Фата-Моргана - ФАТА-МОРГАНА 1 (Фантастические рассказы и повести)
ModernLib.Net / Лаумер Кейт / ФАТА-МОРГАНА 1 (Фантастические рассказы и повести) - Чтение
(стр. 9)
Автор:
|
Лаумер Кейт |
Жанр:
|
|
Серия:
|
Фата-Моргана
|
-
Читать книгу полностью
(2,00 Мб)
- Скачать в формате fb2
(824 Кб)
- Скачать в формате doc
(452 Кб)
- Скачать в формате txt
(432 Кб)
- Скачать в формате html
(828 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37
|
|
Но он был! Булли ясно видел отпечатки когтистых ног в рыхлом песке. И все же смертоносные лучи не причинили ему вреда. Он, игнорируя их, перешагнул через энергетические пучки и двинулся к Булли. Это было уже слишком. — Прочь, Хаггард! Это дьявольщина или колдовство! Прочь отсюда! Он повернулся и побежал к глайдеру, не беспокоясь о Хаггарде, который промедлил несколько секунд, чтобы еще раз обстрелять чужака. Не получив никакого результата, он тоже бросился бежать. Едва они закрыли кабину, как бетянин уже оказался рядом. Ноги его едва касались почвы — каким легконогим он вдруг оказался! Булли в тот момент не удивился бы, если бы монстр вдруг взлетел. Сильные руки Булли ударили по клавишам и рванули рычаги управления, высвобождая энергию. С почти невыносимым ускорением глайдер рванулся вверх, в ясное небо, оставив позади себя три купола и монстра, грозящего им вслед шестипалым кулаком. Когда глайдер описал кривую и начал полет над пустыней, Булли облегченно вздохнул. — Это чучело ни в коем случае не может быть настоящим, — сказал он Хаггарду, который включил передатчик и стал вызывать «Газель». — Подобное совершенно невозможно. — Что невозможно? — Та тварь — бетянин, был точно таким, как я его себе представил. И через секунду он появился! Совпадение в каждой детали! Хаггард кивнул. Прозвучали позывные Родана. — Конечно, это не случайность, Булли. Глупо только, что вы не представили себе кого-нибудь посимпатичнее, тогда наша первая встреча с бетянами была бы более приятной. Булли угрюмо уставился перед собой, а Хаггард доложил обо всем Родану. — У меня есть для тебя неожиданность, Булли, — сказал Перри Родан, когда они совершили посадку возле «Газели» и еще раз обсудили все подробности. — Десятиметровая ракета действительно покинула поле притяжения Беты-4 и взяла курс на третью планету. Я боюсь, Тифф ошибся. Во всяком случае, я никак не могу себе представить, что люди каменного века могут строить космические корабли и путешествовать с планеты на планету. — Но в ракете было слишком мало места; чтобы вместить хотя бы одного-единственного бетянина. Родан улыбнулся. — Во-первых, мы не знаем, какой у нее двигатель, и не знаем, сколько места он занимает; во-вторых, я сомневаюсь, что те, с кем мы имеем дело, выглядят именно так, как это порождение фантазии Булли. — А как? — Не знаю. Но мы скоро узнаем. Мы полетим на третью планету. — Теперь, когда мы, наконец, что-то нашли здесь, разве это нам поможет? Булли не скрывал своего разочарования. Разумно ли покидать Бету-4 после того, как состоялся первый контакт — после того, как он прошел так странно? Теперь известно, где находятся купола, и можно начать там исследования. Так он и сказал Родану. Но тот покачал головой. — Нет, эта планета необитаема, Булли. Мы встретили только экспедицию, которая является здесь такой же посторонней, как и наша. Купола — ну, мы, конечно, осмотрим их, прежде чем стартовать. Но ты увидишь, что купола не что иное, как выступающая из песка верхняя часть подземной станции, которая, может быть, служит для исследовательских целей. Мы стартуем еще сегодня. Решение Родана вполне удовлетворило Булли. По крайней мере, их с Хаггардом открытие не было бесполезным. Потом он вспомнил бетянина. — А что насчет этой твари… этого парня, которого