– Семейное счастье – это не только секс, – перебила она его.
Так вот зачем она ему нужна. Она отказала Роберто сегодня, заведя его до предела, разбудив в нем неистового самца… И теперь он решил получить ее на законных основаниях, обеспечить ее согласие принадлежать ему в любое время, когда он захочет. О, но зачем же ей возражать, противостоять ему? И не только ему. Самой себе тоже. Не проще ли сдаться и принять его предложение? Разве сама она не пылала от страсти так же, как и он? И разве не стремилась почти всю свою жизнь соединить судьбу с этим человеком?
И вдруг ей почему-то вспомнилась первая встреча с другим мужчиной – Мартином Фордом. Увидев высокого, привлекательного брюнета, приехавшего читать лекции в ее университете, она сразу отметила, что внешне он очень похож на Роберто. Они могли даже сойти за братьев, только глаза у них были разного цвета: у канадца голубые, а у Роберто – темно-карие с бронзовым отливом.
Тогда Кейт все еще лелеяла глубокую обиду на Роберто за то, что он так оскорбительно, бездушно отверг ее признания в любви на той новогодней вечеринке. Поэтому, когда на ее пути встретился Мартин, обративший на нее внимание, она упала в его объятия, как перезревшая груша, поверив всем его лживым словам о любви к ней и о том, что он обеспечит для нее беззаботное, счастливое существование. Просто в то время ей очень хотелось услышать сладкие речи вроде тех, которыми ее гипнотизировал заезжий лектор.
– Кейт, я знаю, что семейное счастье – это не только секс, – прервал ее воспоминания Роберто. – Но, черт возьми, диабло, ведь секс может послужить хорошей стартовой площадкой, фундаментом, на котором мы могли бы строить уже основное семейное здание!
Возможно, в возникшей ситуации она просто искала спасительную соломинку. Ей казалось, что под “основным семейным зданием” должно подразумеваться нечто большее, чем сделка, которую, по ее мнению, намеревался заключить с ней Роберто Мадругада… Но что если она ошибалась в своих предположениях о подоплеке его поступка? Что если он действительно строил самые серьезные планы в отношении их будущего, их совместной жизни?
– Кейт! – В голосе Роберто, все еще стоящего перед ней на коленях, зазвучали гневные нотки. – Ты дашь мне ответ на мое предложение? Или же, клянусь Богом, я уберусь с этого жесткого ковра и выйду вон? Но предупреждаю: если я уйду, то уйду навсегда! И если потом ты одумаешься и станешь умолять меня помочь твоему ребенку, тебе самой и твоему отцу, я просто не буду слушать тебя.
Она понимала, всем нутром чувствовала, что он не шутил, и мысль о том, что этот человек может навсегда уйти не только из ее дома, но и из ее жизни, вызвала в ней панический страх.
Но она ответила Роберто вполне в его духе, по-деловому. Сделка так сделка!
– Ты действительно готов выручить моего отца?
– Я никогда бы не допустил банкротства моего тестя. Как только мы с тобой поженимся, я оплачу все его долги. Все. Но, повторяю, я сделаю это лишь при одном условии: если мы поженимся. Поэтому ты должна дать ответ на мое предложение прямо сейчас. И никаких просьб о том, чтобы еще раз все взвесить, обдумать и тому подобное! Я даю тебе уникальный шанс… Итак, сейчас или никогда!
Она едва-едва успела подумать о том, что не могла бы даже представить себе свое будущее без этого мужчины, как ее ответ уже донесся до его слуха:
– Ну что ж. Теперь, когда ты своей железной логикой загнал меня в угол, прижал к стенке, у меня может быть только один ответ: да! Я буду твоей женой.
