Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Карьера? Нет, лучше любовь!

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Леклер Дэй / Карьера? Нет, лучше любовь! - Чтение (стр. 4)
Автор: Леклер Дэй
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Я все же хочу вам сказать, что… как это ни странно… потанцевав со мной, вы больше не проявляли интереса ни к одной другой женщине. Более того, вы потратили все свое время на то, чтобы помочь мне найти другого мужа, вместо того чтобы самому искать себе невесту.

— Какой номер комнаты?

— Тысяча восемьсот двадцать. Вы потратили столько денег на этот бал, но не нашли себе жены.

Достигнув двери. Ион вставил карточку в щель кодового замка. Красный огонек стальной панели стал зеленым, после чего раздался легкий щелчок открываемой двери.

— Неужели? А мне казалось, что свадебная церемония, через которую мы только что прошли, как раз и означала, что я нашел себе жену. — Он распахнул дверь. — Прошу вас, мадам.

Никки заколебалась.

— Но я же не настоящая жена… Ну и… вы так и не объяснили — вам действительно надо было жениться?

— Во-первых, по моему разумению, вы — вполне настоящая жена. Во-вторых, отвечаю на ваш вопрос: у меня не было необходимости жениться. — Он положил руку ей на талию и заставил переступить порог. — Серьезно?

Услышав за собой звук закрываемой двери, Никки резко обернулась. Ион стоял перед ней высоченным, непреодолимым барьером. И тут она впервые поняла, что этот агрессивный человек может представлять серьезную угрозу — особенно теперь, когда стал ее мужем. Окажись она с ним один на один не в номере отеля, а в ее офисе и будь это не первая брачная ночь, а деловая встреча, Никки чувствовала бы себя гораздо уверенней. Джо выглядел столь зловеще, что она порывисто скрестила руки на груди, чувствуя, как самообладание покидает ее.

— Но если вам вовсе не нужно жениться, то зачем же вы это сделали?

— Я не говорил, что мне вовсе не нужно жениться, просто я не искал там жены, — уточнил Ион, проходя мимо Никки и усаживаясь на диван. — Не все вынуждены жениться для того лишь, чтобы разрубить запутанные узлы. В основе брака могут лежать более прозаичные вещи — дружба, например, или дети. Или даже любовь.

Никки отступила назад и подозрительно сощурилась.

— Не хотите же вы сказать, что женились именно поэтому? Я имею в виду по любви?

— А откуда взялся этот внезапный интерес, Никки? — сдержанно поинтересовался Ион, причем тон его голоса, в котором слышались гнев, раздражение и усталость, ей совсем не понравился. — Кстати, для всех этих разговоров у нас впереди целая ночь — так что не стесняйтесь, задавайте свои вопросы в любой момент, как только вам вздумается. Однако не делайте вид, будто заинтересованы в том, что не имеет никакого отношения к решению ваших собственных проблем. Ну, что же вы? Начинайте!

Забавно, что стоило ему опуститься на диван, как комната, которая в первый момент показалась ей такой просторной, тут же словно бы уменьшилась в размерах.

— Чего вы от меня хотите? — огрызнулась она. — Я желала бы узнать только одно — зачем вы на мне женились?

— Потому, что решение ваших проблем решает и мои проблемы. Не понимаю.

Он стянул пиджак и бросил его на ближайший стул.

— Я не хотел бы сейчас этого объяснять.

Прежде чем она успела задать следующий вопрос, Ион встал с дивана и шагнул к ней. Никки машинально попятилась и отступала до тех пор, пока не рухнула на постель.

— Здесь только одна большая кровать, — заметила она, поспешно перебираясь на другую сторону. — Конечно, надо было заказать номер с двумя кроватями, но теперь уже поздно, отель переполнен… Если хотите, я могу лечь на кушетке. — Никто из нас не будет спать на кушетке, — решительно заявил Ион. — Вы уже забыли, что мы — муж и жена?

Бросившись на кровать, он поймал ее за руку прежде, чем она успела ускользнуть. Никки взглянула на него расширенными от ужаса глазами.

