– Но вы явно запамятовали, что Макманн – свидетель, проходящий по делу, которым вы занимаетесь, и, кроме того, он гражданское лицо, а вы военнослужащая!
– Спасибо за напоминание, мистер Болт, хотя я в нем не нуждаюсь! Отвечу вам по пунктам. Первое: расследование по статье 32 мной завершено, и сегодня вечером я представлю начальству рапорт о проделанной работе. Что же касается моего военного статуса, то… я в любую минуту готова подать заявление об увольнении из рядов вооруженных сил.
– Карли! Карли! – одновременно воскликнули Райан и миссис Сэмюелс, но она не обратила на них внимания. Сейчас ей было важно завершить нелегкий разговор с Эдом Болтом и убедить его в том, что Райан Макманн не имеет никакого отношения к изнасилованию и убийству Фэрин Престон.
– Мистер Болт, я хотела бы обсудить с вами вопросы о выдвинутых против мистера Макманна обвинениях наедине, без свидетелей.
Эд Болт бросил недоброжелательный взгляд на Райана и брезгливо поморщился:
– Нам нечего обсуждать, майор. В отношении Мак-манна начато следствие, и скоро суд решит, виновен он или нет.
– И все-таки прошу вас уделить мне несколько минут! Иначе, мистер Болт, я передам некоторые сведения, полученные мной в ходе расследования, помощнику окружного прокурора, одному из членов конгресса США и в средства массовой информации.
– О чем вы говорите, майор?
– О данных, полученных мной в ходе расследования. – невозмутимо повторила Карли. – Выяснилось, что заключенные федеральной тюрьмы при попустительстве или молчаливом согласии охранников и начальства занимались за деньги сексом с молодыми женщинами и даже организовали так называемый “Вечерний клуб”. Представляю, как обрадуются журналисты, получив такие сведения!
Эд Болт стиснул зубы, представив себе, какой разразится скандал, если подобная информация станет достоянием печати и телевидения. “Вечерний клуб”, где женщины платят заключенным за сексуальные услуги… Заключенным вверенной ему, Эду Болту, тюрьмы…
– Хорошо, майор, давайте поговорим наедине. – Он отошел в сторону.
Карли молча последовала за ним.
* * *
Через полчаса все, усевшись в машины, покинули взлетно-посадочную полосу. Начальник 405-го отделения службы специальных расследований, Деррик Грин, сел за руль первой машины, во второй расположился Эд Болт, а Райана Макманна в наручниках грубо затолкнули в третий автомобиль, направлявшийся к ангарам, куда с разрешения начальника базы временно эвакуировали заключенных местной тюрьмы. Перед отъездом Карли шепнула Райану, что договорилась с Эдом Болтом и его оставят там максимум на день, а потом, если обвинения не будут сняты, переведут в камеру предварительного заключения тюрьмы Мэрион. Итак, один день, а затем Райана ждут тяжкие испытания. Но сейчас он был не в силах думать об этом…
Карли устроилась на заднем сиденье роскошного темно-синего “линкольна-континенталя” рядом с матерью, тяжело вздохнула и закрыла глаза. Она чувствовала себя бесконечно усталой, измученной и опустошенной, поэтому мечтала лишь принять душ, переодеться, съесть что-нибудь горячее и сделать глоток спиртного – пусть даже ненавистной ей кукурузной водки.
Адель Сэмюелс ободряюще поглаживала руку дочери. Карли была очень признательна матери за то, что та не задала ей ни одного вопроса, хотя и заметила, как дочь украдкой поцеловала Макманна перед тем, как полицейские повели его к машине. Да, мать всегда славилась выдержкой, безупречным тактом и деликатностью!
Веки Карли дрогнули, она открыла глаза и посмотрела на серое небо, на котором кое-где появились голубые просветы.
“Неужели все закончилось? – подумала она. – Штормовой ветер, страшное наводнение, наше с Райаном вынужденное заточение, опасный полет с мужественной Джоанной Уэст… Неужели я через несколько минут буду дома?”