– Очень хорошо! – Его лицо осветилось восторгом и глубоким удовлетворением. – Теперь я должен незамедлительно привести в действие механизм оформления нашего брака. Мне надо поднять все свои старые связи, получить для нас специальное разрешение, составить список всех неотложные дел, позвонить в несколько компаний…
Кейт была просто поражена таким стремительным превращением Роберто из романтического поклонника, только что стоявшего на коленях и просившего ее выйти за него замуж, в делового бизнесмена, который быстро и профессионально собирался перекроить всю ее жизнь таким образом, чтобы она отвечала прежде всего его целям и интересам.
– Дорогой, а тебе не кажется, что спешка в таком важном и серьезном деле, как бракосочетание, неуместна? К тому же не следу…
Его взбешенный взгляд, казалось, пронзил ее насквозь, как кинжалом, и она моментально осеклась на полуслове. Роберто сказал:
– Кейт, ведь ты беременна, и у нас с тобой остается не так много времени, чтобы тратить его попусту. Пока у тебя не вырос большой живот, нам следует поторопиться с оформлением всех брачных документов. И начать надо со специального разрешения, которое ускорит весь процесс.
– Но так ли это важно, если люди еще до нашего бракосочетания заметят, что я в положении?
– Для меня это важно! Я не хочу, чтобы кто-то узнал правду о нашей женитьбе. Не хочу, чтобы у кого-то вдруг возникли подозрения, будто мы женились не по любви. Пусть все думают, что наш брак стал плодом страстного романа между нами. Полагаю, и для тебя такой взгляд обывателя на нашу семью будет более привлекательным… Что с тобой? – Взглянув на Кейт, он нахмурился, его голос дрогнул. – Ты так побледнела, словно тебе только что вынесли в суде смертный приговор.
Мысли зароились в ее голове, как пчелы в улье. Возможно, она сама вынесла смертный приговор всем своим мечтам о настоящей любви и счастливой жизни, когда согласилась с расчетливым и бездушным предложением Роберто. Теперь ей стало понятно, что это действительно была только сделка. И она холодно спросила его:
– Интересно все-таки, что ты получаешь от этой брачной сделки? В чем твоя выгода?
– Я же говорил тебе… Я получаю то, что хочу.
– А именно?
– Жену. И ребенка.
– Не своего ребенка.
– А какое это имеет значение? И кому какое дело? К тому же позже мы сможем завести и… других, собственных детей. Мне всегда хотелось воспитывать ораву ребятишек.
– И этого тебе было бы достаточно для полного счастья?
– О нет, керида миа, для полного счастья всегда чего-то не хватает. Если бы все дело было только в детях, я уже давно мог бы подыскать себе какую-нибудь плодовитую, сексуальную самку, женился бы на ней, и вместе мы плодили бы ребятишек до тех пор, пока обладали способностью к зачатию.
– Но ты не выбрал в жены такую самку? Почему?
Когда Роберто помог ей подняться с дивана, она не отстранилась от него, потому что не хотела делать этого, потому что ей хотелось оставаться около него и совершить с ним то, что должно было совершиться.
– Потому что, – сказал он, отвечая на ее вопрос, – женщины, которые встречались на моем пути, не давали мне того, чего я хотел.
– И чего же именно? – прошептала она.
– Например, вот этого…
Она едва успела сделать выдох, как его губы нежно легли на ее губы, а в следующую секунду язык мужчины, горячий и упругий, уже вонзался в ее рот. Все закружилось, затанцевало перед ее глазами, и ей стало казаться, что она куда-то соскальзывает, падает, и это падение было сладостным, желанным, долгожданным. С этой минуты Кейт твердо знала одно: как бы она ни старалась убедить себя в том, что после той злосчастной новогодней вечеринки Роберто, отвергнув ее, перестал быть для нее кумиром, на самом деле он всегда оставался для нее мужчиной, без которого она просто не мыслила своей жизни.