— Но вы же заявляли, что мы не… Вы же не собирались… — Она наморщила лоб, судорожно вспоминая его слова. — Вы же говорили, что не хотите спать со мной!

— Э, нет, я лишь сказал, что это проблема не стоит того, чтобы ее в тот момент обсуждать. Дело в том, что некоторые проблемы с трудом поддаются обсуждению, и эта из их числа. — Ион пристально смотрел на нее, и его зеленые глаза пылали яростным желанием. — Но сейчас не время обсуждать или дискутировать — сейчас время действовать.

— Нет!

— Да, миссис Александер. Смею вас уверить, что да!

Обняв ее голову обеими руками, он нежно поцеловал Никки, которая замерла, не представляя, что ей делать. Да, этот человек знал, когда нужно принуждать, а когда — уговаривать. В данный момент он уговаривал — дразня и испытывая ее терпение.

Все это называлось одним словом — обольщение.

И Никки поневоле начала поддаваться могучему мужскому обаянию — по коже поползли мурашки, дыхание стало прерывистым, мышцы обмякли, а нервы напряглись. Она попыталась сопротивляться, надеясь как-то убедить его, что их отношения должны оставаться платоническими. Однако слова не шли…

Он быстро расстегнул на ней жакет и наклонился, жадно целуя ее шею. Никки замерла, пытаясь привести в порядок путающиеся мысли. Этот человек был ее мужем. Он помог ей найти выход из тяжелой ситуации. Она хотела его, и ее волновали эти поцелуи. В чем же дело? Что мешает им немедленно предаться любви?

— Никки, — пробормотал он охрипшим от страсти голосом. — Извини, но я не могу себя сдерживать.

— Я знаю, — прошептала она, — я чувствую то же самое.

— Спасибо за понимание!

И он вновь принялся обжигать поцелуями ее нежную, чувствительную кожу. Взяв в руки ее груди, Ион приник губами к нежной коже, а потом…

А потом — ничего!

— Джо? — пробормотала она, пытаясь высвободиться из-под его тяжелого тела. Он не отвечал, и по мере того, как молчание затягивалось, ее желание иссякало. Облизнув губы, она собралась с мыслями. — Ты уверен в том, что мы правильно поступаем? Может быть, нам следует сперва узнать друг друга получше? Джо, почему ты не отвечаешь?

С большим опозданием она поняла, что он давно уже спит.

Глава 4

Никки пошевелилась, и тут до ее полусонного сознания донеслись звуки. Один — хорошо знакомый, шум воды в душе, другой — осторожный стук в дверь. Никки попыталась проснуться окончательно, но без двух чашек крепкого кофе это было не так-то просто сделать. Она перевернулась на спину, открыла глаза и устремила взгляд в потолок, пытаясь понять, почему так странно выглядит спальня.

И тут она вспомнила обо всех событиях вчерашнего вечера и поспешно повернула голову, оглядывая кровать. Но рядом с ней никого не было, хотя другая половина постели красноречиво свидетельствовала о том, что Джо всю ночь провел с ней рядом. Впрочем, все объяснял плеск воды в душе. Ее — даже мысленно она с трудом произнесла это слово — муж находился в душе, только и всего. В тот момент, когда шум воды стих, в дверь снова постучали.

У Никки возникло странное чувство — встретиться лицом к лицу с таинственным незнакомцем, барабанившим в дверь, показалось ей гораздо менее опасным, чем столкнуться нос к носу с собственным мужем, который вот-вот выйдет из душа. Встав с кровати, она накинула халат и пошла открывать. Наверное, прежде чем идти в душ, Джо заказал завтрак.

Пригладив рукой взлохмаченные волосы, она распахнула дверь.

— Привет, Никки, — мрачно улыбаясь, сказал Эрик. — Это сюрприз. Она быстро прикрыла дверь, оставив только небольшую щелку.

— Что ты здесь делаешь? — яростно прошипела она. — Ты что — с ума сошел? — Это официант? — послышался издали голос Иона. — Я бы сейчас человека убил за чашку горячего кофе!

