Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Третий глаз дракона

ModernLib.Net / Лекс Ален / Третий глаз дракона - Чтение (стр. 9)
Автор: Лекс Ален
Жанр:

 

 


      Глаза Ралернана стали круглыми:
      – Она согласилась на сделку с Ойенгом из-за тебя?! Ах ты дрянь!!! Я думал, что твои заклинания не будут действовать после твоей смерти! – Он запнулся. – Костюмированный бал… После которого она так странно себя вела… Ты ее нашел и снова заколдовал, мразь поганая!!! – Эльф вцепился руками в воротник плаща вампира. Тот без малейшего усилия высвободился.
      – Да не заколдовывал я ее, – возразил Л'эрт.
      – Хватит лгать!!! Она никогда не стала бы спать с тобой, если бы не твои колдовские штучки!!! – заорал эльф.
      – Угу. Да, Клиастро не сильно ошиблась. Тебя хлебом не корми – только дай свалить на меня все проблемы мира.
      – Если ты думаешь, что тебе удастся сменить тему… – все так же на повышенных тонах прервал его Ралернан.
      – Да во имя всех богов! Прекрасно, давай не будем менять тему! У меня твои инсинуации уже вот тут сидят. – Вампир ребром ладони стукнул себя по горлу. – Во-первых, меня уже задолбало слушать, что как мужик я без этих вот штучек, – Л'эрт пощелкал пальцами перед носом эльфа, оставляя в воздухе радужные крути, – ничего не стою. Во-вторых, на этом проклятом балу с Керри спал не я!
      – А кто? – слегка опешив от взрывной тирады вампира, спросил эльф.
      – Зачем тебе знать, объясни мне? Пойдешь отрывать голову? Так ты слегка опоздал – он уже давным-давно как на том свете. Но это же тебя не остановит, не так ли? Великий Белый Рыцарь идет на правое дело, выжигая всех мечом и огнем! Тьфу, смотреть противно.
      – В к-каком смысле – уже на том свете?
      – В прямом! Мертв он. И давно мертв.
      – Ты, мерзкий кровосос, – прошипел Ралернан в лицо Л'эрту. – Мало того, что ты пытаешься выставить мою жену шлюхой, так ты еще имеешь наглость утверждать, что она… с трупом…
      – Да, я имею наглость это утверждать! Еще я имею наглость утверждать, что я тоже – труп! И она тоже – труп! И ты тут единственный живой в нашей теплой загробной компании! – Л'эрт глубоко вздохнул, стараясь успокоиться. – Все, серебрянка. Мне надоел этот дурацкий разговор. Поскольку отправить на тот свет ты меня сейчас технически не в состоянии, я не собираюсь больше все это обсуждать.
      – Ты специально довел меня до такого состояния! – взорвался эльф. – Только и можешь, как обманом входить в доверие…
      Вампир резко схватил его за плечи и встряхнул:
      – Ты, самовлюбленный рыцарь! Тебе не приходит в голову, что у тебя сейчас есть проблемы и поважнее, чем лаяться со мной? Если тебе нравится считать меня исчадием зла – нет проблем, считай. Тем более что это не так уж и неверно. Но придержи свои эмоции при себе хотя бы до тех пор, пока мы не вытащим Керри обратно!
      Ралернан даже задохнулся от возмущения:
      – Ты имеешь наглость думать, что я соглашусь принять твою помощь?!
      – А чью еще?! Сколько у тебя под рукой магов моего уровня, готовых помочь? Ну? Сдается мне, Орден Высокой Магии спит и видит, как бы уничтожить Керри! Еще бы – последний оставшийся винтик этого идиотского пророчества! Последняя надежда спасти мир! И ты думаешь, они поддержат тебя в твоем стремлении спасти ее?!
      – Я в состоянии справиться и сам! – процедил эльф.
      – Сам?! Да ты даже не знаешь, куда ее выбросил Ойенг! Но нет, лучше ты будешь героически топтаться на месте, чем согласишься на мою помощь! Так вот, Белый Рыцарь. Я собираюсь вытащить ее – с твоего одобрения или без оного. И если ты начнешь мне мешать – я засуну тебя куда подальше, чтобы ты не пугался под ногами до ее возвращения. – В глазах вампира стеной стояло бешенство.