В душе она была не в силах порвать с ним на той вечеринке, несмотря на то, что он так грубо отверг ее любовь, презрел поцелуи, которыми она пыталась осыпать его, отшвырнул ее руки, когда она стала обнимать его, и надменно посоветовал ей найти для развлечений юношу ее возраста. И она не могла также порвать с ним, забыть его, когда, отвергнутая им, потерянная, одинокая и впавшая в отчаяние, оказалась в объятиях лживого Мартина Форда. А тогда ей так хотелось неподдельной, чистой любви! Где угодно, с кем угодно, но лишь бы она была любима, обласкана, лишь бы ее мужчина не покидал ее, не отшвыривал… Но Мартин оказался совсем не тем человеком, который мог понять ее, поддержать, которому она могла излить душу.
И вот сегодня она снова была рядом с Роберто, и он теперь сам целовал ее! Да, ей вовсе не хотелось отстраняться от него. Наоборот, она хотела еще сильнее прижаться к нему и целовать его с такой же страстью и жадностью, с какой целовал ее он. И Кейт прижалась к нему. Всем телом. И стала целовать его, подставляя ему или сама пуская в ход не только губы, но и язык, и даже свои белые зубки… Она целовала его так, как ей подсказывали самые древние инстинкты человечества…
Прошло несколько минут. Одних поцелуев им было уже недостаточно. И Роберто, не отрываясь от ее губ, пустил в ход свои сильные и нежные руки. Опытные пальцы мужчины плавно скользили вверх-вниз-влево-вправо по всему телу Кейт, гладили мягкие волосы и шелковую кожу, ласкали все изгибы, бугорки и впадинки, искусно массировали самые потаенные и чувствительные места, все больше и больше возбуждая ее, заставляя трепетать, вздрагивать, вздыхать, охать и шептать бессвязные слова любви и страсти.
Когда руки Роберто скользнули под белый хлопок ее тенниски и властно легли на упругие холмики грудей, заждавшихся этого мгновения, Кейт издала громкий стон и Роберто, воспользовавшись этим, стремительно ввел язык в ее приоткрывшийся рот…
А спустя несколько минут, когда бурлившие в ней чувства и ощущения, казалось, готовы были вырваться наружу фантастическим фейерверком, когда она от этих чувств готова была в любой момент упасть в обморок, когда ей захотелось крикнуть ему, чтобы он прямо здесь и сейчас раздел ее и взял, он гордо поднял голову и вперил в ее затуманившиеся глаза долгий, пронизывающий взгляд. А затем сказал:
– Вот это и есть то, чего я хотел. Именно это мне нужно. Женщина именно с таким темпераментом, как у тебя, и никакая другая. Поэтому я до сих пор ни с кем не связывал себя брачными узами. Я ждал тебя. Ждал, когда ты станешь взрослой и мы сможем пожениться. Даже когда ты была еще совсем юной девчушкой, я смог почувствовать, интуитивно предвидеть сходство наших темпераментов. Ты спросила, что я получаю от нашего брачного союза. Отвечаю: тебя. Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной. В этом соль. Я хочу тебя больше самой жизни. Я хотел тебя всегда. И всегда буду хотеть.
5
– А теперь я объявляю вас мужем и женой.
Над их головами зазвучала торжественная мелодия церковного органа. Стоящие позади них родственники и друзья, которых удалось собрать за короткое время перед свадебной церемонией, переглянулись и заулыбались, когда услышали слова священника.
Рядом с Роберто Мадругада стояла высокая, стройная и элегантная женщина – Кейт Мадругада. На ней было простое безрукавное платье из белого шелка; яркие каштановые волосы были заколоты с обеих сторон и украшены двумя кремовыми розочками, которые в теплом воздухе церкви едва-едва начали распускаться и расточали вокруг тонкий пьянящий аромат.
С этого дня, с этого момента, мелькнуло в голове Роберто, запах роз всегда будет ассоциироваться для него с их свадьбой, с началом его семейной жизни. Но какое будущее ожидало их брак с Кейт? Ведь он сделал ей предложение в одночасье и, когда она приняла его, пустился во все приготовления перед свадьбой сломя голову. Такого “почерка” в делах не мог бы ожидать от него никто из его друзей или коллег по работе.
