Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лецзы (перевод Л.Д. Позднеевой)

Автор: Ле-цзы
Жанры: Древневосточная литература,
Религия и духовность,
Философия
Аннотация:

Эта книга является переизданием выдающегося памятника китайской литературы — «Лецзы». Впервые вышедшая на русском языке в 1967 г., она давно уже стала библиографической редкостью. Уникальный перевод Л.Д. Позднеевой отмечен не только глубоким пониманием языка оригинала, но и незаурядным литературным мастерством.

Читателю предстоит знакомство с яркими образами даосских притч, монологов, бесед, действующими лицами которых стали, наряду с историческими, и мифические, легендарные, сказочные персонажи. Тот, кто неравнодушен к китайской культуре, получит огромное удовольствие от общения с китайской классической мыслью, уникальным языком и глубиной текста. Но и увлеченные религиозно-философской тематикой почерпнут для себя немало нового в парадоксальных, загадочных, многозначных творениях китайских мыслителей.

Созданный в 1 тысячелетии до н.э., этот памятник культуры доносит до нас представления древних о времени, судьбе, пространстве, государственном устройстве, творчестве, о знании и вдохновении...

  • Читать книгу на сайте (312 Кб)
  •  

     

     

Лецзы (перевод Л.Д. Позднеевой), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (149 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    ЛОНТИКСВА комментирует книгу «Шёл по улице солдат» (Баруздин Сергей):

    ССССССССССССССЕЕЕЕЕЕКККККККСССС!!! ККЛЛААСС!

    Алмаз комментирует книгу «Главный ресурс Империи» (Самородов Денис):

    Не согласен с предыдущем высказыванием. Читаю много фантастики. Эту книгу прочитал на одном дыхании, ново интересно захватывающе.

    кристина комментирует книгу «Черная вдова, или Ученица Аль Капоне» (Марина Крамер):

    мне 14 лет и очень нравятся её книги.а ты если ничего не понимаешь лучше заткнись а если не нравится не читай!и не пиши всякую гадость в комментариях!

    Гуля комментирует книгу «Вампиры» (Барон Олшеври):

    книгу читала 4 раза!!!супер!!!

    Ирина комментирует книгу «Мы - живые» (Рэнд Айн):

    Искусственная поделка. В 25 году у нее - светофоры вдруг откуда-то взялись в Ленинграде (или за 10 лет жизни за границей она на радостях стала путаться в фактах и событиях?), груз, если подмочат, вдруг почему-то должны признать негодным, и куча подобных фантастических измышлизмов. Персонажи ходульные, полудохлые, вся страна, конечно же, куча г..., из которого одна Алиса Розенбаум вырвалась вся в белом. Осталось одно стадо. Язык отвратительный, серый, местами перегруженный метафорами, местами хуже телеграфного. Три слова лейтмотивом через "многабукав" - для всего - для описания характера, поведения, и т.д. и т.п. - повелительно, насмешливо, медленно. Но пипл, как известно, не брезглив...

    андрей комментирует книгу «Квадрант денежного потока» (Кийосаки Роберт):

    Весь Кийосаки шикарен, практики мало, я практику нашел у нашего автора в книге недвижимость - классическая виртуальная интеллектуальная, инвестирование в пассивный доход на примерах, рекомендую.

    Тамара комментирует книгу «Роман в утешение. Книга первая» (Татьяна Герцик):

    Очень понравился, интересный, захватывающий роман. Только вот когда продолжение будет никто не подскажет?

    Айгера комментирует книгу «Холодная ночь, пылкий влюбленный» (Грегори Джил):

    Читала эту книгу 7 лет назад, но так запала в душу, что искала ее 2 дня на просторах интернета, никак не могла описать и автора не могла вспомнить единственное что помнила что книга дарит теплоту, может наивная была раньше, заново перечитала, те же чувства что и раньше, рада что нашла ее.

    Vall комментирует книгу «Золотой телёнок» (Ильф Илья):

    Ольга, Вы что, только что родились и не знаете, что правообладатель это вовсе не автор? И что его права по новым законам охраняются 70 лет после смерти настоящего автора?


    Информация для правообладателей