— Это не официант, — сквозь зубы ответила Никки, повернувшись в его сторону. И снова вполголоса приказала Эрику:

— Убирайся отсюда!

— Я никуда не уйду до тех пор, пока ты не объяснишь мне, какого дьявола мой брат делает в твоем номере! — поигрывая желваками, заявил он.

— Кто? — изумилась Никки, решив, что ослышалась.

— Мой брат Ион, черт бы его подрал! Что он здесь делает? И еще мне интересно: он одет так же, как ты, или и того меньше?

Никки обернулась назад, чувствуя слабость в ногах. Джо уже стоял посреди комнаты — в одном лишь белом банном полотенце, обернутом вокруг бедер. У него была красивая золотистая кожа, широкая волосатая грудь, сильные ноги. Он направился к ней с видом гладиатора, идущего в бой. Вся его мускулистая фигура воина и атлета буквально излучала мощь и физическое обаяние. Никки оставалось лишь стоять и ждать, поскольку она понятия не имела, как веста себя в подобной ситуации. Да и вряд ли на этот счет существовали какие-то правила!

Приблизившись вплотную. Ион обнял ее за талию.

— Доброе утро, любовь моя, — пробормотал он и ткнулся губами ей в шею.

— Джо, — невольно поеживаясь от удовольствия, произнесла она, — что это зна…

— Не надо слов, — резко перебил он, и угрожающий тон его голоса неприятно резанул ее слух. — Продолжай играть свою роль, или, клянусь, ты об этом пожалеешь.

Она открыла было рот, чтобы запротестовать, но муж, словно предвосхищая любые возражения, заткнул его поцелуем. Это был долгий, страстный и глубокий поцелуй, заставивший ее забыть обо всем. Не в силах сохранять самообладание, Никки расслабилась и сама подалась навстречу его сильному телу. Почему он имеет над ней такую власть? — тщетно вопрошал ее внутренний голос. Всего одним поцелуем он полностью лишил ее способности к сопротивлению, превратив хладнокровную и разумную женщину в беспомощную марионетку. Как ему это удавалось?

— Что, черт подери, у вас там происходит? — послышался из-за двери голос Эрика.

Никки вздрогнула — как она могла забыть о его присутствии! Однако Джо — или Ион? — даже не повернулся. Лишь вдоволь упившись поцелуем и оторвавшись от ее губ, он поднял голову и вопросительно посмотрел на Никки, поглаживая пальцами ее раскрасневшиеся щеки.

Только затем он приоткрыл дверь и поприветствовал Эрика:

— Здорово, братец. Я провожу здесь романтический уик-энд со своей женой, а ты за каким-то дьяволом вздумал меня выслеживать. Как тебе это удалось?

— Что? Как? Какая жена? — меняясь в лице, спросил Эрик.

Вместо ответа Ион с откровенной иронией оглянулся на Никки.

— Тебе бы следовало лучше контролировать своих секретарш, дорогая. Неужели мы не сможем спокойно провести уик-энд без того, чтобы нам не мешали какие-нибудь дела?

— Я… — Никки закусила губу, не найдя в себе сил сказать что-либо еще.

— Так что там у тебя за срочность, почему ты нам помешал? — невозмутимо поинтересовался Ион, обращаясь к брату.

— Я не… я думал… я хотел…

— Я скажу тебе, чего ты хотел, — перебил его Ион. — Вон там находится лестница, ведущая в ресторан. Спускайся туда и выпей кофе. А мы оденемся, присоединимся к тебе и все втроем позавтракаем. — Не дожидаясь ответа, он захлопнул дверь перед носом брата.

— Что за чертовщина…

Ион проворно положил ладонь на губы Никки.

— Подожди! — и он многозначительно кивнул в сторону двери. Затем подхватил ее на руки и быстро перенес на диван. — Ну вот, теперь можешь говорить.

— Так кто ты, черт бы тебя подрал? — яростно воскликнула она.

— Твой муж.

— Я не это имею в виду! Ты не Джо Александер?

— Нет.