Бизнесмен Роберто Мадругада никогда ничего не делал поспешно. Он слыл весьма рассудительным партнером, не принимающим скоропалительных решений, и у него была четкая схема действий, которой он придерживался с железным постоянством. Сначала Роберто собирал все факты о положении дел в компании, с которой намеревался заключить контракт, затем скрупулезно изучал их и только после тщательного взвешивания всех “за” и “против” принимал оптимальное решение. Любой документ он подписывал лишь в том случае, если его содержание было приемлемым для него целиком и полностью и не вызывало никаких сомнений.
Но вот пришел день, и этот осторожный, рассудительный бизнесмен отступил от своей железной схемы – почти скоропалительно женился. Давно зная Кейт, он не знал всех фактов, связанных с ситуацией, которая складывалась в последние месяцы вокруг нее. Например, ему были неизвестны все детали проблем, возникших на фирме ее отца, и он мало что знал о подробностях отношений между Кейт Хиллз и Мартином Фордом, закончившихся ее беременностью…
– Вы можете поцеловать свою молодую жену, – снова услышал он голос священнослужителя.
Свою молодую жену.
Да, она была теперь его законной женой… Но действительно ли Кейт принадлежала ему? Считала ли она себя на самом деле его женой или смотрела на него просто как на мужчину, с которым ей пришлось вступить в брачную связь, потому что он пообещал вызволить ее, а заодно и ее отца из беды? В таком случае он лишь муж по расчету. Муж на бумаге. Муж, не имеющий никаких шансов войти в ее сердце.
Неужели он допустил самую серьезную ошибку в своей жизни?
Впрочем, сейчас ему было не до раздумий. Сейчас на него были направлены взоры всех присутствующих. Гости ждали, когда он поцелует молодую жену. Ждал и священник.
И Кейт тоже.
Она смотрела на него с каким-то загадочным, почти отсутствующим выражением лица, которое он не мог расшифровать. Но когда его задумчивый взгляд остановился на ней, ее лицо осветилось улыбкой. Это была мягкая, подбадривающая улыбка. Улыбка, в которой он разглядел понимание общности их чувств и интересов – понимание того, что их теперь объединило и давало им силы, чтобы выстоять и победить в этой подчас непредсказуемой, запутанной жизни.
Но через несколько секунд улыбка Кейт вдруг начала тускнеть, гаснуть, в ее глазах исчезли искорки бодрой уверенности, на лицо легли бледные, тревожные тени, и она даже показалась ему беззащитной, слабенькой девочкой.
– Китти…
Неожиданно его подхватила и понесла куда-то волна нежности; он обнял Кейт и притянул к себе, и его темно-карие глаза тотчас утонули в омуте ее зеленых глаз.
– Буэнос диас, сеньора Мадругада, – шепнул он ей на ухо, – добрый день, амор мио. – И, наклонившись к Кейт, он впервые поцеловал ее как свою жену.
Несмотря на то, что они присутствовали в общественном месте и что всего в нескольких футах от них стояли их родственники и друзья, ее ответный поцелуй был именно такой, какой Роберто хотел получить от нее. Кейт поцеловала его со всей безудержной страстью и одновременно с бесконечной нежностью. Закрыв глаза и прильнув к нему всем телом, она уступчиво подставила ему мягкие губы, а несколько мгновений спустя ее горячий язычок яростно ворвался в рот мужчины, и она уже сама целовала его взасос, абсолютно ничего не стыдясь и не обращая ни на кого внимания. Роберто охватила знакомая дрожь, по телу побежали мурашки, а в голове мелькнула неловкая мысль о том, что испытывать подобное возбуждение в церкви – занятие явно неуместное.
