Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лецзы (перевод Л.Д. Позднеевой)

Автор: Ле-цзы
Жанры: Древневосточная литература,
Религия и духовность,
Философия
Аннотация:

Эта книга является переизданием выдающегося памятника китайской литературы — «Лецзы». Впервые вышедшая на русском языке в 1967 г., она давно уже стала библиографической редкостью. Уникальный перевод Л.Д. Позднеевой отмечен не только глубоким пониманием языка оригинала, но и незаурядным литературным мастерством.

Читателю предстоит знакомство с яркими образами даосских притч, монологов, бесед, действующими лицами которых стали, наряду с историческими, и мифические, легендарные, сказочные персонажи. Тот, кто неравнодушен к китайской культуре, получит огромное удовольствие от общения с китайской классической мыслью, уникальным языком и глубиной текста. Но и увлеченные религиозно-философской тематикой почерпнут для себя немало нового в парадоксальных, загадочных, многозначных творениях китайских мыслителей.

Созданный в 1 тысячелетии до н.э., этот памятник культуры доносит до нас представления древних о времени, судьбе, пространстве, государственном устройстве, творчестве, о знании и вдохновении...

  • Читать книгу на сайте (312 Кб)
  •  

     

     

Лецзы (перевод Л.Д. Позднеевой), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (149 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Aigerim комментирует книгу «Обыкновенная мемба» (Мелентьев Виталий Григорьевич):

    Спасибо большое, так давно искала эту книгу! :) В детстве она произвела на меня неизгладимое впечатление, но правда в то время и фантастические книжки выдавали в детской библиотеке не всем, а только заядлым и надежным читателям)))) Посмотрим, как она на меня подействует 25 лет спустя :)

    Антон комментирует книгу «Белый дракон» (Маккефри Энн):

    Анютка,к сожелению я столкнулся с такой же проблемой(Люди, помогите пожалуйста!!!

    Юрий комментирует книгу «Ангелы и демоны» (Браун Дэн):

    Книга понравилась даже больше, чем "Код да Винчи".

    Екатерина комментирует книгу «Девятое правило волшебника, или огненная цепь» (Гудкайнд Терри):

    И ну наконец-то Ричард учится! Вся книга посвящена обдумыванию глобальных проблем, которые почти невозможно объяснить, так давно этого не было! Обычно пары страниц хватало Ричарду, чтобы понять суть всего происходящего и тут же найти решение, но здесь все совсем по-другому: мир не будет спасен пальцем в небо, руками неумехи волшебника. И это очень радует! Наконец-то Тэрри раскрывает перед нами все карты, заставляя читателя с головой окунуться в мир книге, это стало возможно лишь благодаря иному написанию книги. Никаких слов не хватит,чтобы выразить мой восторг. Я долго ждала чего-то подобного, и наконец-то это свершилось. Остается надеяться, что следующая книга будет ничуть не хуже предыдущей, и автор наконец-то ухватил ту верную нить повествования.

    Катя комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Ахах) полностью согласна. и, если что, развитие у меня очень высокое. просто вы, людишки, следуете, как стадо, за всем модным. А по-сути в этом произведении ничего особенного и выдающегося нет. Я даже смысла глубокого в нем не увидела!!! Это не бред, но и не шедевр. Далеко не шедевр

    академик Сахаров комментирует книгу «Дело академика Вавилова» (Поповский Марк):

    " ..."Книга показывает истинное , не искажённое официальной ложью ,лакировкой и полуправдой величие Николая Вавилова ... " И дальше : " ...Я сожалею , что не был знаком с этой книгой , когда Марк Поповский находился ещё в СССР . Эти строки - дань моего уважения автору ... " ( из книги Сергея Довлатова " В жанре детектива " .

    Ирина комментирует книгу «Вокруг да около» (Абрамов Федор Александрович):

    Рассказ хороший, но читать невозможно. Все слова перекаверканы.

    владик комментирует книгу «Метро до Африки» (Донцова Дарья):

    даря данцова


    Информация для правообладателей