      Ралернан скрипнул зубами, не отводя взгляда. Проклятый упырь был прав. В одиночку у него не получится вернуть Керри.
      – Хорошо, – неестественно спокойным голосом произнес он. – Я согласен, мне действительно нужна твоя помощь. Но имей в виду – ты не сможешь отнять ее у меня. И как только мы обеспечим безопасность Керри, мы возобновим наш разговор. Отнюдь не на словах.
      – Принимается, – ледяным тоном согласился вампир.

ГЛАВА 17

      Керри недоуменно закрутила головой. Привычный облик рабочего кабинета неожиданно сменился белой пустотой, ватной и непроницаемой. А спустя всего один удар сердца пустота раскрасилась четырехцветным спектром. Алая, черная, белая и слепяще-золотая полосы постоянно сменяли друг друга, вращаясь по спирали. Цвета были настолько яркие, что ей резало глаза.
      Дышать было тяжело. Разноцветный воздух казался вязким и совершенно непригодным для дыхания. На миг накатила паника, но Керри постаралась не поддаваться ей. В конце концов, Ойенг наверняка знал, что делает. Но вот только где же он сам?
      Постепенно вращение разноцветного спектра становилось все медленнее, пока не остановилось совсем. Керри показалось, что она попала в ущелье с раскрашенными каким-то безумным художником стенами. Левая приобрела ярко-золотой цвет, наполненный глубинным блеском. Правая замерла чередующимися бело-черно-красными многоугольниками. Стены сходились почти вплотную, расстояние между ними было столь мало, что вряд ли пропустило бы больше двух человек одновременно.
      – Ты хотя бы понимаешь, что ты наделала, дитя? – Голос, раздавшийся сзади, был исполнен печали.
      Керри резко развернулась и уставилась на фигуру в золотом плаще. На сей раз капюшон был откинут, и взору девушки предстало спокойное лицо мужчины средних лет, примечательное только своими глазами, горящими, как расплавленный металл. Впрочем, она тут же поняла, что поторопилась с его оценкой: лицо незнакомца не было постоянным. Оно текло, понемногу, но непрерывно изменяясь. Вскоре на Керри смотрел уже совсем молодой человек, а еще спустя миг – пожилой старец. Не менялись только горящие глаза.
      Ей не нравился человек в плаще. Горящие глаза вызывали неприятный озноб по позвоночнику.
      – И что же я наделала? – настороженно уточнила она.
      – Ты погубила себя, неразумное дитя. Зачем ты согласилась на предложение Ойенга?
      Упомянутый Ойенг возник из ниоткуда, с легким хлопком на миг разорвав окружающее Керри пространство.
      – Пытаешься перетянуть ее к себе? Ну-ну, – вмешался он в диалог.
      – Что значит «погубила»? – покосившись на бога Огня, уточнила Керри.
      Хиис бесстрастно уставился на нее.
      – Ты знаешь, куда он привел тебя?
      – Куда надо, туда и привел. Ты же хотела спасти своего вампира, не так ли?
      Керри потерла пальцами виски. Ей начинало казаться, что она уже никогда не выберется из всего этого бреда.
      – Чуть помедленнее, если можно. Я ничего не понимаю. Ты вообще кто? – спросила она у Хииса. Все чередующиеся лица его казались бесстрастными.
      – Люди знают меня как Наисвятейшего, – спокойно ответил он.
      – Да-да, – подтвердил Ойенг. – Люди даже лишены права знать его имя. И, главное, скромно-то как. Самое благородное божество во всей вселенной!
      Хиис не счел целесообразным отвечать на этот выпад, продолжая рассматривать Керри глазами цвета расплавленного металла.
      – И какое отношение ты имеешь к моей сделке? – хмуро поинтересовалась Керри у Хииса. Бог церковников не вызывал у нее желания хлопнуться ниц и вознести хвалу. Она слишком хорошо помнила давний обход по замку Арриера, когда ее пытались помыть в святой воде.