Внезапно ее внимание привлекла молодая женщина, бежавшая к уже тронувшемуся с места автомобилю. Одной рукой она махала Карли, а в другой держала небольшой сверток. Попросив водителя остановиться, Карли выглянула из машины и узнала Джоанну Уэст.
– Майор! – воскликнула Джоанна. – Майор, вы кое-что забыли в вертолете!
Она протянула Карли наволочку, в которой что-то копошилось.
– Вы забыли своих котят, майор! – улыбнулась капитан. – Они молодцы, прекрасно перенесли полет!
Карли взяла сверток с пищащими котятами и прижала его к груди.
– Спасибо, капитан, спасибо, – растроганно проговорила она. – Только… это не мои котята, а Райана. Он спас их, забрав из затопленного сарая, поэтому они принадлежат ему. Если только он не решит вернуть их законным владельцам. – Она помолчала и серьезно добавила: – Очень надеюсь, что ему это удастся…
Глава 21
Двое охранников ввели Райана в ангар, где временно разместили заключенных местной тюрьмы, и все они начали с нескрываемым любопытством разглядывать его. Грязные, рваные рубашка и джинсы, заплывший глаз, под которым красовался огромный синяк, разбитое в кровь лицо, запекшиеся, потрескавшиеся губы… Руки, скованные за спиной наручниками.
– Да, хорош, ничего не скажешь! – раздался чей-то хриплый насмешливый голос. – Настоящий убийца!
– Эй, ребята! Вы только взгляните на этого красавчика! – поддержал другой. – Таких только и держать в железной клетке, как диких зверей!
– Зачем начальник поместил с нами этого убийцу?
– Эй, хоккеист! Говорят, ты всласть позабавился с Фэрин Престон! Поделись впечатлениями!
– Как это тебе удалось не утонуть, Макманн?
Стиснув зубы, Райан в сопровождении охранников прошел между рядами матрасов, расстеленных на полу, и остановился у дальней стены ангара. Там находилась металлическая клетка с толстыми частыми прутьями, запертая на массивный замок. Один охранник открыл дверь, а второй втолкнул в клетку Макманна. Дверь, заскрипев, захлопнулась.
– Эй, снимите с меня наручники! – крикнул Райан удаляющимся охранникам.
Один из них обернулся и, усмехнувшись, сказал:
– Начальник не велел снимать с тебя наручники, Макманн, пока тебя не заберут отсюда в Мэрион. Так что посидишь в наручниках. – И он презрительно сплюнул на пол.
Другой охранник, увидев неторопливо направляющегося к клетке Джона Мерфи, воскликнул:
– Эй, Мерфи, а вот и твой приятель Макманн! Давай, заступай на охрану!
Райан взглянул на коренастого седого Мерфи, держащего в руках чашку с дымящимся кофе, и у него заурчало в животе. Он был очень голоден, в горле пересохло, и, казалось, за глоток ароматного кофе отдал бы все на свете. Вот только никто не предложит ему кофе! Мерфи подошел к решетке, окинул Райана презрительным взглядом и ухмыльнулся:
– Ладно, будем за ним присматривать.
– Не спускай с Макманна глаз! – напутствовал его другой охранник. – Начальник приказал не отходить от него ни на секунду и никого из заключенных не подпускать к нему. Очень скоро его переведут в Мэрион, начальник уже договаривается об этом.
– Ясно, понял, – буркнул Мерфи.
– Вот тебе ключ, но не вздумай заходить к нему, – продолжал охранник. – Начальник не велел давать Мак-манну ни воды, ни пищи, и уж тем более никого к нему не допускать. Даже адвокатов, если они появятся в ангаре.
– Да понял, понял! – раздраженно бросил Мерфи. Охранники удалились, а Мерфи, неторопливо сделав несколько глотков из кружки, проговорил:
– Ну что, приятель? Похоже, ты попал в большую передрягу. Ты всегда казался мне умным парнем, никак не ожидал, что ты совершишь такую глупость. И как это тебя угораздило, не пойму!
Райан молча наблюдал, как Мерфи пьет дымящийся кофе, и глотал слюну.