мы встретили возле куполов? Он напал на нас. — Да, с голыми руками, — кивнул Родан и внезапно посмотрел на Креста. — Даже если нам не удастся уничтожить его с помощью нашего оружия, он едва ли сможет повредить обшивку «Газели». Впрочем, он представляется мне всего лишь мысленной проекцией. — Проекция, оставляющая следы в песке? — заметил Булли с недоверчивой усмешкой. — Я специально обратил на это внимание. Нет, перед нами был не атмосферный мираж, вроде фата-морганы, а нечто материальное, обладающее весом. — Увидим, — завершил дискуссию Родан и приказал Тиффлору готовиться к близкому старту. Глайдер снова был убран в грузовой трюм, и они съели свой последний обед на Бете-4. Потом диск поднялся и преодолел три тысячи километров менее чем за двадцать минут. Он совершил посадку в пятистах метрах от трех крошечных куполов. Булли имел несколько разочарованный вид, когда после тщательного осмотра из купола наблюдения он не обнаружил своего бетянина. — Исчез, — с сожалением сказал он. — Он возник из пыли. К счастью, он не забрал с собой эти три купола. И в самом деле. Не изменившиеся, серебристо поблескивающие в лучах заходящего солнца, три металлических купола стояли в пустыне, словно чего-то ожидая. Родану казалось, что от них исходит осязаемая угроза, которую он не мог четко определить. В большой рубке управления состоялось совещание. Крест, многоопытный арконоид, медленно покачал головой. — Мы должны отложить исследования до завтра. Скоро стемнеет. Придется включить прожектор, что привлечет к себе не нужное внимание чужаков. Вымыслы… В Империи арконоидов нет ни одной расы, которая способна материализовать свои мысли. Для этого требуется невероятно сильный потенциал разума, который вряд ли имеется на этой планете. Его нет так же и на третьей планете системы. Существа, порождающие вымыслы, должны создать цивилизацию, которую мы едва ли можем себе представить. По крайней мере, они в силах создать нечто большее, чем микроракеты и дистанционно управляемые телекамеры. Смотрите, Родан, я исхожу из двух возможностей: или Булли ошибся, или существующие законы логики неверны. — Я не ошибся! — тотчас вмешался Булли. — Док Хаггард мой свидетель. Родан попытался примирить их, но его усилия были тщетны из-за отсутствия доказательств в пользу той или иной вер сии. Наконец вмешался телепат Джон Маршалл. — Булли говорит правду, и он убежден в том, что он говорит. Я предлагаю подождать до завтра. Потом мы обследуем купола и установим, кто их построил и для чего они служат. Может быть, тогда мы встретим настоящих жителей Беты-4. — Или Беты-3, — завершил Крест дебаты. Решили отправиться на отдых пораньше. Первую вахту в централи принял Тиффлор, в полночь его сменил Гукки, а его — Родан. Ночь прошла спокойно. На следующее утро снова взошло сияющее солнце и осветило все те же приземистые купола. Никакого движения; никого не видно. Родан позволил Тиффлору взять тяжелое лучевое ружье и вместе с ним покинул «Газель». Булли остался в централи. Он внимательно следил через экран за каждым движением друзей, держа правую руку на кнопке бортового орудия. Маршалл и Гукки пытались засечь импульсы чужих мыслей, но их старания были безуспешны. Перед первым куполом Родан остановился. Он внимательно осмотрел блестящую поверхность с тонкой состыковкой. Между его бровей образовалась глубокая складка. Он покачал головой и сделал знак Тиффлору. — Разрезать — я не знаю другого способа попасть к ним, если они не откроют нам добровольно. Он решил при любых обстоятельствах установить контакт со странными обитателями куполов. Купола, он не сомневался, были только верхней частью находящегося глубоко под поверхностью жилого сооружения. Возможно, они служили не только в качестве