– Я-то не забыла! – Она попыталась скрыт* свою боль за притворной агрессивностью. – А вот ты, кажется, забыл! И мне пришлось тебе об этом напомнить – своим появлением. Так скажи: зачем тебе совершенно ненужная, выигранная на пари жена? Ты должен только радоваться тому, что можешь легко и быстро избавиться от такой обузы!
Выражение глаз Родольфо показалось ей столь опасным, что Фло даже сделала торопливый шаг назад, будто действительно подвергалась угрозе физического воздействия.
– Я уже все тебе сказал, – тем же ледяным тоном ответил он. – Какими бы ни были обстоятельства нашего брака, по закону ты теперь Ховельянос, и в мои намерения входит оставить тебя в этом состоянии столько, сколько это будет мне нужно. Я своего не отдаю.
– Что ж, теперь я знаю, что означает быть проговоренной к пожизненному заключению! Родольфо, пожалуйста… – Только когда его взгляд упал на ее руки, Фло поняла, что протягивает их к нему жестом мольбы о понимании. – Если ты дашь мне свободу, то обретешь и свою тоже. Разве не окажемся мы оба счастливее, получив возможность найти себе кого-нибудь другого… кто будет любить нас… – Ее речь была прервана резкой и, по всей видимости, грубой испанской фразой, из которой Фло не поняла ни единого слова. – Родольфо, это нечестно. Ты же знаешь, что я не говорю по-испански! Скажи хотя бы, почему ты не даешь мне развод.
– Какого черта я должен вообще давать тебе что-нибудь? Если уж на то пошло, то развода должен требовать я!
– Что? – В голове Фло клубился какой-то туман, угрожающий сгуститься еще больше и окончательно вытеснить всякую способность к рациональному мышлению. – Не понимаю тебя… – Вслепую пошарив вокруг себя, она изо всех сил вцепилась в резную деревянную спинку кровати, – Что ты имеешь в виду, говоря, что должен требовать развода?
– Разве это не очевидно? – бросил он ей. – Кто из нас является пострадавшей стороной? И кто нарушил брачные обязательства?
– Я нарушила брачные обязательства? – Фло не могла поверить своим ушам. – Неужели только потому, что я оставила тебя, узнав истинную подоплеку нашей свадьбы?
– Нет! – Впервые за все время их трудного разговора голос его звучал столь эмоционально. – Не только потому, что ты оставила меня, хотя отчасти и поэтому. Ты говоришь, что хочешь развода, но правда заключается в том, что развода должен требовать я… по причине твоей неверности.
Глава девятая
– Что ты такое говоришь? Ты… я…
– Только без истерик! – Он осклабился, явно нисколько не тронутый ее реакцией. – Не делай вид, что мои слова для тебя полная неожиданность. Ведь именно ты успела заиметь себе нового жениха. Твоего дорогого Джеймса. Так что не строй из себя святую невинность.
Что-то словно взорвалось в мозгу у Фло, мощный прилив гнева вывел ее из состояния полной прострации. Кому бы это говорить, но только не ему. Родольфо ведь стоит лишь щелкнуть пальцами, чтобы у его ног оказалось множество готовых на все женщин. Разве не доказывает это ее собственный печальный пример?
– Не хочешь ли ты сказать, что все эти четыре года жил монахом? Что все это время у тебя никого не было?
– Не было ни одной…
– О, разумеется! – издевательски воскликнула Фло. – Ни одной, которая хоть что-нибудь для тебя значила бы! Зато масса тех, кого ты использовал и бросил. Потому что ты должен признать, Родольфо: ни одна женщина для тебя не значила и не значит слишком много, не так ли?
– Черт бы тебя побрал, Фло! – Движения Родольфо были так быстры, что не успела она что-нибудь сообразить, как он был уже рядом и, схватив за руки, встряхнул, не сильно, но вполне чувствительно. – Черт бы тебя побрал! Ты просто не хочешь меня слушать. Когда я говорю «ни одной», это и означает «ни одной».