– Скажу тебе честно, приятель, меня тоже никогда не приводила в восторг Фэрин Престон. Она была противной, склочной бабой, вечно придиралась к нам, заставляла работать, но чтобы так обойтись с ней… Это ты погорячился, Макманн. Конечно, они отправят тебя в Мэрион! Тебе там самое место.
Райан с трудом подавил желание высказать этому подлому, лживому, жадному охраннику все, что он о нем думает.
– А я смотрю, купание в реке не пошло тебе на пользу, – лениво продолжал Мерфи, с усмешкой поглядывая на Райана. – Все такой же молчун, как и раньше. Слова из тебя не вытянешь, Макманн. Не желаешь со мной разговаривать, и не надо. Будет любопытно поглядеть, как тебя в наручниках выведут из ангара и повезут в Мэрион. Очень забавное зрелище. Думаю, не только я, но и другие многое отдадут за то, чтобы поглазеть на это. – Помолчав, он вдруг оживился: – Знаешь, что я подумал? У меня есть знакомый репортер, я, пожалуй, позвоню ему, чтобы он приехал и заснял на пленку это зрелище. А потом мы еще раз полюбуемся на тебя в вечерних телевизионных новостях. Как тебе эта идея?
– Сколько же ты запросишь баксов с этого репортера, Мерфи? – не сдержавшись, спросил Райан.
Охранник побагровел.
– Сколько надо, столько и запрошу! Деньги-то всем нужны! А тебе, Макманн, советую закрыть рот и не выступать, если не хочешь еще больших неприятностей! Понял?
Мерфи отошел от клетки, через несколько секунд вернулся со стулом и сел, закинув ногу на ногу. Райан тоже попытался сесть на пол, но ему это не сразу удалось. Все тело нестерпимо ныло, руки, скованные за спиной, затекли и болели. Стараясь не делать лишних движений, Райан медленно сполз на пол, сел, вытянул ноги и задумался.
Все случившееся с ним казалось Райану чем-то нелепым, диким, нереальным, похожим на кошмарный сон. Он в грязной, рваной одежде, с разбитым в кровь лицом, в наручниках сидит в железной клетке, как зверь, на потеху всем заключенным. Ничего более унизительного Райан никогда не испытывал в своей жизни, разве что в первый раз, когда на него точно так же надели наручники. Но тогда он действительно был виноват… отчасти виноват, а теперь…
Чтобы отвлечься от гнетущих мыслей, Райан попытался сосредоточиться на воспоминаниях, связанных с недавним пребыванием в полузатопленном доме. Перед его внутренним взором появилось лицо Карли, ее чудесная улыбка, пышные шелковистые волосы, большие выразительные глаза, нежные зовущие губы, ласковое прикосновение рук… Горячее дыхание, настойчивые, страстные поцелуи…
– Мерфи, кого это ты сторожишь? – раздался гнусавый голос, но Райан не пошевелился и даже не открыл глаза. Он сразу узнал этот отвратительный голос, принадлежащий Га-тору Бернсу – подонку, мерзавцу и негодяю. – Тебе поручили охранять эту крысу?
– Бернс, не подходи к клетке! – сказал Мерфи. – Начальник не велел никому приближаться к Макманну.
– А я и не приближаюсь. Я просто хочу перекинуться с ним парой слов.
– Я же сказал: Болт приказал не вступать с ним в разговоры! – В голосе охранника прозвучало раздражение.
– Мерфи, мне и моим ребятам, Полу и Джимбо, необходимо потолковать с Макманном, – продолжал Бернс. – У нас маленькое дельце к нему. Мы не успели договорить тогда, ну, перед тем, как Макманн набросился на Престон. А вопрос очень важный. Мерфи, открой дверь, пусти нас с ребятами на несколько минут к нему, правда, нам очень нужно!
– Бернс, я не могу. У меня приказ начальника.
– Мерфи, ну что тебе стоит?