обсерватории, но и являлись входами и выходами. Это объясняло внезапное появление крошечных ракет, используемых для слежения. Тиффлор взял излучатель, направил его на край купола и положил большой палец на спусковой крючок. Когда он уже хотел нажать на спуск, Родан неожиданно остановил его. — Подождите, Тифф! — Родан нагнулся и погрузил пальцы в песок. К его большому удивлению, они не встретили никакого сопротивления. Купол заканчивался в сантиметре под поверхностью. — Мы увидели все, что нужно. Их нет под почвой. По моему мнению, мы снова столкнулись с дистанционно управляемыми объектами. Но почему они все еще здесь? Тиффлор забросил излучатель на плечо. На лице его появилось выражение удивления. — Ничего не понимаю. Не может же цивилизация целой расы базироваться на одних лишь миниатюрных кораблях. Родан промолчал в ответ. Доктор Хаггард на корабле что-то кричал ему. Родан не мог его слышать, но жесты были достаточно красноречивы. — Назад, к «Газели»! — крикнул он Тиффлору, бросив последний взгляд на металлические сооружения, стоявшие на песке. — Там что-то происходит! В люке возле Креста появился Булли. — Торопитесь. К нам — гости. По меньшей мере десять этих странных типов идут в нашу сторону с холмов. Но на сей раз у них есть оружие. Родан подождал, пока все не поднимутся в корабль, потом последним забрался в «Газель», закрыл за собой люк и поспешил в централь, где были включены все экраны, позволявшие наблюдать за всем происходящим вокруг корабля. К ним с невероятной скоростью приближались десять двухметровых существ. Они размахивали тяжелыми острыми кольями. Хотя они открывали и закрывали рты, из динамиков внешней связи не доносилось ни звука. Родан снова нахмурился. — Странно, — пробормотал он. — Откуда они взяли здесь колья? Таких больших деревьев на Бете-4 нет. И почему не слышно криков? Гукки, а как насчет мысленных импульсов? Мыше-бобер покачал головой. — Ничего! Они не думают! Во всяком случае, я не могу ни чего воспринять. Родан кивнул. — Итак, спроецированные вымыслы. Нас хотят напугать. Раз так, мы должны показать им, на что способны наши импульсные излучатели. Булли понимающе усмехнулся. — Да ни на что они не способны, — предрек он. — Энергетический луч просто пройдет сквозь них. — А как насчет облака пыли, которое они поднимают при ходьбе? — спросил Родан. — Простая проекция не может оказать никакого влияния на естественную материю. То, что к нам приближается, — материально! А любая материя разлагается нашими излучателями. Тифф, воспользуйтесь пушкой. На полную мощность! Огонь! Родан никогда бы не стал стрелять с такой поспешностью по живым существам, но он был убежден, что имеет дело с роботами необычного вида. Он хотел нагнать страху не на них, а на их хозяев. Гипотезу о проецируемых вымыслах он пока что отбросил. И возможность того, что подобное образование может быть материальным, казалась ему почти смешной, если допустить ее хотя бы на мгновение. Луч энергии вырвался из пушки, помчался к этой невообразимой компании и прошел через нее, словно десяти существ на самом деле не существовало. Итак, это были не роботы! — Прекратить огонь! — приказал Родан. — Булли, кажется, был прав. Похоже, они и вправду призраки. Но как объяснить облако пыли, поднятое ими? — Проекция, — предположил Хаггард. — Когда я проецирую фильм на экран, то из-под копыт бегущей лошади там тоже поднимается облако пыли. Родан кивнул. Конечно, так оно и есть. Перед ними — запись. Он повернулся к присутствующим. — Гукки, прыгни наружу и посмотри на этих парней. Если они настоящие, сейчас же возвращайся назад, не подвергай себя лишней опасности. Телекинез едва ли может повлиять на проекции. Мыше-бобер не счел нужным подтвердить получение