Фло была не в состоянии скрыть написанного на ее лице крайнего недоумения. Она замерла как вкопанная, с открытым от изумления ртом.
– Ни… ни одной? – наконец вымолвила она, с трудом ворочая языком.
– Ни одной, – повторил Родольфо, наконец отпустив Фло, которая тут же без сил опустилась на край постели. – С тех пор как мы с тобой поженились, я не был в постели ни с одной другой женщиной.
Не поверить ему было нельзя. У нее не оставалось никаких сомнений, стоило лишь выслушать его заявление, обладающее почти физической силой убеждения.
Кроме того, Фло хотелось поверить ему. Как бы это ни было глупо, какой бы слабостью это ни казалось, но где-то в глубине оставалась маленькая частица, которой очень хотелось, чтобы слова Родольфо оказались правдой. Ведь если это так, то тогда… Нет!
Сделав огромное усилие, она заставила себя взглянуть правде в глаза. Настоящей правде, учитывающей все то, что случилось в их общем прошлом.
– Так что ты за это хочешь? Награду? – В свой вопрос она вложила все болезненные переживания долгих четырех лет. – Так, значит, ты был «верен* мне, но почему, в чем причина твоей „верности“? Впрочем, какое это имеет значение? Брак есть нечто большее, чем физическая связь. Он подразумевает обоюдные заботу и уважение, любовь, когда нужды другого становятся для тебя более важными, чем свои собственные. Не говоря уже о честности…
– Фло. – Это прозвучало как предупреждение, но ее уже было не остановить.
– Ты сказал, что ни одна женщина не воздействовала на тебя так, как я, – торопливо продолжила она, избегая заглядывать ему в глаза. – Но этого недостаточно, мне нужно нечто большее…
– И ты нашла это в Джеймсе? – Честным ответом было бы «нет». Чего ей действительно хотелось, так это чтобы Родольфо любил ее столь же сильно, как когда-то любила его она. Чтобы он отдал ей свое сердце так же полно и безответно, как отдала она. Но этого никогда не будет. – Фло! – не отставал Родольфо. – Ты хочешь сказать, что Джеймс дал тебе то, чего ты хотела?
– Да! – Тут Фло наконец-то нашла в себе силы взглянуть ему в глаза. – Да, да, да! Джеймс это то, что мне нужно! – Она страстно желала убедить его, видя в этом единственный путь к освобождению. – Единственный мужчина, который мне нужен!
Наступила мертвая тишина, нарушаемая лишь звуком ее неровного и хриплого дыхания. Потом Родольфо, разразившись очередной короткой и резко прозвучавшей испанской фразой, резко повернулся на каблуках и направился к двери. Фло наблюдала за ним, пытаясь понять, что происходит.
Может быть, Родольфо решил наконец уступить? Она не могла в это поверить. А главное, не была уверена в том, ее ли это победа. Может, все-таки его? Или они проиграли оба, каждый на свой манер?
– В чем дело? – спросила Фло. – Ты уходишь?
– Мне кажется, ты сообщила мне все, что я хотел бы услышать, – бросил он через плечо. Остановившись в дверном проеме, Родольфо обернулся. В полумраке коридора глаза его походили на бездонные колодцы, наполненные черным льдом. – Можешь выбрать этого Джеймса и сколько угодно утверждать, что он именно то, что тебе нужно, – медленно произнес он тоном, заставившим Фло похолодеть. – Однако мы оба знаем, что ты просто обманываешь себя. – Обсидиановые глаза неторопливо осмотрели Фло с головы до ног. – Ты по-прежнему моя жена и всегда ею останешься. Даже если все-таки добьешься развода, это ничего не изменит. Вступив с тобой в брак, я поставил на тебе клеймо, которое ты обречена носить всю свою жизнь. И как ни старайся, тебе никогда не удастся забыть, что ты была женой Ховельяноса.