Райан увидел, как Гатор наклонился к охраннику и тихо спросил:
– Сколько ты хочешь? Пятьдесят? Сто? Ну же, Мерфи! – Лицо Гатора было в синяках и царапинах, один глаз заплыл, нижняя губа распухла, и Райан с удовлетворением отметил, что неплохо разукрасил физиономию этого подонка. Жаль, что не убил.
– Бернс, отвали, сказано тебе! – бросил Мерфи. – У меня приказ!
Гатор, взглянув на Райана, презрительно ухмыльнулся. Ему тоже было приятно видеть своего врага с синяками и в наручниках.
– Мерфи, а пятьсот баксов тебя устроят? – хрипло спросил он. – Речь ведь идет о пяти минутах!
Охранник сосредоточенно молчал, обдумывая чрезвычайно выгодное предложение, потом небрежно отозвался:
– Ну, если пять минут, то, думаю, можно.
Он поднялся, подошел к клетке и вставил ключ в замок.
– Ладно, давайте быстрее! – Мерфи обернулся к Бернсу и его приятелям. – Только… смотрите, не оставляйте на его физиономии никаких отметок, а то мне…
– Все будет в лучшем виде, Мерфи! – воскликнул Бернс. – Ты же нас знаешь, мы никогда не оставляем никаких следов!
Гатор вошел в клетку, за ним шагнули Пол и Джимбо. Подойдя к сидящему на полу Райану, они с ненавистью посмотрели на него. Затем Бернс со всей силы ударил ногой в тяжелом ботинке Райана по ребрам. Тот стиснул зубы от резкой боли, а Гатор, ухмыляясь, прошипел.
– Если бы ты знал, хоккеист, как я расстроился, выяснив, что ты не утонул!
Райан хрипло дышал и с омерзением смотрел на Бернса.
– Какая досада! – продолжал тот. – Мы с ребятами очень огорчились.
– Охотно верю! – зло бросил Райан.
Бернс снова ударил его ногой, но на этот раз боль была не такая сильная, потому что Райан успел сгруппироваться Гатор нанес ему еще несколько ударов.
– Жаль, что не могу разукрасить твою мерзкую физиономию, Макманн, как ты тогда разукрасил мою! Но все равно ты у меня получишь сполна! Уж я постараюсь, не сомневайся! Я расправлюсь с тобой!
– Охотно верю, – повторил Райан. – Ты ведь уже расправился с Фэрин Престон, теперь тебе терять нечего.
Губы Гатора растянулись в усмешке. Он наклонился к Райану и, часто дыша, заговорил:
– Между нами, парень, эта Фэрин оказалась так себе. Я, признаться, ожидал большего. Пришлось даже сначала врезать ей как следует, чтобы она не дергалась. А уж потом я позабавился с ней, но, правда, без особого удовольствия.
– Подонок… – рявкнул Райан. – Подонок ты… – Но Гатор, ухмыляясь, продолжал:
– Как мило с твоей стороны, хоккеист, что ты оставил на металлическом пруте отпечатки пальцев! Просто замечательно! – Он понизил голос. – Знаешь, я ведь мог стереть отпечатки твоих пальцев, как стер их с пистолета, из которого недоумок Билли застрелил шлюху Досон-Смит, но решил не делать этого. Пусть этот металлический прут станет тебе пропуском в Мэрион, Макманн! Но прежде чем тебя заберут из этой железной клетки, мы с Полом и Джимбо поквитаемся с тобой, хоккеист, чтобы ты вспоминал нас всю свою жизнь! Ты еще пожалеешь, что остался жив, а не утонул в реке.
Гатор сжал правую руку в кулак и уже хотел нанести Райану еще один удар, но, услышав грозный окрик, вздрогнул и замер на месте.
– Отойди от Макманна, Бернс! Быстро!
Гатор обернулся и увидел, что по проходу между рядами быстро идет Эд Болт в сопровождении полицейских и нескольких мужчин в штатском. Джон Мерфи с пепельно-серым лицом вскочил со стула, опрокинув на себя остатки кофе.
– Кто позволил заходить к подозреваемому? – закричал Эд Болт. – Кому поручено его охранять?