приказа. Он сконцентрировался. Воздух вокруг него внезапно замерцал а потом Гукки исчез. Родан внимательно смотрел на экран. Фигуры находились в сотне метров от корабля и снизили скорость, когда мыше-бобер появился между ними и «Газелью». Потом они, размахивая дубинами, ринулись на него. Гукки бесстрашно замер. Родан видел, что он довольно улыбается, словно неожиданное приключение доставляет ему удовольствие. Один из аборигенов споткнулся, потерял равновесие. Затем повис в воздухе. Но только на мгновение. Потом он камнем рухнул в песок пустыни, однако тут же поднялся, казалось, совершенно не пострадав при падении, и с удвоенной скоростью помчался к Гукки. Мыше-бобер не стал рисковать. Прежде, чем чужак успел настигнуть его, он дематериализовался и снова оказался в централи «Газели». — Прекрасное порождение фантазии! — возмущенна фыркнул он. — Парни абсолютно подлинные — и чертовски обаятельные. Как Булли смог выдумать их — полная загадка. — Я вообще постепенно перестаю что-либо понимать, — Булли не поддался на подначку. — Я только представил себе этого парня, и он уже оказался передо мной. Поэтому мы вынуждены были признать, что это мысленная проекция. Потом было доказано, что она материальна. Но против говорит тот факт, что луч излучателя проходит сквозь нее, не причиняя вреда. Великое небо, что же это на самом деле? Родан ничего не ответил. Он посмотрел на Креста. Арконоид пожал плечами, пригладил свои длинные белые волосы и слабо махнул рукой в сторону экрана. — Пока что мне ясно, что перед нами феномен. Установлено, что они материальны, иначе Гукки не смог бы телекинетически повлиять на них. Затем, установлено, что они не материальны, иначе наш импульсный излучатель оказал бы на них действие. Вы видите, господа, что найти разумное объяснение чрезвычайно сложно. Я сформулировал бы так: они материальны, но частично находятся в другом измерении. — Тогда они должны быть невидимы! — вмешался доктор Хаггард. Крест улыбнулся, но не согласился с ним. Затем он снова обратился к экрану. Тем временем десять бетян достигли «Газели» и начали колотить своим примитивным оружием по обшивке корабля. Удары глухо отдавались в помещении. — Они измолотят нас своими дубинами в этой консервной банке! — возмущенно сказал Булли, в голосе которого проскальзывало заметное беспокойство. — Почему бы нам просто не отвалить? Они же не умеют летать. — Не разрешив эту загадку? — спросил Родан, и в тоне его подозрительно проскальзывал упрек. — Если мы не знаем, как устроены эти зомби, тогда мне хотелось бы узнать, как нам избавиться от них. Может быть, это продвинет нас на шаг дальше. — Избавиться? Но как? Излучатель их не берет, ранить их тоже нельзя — это Гукки уже доказал. Как же это? Родан бросил на Булли короткий взгляд и сказал Тиффлору: — Подключите к арконидскому реактору и антигравитацион ному полю аппарат гиперрадиосвязи, Тифф. Потом мы попытаемся так усилить поле тяготения, что это скажется не только на наших трех измерениях, но и на пятом. Я буду удивлен, если это не окажет неожиданного эффекта на этих странных зомби. Пока Тиффлор выполнял приказ, другие забросали Родана вопросами. Он, улыбаясь, покачал головой и произнес: — Как я могу что-то объяснить, если мне самому не все еще ясно? Это только предположение, не больше. Мы установи ли, что это не проекция, но они так же и не материальны по-настоящему. Итак, промежуточное состояние: ставшая материальной проекция. Она находится не только в нашем измерении; если мы хотим, чтобы она исчезла, мы должны повлиять и на другие измерения. Именно это мы и сделаем, если используем аппарат с работающим в пятимерном пространстве гиперрадиопередатчиком. Ну, посмотрим, подтвердится ли моя теория на практике. Тиффлор