Более всего напугала Фло, ошеломленно наблюдающую за тем, как Родольфо покидает комнату, мысль, что, вероятнее всего, он прав. Где-то глубоко-глубоко, в душе и подсознании, она знала: ни время, ни пространство, ни любые ухищрения не помогут до конца стереть образ Родольфо Ховельяноса из ее памяти.
«Вступив с тобой в брак, я поставил на тебе клеймо…»
Слова, брошенные Родольфо перед уходом из комнаты, крутились в голове Фло, как заезженная пластинка, вновь и вновь, и выключить их было невозможно.
– Нет!..
Наступило утро, но ей казалось, будто она только что заснула, проспав не более часа. И совершенно не готова к новой встрече с Родольфо. Однако рано или поздно ее не миновать. Как бы ей этого ни хотелось, избежать нового столкновения не было никакой возможности. Даже одевшись, на этот раз не прибегнув к помощи гардероба, а в привезенные с собой простые синие блузку и юбку, Фло не почувствовала себя уверенней. Никак не решаясь покинуть комнату и спуститься вниз, она занялась своей прической и макияжем.
Она, конечно, понимала, что терпение не входит в число добродетелей Родольфо, что он не станет долго ждать. Но громкий, требовательный стук в дверь прозвучал куда скорее, чем надеялась еще эмоционально не готовая к этому Фло. Поначалу возникло искушение не обращать на стук внимания, но уже секунду спустя стук повторился, на этот раз еще более громкий и настойчивый. А потом прозвучал сердитый голос:
– Ты что, собираешься дуться весь день? Дуться? Он это, видите ли, так называет.
Разозлившись, Фло подошла к двери и открыла ее.
– Если хочешь знать, я причесываюсь!
– По мне, вполне сойдет, – сказал Родольфо, окидывая критическим взглядом спускающиеся на плечи мягкими волнами волосы. – Хотя сомневаюсь, чтобы твой дорогой Джеймс одобрил такую прическу.
– И что это должно означать?
– Судя по тому, как ты была одета по приезде сюда, да еще со стянутыми в узел волосами, он совершенно тебя не понимает.
– А ты понимаешь?
На губах Родольфо появилась опасная торжествующая улыбка – сигнал о том, что она вновь попала в расставленную им ловушку.
– Я тебя знаю, дорогая. Знаю женщину, побывавшую в моих объятиях, лежавшую со мной в одной постели. Ты можешь, конечно, прятаться под так называемой скромной шотландской одеждой, закалывать волосы, скрывать свою сексуальность множеством других способов, но только не от меня. Я знаю настоящую женщину по имени Фло Ховельянос…
– Нет, не знаешь!
Разговор принимал опасное направление. Он слишком близко подходил к объекту ее снов и воспоминаний о той единственной, восхитительно чувственной ночи, которую она провела в объятиях Родольфо. Эти грезы, полные жара, эротики и желания, не раз заставляли Фло просыпаться в поту и телесном томлении.
А стоящий в дверном проеме Родольфо, высокий, смуглый и смертельно привлекательный в своих черных рубашке и джинсах, был живым воплощением преследующих ее фантазий. С еще не просохшими после душа волосами, со смешанным запахом лимона и бергамота его одеколона, он возбуждал ее чувства одним своим присутствием.
– Ты не знаешь обо мне ничего! Мы были знакомы совсем немного, от знакомства до свадьбы прошло меньше месяца…
– Однако могу поспорить, что за эти дни я подошел к настоящей женщине гораздо ближе, чем твой драгоценный Джеймс за все время вашего знакомства.
– Можешь поспорить? – Более провокационных слов найти было трудно. Все еще терзаемая мучительными воспоминаниями о первом дне их брака, Фло оказалась болезненно чувствительной к ним, и эта фраза словно подожгла фитиль готовой разорваться бомбы. – Можешь поспорить? – с горечью повторила она. – И что же будет стоять на кону на этот раз? Будет ли ставка столь же ценна, как изумруд Ховельяносов? Или подобные крупные ставки ты делаешь только лишь наверняка – на завоевание женщины или на то, чтобы лишить девушку девственности…
– Я не делаю ставок на завоевание кого бы то ни было!