Губы Мерфи задрожали, он подбежал к начальнику тюрьмы и испуганно забормотал:
– Мистер Болт, мне поручено… Ребята просто попросили разрешения перекинуться с Макманном парой слов, вот я и решил, что ничего плохого в этом нет. Все они старые приятели… мистер Болт.
– Я слышал, какие они приятели! – бросил начальник тюрьмы. – Дай ключ и убирайся. Я поговорю с тобой позднее.
Трясущимися руками Мерфи протянул Эду Болту ключ от клетки и поспешно отошел. Начальник тюрьмы открыл дверь и вошел в клетку вместе с двумя полицейскими. Один из них схватил Бернса за ворот, а другой заломил ему руки за спину.
– Начальник, я ничего не сделал… Поверьте, ничего плохого, – забормотал Гатор. – Макманн сильно избил меня перед тем, как наброситься на Фэрин Престон и убить ее. Вот я и хотел, чтобы…
– Заткнись! – рявкнул Эд Болт и приказал полицейским: – Снять с Макманна наручники и вывести его отсюда!
Полицейские приблизились к сидящему на полу Райану, сняли с него наручники и помогли подняться. Несколько мгновений Райан стоял пошатываясь, перед глазами у него плыли круги, голова кружилась. Оправившись, он вышел из клетки и растер затекшие запястья. Послышались легкие быстрые шаги. Райан поднял голову и увидел, что по проходу идет Карли. Он улыбнулся, увидев ее взволнованное лицо и горящий взгляд.
Когда она приблизилась, Райан тихо произнес:
– А ты была права. Такие, как Гатор Бернс, необычайно хвастливы. Не умею г держать рот на замке и выбалтывают даже то, о чем другие предпочитают умалчивать.
В клетку вошел мужчина в штатском, и Райан умолк. Мужчина вывинтил из вентиляционной решетки болты и достал “жучок”, прикрепленный по просьбе Карли Сэмюелс агентами службы специальных расследований.
Лицо Гатора Бернса, которого крепко держали двое полицейских, исказилось от ярости.
– Ах ты, тварь… – прохрипел он. – Подставили… меня подставили…
Полицейские толкнули его и потащили по проходу, но прежде, чем они вывели Бернса из ангара, Райан успел со всей силы врезать кулаком по его мерзкой физиономии. Голова Бернса резко дернулась, и он рухнул как подкошенный на пол, но полицейские грубо подняли его и потащили к выходу.
– Какой мерзавец! – морщась от отвращения, проговорила Карли. – Какой негодяй!
* * *
Прошло полчаса, но возбужденно-нервное состояние не покидало Карли. Она до сих пор не могла окончательно поверить в то, что с Райана Макманна сняты все обвинения и ему ничего не грозит. Какое счастье, что ей все-таки удалось уломать Эда Болта и в металлической клетке поставили “жучок”! Теперь признание настоящего убийцы зафиксировано на пленке. Но прежде чем подать рапорт об окончании расследования по делу об убийстве Досон-Смит и отправиться на пресс-конференцию, которую давала Адель Сэмюелс по случаю благополучного возвращения дочери, Карли должна была выполнить еще одно важное дело.
Машинально оправив на себе военную форму, привезенную из дома Дейвом, Карли глубоко вздохнула и решительно вошла в кабинет, где две недели назад приступала к расследованию обстоятельств гибели Досон-Смит.
В кабинете ее ждали трое мужчин. Сержант Хендрикс радостно улыбнулся:
– Добрый день, майор! Рад убедиться, что с вами все в порядке.
– Спасибо, сержант, – отозвалась Карли и взглянула на двух других посетителей.
Адвокат Дж. Патнем Джонс озабоченно взглянул на свои ручные часы “Ролекс”.
– Мой клиент и я тоже рады видеть вас в добром здравии, майор Сэмюелс. Однако должен заметить, что время, назначенное вами для беседы со мной и моим клиентом, выбрано весьма неудачно. Менее чем через час я должен выступать в суде.