И он преспокойно скрестил обнаженные руки на груди, дав ей возможность лишний раз полюбоваться его рельефной мускулатурой. «Да, он великолепен», — нехотя признала она, отводя взгляд в сторону.

— Тебя зовут Ион Александер? Ты — брат Эрика?

— Да. Я всего лишь слегка изменил свое имя, чтобы ты раньше времени об этом не догадалась.

Никки все еще пребывала в шоке, тем более что он говорил с ней самым непринужденным тоном. Вцепившись в подлокотник, она подалась немного вперед и недоверчиво посмотрела на него.

— Но зачем?

— А ты не догадываешься? — цинично усмехнулся он.

Никки покачала головой: он сидел перед ней, едва прикрытый полотенцем, и она не в состоянии была сосредоточиться.

— Может быть, вы оденетесь? — снова переходя на «вы», вяло предложила она.

— Разумеется, — усмехнулся он, — я так и сделаю, как только мне доставят из магазина одежду, которую я заказал по телефону. У меня же нет багажа — вы разве забыли?

Никки избегала смотреть на своего собеседника.

— Я по-прежнему кое-чего не понимаю, — нехотя призналась она.

— Чего именно?

Уловив издевку в его тоне, она раздраженно встряхнула волосами.

— Что происходит? Зачем вы приехали на этот бал? И почему вы женились на мне? — Тут в ней зародилось внезапное подозрение, и она недоверчиво спросила:

— Ведь мы действительно женаты, не так ли?

— Да, по закону все правильно.

— Но вы назвали вымышленное имя.

— Точнее сказать, я назвал слегка переиначенное собственное имя, но ведь и вы назвали свое неполное имя. Если вас это беспокоит, то могу вас утешить: в нашем брачном свидетельстве будет красоваться мое настоящее имя — Ион Александер.

— Если бы я знала, что вы брат Эрика, никогда бы не вышла за вас замуж, — заявила Никки.

— Я в этом не сомневаюсь.

— Но вы ответили не на все мои вопросы.

Он погладил свой подбородок, и Никки слегка поежилась, тут же вспомнив прикосновение его щетины к своей шее. В этом покалывании было что-то странно приятное! А что бы она испытала, прижав его небритое лицо к своей обнаженной груди?.. От этой мысли ее мгновенно захлестнула теплая волна, но она заставила себя сосредоточиться на разговоре.

— Итак?

— Я приехал на бал, чтобы предотвратить ваше замужество с Эриком.

— Что? Но я вовсе не собиралась…

— Теперь я это знаю.

— А раньше нет?

— Нет. Мне стали понятны ваши планы лишь после нашей долгой беседы в саду.

«Ага! — подумала Никки. — Вот теперь его странное поведение становится вполне объяснимым».

— Так вот почему вы засыпали меня вопросами! Вы что, не понимали, для чего я туда приехала?

— Не совсем.

— Ну и для чего же, вы полагали, я оказалась на том балу?

— Чтобы встретиться с Эриком.

— В самом деле?

— Да, это было вполне очевидно, — принялся объяснять Ион, — особенно после того, как я узнал, что вы и Эрик вылетели в Неваду якобы по делам «Международных инвестиций».

— Но у нашей фирмы здесь нет никаких деловых интересов, — машинально отметила Никки.

— Вот именно, мне это тоже хорошо известно, — Ион сделал небольшую паузу, — как, впрочем, и всем остальным сотрудникам вашего офиса.

Никки с трудом удержалась от вздоха. Судя по всему, ухаживания Эрика уже породили массу сплетен.

— Но ведь мы прилетели сюда разными рейсами, — сказала она. — Я даже не знала о том, что он последовал за мной, до тех пор, пока не увидела его на балу.

— Но вы оба полетели в Неваду и зарезервировали себе номера в «Гранд-отеле». Уже одно это стало предметом для разговоров, поскольку выглядело как тайное свидание влюбленных.

— Вы слишком спешите с выводами.

— Правда? Но вы забываете об одной немаловажной детали. Некоторые факты заставили меня предположить, что бал «Золушка» устраивается для таких пар, которые хотят быстро и без проблем пожениться. Я позвонил в «Гранд-отель» и хотел заказать номер, но мне сказали, что все уже забронировано.