      – Я хочу помочь тебе спасти твою душу.
      – Она сама разберется со своей душой. Не мешай, Хиис.
      – Это нейтральная территория. Ты не можешь помешать мне присутствовать здесь – и давать этому несмышленому ребенку советы.
      – Не смогу. Девочка, а тебе разве нужны его советы? – обратился к Керри. Ойенг.
      – Какие советы? Ты обещал мне помочь спасти моего… друга? Что мне надо сделать?
      Ойенг небрежно пожал плечами, алые пряди живым огнем качнулись на его голове.
      – Ничего не надо. Все уже сделано. Твой вампир условно жив, условно здоров и будет неплохо себя чувствовать, как только подкрепится. Так что на сей счет не волнуйся. Я держу свое слово.
      Керри непонимающе осмотрелась.
      – А зачем я тогда здесь?
      Хиис осуждающе глянул на бога Огня.
      – Потому что для того, чтобы вернуть из небытия одну душу, надо заменить ее другой. Твоей, дитя.
      Девушке стало крайне неуютно, руки покрылись мурашками.
      – То есть я умерла? – Ей вспомнилось, что никаких гарантий ее жизни после выполнения данного обещания Ойенг не давал. Но, с другой стороны, он обещал ей три месяца до своего воплощения! Как же она ими воспользуется, будучи мертвой?
      – Нет, ты не умерла, – ответил Ойенг. – Просто ты временно исключена из вашего материального мира. Хиис прав – чтобы вернуть твоего вампира к жизни, нужно было поместить тебя сюда. Но иначе ничего бы не получилось. Некоторые законы мироздания не могут поменять даже боги.
      – Но она непременно умрет! – возразил Хиис.
      – Не непременно, но возможно. Все в ее собственных руках.
      Керри скрестила руки на груди.
      – Так. Бог Огня, могу я получить некоторые объяснения? – Она понимала, что ее обращение далеко от корректного, но слишком уж она разозлилась. – Что я делаю в данном странном месте и сколько мне еще надо здесь находиться? Ты же обещал мне дать время до того, как соберешься воспользоваться моим телом!
      – А кто говорит, что я тебе не дам это время? Оно у тебя есть. Я же не собираюсь переходить в твой план бытия немедленно.
      – Но… как долго мне еще надо быть здесь? – Керри обвела рукой разноцветное ущелье.
      – А вот это уже как пожелаешь. – Ойенг улыбнулся. – Я не собираюсь тебя здесь задерживать. Хочешь уйти – пожалуйста. Хоть прямо сейчас.
      Керри закрыла глаза и попыталась сосредоточиться, уловить течения силы вокруг себя. Она собиралась просто построить портал – обратно в свою комнату в Гринатаире. Но попытка неожиданно не удалась. Сорвавшиеся с кончиков пальцев тонкие сполохи огня тут же рассеялись в окружающем пространстве, постепенно впитываясь в трехцветную стену. Пространственная магия почему-то не работала.
      – Бедное дитя. – Хиис вздохнул. – Из этого места так просто не убежать. Здесь не будет действовать твоя магия, ибо само это место – порождение ее. Ты не сможешь отсюда уйти. Никогда.
      – Но… вы же наверняка сами как-то отсюда собираетесь выбираться!
      – Мы – порождения иного разума, часть тех сил, что образуют это место. Мы можем появляться здесь и исчезать, когда нам это заблагорассудится. А ты – человек со смертной душой. Ты не сможешь преодолеть зависимость от этой ловушки.
      – Я не человек, – нервно поправила Керри.
      – Это детали. Ты слишком критична к словам. Но это не меняет сути.
      Девушка попыталась добиться ответа от индифферентно разглядывавшего стены ущелья бога Огня:
      – Ойенг, это действительно так?
      – Нет, конечно. Отсюда есть выход. Просто его очень сложно достичь. Но ведь ты не боишься трудностей, не так ли?
      – Он обманул тебя, дитя, – печально вмешался Хиис. – Разве ты не понимаешь? Пока ты будешь искать выход – если ты найдешь в себе силы его искать – истечет время вашего соглашения. И он воспользуется своим правом на твое тело.