– А я через двадцать минут должна быть на пресс-конференции! – парировала Карли. – Думаю, в интересах вашего клиента ответить на мои вопросы и дать правдивые показания до того, как я отправлюсь туда, мистер Джонс.
Карли взглянула на подполковника Смита, стоящего у окна, достала кассету и включила магнитофон. Через несколько секунд в кабинете зазвучал гнусавый голос Гатора Бернса: “Знаешь, я ведь мог стереть отпечатки твоих пальцев, как стер их с пистолета, из которого недоумок Билли застрелил шлюху Досон-Смит, но решил не делать этого. Пусть этот металлический прут станет тебе пропуском в Мэрион, Макманн! Но прежде чем тебя заберут…”
Карли выключила магнитофон и обратилась к подполковнику Смиту:
– Сэр, ответьте на вопрос, который я задавала вам раньше. Проезжали ли вы по Ривер-роуд двенадцатого апреля приблизительно в два часа дня?
Майкл Смит отвел изумленный взгляд от магнитофона.
– Да, я проезжал. – Помолчав, он торопливо и сбивчиво заговорил: – Я знал, что Элен поехала к конюшням. Догадывался… подозревал… – Смит нервным жестом провел ладонью по лицу. – В тот день я отправился туда, увидел возле конюшни ее машину. Заглянул в конюшню: жеребец Элен стоял в стойле. Потом я пошел к лесу и вскоре услышал странный звук, похожий на выстрел. Я бросился по тропинке к тому месту, откуда раздался выстрел… Подумал, что, может быть, это Элен… попала в беду. Добежал, увидел ее распростертой на земле, понял, что она мертва и мне нечем ей помочь.
– Итак, вы оставили жену на земле около сосны? – уточнила Карли.
В ее голосе не было ни презрения, ни укоризны, но Майкл Смит, очевидно, стыдившийся своего малодушного поступка, потупился.
– Да, я оставил Элен в лесу. – Взглянув на Карли, он горячо продолжил: – Поймите, Элен была мертва! К тому же если бы меня застали возле тела жены, то неминуемо обвинили бы в убийстве. Правда, я все равно стал главным подозреваемым, но… Никто не видел меня на месте преступления, майор!
– Да, подполковник, все верно, – кивнула Карли. – А теперь простите, я вынуждена закончить нашу беседу, поскольку спешу на пресс-конференцию. – Карли пристально взглянула на Майкла Смита и добавила: – Не стоит обсуждать моральную сторону вашего поступка, мистер Смит. То, что вы оставили жену и сбежали, пусть останется на вашей совести. Но боюсь, вас ждет еще одно испытание.
– О чем вы, майор? – вскинул голову адвокат Джонс.
– Непростое объяснение с газетчиками и телерепортерами, если мистер Макманн сообщит им о том, что в день и час убийства видел подполковника Смита на Ривер-роуд.
Карли убрала в сумку магнитофон, попрощалась и ушла Расследование по статье 32 было полностью завершено.
Глава 22
– Останови машину!
Услышав решительный голос Райана, Карли подчинилась. “Линкольн-континенталь”, на время предоставленный ей матерью, замер в пятидесяти ярдах от ангара, расположенного по соседству с тем, где содержали Макманна.
Оглядев многочисленные машины с телевизионными антеннами и спутниковыми “тарелками” на крышах, Райан поморщился. Карли предупреждала его, что все без исключения местные телевизионные компании с готовностью откликнулись на приглашение миссис Адель Сэмюелс и явились на пресс-конференцию. Райан тоже согласился быть там, но теперь, увидев все эти машины с антеннами, изменил свое решение.
– Я не хочу появляться на пресс-конференции. – Он взглянул на Карли.
– Да, Райан, я знаю, но…
Она прекрасно понимала состояние Райана и то, почему он не желает появляться перед прессой. Когда-то, несколько лет назад, в той его другой жизни, Райан уже проходил через все это. Яркий свет камер, назойливые репортеры, нагло сующие прямо в лицо свои микрофоны, настойчивые, бесконечные вопросы, многозначительные намеки… Жажда выудить побольше пикантных подробностей, алчный интерес к интимным сторонам жизни… Все это с Райаном уже было и в той или иной мере негативно повлияло на судьбу людей, тесно с ним связанных.