В голосе Родольфо появилась опасная нотка, не менее пугающая, чем если бы он на нее закричал. Но Фло это было уже безразлично.
– Ну разумеется, ты ведь такого высокого мнения о своей технике соблазнения и уверен, что тебе вовсе не нужно никого завоевывать. Достаточно воспользоваться очарованием знаменитого имени Ховельянос, и любая дурочка сама упадет тебе под ноги. Но, могу поспорить, ты вряд ли станешь биться об заклад на то, что я останусь замужем за тобой. Это, вероятно, заставило бы тебя призадуматься. Не так ли, Дольфо? – Она специально употребила это интимное сокращение, вложив в него весь имеющийся у нее запас язвительности. Заметив, как гордо вскинулась его голова, и понимая, что задела за живое, Фло ощутила прилив торжества. – Некогда ты сказал, что отдал бы все на свете, сделал бы все возможное, чтобы вернуть изумруд назад. Но стоит ли даже самая изысканная фамильная драгоценность того, чтобы ради нее связывать себя браком с женщиной, которую не любишь и которая ненавидит тебя?
– Если хочешь знать правду, то нет, не стоило, – сухо ответил он. – Что ж, она сама напросилась на это, так что не может обижаться на его слова, даже если они больно ранят ее самолюбие. – Но мне хотелось бы знать, – раздраженно продолжил он, – можешь ли ты отличить правду от лжи.
– Ты сам когда-то сказал мне…
– …Что никогда не лгу, – закончил он за нее. – И я действительно никогда не лгу.
– Ты?!
Тут голос подвел ее в который раз. Фло действительно не могла обвинить Родольфо в лживом признании в любви. Даже прося ее руки, Родольфо сказал лишь, что она нужна ему больше, чем любая другая женщина, что он все время желает ее физически, в чем, впрочем, Фло никогда не сомневалась, включая и настоящий момент.
– Может ли твой драгоценный Джеймс сказать о себе то же самое? – негромко, но с недоброй ноткой в голосе спросил он. – А ты сама?
– Послушай, оставь меня в покое! – Фло почувствовала, что с нее хватит. – Почему бы тебе не уйти отсюда?
Она попыталась было закрыть дверь, но обутая в элегантный ботинок нога помешала ей сделать это.
– О нет, дорогая! – объявил он. – Однажды ты уже захлопнула дверь перед самым моим носом, и я не собираюсь позволять тебе повторить это. Кроме того, если ты уклонишься сейчас от разговора, то не услышишь хорошие новости, с которыми я пришел к тебе.
Это заставило ее прекратить попытки закрыть дверь и взглянуть на него в недоумении.
– Хорошие новости? Что за хорошие новости?
Этой ночью случилось что-то, о чем она не знает? А может быть, Родольфо передумал? Нет, на это вряд ли стоит надеяться. Когда Родольфо принимает какое-либо решение, он обычно не меняет его, а Фло не сомневалась в том, что вчера он решил заставить ее страдать.
– Я подумал…
Ничто в выражении его лица не показывало, к чему, собственно, он клонит, и Фло чувствовала себя так, будто двигается в темноте, на ощупь.
– И что? – нервничая, спросила она, когда пауза слишком затянулась.
– И несколько изменил свое мнение.
Изменил? Сердце Фло дрогнуло: возможно, Родольфо все-таки решил пойти ей навстречу?
– Ты согласен на развод?
– Этого я не сказал. – Убрав ногу, он небрежным взмахом руки указал на ее разбросанные по спальне вещи. – Собирайся. Ты едешь домой.