вернулся в централь и доложил, что необходимая настройка аппаратуры завершена. На лице его было написано сомнение. Крест помалкивал, а доктор Хаггард был полон надежды. Булли сохранял нейтралитет, если это можно было так назвать. Гукки выжидательно оскалился, обнажив свой зуб. Родан бросил последний взгляд на экран внешнего обзора. Странные фигуры все еще танцевали вокруг корабля, тщетно пытаясь пробить себе вход внутрь. Их колья без всякой пользы колотили по обшивке из арконидской стали. — Сейчас увидим, — подытожил Родан надежды и сомнения. Узнаем ли мы больше — еще вопрос. Он кивнул Тиффлору. Молодой лейтенант кивнул в ответ и встал за пульт. Он нажал на несколько кнопок и передвинул пару рычажков. Раздалось низкое гудение, и по корпусу «Газели» пробежала волна вибрации. Тиффлор повернул небольшой штурвал вправо; гудение усилилось. Теперь снова рычажки… Родан и остальные, словно зачарованные, уставились на эк ран. Там все еще были видны десять зомби, о которых Родан мог с уверенностью утверждать только то, что они не являются зомби в истинном значении этого слова. Откровенно говоря, он считал, что Булли мог бы проявить лучший вкус — если уж он был ответственен за появление привидений. А потом, в течение одной секунды, вся их команда исчезла. Пространство вокруг «Газели» было абсолютно пусто, но следы когтей на песке остались. И вот этого ни Родан, ни его спутники не смогли понять, это не имело никакого объяснения и противоречило всякой логике. Булли вздохнул. — Если мне предоставится еще один шанс, я придумаю для Беты обитателей покрасивее. Если бы я только знал, кто сыграл со мной эту шутку… Родан все еще смотрел на следы в песке пустыни. — Может быть, мы найдем разгадку только на Бете-3, — задумчиво сказал он самому себе. — Бета-4 кажется мне необитаемой несмотря на все, что только что произошло. Не знаю, почему, но я считаю, что это возможно. — Интуиция! — улыбнулся Крест и указал на ближайший экран. — У меня такое же чувство. И все же я предлагаю повременить со стартом к Бете-3. Два или три дня, пока мы не будем уверены, что мы здесь одни. — Мы здесь не одни! — возразил Родан. — Но встретили мы не местных жителей, а таких же пришельцев, как мы сами. Явились ли они с ближайшей планеты — неясно. Только ситуация на Бете-3 даст нам ответ. Хорошо, задержимся еще на несколько дней. Мы осмотрим ближайшие горы. — Почему? — спросил Булли. — Потому что две маленькие торпеды, которые мы видели, совершили посадку где-то там. Тифф со своим пеленгатором быстро обнаружит их. Потом Родан распределил вахты на следующие дни. Около полудня доктор Хаггард и Булли отправились к находящемуся всего в двух километрах низкому склону горы. Через час прибудет Родан с глайдером, чтобы увеличить радиус действия поисковой экспедиции. Что они должны искать, по-настоящему никто не понимал. На влажной каменистой почве появилась первая растительность. Тут и там росли мох и маленькие, корявые кусты со странной формы, листьями. Мясистые наросты служили хранилищами влаги. Проход, ведущий в узкую долину, привлек их внимание. Долина, скорее, ущелье, должно быть, была не шире десяти метров. Довольно крутые склоны поднимались метров на двадцать и снова переходили в холмистую равнину. — Похоже на миниатюрный каньон, — произнес Булли, указывая на крошечный ручеек, стекающий с горы и исчезающий в поде на краю пустыни. — Жалко драгоценной влаги. При хорошем орошении здесь был бы рай. — Осмотрим долину, — предложил Хаггард и нагнулся, чтобы рассмотреть мох. — Почти как на Марсе. Эти планеты имеют много общего. — Кроме, разве что, призраков из пятого измерения, — энергично возразил Булли, с интересом глядя, как врач осторожно поднял мох и уложил его в сумку. — Надеюсь, он