      – Ты считаешь, что я не разберусь, как мне вернуться, за целых три месяца?! Я не круглая идиотка! – возмутилась Керри.
      – У тебя нет трех месяцев, дитя. Это иное пространство, здесь время течет совсем с иной скоростью. За то время, пока в твоем родном мире истечет три месяца, здесь пройдет только семь дней. Не так уж и много для поисков.
      Керри нахмурилась:
      – Но это же обман! Ойенг, я полагала, боги не лгут!
      – Я и не лгал. Я вполне четко сказал, что даю тебе отсрочку именно по часам твоего мира.
      – Но ты не говорил, что мне потребуется выбираться неизвестно откуда, да еще и самой! Кстати, у этого проклятого места есть хоть какое-то название?
      – Смертные называют его Нейир.
      Керри стало сильно нехорошо. Короткое название всколыхнуло прятавшиеся в ее голове чужие воспоминания. Лабиринт потерянных душ. Место, где зависают те, кто потерялся между жизнью и смертью. Л'эрт полагал, что выхода отсюда попросту не существует. Во всяком случае, изнутри.
      – Меня вытащат! – несколько неуверенно проговорила она. – Мой муж наверняка меня вытащит. Мне просто надо подождать, пока он пробьется сюда, вот и все.
      – Ты не сможешь «просто подождать», – разуверил ее Хиис. – Это место поглотит тебя, если ты будешь стоять на месте и не воспротивишься оказываемому воздействию.
      – Не ее. Только ее сознание, – поправил его Ойенг.
      Керри нервно потерла взмокшие ладони.
      – Но как же с тем сроком, что ты дал мне, бог Огня? Если я умру, ты не сможешь получить свою часть сделки.
      – Если ты умрешь – нет. Если лишишься сознания… В общем, это мне не помешает. В любом случае, твое сознание покинет тебя в тот момент, когда я вырву тебя обратно в твой план бытия. Но мы уже заключили соглашение. Твой разум мне больше не нужен, я вполне обойдусь только телом.
      – Подожди. Ты хочешь сказать, что я в любом случае лишусь разума – вне зависимости от того, дождусь ли я помощи или же закончится срок нашей сделки?
      – Верно, но не вполне. Ты упускаешь из виду третий вариант. Ты можешь попробовать выбраться отсюда сама. Если ты сделаешь это быстрее, чем за семь дней по здешним часам – твоя душа и твое сознание сохранятся.
      – Это подло! Из Нейира нельзя выйти!
      – Можно. Поверь мне – можно. Я всегда оставляю людям выбор. Другой вопрос в том, захотят ли они им воспользоваться. Ведь опустить руки и проклинать злую судьбу куда заманчивее, не так ли?
      – Есть и еще один вариант, – вмешался Хиис. – Ты можешь сама убить себя, находясь здесь. Ты не оговаривала этого в сделке с Ойенгом, и это не запрещено правилами.
      – 3-зачем? – опешила Керри.
      – Дитя, ну как ты не понимаешь! – тяжело вздохнул Хиис. – Выйдешь ли ты отсюда в сознании или же без него – ты должна будешь сделать то, что обещала Ойенгу. Помочь ему попасть в ваш мир. Но ваш мир не перенесет одновременного присутствия всех трех стихий, он будет уничтожен. Неужели тебе этого хочется? А если ты покончишь с собой, все живое будет спасено благодаря тебе! Разве это не достаточный довод в пользу моего предложения?
      – Я выберусь отсюда! – резко возразила Керри. – А что до моего соглашения, то Ойенг оставил мне время подумать. Убить себя я всегда успею.
      Бог Огня мягко рассмеялся:
      – Видишь, Хиис, девочка вовсе не жаждет приносить себя в жертву. К тому же зачем ей играть на твоей стороне? – Он сделал паузу и перевел взгляд на Керри. – Ты думаешь, он просто так зашел сюда и дает свои советы? Исключительно из побуждения спасти мир? Ан нет. Хиис преследует свои цели. Он тоже хочет перекроить твой мир по своему желанию. Но мы используем для этого природные силы, а он будет перестраивать ваши души.
