- Можно многое сказать в пользу старой системы,- рассудил он.- Какое бремя возлагает иной раз на спортсмена честное состязание.
- Отличная забава, не правда ли? - просто бурлил энтузиазмом Ретиф.- Поскольку я отлично понимаю, что вам не терпится продолжить, то, если вы только согласитесь немножко подождать, я сбегаю за некоторыми из наших специальных глазовыдавливательных форм…
- Да пожрет глазовыдавливателей шкурный тик! - взорвался Хошик.- Вы мне устроили такую боль спронга, что я буду вспоминать ее каждый раз, когда придется обзаводиться потомством.
- Кстати, о шкурных тиках,- продолжал как ни в чем не бывало Ретиф,- Мы вывели и кусачую форму…
-
Хватит! - прорычал Хошик так громко, что переводчик подпрыгнул на его спине.- Меня вдруг потянуло к перенаселенным желтым пескам Жака. Я надеялся…
Он оборвал фразу, со свистом втягивая в себя воздух.
- Я надеялся, Ретиф,- проговорил он, на сей раз с печалью в голосе,- найти здесь новую землю, где я смог бы спланировать собственную Мозаику - так, чтобы эти чуждые пески дали такой урожай райского лишайника, чтобы завалить им рынки сотни миров. Но мой дух просто не в состоянии вынести перспективы бесконечных схваток с кусачими и глазовыдавливательными формами. Мне стыдно перед вами.
- По правде говоря, я сам несколько старомоден,- признался Ретиф.- Я тоже предпочел бы бой на расстоянии.
- Но наверняка ваши собратья по потомству никогда не простили бы вам такого отношения.
- Моих собратьев по потомству здесь нет. И, кроме того,- разве я не упомянул об этом? - никто из действительно сведущих не станет состязаться в каком-то поединке, если есть хоть какой-то другой способ. Так вот, вы упомянули про возделывание песка, выращивание лишайников»..
- Именно ими мы и обедали,- сообщил Хошик.- И именно из них приготовлено вино.
- Сегодня в новомодной дипломатии существует заметная тенденция к соревнованиям в области сельского хозяйства. Так вот, если вы захотите взять эти пустыни и выращивать лишайник, то мы в ответ обещаем держаться оазисов и выращивать овощи.
Хошик выгнул спину по стойке «смирно». .
- Ретиф, вы вполне серьезно? Вы так вот оставите нам все эти прекрасные песчаные холмы?
- Целиком и полностью, Хошик. Я возьму оазисы. Хошик в экстазе затрепетал каймой.
- Вы опять превзошли меня, Ретиф! - воскликнул он.- На этот раз в щедрости.
- Детали обговорим позже. Уверен, мы сможем установить ряд правил, удовлетворяющих все стороны. А теперь, с вашего позволения, я должен вернуться. По-моему, некоторые из глазовыдавливателей ждут не дождутся моего возвращения.
Уже почти рассвело, когда Ретиф подал обговоренный с Поттером условный сигнал свистом, а затем поднялся и вошел на территорию лагеря. Свази встал.
- Вот и вы,- промолвил он.- А мы гадали, не пора ли пойти за вами.
Подошел Лемюэль, с синяком на пол-лица. Он протянул жесткую руку.
- Сожалею, что набросился на вас, незнакомец. По правде говоря, я принял вас за какого-то провокатора из ДКЗ.
Следом за Лемюэлем подошел и Берт.
- Откуда ты знаешь, что это не так, Лемюэль? - возразил он.- Может быть, он…
Лемюэль сбил Берта с ног небрежным взмахом руки.
- Если еще раз какой-нибудь хлопкороб вякнет, будто какой-то посольский хлыщ может меня вырубить, то получит еще крепче.
- Скажите,- обратился к ним Ретиф,- как у вас, ребята, обстоит дело с выпивкой?
- С вином? Мистер, мы уже год живем, лакая одну внутриствольную воду. Ман смертелен для тех бактерий, какие требуются для брожения напитков.
- Попробуйте-ка вот это,- Ретиф протянул приземистый кувшин.
Свази вытащил пробку, понюхал, отпил и передал его Лемюэлю.
- Мистер, где вы это достали?
- Его делают хлопали. И вот вам еще один вопрос: вы уступите хлопалям часть этой планеты в обмен на гарантию мира?
После получаса жарких дебатов Лемюэль повернулся к Ретифу.
- Мы заключим любую разумную сделку,- сказал он.- Полагаю, у них здесь столько же прав, как и у нас. Думаю, мы согласимся поделить все пятьдесят на пятьдесят. Это даст каждой стороне примерно по сто пятьдесят оазисов.
- А что вы скажете, если вам предложат сохранить все оазисы и отдать им пустыню?
Лемюэль протянул руку к кувшину с вином, глядя на Ретифа.
- Продолжайте, мистер,- предложил он.- Думаю, вы добились заключения сделки.
Консул Пассуин поднял взгляд, когда в кабинет вошел Ретиф.
- Присаживайтесь, Ретиф,- рассеянно предложил он.- Я думал, вы на Пуэбло или на Куличке, или как там они называют ту пустыню?
- Я вернулся.
Пассуин остро поглядел на него.
-
Ну-ну, так чего же вам надо, приятель? Говорите, только не ждите, чтобы я запросил какую-то военную помощь.
Ретиф передал через стол пачку документов.
- Вот Договор. И Пакт о Взаимопомощи, и Торговое Соглашение.
- А? - Пассуин взял бумаги и перелистал их. А затем, просияв, откинулся на спинку кресла.
- Ну, Ретиф, управились вы быстро.- Он остановился и моргнул, глядя на вице-консула.- У вас, кажется, синяк на челюсти. Надеюсь, вы вели себя как подобает сотруднику консульства.
- Посетил одно спортивное мероприятие. Один из игроков немного увлекся.
- Ну… это одна из тягот нашей профессии. Приходится для виду проявлять интерес к подобным делам.- Пассуин поднялся и протянул руку. - Вы действительно действовали неплохо, мой мальчик. Пусть это научит вас тому, как важно точно следовать инструкциям.
Выйдя в коридор, Ретиф задержался у печи для уничтожения мусора - ровно настолько, чтобы достать из чемоданчика большой темно-желтый конверт, все еще запечатанный, и бросить его в щель.
This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
09.01.2009