на что-нибудь вам пригодится. Хаггард кивнул, потом внезапно выпрямился. Он, прислушиваясь, слегка наклонил голову и посмотрел в сторону долины. Склон холма загораживал ему вид. — Разве вы не слышали? — полушепотом спросил он. Булли удивленно покачал головой. — Нет. А вы? Хаггард ответил не сразу. Он продолжал прислушиваться, пока не понял, что не ошибся. — Да. Это гудение… оно кажется мне знакомым. Разве вы его не слышите? Это же двигатель! Конечно… теперь оно стало громче… Теперь менее чувствительные уши Булли тоже услышали его. Далеко перед ними, в ущелье, работал ракетный двигатель. Первоначальное гудение переросло в громкий гул, потом в гром, который нельзя было не заметить. Как по команде, оба мужчины рысью побежали в долину. Почва была каменистой и усеянной обломками скал. Постоянно спотыкаясь, они неслись вниз. Адский грохот приблизился и стал громче. В ушах мужчин гремело, и казалось, что барабанные перепонки вот-вот лопнут. Последний поворот — и они, замерев, уставились на чудо. Это были две ракеты, находившиеся от них в сотне метров, извергая из кормовой части фонтаны пламени. Во все стороны летели раскаленные газы, опаляя растительность и камень. Острые носы ракет, дрожа, устремились в чистое небо. — Подождите! — крикнул Хаггард, не сознавая, что усилия его бессмысленны. — Подождите же! Почему вы убегаете от нас? Мы друзья… или вы не понимаете? Мы ваши друзья!.. Булли положил свою руку на руку медика. — Бесполезно, Хаггард. Они не хотят контакта с нами, и мы должны быть рады, что они не посадили нам на шею пару дюжин чудовищ. Вы видите только ракеты — они примерно десятиметровой длины. Невелики же они, однако. Может быть, в экипаже только один человек, или ракеты дистанционно управляемы смотря по обстоятельствам. Скоро я вообще разучусь что-либо понимать. Хаггард в отчаянии смотрел на обе движущиеся точки, уменьшавшиеся все больше и больше. Губы его безмолвно двигались. Его разочарование было слишком сильно. Только несколько шагов, несколько секунд отделяли его от пришельцев, а теперь последние шансы исчезали там, вверху, в зелено-голубом небе. Булли пошел дальше, к выжженным круглым пятнам, где только что стояли ракеты. Может быть, он найдет какие-нибудь доказательства. Доказательства чего? Хаггард медленно следовал за ним. Он взял себя в руки и при помощи маленького радиопередатчика сообщил о происшедшем на «Газель». Там давно уже запеленговали обе ракеты и при помощи приборов следили за ними. Курс обоих снарядов недвусмысленно показывал, что они наращивали скорость, чтобы преодолеть тяготение. Их целью, несомненно, была третья планета системы, если только это был не сознательный обманный маневр. Булли беспомощно стоял рядом с местом старта. Ничто здесь не могло рассказать о пассажирах ракет. Они намеренно не оставили следов. Хаггард подошел к нему. Когда он заговорил, голос его слегка дрожал. — Ничего, вообще ничего! Даже если в экипаже всего
одинчеловек, ракета слишком мала, чтобы преодолеть расстояние между звездами. У них нет портативных арконидских реакторов. Ракета всего десять метров в длину, а человеку необходимо, по меньшей мере, пять метров. Остальных пяти метров явно недостаточно для того, чтобы доставить этот снаряд к границам атмосферы. — И все же, как утверждает Тифф, они улетели на Бету-3. Булли оставил эту проблему. Он продолжил поиски хоть каких-нибудь следов, но не нашел на скудной полоске песка ничего, кроме нескольких канавок. Наконец он со вздохом выпрямился. — Родан прав — мы должны взглянуть на дело с иной точки зрения. Может быть, они действительно на Бете-3. Хаггард взял пробу сгоревшей почвы и сунул ее в сумку, где лежал мох. — Если там мы тоже встретимся с загадками, тогда Тиффу