      – Я не собираюсь ради своих амбиций уничтожать все живое! – возразил Хиис.
      – Мы тоже не собираемся. Пророчество ведь неполно, не так ли? Ты в свое время потратил немало сил, чтобы позаботиться об этом. О, конечно же надо напугать людей так, чтобы они отвернулись от своих создателей – и повернулись к тебе, вознося мольбы о спасении. У тебя почти получилось в тот, первый, раз. Но ты недооценил наши силы. Видимо, ты считаешь, что со второй попытки у тебя получится лучше? – Прозрачные глаза Ойенга были холодны.
      – Ваше вмешательство несет только страдания всему живому! – возразил Хиис. – Твоя черная сестра так увлечется переделкой внешнего облика мира, что не заметит, как в созданные ею разломы земли рухнут целые страны.
      – Любой процесс рождения сопровождается некоторым количеством крови, – заметил Ойенг. – Это нормально. Для того чтобы создать новое, надо пожертвовать кусочком старого. Но твои попытки представить все так, будто мы пытаемся превратить их мир снова в тот бесплодный клочок пространства, каковым он был до нашего вмешательства, – просто смешны.
      – Ваше вмешательство им больше не нужно! Они прекрасно обходились без вас все это время и смогут обходиться и впредь! Вы и так сделали много лишнего, от чего стоило бы воздержаться.
      – О да, несомненно. Мы все сделали не так, великий Хиис. Наши создания несовершенны, они подвержены самым разнообразным желаниям, страстям и порокам, подчас чуть ли не разрывающим их на куски. – Ойенг резко приблизился к Керри. – Знаешь, во что он хочет превратить твой мир? В абсолютно идеальное творение! Все «неправильные» побуждения живых существ исчезнут, будут упразднены как ненужные. Абсолютно стерильный мир, где все счастливы! Тихо, без надрыва, счастливы. Эдакая пробирочная, строго дозированная радость. Нереальный мир, где абсолютно никому не приносит горя чужое счастье. Мир существ, которые не будут отягощены никакими сердечными волнениями – просто потому, что это негативно сказывается на их организме. Так же как и сильные проявления того же счастья. Ну что, девочка, тебе захотелось помочь Наисвятейшему? Что с того, что для этого тебе потребуется умереть? Зато у него возникнет шанс воплотить в реальность свой бездушный мир абсолютно счастливых призраков! – Волосы Ойенга бешено колыхались, словно пламя, раздуваемое штормовым ветром.
      – Мои стремления разумны, – спокойно прервал его Хиис. – Вы породили множество ненужных явлений. Войны, болезни, кровная вражда. Ревность, наконец. Я не хочу, чтобы боль и огорчение терзали души моих детей.
      – Они не твои дети, как бы тебе ни хотелось это так представить! Ты не создавал их! И ты не понимаешь, что нельзя убрать черное и оставить только белое! Ты уже однажды попытался вмешаться. Тогда ты счел, что Акерена не так уж и плоха и ваши намерения схожи. Я едва успел спасти ситуацию, да и то мне пришлось пожертвовать всей своей силой!
      – Ах, великое падение Красной Лиги… Действительно, весьма печальное событие. Для вас, стихий! Без своих последователей ты потерял так много, Ойенг, не так ли? Магия пагубна для этого мира. Она лишь подогревает нездоровые желания его обитателей.
      – О да, намного лучше низвести их до животного уровня, когда для счастья нужна только сытная пища и крепкий сон! Не говоря уже о том, что твоя сила – точно такая же магия, как и наша! Просто тебе удобно называть ее верой, чтобы дистанцироваться от нас. Твой мир нереален, пойми же это! Нельзя сделать счастливыми абсолютно всех! Для того, чтобы накормить человека, необходимо лишить жизни курицу. Или ты собираешься устроить все таким образом, чтобы курица была счастлива от принесения себя в жертву?
      – Убийства живых существ омерзительны в принципе. – Хиис поморщился.