Райан тяжело вздохнул, вспомнив одну давнюю пресс-конференцию. Подробности, конечно, стерлись из его памяти, сейчас он даже не мог воссоздать облик бывшей жены, но ему никогда не забыть тот презрительный взгляд, которым она наградила его, пробиваясь сквозь толпу репортеров к дверям зала судебного заседания.
Не помнил Райан и лица юной фанатки, одержимой желанием заполучить знаменитого хоккеиста в качестве “трофея”. Черты ее лица тоже стерлись из памяти Райана, а вот то, что жадные, наглые газетчики и телерепортеры совместно с командой его адвокатов сломали жизнь девушке, доведя до самоубийства, он помнил хорошо.
Зачем ему появляться на пресс-конференции, устроенной матерью Карли, и ставить под удар их обеих? Разумеется, Райан понимал, что встреча Адель Сэмюелс с прессой и телевидением – лишний повод напомнить о себе. Он сознавал, как важно политику, снова баллотирующемуся в конгресс США, постоянно находиться в центре внимания, но вот желания этого политика непременно видеть в числе участников пресс-конференции бывшего заключенного федеральной тюрьмы категорически не одобрял.
Райан много раз объяснял Карли, что его появление бросит тень на нее и на миссис Адель Сэмюелс и подмочит их безупречную репутацию, но она, не соглашаясь с его доводами, настаивала на своем. Цитировала слова матери, которая утверждала: чтобы не дать репортерам повода строить догадки относительно взаимоотношений Карли с бывшим заключенным, следует пригласить на пресс-конференцию обоих. Но несмотря на все аргументы Карли, Райан все равно не хотел там появляться.
Известность? Она ему не нужна. Сейчас Райан по-прежнему мечтал покинуть этот неприветливый город, с которым у него связано столько тягостных воспоминаний. Он уедет туда, где его никто не знает и даже не слышал о бывшем знаменитом хоккеисте Райане Макманне, отсидевшем срок в тюрьме.
А Карли? Разве он не позовет ее с собой? Нет, Райан не вправе ломать привычную для нее жизнь, разрушать военную карьеру Карли. Об этом он подумал еще в тот момент, когда вертолет Джоанны Уэст только приземлился и его схватили, сковав наручниками, полицейские. Тогда Карли, к изумлению Райана и миссис Сэмюелс, во всеуслышание заявила, что пожертвует карьерой и уволится из вооруженных сил, лишь бы стать официальным защитником Макманна. Нет, Райан не допустит, чтобы Карли пошла на это, он так прямо и сказал. Но Карли, усмехнувшись, ответила, что всегда принимает решения сама.
И вот теперь он, Райан Макманн, в чистом, с иголочки, костюме, сидит рядом с Карли в машине перед входом в ангар, куда направляется толпа репортеров, и снова говорит, что не желает появляться на этой пресс-конференции будь она неладна! А на заднем сиденье стоит картонная коробка, где, свернувшись клубочками, спят два котенка Их напоили молоком и взяли с собой, поскольку Карли настояла и на этом.
– Я не хочу там появляться.
– Что же ты предлагаешь? Выйти из машины и сбежать?
– Нет, иди туда одна.
– Ты бросишь меня на съедение этим противным репортерам?
– Но ты же будешь там вместе с матерью! Пойми, я не хочу своим появлением портить репутацию ни тебе, ни твоей матери!
– Учти: от матери я унаследовала не только внешность, но и характер! Неужели ты не заметил, что я очень упряма и всегда добиваюсь поставленной цели?
– Заметил, давно заметил! – усмехнулся Райан.
– Тогда поднимайся и выходи из машины!
Карли кокетливо поправила пышные волосы, и Райан, тотчас ощутив желание, провел ладонью по ее шее.
– Подожди, не торопи меня, – пробормотал он, целуя нежную шелковистую кожу. – Прежде чем мы пойдем, я хочу кое-что сказать тебе.