— А от кого вы узнали об этом бале? — подозрительно поинтересовалась Никки.

— Вы оставили объявление о нем у себя на столе.

— Вы обыскивали мой кабинет?

— Если вы ожидаете от меня извинений, то вам придется ждать довольно долго, — сухо заметил Ион. — Мне надо было сделать дело — и я его сделал.

— Так, значит, вы прибыли в Неваду, полагая, что мы с Эриком хотим пожениться, и надеясь нам помешать? Но почему? Какая разница, за кого бы я вышла замуж — за вас или за вашего брата?

— Во-первых, я думал, что вы замужем, во-вторых, вы на несколько лет старше его.

— Мне кажется, вы чего-то недоговариваете, — заметила Никки.

— Вы правы, — нехотя признал Ион. — Дело в том, что ваши отношения стали наносить вред совместной работе, да вы и сами признали это прошлой ночью. А иначе зачем бы Лорен стал звонить мне домой?

— Так ваши родители все знают? — удивленно воскликнула она.

— Они знают лишь то, что Эрик связался с замужней женщиной, которая к тому же старше его. Это породило множество слухов среди сотрудников компании и стало вредить делу — в частности, вы с ним чуть было не потеряли счета Дирфилда.

— О нет!

— Я порекомендовал им уволить вас, — словно не слыша ее восклицания, продолжал он, — но этому помешало то обстоятельство, что вы номинированы на премию Лоуренса Д. Баумана.

— Но за что меня увольнять? — возмутилась Никки. — За то, что я имела несчастье попасться на глаза сыну своего босса?

— Нет, за то, что позволили проблемам своей личной жизни стать проблемами фирмы.

— И потому Ион Александер, специальный уполномоченный по улаживанию конфликтов, выдающийся финансист и прежний обладатель премии ЛДБ, отправился на поиски! Не так ли? — Она даже не пыталась скрыть свое негодование.

— Именно так.

— И отважились жениться на мне?

— Да, но далеко не сразу. Вы ведь сами искали решения всех проблем в замужестве, а я вам всего лишь помог в этом.

— Но почему?

— А что еще я мог сделать? — не выдержав спокойного тона, взорвался Ион.

— Я не в состоянии был заставить вас отказаться от мысли выйти замуж, а вы никак не могли найти себе подходящего мужа. Затем появился Эрик, и мне оставалось или жениться, или обвинить вас во лжи. — Он придвинулся вплотную, и выражение его лица стало совсем мрачным. — И, поверьте мне, миссис Александер, если бы я не думал, что все это может причинить вред «Международным инвестициям», то бросил бы вас в состоянии учащенного сердцебиения, невзирая на все возможные последствия.

— Но я должна была что-то решать с Эриком! — запротестовала она.

— Прежде всего, вам не следовало лгать. Если вы принимаете такие дурацкие решения в ваших личных делах, то я просто удивляюсь, как вы ухитряетесь избегать их на работе.

— Моя работа здесь ни при чем! — горячо возразила Никки, всерьез уязвленная последним замечанием.

— А как насчет счетов Дирфилда? — саркастически поинтересовался Ион. — Впрочем, я надеюсь, мы их еще найдем, не так ли?

— Что вы имеете в виду?

— А то, что я собираюсь проанализировать вашу работу за последний год. И если обнаружу что-нибудь неладное, то, невзирая ни на какие премии или номинации, вам придется несладко, уверяю вас!

Она мгновенно вскочила на ноги, судорожно сжав руки в кулаки.

— Ну, если вы ко мне так относитесь, то зачем было жениться?

— А вы думаете, я хотел этого? — гневно спросил Ион. — Наша женитьба — не слишком удачный выход из совершенно нетерпимой ситуации. А вы, моя случайная жена, являетесь моей временной обузой.

— Да как вы смеете…

— Ох, оставьте праведное негодование! — огрызнулся он. — Прошлой ночью вы использовали меня в той же мере, в какой я использовал вас. Вспомните, что вы говорили! Ведь и помимо Эрика у вас была еще одна, личная причина, чтобы выйти замуж.

