не пережил того, что выпало на его долю. Но, пожалуй именно поэтому, в конечном итоге вместе со всеми персонажами "прикипаешь" к Ледобою всем сердцем и от того сильны переживания от всей истории после прочтения. Автор выводит на первое место именно человеческие чувства,но и не забыв наполнить произведение динамикой. (Сцены боя совсем не утомляют, как предполагал мой брат относительно своей сестры, а, наоборот, не отрываясь, читаешь до конца) Обязательно сделайте себе зарубку на дверном косяке, если не читали: "Прочесть Ледобоя!". Эту книгу Вы наверняка надолго оставите в памяти, как очень понравившуюся.

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

елена комментирует книгу «Любовь на крови» (Мелисса де ла Круз):

Все книги очень интересные

Наталья комментирует книгу «Рабыня страсти» (Смолл Бертрис):

Читала эту книгу когда мне была 15 лет. Мама увидела и решила тоже прочитать. После она мне сказала что в шоке, что ее дочь так рано читает эту книгу. Но читать ее дальше мне не запретила. Вот мне уже 31 год и я решила ее прочитать заново. Много ли названий книг ты можешь вспомнить которые ты читала 16 лет назад?


Информация для правообладателей