      – Но наш мир держится на них! Хорошо, пусть не курица, пусть яблоко или пшеница. Но они же тоже – живые организмы, пусть и растительной формы. Этот мир построен на использовании одних ради выживания других. Если ты сломаешь эти цепочки, он просто перестанет существовать!
      – Это ты так полагаешь. Тебе обидно признавать, что вы столь сильно ошиблись в своем творении.
      – Зачем ломать чужие игрушки, Хиис? Построй свой мир и делай с ним все, что пожелаешь.
      – Мне больно смотреть на страдания живых существ, в которых вы случайно вдохнули жизнь. И я собираюсь сделать так, чтобы их ничто и никогда не мучило. Дитя… – Хиис вновь обратил взгляд к Керри. Девушка молча слушала спор богов, даже не пытаясь его прервать. – Дитя, пойми, я действительно хочу и могу улучшить этот мир. А стихии его разрушат. Так не лучше ли тебе оказать помощь в моих начинаниях?
      Керри зло уставилась в его расплавленные глаза:
      – А если я тоже хочу быть счастливой?
      – Дитя… Если бы я мог обойтись без твоего самопожертвования, я ни в коем случае не стал бы о нем просить. Но я не могу.
      – Кстати, – вмешался Ойенг. – По мнению Хииса, вампиры – есть суть воплощенное зло. И, несомненно, он их ликвидирует как класс. Включая и твоего… друга.
      Хиис глубоко вздохнул:
      – Дитя, пойми меня правильно. Вампиры действительно паразиты на лике земли. Они продлевают свое существование только за счет убийств. Это омерзительно. А что касается того индивидуума, в котором ты так заинтересована… Ты ведь сама сделала эту ошибку. Ты могла просить Ойенга вернуть ему человеческую сущность, но ты не сделала этого.
      Керри нервно облизнула пересохшие губы:
      – Сделать вампира человеком не в силах богов. Акерена не смогла сделать меня прежней.
      – Нет, но теперь твое существование не отяготится чужими убийствами. Ты могла бы попросить того же. Но ты этого не сделала. Это твоя, и только твоя ошибка. Но ты можешь принести великое благо, пожертвовав собой на благо всех живых.
      Керри скрипнула зубами:
      – Я сначала выберусь, а там посмотрим!
      Хиис покачал головой:
      – Дитя, тебе все равно не преодолеть лабиринт душ без проводника.
      – А я попробую! – Она решительно повернулась спиной к обоим богам и шагнула в сторону разноцветного ущелья.

ГЛАВА 18

      Ралернан старался поддерживать на лице максимально любезное и вместе с тем нейтральное выражение, выслушивая своего собеседника. Но беспокойство за Керри снедало его слишком сильно, чтобы игра его была идеальной.
      – До нас дошли слухи, что вас постигло небольшое несчастье, – покончив с многочисленными взаимными приветствиями, перешел к сути беседы Квадраат. Глава Белой Лиги уже уловил излишнюю нервозность лорда Арриера и теперь старался выжать из того как можно больше информации.
      – Слухи явно преувеличивают. – Ралернан изобразил недоуменную улыбку, незаметно покосившись на огромные часы работы горных гномов, висевшие на стене. Ему надо было отвлечь Квадраата хотя бы на четверть часа. Вот только, как он и предполагал, разговор этот нес в себе слишком много риска.
      – О, я понимаю ваше стремление к сохранению тайны. – Квадраат сочувственно кивнул лысоватой головой. – Но здесь вы среди друзей, лорд. Неужели вы думаете, что мы бросим вас в столь тяжелой ситуации? Известие об исчезновении вашей супруги – трагедия не только для вас, но и для всего нашего Ордена.
      Ралернан закусил губу. Нет, ну а на что он надеялся? Не надо было тогда через раз объяснять черным магам, зачем ему нужна Валина. Конечно же большая часть их даже и не подумала сохранить доверенную им информацию. Но от осознания собственной вины эльфу было ничуть не легче.
      В воздухе на миг возникло Ощущение магической активности – и тут же исчезло. Квадраат нахмурился и попытался потянуться к источнику этого всплеска. Ралернан громко перебил его сосредоточение:
      – Мне просто казалось это исключительно моей личной проблемой. Не хотелось втравлять вас во все это. Наверняка я сам смогу ее найти.