лучше было бы вообще никогда не открывать эту систему. Цивилизация каменного века — ха! Он ошибся. Булли, как зачарованный, уставился на пятно, находящееся в четырех или пяти метрах перед ними. Ему показалось, что там что-то шевелится. — Не говорите только, что Бета-4 стерильна — ни насекомых, ни каких-либо других высших животных. — Конечно! Здесь есть рыбы и крошечные ракообразные, живущие в реках. Насекомых я здесь нигде не видел, но, правда, у меня было слишком мало времени, чтобы провести подробные исследования в поисках… — он внезапно с интересом посмотрел на Булли. — Почему вы спросили об этом? — Там, внизу, на камне… Мне кажется, я что-то видел. Ящерицу — или что-то вроде. Хаггард приблизился к указанному камню и поднял его. Ящерицы, как он знал, охотно прятались под камнями. Если Булли действительно видел ее, очень может быть… Он чуть было не выронил камень — так велико было его удивление, когда он увидел маленькое животное, искавшее убежища под обломком скалы. Он одним движением перевернул камень и отбросил его в сторону. Потом нагнулся, чтобы получше рассмотреть свою добычу. Булли подошел к нему и с удивлением стал разглядывать создание сантиметров семи величиной, явно испуганное, но не убегающее. Во многих отношениях оно было похоже на муравья. Крошечные усики возбужденно раскачивались взад и вперед и, казалось, были направлены на обоих людей. Шесть ног были слегка вытянуты, словно существо готово было удариться в бега. Хитиновый панцирь, с виду довольно прочный, был темно-коричневого цвета. Черные, блестящие, как бусинки, круглые глаза были полны страха, но одновременно в них словно бы читалось любопытство. — Муравей? — спросил Булли. Он, казалось, был разочарован. — Или даже скорпион. — Пусть его размеры вас не смущают, — посоветовал Хаггард и протянул руку к насекомому. — Сначала я подумал, что это саранча, но теперь я определил бы его как муравья. Почему мы их раньше не встречали? — Мы еще не были в горах — а они живут только здесь, где есть вода и зелень. Хаггард внимательно осмотрелся. — Найдем ли мы здесь других? Одного экземпляра недостаточно. Может быть, их образ жизни такой же, как и на Земле? — Вы имеете в виду муравейники? — Совершенно верно. Конечно, не исключено, что они сооружают свои жилища под землей. Потом это нужно будет исследовать. — Родан поступит по-другому, услышав о муравьях с Беты-4, — напомнил ему Булли. — Хватит этого и будьте довольны, что нашли хотя бы одного. Надеюсь, они не кусаются. Хаггард полез в сумку и достал оттуда пару рукавиц. Он быстро натянул их. — Вы видите, я все предусмотрел. Теперь со мной ничего не случится. Пожалуйста, подержите пакет для образцов… Булли взял прозрачный пластиковый пакет, открыл его и с нетерпением стал ждать, пока Хаггард поймает свою добычу. Это оказалось проще, чем он рассчитывал. Насекомое не делало никаких попыток к бегству. Хотя оно слегка вздрогнуло, когда пальцы врача коснулись его, но вело себя спокойно. Хаггард осторожно поднял его, осмотрел, потом положил в пакет, который подал ему Булли. Он предусмотрительно положил туда немного мха и разложил его на дне. Пленник должен чувствовать себя там удобно. — Так, — сказал он и поднялся. — Это мы сделали. Итак, здесь все же есть по-настоящему развитая жизнь. Почему же мы не нашли никаких ее признаков? Если существуют муравьи, должны существовать и другие насекомые. Они всегда существуют во множестве форм и вариаций. — Подождем, что скажет на это Родан. Может быть, он даст еще один день, чтобы мы смогли спокойно поохотиться на бабочек. Хаггард хотел ответить, но гудение маленького приемника прервало его. Вызывал Родан, который находился в пути вместе с глайдером. — Где вы прячетесь? — спросил он, когда