Глава десятая
– Домой? – машинально повторила она, пораженная его безразличным тоном и совершенно не понимая, в чем дело. – Однако…
– Езжай домой, – повторил Родольфо, – а я последую за тобой через несколько дней. Собираюсь встретиться с твоим ненаглядным Джеймсом…
– Нет! – в панике запротестовала Фло, прекрасно представляя себе, что будет, если ее обман раскроется. – Ты не можешь этого сделать! Не должен!
Не обратив никакого внимания на ее протест, Родольфо вошел в комнату и удобно устроился в кресле, откинувшись на спинку и вытянув длинные ноги.
– У меня свои соображения по этому поводу. Хочу узнать о нем побольше. Кстати, как вы с ним познакомились?
– Я… я работаю у него секретаршей, – нехотя призналась Фло. – Он возглавляет строительную фирму.
– Понятно.
– Родольфо… – Она заставила себя подойти к нему поближе, стараясь сохранять невозмутимость и твердость походки. – Но зачем ты хочешь с ним встретиться?
– Разве это не очевидно? Хочу посмотреть, что он может тебе предложить, какие чувства к тебе питает. И если он окажется подходящим человеком, если действительно может дать тебе больше меня, я отступлюсь. Подпишу все документы и дам тебе развод.
– Ты это сделаешь? – Фло не верила своим ушам. – Ты действительно это сделаешь? На самом деле?
Родольфо слегка склонил голову в жесте согласия.
– Только если он правильный человек.
В сердце ее закралась некоторая неуверенность, несколько подпортившая ее поднявшееся было настроение.
– А если тебе покажется, что нет?
Решительный жест руки не оставлял никакого сомнения в его намерениях:
– Никакого развода. Ни в коем случае.
– Подумай… – начала было Фло, однако Родольфо уже поднялся на ноги, показывая этим, что, по его мнению, разговор окончен.
– Я уже подумал. Укладывай свои вещи, скомандовал он. – Езжай домой. Я к тебе приеду.
– Но что, если Джеймс узнает, кто ты такой? Что я ему скажу? Взгляд черных глаз пронзил ее словно луч лазера, проникая, казалось, в самые глубины ее души.
– Ты уже сказала ему, что познакомилась со мной в Барселоне. Вероятно, лучше всего будет придерживаться этой версии. Остальное можешь оставить на меня. Наши действительные отношения останутся между нами и никто ничего не узнает, если только я не приму другого решения.
Еще один день прошел – и по-прежнему никаких известий от Родольфо.
Вздохнув, Фло засунула стопку бумаг в папку и со стуком закрыла ящик стола. Ожидание было невыносимо. Даже будь Родольфо здесь, собственной персоной, наблюдай он за каждым ее шагом, это было бы все же не так плохо, как мучительно это затянувшееся неведение. Оно походило на ожидание удара топора палача, который может опуститься в любую секунду.
Засунув руки в карманы темно-синего делового костюма, она бездумно глядела через окно на улочку маленького шотландского городка. Последний раз они с Родольфо виделись две недели назад. Две недели, в течение которых он не подавал признаков жизни. Ни телефонного звонка, ни письма, ни хотя бы открытки. Впечатление такое, будто он вообще исчез с лица земли. Если так будет продолжаться и дальше, то ей придется пересмотреть свое решение не связываться с ним по собственной инициативе, иначе могут не выдержать нервы. Еще немного, и она совсем развалится!
Донесшиеся из коридора звуки шагов и знакомый голос заставили Фло заторопиться к своему столу. Не годится, если Джеймс застанет ее в таком мечтательном настроении. Он и так уже успел обратить внимание на перемены в поведении своей секретарши после возвращения из Испании. И вот-вот начнет задавать вопросы, на которые ей трудно будет ответить.
– Думаю, она сейчас здесь, у себя, – услышала она приближающийся голос Джеймса. – Вряд ли мисс Макрет ожидает увидеть вас.
С кем это он говорит? Фло была уверена в том, что на это утро у нее не было намечено никаких деловых встреч, не говоря уже о личных. Рабочее время предназначено для работы, она всегда строго придерживалась этого правила.
