Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
Ай да Улицкая! Читаешь первую, вторую, третью страницы - хорошо, здорово! И тут так рраз, изподтишка - на тебе немножечко откровеннейшей и лживейшей пропаганды. На третий раз закрыла и зареклась это читать. Все понятно. Судя по количеству произведений налицо творческий понос или графоманство. Имхо
Здравствуйте Владислав!
Спасибо вам, за то, что вы обнаружили окошко, и выпрыгнули...
Видно, что внутри вас, нет никаких сомнений...
Именно вы, молодец!
Люди, когда пытаются читать, что либо непонятное для них, например, "Теорию групп" или подобный МАТАН, то легко смиряются с ПРЕДЕЛАМИ своего интеллекта.
А, тут-нет...
ПОЧЕМУ?