      Квадраат перестал прислушиваться к искажению магического фона и переключился на своего собеседника. С нарушителями режима он всегда сможет разобраться потом. А вот выяснить что-либо ценное относительно посредника Ойенга куда важнее. Особенно с учетом того, что план Глаакха с треском провалился – хотя сам Глава Черной Лиги и не пожелал признать это в открытую. Об истинных эмоциях Глаакха свидетельствовало только найденное через двое суток после памятного бала тело телохранителя леди Арриера, из которого темный маг пытался вытянуть объяснения – разумеется, отнюдь не в ходе застольной беседы. Тело удалось опознать лишь по косвенным признакам – даже лица, как такового, у него не осталось.
      И вот теперь это загадочное исчезновение Керриалины. Квадраат опросил всех, до кого смог дотянуться, но никто ничего не знал. Никаких деталей, никаких подробностей. За исключением того, что лорду Арриера зачем-то понадобилась магичка Валина.
      Сама Валина отказалась давать какие-либо объяснения на сей счет. Особенно после того как узнала, что это как-то связано с Арриера. Единственным полученным от нее комментарием, высказанным в весьма жесткой форме, было пожелание лорду Арриера скоропостижно покинуть сей мир. у Квадраата даже возникло впечатление, что сама леди Валина не прочь бы поспособствовать скорейшему выполнению данного пожелания.
      Глаакх надавить на Валину не смог. И не стал пояснять Квадраату причины этого. Впрочем, у Главы Белой Лиги были кое-какие догадки на сей счет, которые он сформировал по результатам беседы с другими черными магами.
      – Ну что вы, лорд, – вернулся Квадраат к текущей беседе. – Оказание вам помощи нисколько не затруднит нас. К тому же мы и сами кровно заинтересованы в скорейшем – и безопасном, разумеется, – возвращении вашей супруги. Вы же помните, что ее вклад в наш Орден воистину бесценен, – улыбнулся он.
      Ралернан ответил ему не менее фальшивой улыбкой. Вклад! Единственным вкладом Керри было ее согласие по памяти восстановить часть книг, когда-то принадлежавших Красной Лиге. Именно на этих книгах сейчас строилось обучение новых адептов. Причем сам Ралернан понятия не имел, откуда Керри получила все эти знания.
      – Я безмерно благодарен вам за предложение о помощи, но я даже не представляю, что можно сделать в данной ситуации. Возможно, мою супругу просто кто-то похитил…
      – О, вы просто слишком расстроены. Конечно же наше участие в поисках будет весьма способствовать их скорейшему успешному завершению.
      – Вы слишком любезны! Я не могу позволить, чтобы вы ради меня отрывали людей от куда более важных дел. Это недопустимо.
      Настенные часы мелодично отбили новую четверть часа. Ралернан облегченно вздохнул. Все, ему можно было уходить.
      – Вы слишком строги к себе. Помощь, которую вы оказали нам во время битвы с серыми мантиями, слишком значительна, чтобы мы могли позволить себе бросить вас в одиночку в такой ситуации. Я уже переговорил на сей счет с несколькими доверенными лицами и нашел людей, которые поддержат вас в ваших поисках.
      – Простите, светлейший, я, кажется, не понял вашу мысль. – Эльф нахмурился.
      – Я дам вам помощников, весьма знающих и опытных. Может, вы о них слышали. Маг Кретвик и его помощница Лакерра. Уже сегодня вечером они поступят в полное ваше распоряжение. – Глава Белой Лиги радушно улыбнулся.
      Ралернан скрипнул зубами. Как неудачно! Ну и как ему выйти из этой ситуации? Если откажется, он явно выкажет недоверие – и что тогда?
      – Вы… невероятно любезны… – выдавил он.
      – О, не стоит благодарности.
      Еще пять минут, посвященных рассыпанию во взаимной любезности, – и Квадраат соблаговолил отпустить своего собеседника. Ничего нового ему так и не удалось выяснить, но, с другой стороны, лорд не отказался от предложенной помощи – и значит, Орден скоро поймет, что же случилось. Да, спешный визит в Гринатаир того стоил.