– А, вот ты где! – Приветствие Джеймса заставила ее поднять глаза, на его узком лице сияла улыбка. – У меня для тебя сюрприз.
– Какой сюрприз?
Не успела Фло задать уточняющий вопрос, как Джеймс вошел в комнату и за его спиной появился другой человек, более высокий, широкоплечий и смуглый. Человек, чей серый костюм и ослепительно белая сорочка во весь голос кричали о знаменитом модельере и больших деньгах. Человек, чьи угольно-черные волосы и глаза преследовали ее ночью и днем и чьего появления она так ожидала и так опасалась в последние две недели.
– Доброе утро, Фло.
– Дон Ховельянос…
Чтобы произнести это приветствие, Фло понадобилось некоторое усилие, но все равно голос прозвучал хрипло, как если бы она была сильно простужена. Что он из себя воображает, входя сюда так, будто этот офис принадлежит ему? В непритязательном коричнево-бежевом интерьере ее комнаты рост и наружность Родольфо, безукоризненный стиль его костюма смотрелись одновременно изысканно и экзотично. Слишком броско, слишком дорого, подумала про себя Фло. Все чертовски слишком.
– Вот уж не ожидала увидеть вас здесь… – неуверенно продолжила она, заработав в ответ сардоническую усмешку. Хорошо еще, что Родольфо по-прежнему стоял позади Джеймса, так что тот не мог видеть выражения его глаз.
– Ты не сказала мне, что дон Ховельянос собирается делать инвестиции в Шотландии.
В тоне Джеймса слышался едва заметный, но явственный упрек. Это и понятно, если учесть его восхищение деловыми качествами и успехом Родольфо, которое он не раз выражал после ее возвращения. Фло понимала, что он рад встретиться с испанцем, но предпочел бы подготовиться к такой встрече. Как и я сама, подумала Фло, осуждающе покосившись в сторону Родольфо.
– А я не делился с Фло этими планами, – улыбнувшись, выступил тот в ее защиту. – Собственно говоря, сама эта мысль пришла мне в голову только пару дней назад. Но когда это случилось, показалось вполне логичным вновь повидаться с ней. Она говорила мне о том, что работает в строительной фирме, а мне, естественно, нужен человек, который мог бы помочь сделать выгодные и перспективные инвестиции.
– Естественно.
Фло услышала доброжелательную реплику Джеймса со смешанным чувством облегчения и ужаса. Да, Родольфо очень умен. Откуда-то узнав о том, что главное в жизни для Джеймса – его бизнес, он сделал тому предложение, обещающее немалую выгоду, чем обеспечил себе его признательность и кооперацию в любом предложенном деле.
– Там, в Барселоне, мы не говорили о каких-то датах новой встречи, не так ли, Фло? Было ясно и без слов, что когда я в следующий раз попаду в Шотландию, то позвоню и, если будет время, мы повидаемся.
– Да… это была мимолетная договоренность, – выдавила из себя несколько оправившаяся после столь неожиданного появления Родольфо Фло. – Ничего определенного. Просто если он случайно окажется здесь.
Дьявольская усмешка стала еще шире, и, осознав свою ошибку, она прикусила губу, проклиная себя за глупость: вероятность того, что кто-то может случайно оказаться в их небольшом и ничем не примечательном городке, почти равнялась нулю.
– Не хотите ли кофе? – предложила она, внутренне поморщившись от явно искусственной веселости и непринужденности своего тона.
– Это было бы прекрасно, – с облегчением услышала Фло голос Родольфо, явно решившего подыграть ей. – Дорога от аэропорта оказалась довольно утомительной.
С огромным облегчением она вышла из комнаты, чтобы вскипятить воду для кофе. Это давало ей возможность хоть немного отдышаться и успокоиться.