Да, эта женщина принадлежала ему, она была действительно его женой, понял он с каким-то абсолютным удовлетворением и отбросил прочь все сомнения и опасения, мучившие его несколько минут назад. Теперь ему оставалось лишь приложить максимум усилий, чтобы окончательно привязать ее к себе, чтобы они стали с ней одной плотью. Неужели он не способен добиться этого? Способен, черт побери, еще как способен! На то он и Роберто Мадругада!
Успокоившийся муж законной жены осторожно прервал поцелуй и, гордо тряхнув головой, обнял Кейт за талию так же нежно и властно, как только что ласкал ее рот. Церемония бракосочетания завершилась, w молодожены направились в приходское управление, чтобы расписаться в церковной книге регистрации. Первым поставил свою подпись Роберто. Его крупный почерк был размашистым, твердым и уверенным, как он сам. Строчкой ниже расписалась Кейт. Сегодня она изобразила в документе свою девичью фамилию в последний раз. Когда молодая жена ставила свою подпись, ее рука дрожала, и маленькие буковки в словах “Кейт Хиллз” выглядели корявыми и неуверенными в себе.
– Поздравляю с вступлением в законный брак, миссис Мадругада, – сказал регистратор.
Неожиданно Кейт показалось, будто пол в приходском управлении начал уходить у нее из-под ног. Она испугалась; ноги стали ватными и едва держали ее. Голова закружилась, кровь отлила от щек, желудок пронзили спазматические боли, ее стало мутить… Если бы стоявший рядом Роберто не заметил, как она внезапно побледнела и покачнулась, все могло бы закончиться ее обмороком и падением. Но он заметил – и вовремя подхватил Кейт под руки. Воспользовавшись тем, что как раз в этот момент регистратор отошел к шкафу, чтобы положить в него церковную книгу, в которой они только что расписались, Роберто шепнул жене на ухо: – Не волнуйся, керида, все будет хорошо. Твоя бледность, слабость, плохое самочувствие – это от беременности. Но до родов еще есть время, чтобы я подыскал толкового врача, который поможет тебе и…
Он не успел закончить фразу: вернулся регистратор и, обращаясь к ним, с улыбкой произнес:
– Еще раз поздравляю вас обоих с законным браком и сообщаю, что теперь все необходимые церковные процедуры закончены и вы можете быть свободны.
– Благодарю вас, – сказал в ответ Роберто и, покрепче взяв Кейт под локоть, повел ее к двери.
Когда они вышли из церкви, их ослепило яркое июльское солнце и оглушили раздавшиеся со всех сторон поздравительные возгласы родственников и самых близких друзей. Среди тех, кто приветствовал молодоженов, были Уолтер Хиллз и его уже стареющая секретарша Джина Лалли, всегда обожавшая единственную дочку босса. Ее мягкий и все еще звонкий голос Кейт расслышала в тот момент, когда они с Роберто направлялись к серебристо-голубому лимузину, который должен был доставить их в загородный отель, где все было давно готово к торжественному приему по случаю их бракосочетания.
– Кейт, дорогая, церемония в церкви прошла прекрасно! – воскликнула Джина и смахнула носовым платком навернувшиеся на глаза слезы. – О таком свадебном ритуале можно только мечтать.
Когда лимузин с молодоженами уже тронулся с места, Кейт подумала: да, только что в церкви закончился свадебный ритуал ее мечты. Она мечтала о таком ритуале, такой церемонии бракосочетания, когда была еще совсем девчонкой. Засыпая на узкой кровати в доме отца, она погружалась в фантастический мир грез, и в темноте перед ее полусонными глазами возникала яркая и четкая картина процедуры вступления в брак. И вот сейчас, годы спустя, когда она стала законной женой, оказалось, что реальный ритуал ее бракосочетания во многом совпал с картиной, которая рисовалась ей в подростковом воображении. Как и в тех далеких мечтах, действие развертывалось в церкви; сидевший сейчас рядом с ней муж был тем самым мужчиной, о котором она грезила в девичестве…
Однако обстоятельства, в которых создавался их брачный союз, равно как и сами причины, побудившие их связать себя узами брака, обернулись такой горькой иронией судьбы, что ее девичья мечта об идеальном свадебном ритуале превратилась в пародию.