Это напоминание сразу же охладило Никки. Как она могла забыть о Кристе и Келли?

— Да, была, — призналась Никки, чувствуя, что гнев оставил ее так же внезапно, как и появился.

— В любом случае проблема с Эриком решена.

— Вы в этом уверены?

— Разумеется, ведь он не такой осел, чтобы вмешиваться в мою личную жизнь. После того, что он узнал сегодня утром, он не только не сомневается в том, что мы женаты, но уверен, будто нас связывает взаимная страсть. Насколько я его знаю, он будет злиться на вас за то, что вы не рассказали ему о наших отношениях. Что же касается чувств, которые он к вам испытывал, их ждет скорая, хотя и не безболезненная смерть.

Никки повернулась к нему спиной. Меньше всего ей хотелось причинять страдания Эрику.

— А как мы объясним ему нашу женитьбу? — помолчав, спросила она.

— Мы скажем, что обручились еще до моего отъезда в Лондон и поженились, как только я вернулся в Штаты. Кроме того, мы объясним, что сохраняли это в тайне, не желая, чтобы замужество повлияло на вашу карьеру, — при этих словах он цинично усмехнулся. — В том смысле, что вы хотели делать ее самостоятельно, без помощи мужа. Думаю, что он на это купится.

— Продолжайте, — кусая губы, кивнула Никки.

— Мы отпразднуем нашу свадьбу, как только получим официальное свидетельство о браке, и устроим большое семейное торжество.

— Вы все рассчитали!

— Кто-то же должен был это сделать.

— Вы совершенно напрасно все это затеяли, в вашем вмешательстве не было ни малейшей необходимости.

— Ах, вот как? Тогда давайте начнем все сначала. Прежде всего, это безумное мероприятие — бал «Золушка». Скажите честно: вы действительно собирались выйти замуж за первого встречного?

— Да, — твердо ответила Никки. — А что в этом такого?

— Что такого? Да вы ничего обо мне не знали — даже настоящего имени. А если бы я оказался маньяком-убийцей или еще того хуже?

— Что, интересно, может быть хуже?

— Не заставляйте меня объяснять. Лучше скажите, как можно быть настолько безответственной?

— Но там же работает служба безопасности. И Монтегю проверяют всех гостей прежде, чем послать кому-то приглашение.

— Для правды это слишком хорошо.

В голосе Иона появились вкрадчивые интонации, он словно замышлял что-то. Рука его скользнула по руке Никки, он привлек ее к себе, но она, сопротивляясь, уперлась ему в грудь, ощущая под пальцами стальные мышцы и жесткие курчавые волосы.

— Джо… то есть Ион, пожалуйста. Ты меня так и не дослушал… это было абсолютно безопасное место.

— В самом деле? Так вот, к твоему сведению, никакого приглашения у меня не было. Я просто вошел в дверь, и никто не сделал ни малейшей попытки меня остановить. О какой проверке гостей и абсолютной безопасности может идти речь? Кстати, а я, по-твоему, опасен?

Она заглянула в его возбужденно блестевшие глаза и молча отвела взгляд в сторону.

— Ну же, отвечай! — настаивал Ион.

— Нет. Ты не представляешь никакой опасности, доказательство тому — прошлая ночь в этом отеле.

— В самом деле? — Ион прищурился, обдумывая ее слова, а она пожалела о сказанном, поскольку он мог воспринять это как издевку. — Ну, после тридцати часов, проведенных без сна, это вполне объяснимо. Я даже не очень-то помню, что произошло перед тем, как я заснул…

— А ничего и не было! — поспешно заявила она.

Его глаза блеснули, по губам зазмеилась коварная улыбка, а обе руки оказались на ее бедрах.

— Да? А мне казалось, что…

— Нет, ты просто ничего не помнишь!

— Ну, кое-что я все-таки помню. Например, то, что заснул на восхитительной подушке, которой нет равных.

Никки мгновенно вспыхнула, а он перевел взгляд на ее грудь, обтянутую лишь тонкой тканью ночной сорочки.