Неудивительно, что прибытие Родольфо несколько задержалось. Ему понадобилось время для того, чтобы навести справки о деловой репутации Джеймса, узнать адрес его офиса. Фло была уверена в том, что, будучи в Испании, не сообщила об этом ему почти ничего. К ее счастью, врожденное почтение Джеймса к людям, которые, подобно Родольфо, добились успеха в бизнесе, наверняка не позволило тому завести с гостем разговор о чем-либо кроме деловых вопросов.
Но ей все же не следует оставлять их наедине слишком долго. Слова Родольфо о том, что он никогда не лжет, могли быть предупреждением, если не угрозой выложить Джеймсу все, невзирая на любые возможные последствия. И Фло, с бьющимся сердцем и полным сумбуром в голове, заторопилась обратно в свой кабинет. Стоило ей открыть дверь, как ее худшие опасения подтвердились.
– А где вы остановились? – непринужденным тоном интересовался Джеймс. – В городском отеле или в новом пятизвездном, что за городом?
– Ни там, ни там, – столь же непринужденно ответил Родольфо, но какая-то ироническая нотка в его голосе заставила ее похолодеть от нехорошего предчувствия. – Разве Фло вам не говорила?
Сосуд с горячей водой, почти вырвавшись из ее внезапно ослабевших пальцев, приземлился на столе с громким стуком. С большим трудом ей удалось удержаться от того, чтобы, резко повернувшись, встретить опасность лицом к лицу.
– А о чем я должна была сказать? – спросила она, уставившись в какую-то точку на стене и пытаясь обрести нормальное дыхание.
– О нашей договоренности.
Джеймса, абсолютно не подозревающего о подводных течениях разговора, интересовал лишь его предмет.
– А что это" за договоренность? – спросил он.
– Объяснить мне, Фло, или это сделаете вы? – с внешне вполне уместной вежливостью спросил Родольфо.
Фло, помедлив, решилась наконец встретиться с ним взглядом. Она не знала, что творится в этом холодном, расчетливом уме, но была уверена, что выяснить это необходимо.
– Почему бы не рассказать вам? Очевидно, вы сможете объяснить все гораздо лучше, чем я.
Легкий кивок черноволосой головы показал, что Родольфо понимает смысл и цель ее вызова, однако это не слишком успокоило ее. – Дело вот в чем… – Родольфо перенес свое внимание на Джеймса, и тон его изменился, стал более доверительно мужским. – Я сказал Фло, что если уж выберусь в Шотландию, то задержусь тут у вас на пару месяцев. И при этом упомянул о своей нелюбви к долгому проживанию в гостиницах. Даже в лучших из них царит какая-то формальная атмосфера, не позволяющая как следует отдохнуть после долгого рабочего дня. Кроме того, живя в отеле, невозможно по-настоящему узнать о том, как в действительности живут люди в стране, которую ты посетил. Что представляют из себя их дома, их образ жизни, каковы их интересы…
«Их дома»? Фло еле удержалась от протестующего возгласа. Она поняла, куда клонится разговор, и это направление ей совсем не понравилось. Но возражать сейчас, когда Родольфо давал свое лживое, но вполне правдоподобное объяснение, означало только ухудшить ситуацию, добавить масла в огонь и усилить подозрения Джеймса, если таковые возникнут. – Поэтому мы договорились: если по счастливому совпадению мои дела приведут меня именно сюда, в ваш город, она найдет решение. Больше того, она его тогда же и нашла.
Счастливое совпадение, как же, подумала Фло, бросая на Родольфо ненавидящий взгляд. – Как ты знаешь, Джеймс, в моем коттедже имеется свободная комната… – перебила она. Пусть Родольфо и перехватил на какое-то время инициативу, но это отнюдь не означает, что можно позволить ему делать все по-своему. ~ Поэтому я предложила мистеру Ховельяносу в случае его приезда к нам занять ее… за соответствующую плату, разумеется.
Не удержавшись от косого взгляда на Родольфо, Фло тут же пожалела об этом, потому что вновь получила в ответ легкий одобрительный кивок, как будто они были участниками некоего общего заговора.
