Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ангел, летящий на велосипеде

Автор: Ласкин Александр
Жанр: Биографии и мемуары
Аннотация:

Александр Ласкин Ангел, летящий на велосипеде Документальная повесть ВСТУПЛЕНИЕ Появление Лютика Ко всему коллективному Ольга Ваксель испытывала недоверие, граничащее с предвзятостью. Если все перемещаются трамваем, то она рядом едет на велосипеде, иронически поглядывает на тех, кто свободе и простору предпочел зависимость и толчею. ...

  • Читать книгу на сайте (166 Кб)
  •  

     

     

Ангел, летящий на велосипеде, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (87 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (74 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (70 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (85 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Учитель литературы комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Елшаба, Юля, чтобы понять истинную ценность произведений мировой литературы, нужно ЛЮБИТЬ то, чему учат эти книги!

    Сергей комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Илья, правду говоришь) Пустили тут школоту в интернет, пошли вон быдло.

    Евгения комментирует книгу «Некролог» (Азимов Айзек):

    Просто супер!

    борис комментирует книгу «Король Лир» (Шекспир Уильям):

    Поклон за книги.Без.ком.

    Александр комментирует книгу «Любовь живет три года» (Бегбедер Фредерик):

    Потрясающая книга. Каждый кузнец своего счастья! Крайне советую, читается на духу)))

    Оксана комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

    Не поленилась и проверила. Все форматы прекрасно скачиваются и раскрываются. Зачем скажите на милость, автору писать коментарии на труд написанный самой собой? Тем более что за сей труд(который вы скачиваете бесплатно) она не получит никакой платы.

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

    Shala комментирует книгу «Мародер» (Атоми Беркем аль):

    Аналогично читал лет 5 назад...думаю перечитаю. Хотя вторая часть понравилась больше, но это на любителя.


    Информация для правообладателей