Карли слегка отстранилась.
– Я внимательно слушаю вас, мистер Макманн. Итак, во-первых?
– Во-первых, я хочу сказать вам, майор Сэмюелс, что вы очень опытный юрист.
– Благодарю, мне приятно, что вы столь высоко оценили мои профессиональные достоинства, мистер Макманн, – улыбнулась Карли.
– Во-вторых… – Райан поцеловал Карли в губы. – Ты необыкновенная женщина.
– Не стану спорить. Вам виднее. А в-третьих?
– А в-третьих… – Райан крепко обнял Карли и снова прильнул к ее губам. – Ни к одной женщине меня не влекло так сильно, как к тебе. Впервые увидев тебя, я понял: ты потрясающая женщина. Очень красивая и умная. Я безуспешно пытался бороться со своим чувством к тебе и даже там, на ферме, думал о том, что мне, возможно, удастся забыть тебя. Но нет… теперь я…
– Так что же ты теперь?
– Теперь я понял, что никогда не смогу расстаться с тобой, Карли! Ты моя женщина и не можешь принадлежать никому другому. Ты моя!
– Никому, кроме толпы репортеров, с жадным нетерпением ожидающих моего появления.
– Давай останемся в машине, – попросил Райан, настойчиво целуя Карли. – Хотя бы ненадолго…
– Предложение блестящее, но принять его я не могу. Пошли, нас ждут!
– Да, ты действительно очень упряма, – вздохнул Райан, открывая дверцу автомобиля.
Карли и Райан вошли в ярко освещенное помещение ангара и нерешительно остановились на пороге. К ним тут же подошел помощник Адель Сэмюелс, ответственный за проведение пресс-конференции, любезно поздоровался и, указав на возвышение, где перед многочисленными камерами и микрофонами сидела за столом миссис Сэмюелс, повел их по проходу.
Проходя между рядами, Райан заметил множество офицеров военно-воздушных сил и благодушно улыбающегося Эда Болта. Внимание Райана привлек молодой широкоплечий мужчина, сидевший в первом ряду. У него были такие же пышные волосы с медным отливом, как у Карли.
“Похоже, это ее брат Дейв, – подумал Райан. – Судя по фигуре, он хороший футболист. Наверное, тоже юрист, как и все в их семье”.
Рядом с Дейвом в инвалидном кресле сидел седой пожилой человек со значительным лицом и внимательными умными глазами.
“Судья!” – догадался Райан.
В том же первом ряду он заметил улыбающуюся Джоанну Уэст. На ее миловидном лице играл румянец. Она совершила мужественный поступок, спасла жизнь Карли и ему.
Увидев Карли и Райана, миссис Сэмюелс поднялась и пригласила их присоединиться к ней.
– Леди и джентльмены, позвольте представить вам главных героев нашей встречи. Это капитан Джоанна Уэст, о которой я расскажу чуть позже, моя дочь Карли – майор Сэмюелс, с которой многие из вас знакомы, и мистер Райан Макманн. – Она очаровательно улыбнулась и продолжила: – Мистер Макманн спас жизнь моей дочери, когда они попали в наводнение. Он настоящий герой, и все члены моей семьи испытывают к нему глубокое уважение и искреннюю благодарность. Пользуясь случаем, хочу еще раз поблагодарить мистера Макманна за то, что сохранил смелость и мужество в такой тяжелой и, казалось бы, безнадежной ситуации!
Взглянув на Райана, Адель Сэмюелс ободряюще улыбнулась. Карли с непроницаемым видом поднялась на возвышение, окинула бесстрастным взглядом камеры и микрофоны, а потом повернулась к Райану и незаметно подмигнула ему.
Райан Макманн глубоко вздохнул, взял Карли за руку и встал рядом с ней.
Примечания
1
Монтгомери – город на юге США, административный центр штата Алабама. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Линия Мейсон – Диксон – граница между Пенсильванией и Мэрилендом.
3
Новая Англия – название исторически сложившегося района в северо-восточной части США.
4
Каркас – каменное дерево из семейства ильмовых с прочной древесиной.