– Очень практичное решение.
Резкий телефонный звонок, раздавшийся из соседней комнаты, кабинета Джеймса, заставил того прервать разговор.
– Я отвечу, – сказал он, увидев, что Фло уже двинулась было к двери. – А ты занимайся кофе.
Как только за ним закрылась дверь, она повернулась к Родольфо, яростно сверкая глазами.
– Моя комната! – вырвался у нее гневный возглас. – Чтобы ты остановился в моей свободной комнате! В моем коттедже! Это уже слишком, Родольфо. Такого уговора у нас не было. Я никогда не предлагала…
– Как не предлагала? – возразил он с насмешливой улыбкой. – Ты ведь только что предложила мне воспользоваться своей свободной комнатой «за соответствующую плату», разве не так?
Поняв, что ее положили на обе лопатки, Фло решила, что в этом случае придется временно смириться с поражением и с не стоящей того сосредоточенностью начала разливать кофе. Ему, черт возьми, снова удалось поставить ловушку, в которую она тут же попалась. Ее мастерски переиграли, и с этим уже ничего нельзя поделать. Оставалось надеяться только на то, что, если позднее она переговорит с глазу на глаз с Джеймсом, тот поймет ее нежелание разделить свой дом с малознакомым человеком и уговорит Родольфо переменить свои намерения.
К несчастью, Джеймс не согласился с ее взглядом на положение вещей.
– Я понимаю твои чувства, Фло, – сказал он, когда она, под предлогом необходимости подписания документов, как бы вскользь подняла этот вопрос в приватной обстановке его кабинета. – Но, мне кажется, тебе не следует беспокоиться. Ты обратила внимание на его руки?
– Его руки? – повторила в недоумении Фло. Какое отношение к сказанному имеют руки Родольфо?
– Он носит обручальное кольцо, – терпеливо пояснил Джеймс. – Значит, он женатый человек. Поэтому я не думаю, что тебе следует опасаться.
Женатый человек! Фло не знала, плакать ей или смеяться. Горькая ирония этой ситуации заключалась в том, что Джеймс решил успокоить Фло кольцом, являющимся причиной ее переживаний. Хотя, разумеется, основным его мотивом было то, что благодаря Фло, выступающей в роли хозяйки, ее босс получал прекрасную возможность общаться с гостем в неформальной обстановке. Это могло принести Джеймсу немалые преимущества.
В последнее время дела его фирмы шли неважно, и любое деловое предложение Родольфо могло только приветствоваться. Очень приветствоваться. Собственно говоря, если не считать контракта с Аткинсоном, по поводу которого Джеймс звонил ей в Барселону, у них сейчас ничего не было на перспективу. Инвестиции Родольфо могли спасти фирму от угрозы банкротства, а ее – от потери столь необходимой работы и долгих поисков новой. Ощущение опасности выбора было очень неприятным.
Проходили дни, и это ощущение становилось все более и более томительным. Теперь, когда Родольфо, пребывая в ее доме, вошел в ее жизнь, Фло казалось, что эта жизнь больше не принадлежит ей. Куда бы она ни повернулась, он был здесь и внимательно наблюдал за каждым ее движением. Убежища не находилось даже на кухне, Родольфо то варил себе кофе, то собирался слегка перекусить.
Ее ванная комната вся пропахла провоцирующими запахами мужской парфюмерии. Одно пребывание там будило ненужные воспоминания о давно прошедших днях, когда она была совсем близко от этого сильного мужского тела и вдыхала эти чувственные ароматы в смеси с еще более интимным, волновавшим ее запахом его кожи.
Этот запах словно все еще оставался в ее ноздрях, когда, приняв душ, Фло ложилась в постель. Поэтому неудивительно, что сны ее были полны эротических образов той единственной ночи, что она провела в постели Родольфо. Первой и последней брачной ночи. Спала она, беспокойно, часто просыпаясь среди смятых простыней, вся в поту, с бьющимся сердцем.