Эти размышления, вызванные восторженными словами Джины Лалли по поводу их бракосочетания, неожиданно омрачили настроение Кейт. На ее лицо легла тень глубокой грусти, и она вдруг почувствовала себя потерянной, одинокой и никому не нужной на всем белом свете.
Взглянув искоса на свою молодую жену, Роберто поудобнее разместился на мягком кожаном сиденье дорогого автомобиля и сухим, жестким тоном сказал:
– Если ты с таким выражением лица явишься на прием, никто не поверит, что у нас с тобой был бурный роман, завершившийся счастливым браком. Сейчас ты больше похожа на осужденную, которую ведут к гильотине, чем на-радостную молодую жену, вступающую на путь беспредельного семейного счастья и благополучия.
– Может быть, я и есть та осужденная, которую ждет гильотина! – Она резко отвернулась от него и уставилась на букет роз, который держала в руках; в глазах у нее стояли слезы. – Мы оба знаем, что эта блиц свадьба – сплошной фарс, и ни о каком семейном счастье тут не может быть и речи.
– Если ты с такими мыслями и с таким лицом будешь общаться с людьми, то они быстро раскусят нашу…
– Ну и пусть! Может, я хочу, чтобы они раскусили! – Теперь она снова смотрела на него, в ее глазах сверкали молнии негодования. – Ты никогда не думал, что у меня может быть и такое желание?
– А ты не думаешь, затевая всю эту кутерьму, о своем отце? – В голосе Роберто зазвенел металл.
– Об отце? А какое отношение имеет он ко всему этому?
– Когда мы обсуждали нашу сделку, речь, среди прочего, шла и том, каким образом можно вытащить из беды Уолтера Хиллза. – Тон его голоса был тверд, неумолим и безжалостен.
– Ты же обещал помочь ему, как только мы поженимся!
– Да, обещал, но при обязательном условии: люди должны верить, что наш брак настоящий. Если же хоть один человек хотя бы на минуту засомневается в искренности наших намерений – в том, что мы женились по любви, тогда нашей сделке конец.
Неужели он угрожает ей разрывом? Отказом помочь ей и отцу? Нет, он не может быть таким жестоким!.. Но она взглянула на его суровое, мрачное лицо и поняла: этот человек способен на жестокость.
– Ты сидишь за рулем и направляешь машину нашей сделки туда, куда тебе заблагорассудится. – Кейт вздохнула, оторвала маленький листочек с ветки розы и бросила его себе под ноги. – Я же всего лишь пассажирка в этой машине, и мне остается только следовать по твоему маршруту, выполнять твою волю. Иначе я окажусь по другую сторону дверцы. Не так ли?
Миссис Мадругада сидела в шикарном лимузине, отвернувшись от мужа, и задумчиво теребила красивый букет. Ее мысли кружились и разлетались во все стороны, как листья и лепестки роз, которые она механически обрывала с веток и бросала на пол автомобиля. Взглянув на нее, Роберто понял, что она вся ушла в себя и что в ее сердце для него не было места.
– Кейт…
Слегка придвинувшись к ней, он осторожно взял ее за руку, но она, вздрогнув, тотчас отдернула ее и, не поворачивая головы, снова погрузилась в свои мысли.
Неужели прикосновение его руки в самом деле вызывало у нее такое отвращение? Неужели ей хотелось, чтобы сейчас в этом салоне рядом с ней сидел не он, а этот подонок Мартин, который так мерзко соблазнил ее? Неужели она предпочла бы надеть купленное им обручальное кольцо и взять его фамилию?