Хаггард отозвался. — Я не могу вас найти. — В маленьком ущелье — пеленгуйте нас. Мы сделали интересное открытие на месте стартовавших ракет. — Что вы нашли? — спросил Родан, и секунду спустя глайдер появился над плоскими холмами. Хаггард подождал, пока он сядет рядом с ними и из него выйдет Родан. — Да, мы кое-что нашли, — он поднял прозрачный пакет, в котором спокойно сидел темный муравей и смотрел на них черными глазками. — Вот! Родан был явно удивлен. — Вот это да! — удивленно произнес он. — Бета-4 не так уж необитаема, как мы думали раньше. Через несколько миллионов лет здесь тоже появятся разумные существа — если сюда до этого не придут другие и не заселят планету. Что вы хотите с ним сделать, док? — В любом случае, взять с собой, — ответил Хаггард, довольно улыбаясь. Однако получилось по-другому… Хотя они обыскивали горы и на протяжении четырех часов сдвинули с места каждый камень, они больше не нашли ни одного муравья. Казалось, он был один на всю планету. Разочарованные и усталые, они, наконец, вернулись на глайдере к «Газели», и Хаггард, сидя в тесной кабине, был глубоко озабочен тем, чтобы с его подопечным ничего не случилось. Он осторожно поддерживал пакет на весу, чтобы не раздавить его. Ночью и на следующий день не произошло ничего, достойного упоминания. Другие экспедиции не нашли следов ни загадочных туземцев Беты-4, ни других муравьев. Они вообще не нашли ничего, хотя Булли и Джон Маршалл однажды облетели всю планету. Тем временем Родан решил более тщательно обследовать купола. Но и тут их ждало жестокое разочарование. Так как довольно трудно было подогнать легкий кран, помог Гукки. Ему не трудно было, используя телекинез, поднять купол вверх для изучения, а потом опустить его на место плоской стороной вниз. Нижняя сторона была совершенно гладкой — за исключением сетки крошечных швов — и плоской. Родан постучал по ней. Судя по звуку, она была не особенно толстой. Он не стал отрезать дно купола излучателем, а начал работать молотком и зубилом. Час спустя он поднял довольно легкую металлическую пластину. Затем с удивлением уставился внутрь купола. Тот был пуст. Родан ожидал увидеть сложную аппаратуру для дистанционного управления или наблюдения, огромное количество электронных приборов или технически совершенную автоматику. Но вместо этого перед ним оказалось пустое пространство, разделенное на отдельные отсеки тонкими жестяными пластинками. Каждый отсек был так же пуст и непонятно для чего предназначен. Крест, наблюдавший за ним, покачал головой. — Что это? Для чего могут служить эти купола? Ведь не для одного лишь украшения пустыни? Родан пожал плечами и сказал: — Представления не имею. Мы возьмем его с собой. Может быть, ученые на Земле смогут в них разобраться. Я не могу. Гукки перенес купола в открытый люк помещения, в котором еще оставалось свободное место. Там их закрепили магнитными держателями. Этим все и закончилось. Родан не стал исследовать два других купола — ошибка, сделавшая его богатую приключениями жизнь беднее на одну подлинную сенсацию. Увы, он об этом не знал. Тем временем доктор Хаггард решил заняться тайнами единственного пойманного им экземпляра насекомого. Он ни в коем случае не хотел убивать муравья, потому что у него не имелось второго экземпляра, и тот представлял из себя большую редкость. Насекомое сидело на полу стеклянной клетки и равнодушно грызло лист кустарника. Хаггард видел, что оно делало это очень методично, откусывая кусочки от листа острыми челюстями, разжевывало их, а потом глотало эту кашку. Он деликатно подождал, пока муравей утолит голод, потом дал попить, затем достал его из клетки, чтобы посадить на лабораторный стол.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37
|