 
      Ралернан медленно шел по коридору, гадая, удался ли Ра'ота его идиотский план – тот план, из-за которого на них теперь повесили двух соглядатаев. Больше всего на свете ему хотелось свернуть вампиру шею.
      – О, лорд Арриера. Вы тоже тут? – ломкий голос прервал его печальные размышления.
      Перед ним стоял адепт Галлик. Адепт был еще одной проблемой Ралернана – вампиру не удалось стереть ему память, а привычка подслушивать и подглядывать сделала адепта обладателем некоторой излишней информации, связанной с поисками Керри. Ра'ота предпочел держать Галлика при себе, чтобы данная информация не стала известна Ордену. Ралернан был удивлен: он предполагал, что вампир просто убьет надоедливого юношу. Но, вероятно, миролюбивость Ра'ота банально объяснялась какими-то планами по более продуктивному использованию Галлика.
      – Лорд? Вы меня слышите?
      – Да, да. Ты чего-то хотел?
      – Ну… Герцог просил меня отнести несколько писем… – неуверенно начал адепт. Ему было слегка не по себе, что приходится выполнять поручения странного зомби. Но с другой стороны, текущая ситуация была самым захватывающим приключением в его жизни – и реальной возможностью прикоснуться к «настоящей магии». Добровольно Галлик ни за что бы не согласился устраниться.
      – Письма? Боги, какие еще письма? – сначала Ралернан подумал, что у Ра'ота съехала крыша. Разве время сейчас заниматься рассылкой корреспонденции, когда жизнь Керри висит на волоске? Но уже спустя минуту он понял, что вампир банально нашел предлог отослать адепта подальше – с учетом того, чем он должен был недавно заниматься, это было более чем разумно.
      – Ну всякие письма. Разные. Я почти все отнес. Кроме одного. – Галлик с неудовольствием посмотрел на слегка измятый конверт, который он вертел в руках.
      – Так отнеси его. В чем проблема?
      – Я боюсь туда идти, – нехотя признался Галлик. – Вдруг она меня помнит и подумает, что я украл зомби? Еще опять поставит вопрос об отчислении.
      – Она – это кто?
      – Леди Валина, кто же еще.
      Ралернан пару мгновений задумчиво изучал белый прямоугольник, зажатый не слишком чистыми пальцами адепта. Леди Валина… О которой Ра'ота так и не соизволил ничего рассказать.
      – Хорошо, давай я отнесу это письмо. А ты можешь возвращаться.
      – А вы точно отнесете? – с легким недоверием уточнил адепт. – Герцог говорил, что его надо обязательно передать лично в руки.
      – Конечно. – От улыбок у Ралернана уже начинало сводить мышцы лица. – Мы же с ним друзья. Неужели ты мне не доверяешь?
      – Нет, ну я доверяю. – Галлик несколько стушевался. – Просто…
      – Я обязательно передам это послание прямо леди Валине. Не волнуйся. – Ралернан протянул руку. Адепт нерешительно – но с явным облегчением – вложил в его пальцы мятый конверт – и тут же поспешил прочь.
      Эльф задумчиво повертел прямоугольник в руках. Конверт был из плотной бумаги, но пальцы эльфа совершенно однозначно чувствовали что-то еще, кроме письма. Какой-то небольшой предмет, кажется, круглой формы.
      Ралернан поколебался. Конечно, вскрывать чужую корреспонденцию более чем недостойно… Но что, если Ра'ота ведет за его спиной двойную игру? Ралернан ведь так и не узнал, почему вампир сделал такие странные выводы из указания Клиастро. Может, она действительно хотела помочь ему, а Ра'ота просто отвлек его внимание?
      Он еще размышлял, а его пальцы уже аккуратно распечатывали конверт. Никакого сургуча на конверте не было – заклеить письмо обратно не составит труда.
      В конверте оказалось два листка бумаги: один плотный, с красивым золотым тиснением по краям, и один обычный. А еще в конверте лежало кольцо.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30