Мысль о другом мужчине, внезапно пришедшая ему в голову, мгновенно изменила его настроение. В нем закипела дикая ярость, заклокотала безудержная злоба. Злоба на Форда, вытершего ноги о Кейт, и злоба на Кейт, все еще лелеявшую несбыточную мечту получить от жизни то, чего в ней нет и никогда не бывает. Но больше всего он бичевал самого себя за то, что был так неравнодушен к Кейт и ко всему, что связано с ней. В душе он страстно хотел, чтобы отношения между ними складывались иначе.
Роберто осознавал, что у них с Кейт было много общего. Оба мечтали о несбыточном, стремились к недостижимому. Он был таким же одержимым безумцем, как и она… Но вот сегодня эта женщина вошла в его жизнь как законная жена; она будет жить в его доме, каждодневно находиться рядом с ним, они будут спать в одной постели. Что еще ему нужно? Почему он также должен добиваться ее сердца?
– Кейт, – повторил Роберто, и она уловила в его голосе почти угрожающие нотки.
В следующую секунду мужчина вытянул вперед руку и громко постучал по стеклянной перегородке, за которой сидел водитель в униформе.
– Притормозите здесь, – сухо приказал ему Роберто. – Сделаем паузу в нашем пробеге. Можете выйти размяться, подышать свежим воздухом.
Шофер беспрекословно повиновался.
– Роберто! – воскликнула Кейт. – Мы не должны останавливаться! Ведь нас ждут на приеме. Нам дорога каждая минута…
– Не слишком ли вы пунктуальны, мадам? – язвительным тоном спросил он и добавил: – Сегодня мы с тобой вольны делать что угодно. Если мы не приедем в отель вовремя, нас подождут. Ты когда-нибудь слышала, чтобы свадебный прием начинали без молодоженов?
– Однако… – попыталась было опять возразить Кейт, но он приложил к ее губам палец, и она замолчала.
– Никакие возражения не принимаются! Сегодня твоя главная задача – слушать меня внимательно и выполнять все, что я прикажу. Первое, что тебе надлежит сделать сию же минуту, это ответить на вопрос: хочешь ли ты, чтобы наш спектакль с женитьбой удался, или не хочешь? Если хочешь, тогда ты должна немедленно надеть новую маску – маску счастливой молодой жены, взять себя в руки и сыграть на приеме отведенную тебе роль по высшему актерскому классу. Сделай вид, что сегодня осуществилась мечта всей твоей жизни и что семейного счастья нам хватит с избытком до конца наших дней.
– Я не справлюсь с этой ролью! – запротестовала она, но добавила: – По крайней мере без твоей помощи.
– Но как я могу помочь тебе?
Кейт, по всей вероятности, и сама не знала, откуда она набралась столько храбрости, чтобы вдруг придвинуться к нему поближе, заглянуть ему в глаза и сказать:
– Если бы ты повел себя как настоящий новобрачный, тогда мне, возможно, было бы легче сыграть роль настоящей молодой жены.
Его темно-карие глаза подозрительно замерцали, и после коротенькой паузы он спросил:
– А как же, керида миа, должен вести себя твой новоиспеченный супруг?
– Ну… – В горле у нее вдруг стало сухо, и, чтобы не потерять голос, она резко проглотила слюну. – Ну, например… например, ты мог бы попробовать поцеловать меня.
Он взглянул на нее, как ей показалось, с насмешкой и твердым голосом произнес:
– Это совершенно исключено!
В невероятном смущении и замешательстве Кейт снова отвернулась от Роберто и стала смотреть то на букет, то в окно – куда угодно, только бы не видеть этих загадочных глаз с бронзовым отливом.
– Кейт…
Его голос был очень мягкий, почти вкрадчивый, но она ничего не произнесла в ответ и даже не повернула голову. А через секунду он сам наклонился к ней и, когда их глаза встретились, прошептал:
– Ну хорошо. Соло ун бесо, только один поцелуй.
Она подставила ему губы и получила поцелуй сладкий, как мед, и нежный, как лепесток розы. Ее сердце запело скрипкой, душа распахнулась парусом, а вспыхнувшая в ней неукротимая страсть, желание интимной близости с этим мужчиной оттеснили, затмили все другие чувства и ощущения.
