Талискер (Последний человек из клана - 1)	
	ModernLib.Net / Фэнтези / Лау Миллер / Талискер (Последний человек из клана - 1) - Чтение
			(стр. 21)
			 
	
	
	
	
	| 
	Автор:
	 | 
	
	Лау Миллер | 
	 
	
	| 
	Жанр:
	 | 
	
	Фэнтези | 
	 
		
	| 
   
  
	
			- 
					Читать книгу полностью
					(606 Кб)
		
 
					- Скачать в формате fb2
			(242 Кб)
			
 
						- Скачать в формате doc
			(252 Кб)
			
 
						- Скачать в формате txt
			(240 Кб)
			
 
						- Скачать в формате html
			(244 Кб)
			
 
			- Страницы:
 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 	 
	 | 
	 
	
	 
	 | 
	 
	 
	 
			
		      - Гляди-ка! - возбужденно сказал молодой человек, протягивая ей обуглившийся предмет.       Она взяла его в руки. Это была жестянка из-под печенья, по краям вдоль крышки все еще виднелись остатки рисунка.       - Посмотрим, что там?       - По идее, нельзя...       Беа взглядом заставила его умолкнуть, ловко приподняла крышку и заглянула внутрь. До нее медленно начало доходить...       - Как ты думаешь, это важно, Беа?       Она не обратила внимания на вопрос, а перевела взгляд в дальний конец комнаты, где неопознанный труп все еще был прикован к стене.       - Том, оставайся с телом. Я хочу получить полный отчет из морга. Все возраст, рост, размер обуви, группа крови... Главное, мне нужно знать, не был ли он рыжим. - Она поднялась.       - С тобой все в порядке? - спросил помощник. - У тебя такой вид, будто ты увидела привидение.       - Никаких привидений не существует, пора бы знать. Есть только вещественные доказательства. - Беатрис заглянула в жестянку.- Отнесу Стирлингу. Он просто в обморок упадет.       Возвращаясь с работы вдоль реки Лейт, Беатрис и Стирлинг остановились возле железного моста и покормили уток. Они говорили немного, но каждый из них радовался компании другого.       - Мы так и не выяснили, что там произошло, - покачал головой старший инспектор. - Непонятно, как следы двух человек напрочь исчезли, а два трупа...       - Горячие зоны, сэр. Мне объяснила пожарная команда.       - Да, да. - Стирлинг кинул остатки хлеба уткам и плотнее запахнул пальто. - Конечно. Ты верно заметила, Беа, нам будет не хватать его Сандро, я имею в виду. Как жаль, что почти никто не знал его как следует.       - Он всегда был таким. Замкнутым.       - Что до Талискера... виновен или нет, я видел его насквозь. Скользкий как рыба.       Беатрис взяла спутника под руку, и они пошли дальше.       - Он не всегда был таким, сэр. Я помню, когда мы еще учились в школе, одним утром...       Голос женщины эхом отразился от железных опор моста, полетел по реке, а потом его заглушил шум воды.       СУТРА       - Значит, мы действительно прощаемся? - Талискер тепло пожал руку Чаплина и хлопнул его по плечу.       - Да, до конца лета. Я хочу посмотреть на ребенка.       - Припаси для нее хорошую историю, сеаннах, - улыбнулась Уна.       - Самую лучшую, - заверил ее Чаплин. - Ты уверена, что это будет девочка?       - Уна у нас специалист, - заметил Талискер.       Они стояли у дверей дома, подаренного им Ибистер, у подножия Синих гор, в самой южной части государства. Воздух пах весной, и мир вокруг был полон жизни, как и будущая мать.       Талискер проводил Чаплина до лошади, стараясь оттянуть миг расставания.       - Ты поговорил с Уллой?       - Да. Она вернулась в Руаннох Вер. Фергус умер в конце года, и Улла станет новым таном. Говорю тебе, Дункан, куда ни обернись, всюду правят женщины. - Друзья рассмеялись, а потом Чаплин снова стал серьезен. - Я навещу ее перед тем, как вернуться сюда, так что ты узнаешь последние вести. А теперь у меня есть некое дело.       Он обернулся к дому, но Уна уже ушла. Сунув руку внутрь кожаной куртки, Сандро вытащил сверток и развернул его.       Талискер присвистнул.       - Бразнаир!..       - Рианнон отдала камень Ибистер, а та мне. Она хочет вернуть долг сидам, поэтому я отвезу его им. Не знаю уж, что они с ним будут делать.       Уна смотрела на мужчин через окно. В деревянной раме цвета весны казались еще ярче, чем снаружи. Она коснулась живота и нахмурилась. Это просто сны, сказала себе будущая мать. Она, в конце концов, повитуха, и знает - ничто не может коснуться ребенка в утробе матери. Жизнь - это дар.       Тристан заплакал, и она взяла его на руки. У него порой болели ножки.       - Ну, ну, малыш, тебе приснился страшный сон?       Уна вздрогнула. Может, стоит рассказать обо всем Дункану?.. Впрочем, рассказать о чем? Что ей приснилась огромная черная птица, прилетевшая к ребенку? О тени, о ночном кошмаре? Он просто посмеется над ней.       - Ш-ш-ш, Тристан, - улыбнулась она. - Спи.       Близился конец лета. Воспряли даже равнины, отравленные гнусными тварями Корвуса. Среди черных камней и голой земли появлялись маленькие кустики; трава и цветы жадно пили воду, бегущую в трещинах и собирающуюся в озерца. Около такого озерца лежала Морриган, подстелив под себя черный плащ.       Это будет просто, говорила себе Фирр. Смертные все время делают это. И скот тоже... И все же она громко кричала, и вопли разносились по пустынным землям, где никто не слышал ее и не знал о ее боли.       К полуночи все закончилось. На свет появился мальчик. Сама не зная почему, Фирр завернула маленькое розовое существо в свой плащ и улыбнулась ему.       - Ну, кроха, что теперь? Я могла бы оставить тебя на растерзание волкам... - Она посмотрела на вересковую пустошь, потом снова на ребенка. Впрочем, лучше возьму себе. Посмотрим, что из тебя выйдет. Мама тебе расскажет о смертных. Ты наполовину бог, и тебе следует о многом узнать. Ребенок закурлыкал в ответ, плащ упал с его головки, и показались рыжие волосы. Фирр засмеялась. - Как же мне тебя назвать? 		 
		 
		Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
  |