— Честно говоря, я бы не возражал против того, чтобы коснуться ее еще раз!

— Отпусти меня.

Самое опасное — позволить ему поцеловать себя, тогда она уже не сможет сопротивляться. Никки прекрасно сознавала это по прошлому опыту.

И он тоже!

— Впрочем, я действительно мало что помню. — Он сдвинул брови к переносице. — Я не помню даже того, как раздевался. Но, проснувшись сегодня утром, обнаружил, что кто-то снял с меня ботинки. Это ты сделала?

— Возможно.

— А кто снял с меня рубашку?

Теперь уже и Никки нахмурилась, вспоминая прошедшую ночь. Когда миновал первый шок после того, как муж внезапно заснул в ее объятиях, она решила, что надо бы его раздеть, иначе он наутро не почувствует себя отдохнувшим. Снять ботинки было легко, а вот с рубашкой пришлось повозиться, тем более что для этого пришлось поворачивать его и даже приподнимать немного.

— Ты не ответила на мой вопрос, — напомнил он.

— Да, это сделали я, и мне пришлось немало повозиться. Кстати, я положила твои запонки на тумбочку.

Никки не стала уточнять, насколько волнующей оказалась для нее процедура раздевания новоиспеченного мужа. Она даже заторопилась, чтобы поскорее с этим покончить, но, когда рубашка наконец поддалась ее усилиям и соскользнула с широких плеч Иона» не смогла удержаться и нежно погладила его могучий торс. Разумеется, он даже не подозревал о том, как тщательно она обследовала пальцами его рельефные мышцы, жесткие волоски на груди и даже шрамы на животе.

Вспомнив об этом, она бросила быстрый взгляд на Иона, но выражение его лица было непроницаемым. Зато он так тесно прижал ее к себе, что она поневоле уткнулась щекой в его плечо и вновь ощутила острое желание, в чем никогда бы не посмела признаться вслух. Примерно то же самое она испытала прошлой ночью, когда с замиранием сердца стала расстегивать его брюки. Запаниковав, она бросила это занятие, метнулась в душ и, тщательно запершись, встала под горячую струю. Вернувшись в номер, она накрыла Иона одеялом, а сама осторожно легла рядом. Никки долго ворочалась, ей все никак не удавалось уснуть, и она даже позавидовала тому, как мгновенно провалился в сон ее партнер.

— Почему ты вырываешься, Никки? — мягко поинтересовался Ион.

Она взглянула на него, покачала головой, но ничего не сказала. Она боялась «того, что могло произойти, а потому с явным облегчением услышала стук в дверь, тем более что это избавляло ее от необходимости отвечать.

— Я думаю, мы еще сможем продолжить этот разговор, — заявил Ион.

— Мне бы этого не хотелось. Ты не собираешься открыть дверь?

— Я подумаю.

— Тут не о чем думать — мы и так провели здесь ужасно много времени. — Она решительно освободилась из его объятий. — Надеюсь, это не Эрик, а посыльный из магазина одежды.

Она угадала. Расписавшись в получении. Ион надорвал пакет, и тут полотенце, в которое он был завернут, упало на пол. Он хладнокровно оглянулся на Никки.

— Ты тоже можешь одеться.

Испытывая непонятные самой себе чувства, она резко сорвалась с места и скрылась в ванной, с силой захлопнув за собой дверь. Ей понадобилось минут пять, не меньше, прежде чем она успокоилась и начала одеваться. Еще пять минут ушло на тщательное наложение косметики — надо было скрыть все следы беспокойно проведенной ночи. Наконец она вышла из ванной, одетая в золотистого цвета юбку и блузку. Ее волосы были тщательно расчесаны и сколоты заколкой на затылке.

Ион бросил на нее быстрый взгляд и помотал головой.

— Э, нет, совсем не то.

— Что ты имеешь в виду? — обиженно спросила Никки.

— Ты выглядишь не как жена моя, а как секретарша, — заявил он, приближаясь к ней. Он расстегнул пару верхних пуговиц ее блузки и, вынув заколку, распустил ее волосы. — Когда ты не на работе, носи волосы распущенными.