Кейт не заметила, сколько минут – десять, пятнадцать или двадцать – длился поцелуй Роберто. Все это время она таяла, млела от его губ, языка, рук, от его неистовых ласк и жарких слов любви, и ей казалось при этом, что она находится не в салоне автомобиля, а в каком-то фантастическом мире сладостных сновидений…
Когда волшебство поцелуя и магия объятий исчезли и в серебристо-голубой лимузин вернулась прежняя реальность, Роберто жестом позвал прогуливавшегося неподалеку водителя, Кейт поправила прическу, и молодожены покатили по шоссе дальше к загородному отелю, где все было готово к торжественному приему в честь их бракосочетания.
6
– Наконец-то мы одни! – сказал Роберто и с облегчением вздохнул. – Я думал, гости не выпустят нас из отеля.
Кейт лишь молча кивнула ему в знак согласия. Наконец-то они одни. Разумеется, она знала заранее, что этот неизбежный момент настанет – в конце дня, когда свадебный прием закончится и все родственники и друзья разъедутся по домам. И вот это произошло. Она оказалась наедине с мужчиной, который стал ее мужем. И как же теперь она должна вести себя? Сумеет ли выдержать свой первый супружеский экзамен? Кейт явно волновалась и даже чуточку нервничала.
В течение всего дня ее настроение колебалось, как стрелка барометра перед резким изменением погоды. Ее то обуревал страх при мысли о том, насколько серьезный и, может быть, чреватый непредсказуемыми последствиями шаг сделала она в жизни, выйдя замуж; то она вся светилась от счастья, когда начинала думать о том, что их с Роберто соединили сегодня узы брака. Настоящего брака, ведь по крайней мере она любит его…
Так или иначе им, очевидно, предстоит преодолеть немалый и нелегкий путь вместе, прежде чем между ними будет достигнуто полное или хотя бы почти полное взаимопонимание. Главное, что они наконец связали свои судьбы воедино. А разве не об этом она мечтала, когда была еще совсем девчонкой? И разве не к этому же стремился Роберто?
Во всяком случае она, со своей стороны, постарается сделать все возможное, чтобы в их отношениях не было никаких разногласий, а царили бы только гармония и взаимопонимание. И, по ее наблюдениям, Роберто, кажется, тоже был готов приложить максимум усилий, чтобы их семейный союз стал прочным и незыблемым.
– Устала?
– День был насыщен событиями и показался мне таким долгим! – с трудом оторвавшись от своих мыслей, ответила Кейт.
– Да, день был долгий, – согласился Роберто, – но мне кажется, все прошло хорошо. Ничто ни у кого не вызвало никаких подозрений.
Они подробнейшим образом обсудили, как объяснят своим родственникам неожиданную поспешность их бракосочетания.
– Мы скажем им, что всегда испытывали влечение друг к другу, – рассудил Роберто, – но никогда не распространялись о наших чувствах, потому что они не во всем совпадали. Однако после той злосчастной новогодней вечеринки мы решили больше не скрывать своих чувств, не избегать друг друга и начали встречаться. Мы виделись и в тот период, когда ты училась в университете. Этим обстоятельством можно объяснить, почему ты забеременела э-э… скажем так, раньше срока. Все равно рано или поздно на твой живот обратят внимание.
– Да, его скоро никуда не спрячешь, – согласилась с ним Кейт. – До родов осталось не больше семи месяцев, и мой живот уже не удалось бы прикрыть даже самой молниеносной свадьбой.
– Поэтому тут нам не следует играть в кошки-мышки, а лучше говорить в открытую. Скажем, что мы и так уже потеряли столько лет друг без друга и больше жить врозь не хотели.
– Мне бы не хотелось обманывать отца, но в конце концов я не думаю, что он будет смотреть на все это косо.