— Почему?

— А ты разве забыла наш уговор? Мы должны выглядеть супругами, которые друг в друге души не чают. Когда мы войдем в ресторан, у Эрика должно сложиться впечатление, будто мы только что предавались любовным утехам, а затем наспех, кое-как оделись и вышли позавтракать. — Чуть отступя, он еще раз критически осмотрел Никки. — Никаких драгоценностей, кроме обручального кольца. Кстати, надень те туфли, в которых ты была прошлой ночью.

— Но они же совсем не подходят к этому костюму!

— Вот именно. Мы же одевались наспех — ты что, забыла? Давай-давай, не упрямься.

Никки нехотя переобулась, взяла сумочку и вслед за Ионом покинула номер. Они молча дождались лифта, молча спустились вниз, но перед тем, как дверцам распахнуться. Ион вдруг стремительно привлек ее к себе и быстро поцеловал.

— Мне это не нравится, — запротестовала Никки, освободившись.

— Если бы тебе это не нравилось, ты бы не тискала мою рубашку. Кстати, когда мы присоединимся к Эрику, следуй моим указаниям, поняла?

— Нет.

— Потом поймешь, а пока делай так, как я говорил. Ну, ты готова?

Она кивнула, но не слишком уверенно, страшась того, что должно было произойти в ближайшие часы. Ион уже подходил к дверям ресторана, когда она поймала его за руку.

— Подожди, Ион.

— Что такое?

— Давай не будем причинять ему страдания.

— По-моему, ты слишком поздно спохватилась, — холодно заметил он. — Тебе самой так не кажется, а? Впрочем, можешь утешиться: обещаю, что больше не дам тебе ни малейшего шанса причинять ему страдания.

Сказав это, он подхватил ее под локоть и ввел в зал. Никки еще успела подумать о том, что предстоящий разговор может оказаться тяжелейшим в ее жизни.

Глава 5

— Почему ты сказал, что мы собираемся в Чикаго? — требовательно поинтересовалась Никки, когда они вошли в здание аэропорта. — Мне лично необходимо вернуться в Нью-Йорк.

— Ты и вернешься, — заверил ее Ион, занимая очередь у стойки регистрации пассажиров первого класса. — Сразу после поездки в Чикаго, где мы навестим моих родителей.

— А это обязательно? — ошеломленно спросила она.

— Да, обязательно. — Ион внимательно взглянул на Никки, словно проверяя ее реакцию. — Но тебе не о чем беспокоиться — все разговоры я беру на себя. — Именно этого-то я и боюсь. Ты берешь на себя слишком много. Вскоре я буду выглядеть…

— Бессердечной? Виновной в грехе? Предательницей?

— Ты, похоже, намеренно это делаешь, — она метнула в него сердитый взгляд. — Все, что я говорю или хочу сказать, оборачиваешь в свою пользу.

— Но ведь ты сама ухитрилась впутаться в эту историю, а я лишь пытаюсь помочь тебе выпутаться. И если в процессе этого ты выглядишь не слишком достойно, то моей вины в том нет.

— Да? К твоему сведению, в прошлую ночь не только я, но и некто по имени Джо впутался в эту историю! Все могло быть гораздо проще, если бы ты не вмешался, ведь я же все распланировала заранее!

Она нахмурила брови, а он недоверчиво фыркнул.

— Ты называешь планом приглашение на бал к Монтегю?

— Да. Мой план состоял в том, чтобы прийти на бал и найти себе мужа. Затем представить его всем коллегам по работе и деликатно отказать Эрику. Деликатно, понимаешь ты это слово? — Никки быстро взглянула на него.

— Понимаю. Это называется — ввести еще одного актера в пьесу с целью упростить ее сюжет. Причем такого, который незнаком с уготованной для него ролью и непригоден для — ее исполнения. При этом главное условие, которое от него требуется, — деликатность. Ты не находишь, что здесь противоречие? Никки прикусила губу, стараясь сдержаться и не наговорить грубостей.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9