Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дао Дэ Цзин (перевод Ян Хин-шуна)

Автор: Лао-цзы
Жанры: Древневосточная литература,
Религия и духовность,
Философия

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Фатима комментирует книгу «Асканио» (Дюма Александр):

Книга оч интересная!!!!

эЛКа комментирует книгу «Контракт на Фараоне» (Олдридж Рэй):

Читала несколько раз. Всю трилогию. Очень интересно, захватывает! Рекомендую всем!!!

Татьяна комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

Книга отличная! Все советы, рекомендации стоящие! Всё работает! Дочке 2 года. Стала капризная, непослушная. Не могла понять в чём причина.Думала, что дело дойдёт до наказаний.Наткнулась на эту книгу. Поняла, что дело в моём неумении общаться с ребёнком. Теперь всё хорошо! Спасибо автору!

Ксюша комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 2. Восход луны» (Хантер Эрин):

Эти люди разрушили лес!Это и не в книгах,а на яву тоже происходит.Куда мир катется!!!

Ёрушко комментирует книгу «Копают» (Комацу Сакё):

А это что вся книга? или краткое содержание...я просто не читала никогда этого писателя..

Тирион комментирует книгу «Сторожевые волки Богов» (Маркелов Олег):

Обложка подозрительно смахивает на обложку игры "Сталкер: Чистое небо"

Сергей комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

Насколько разная оценка данной книги в комментариях! Может быть в СССР была не одна армия, а несколько?

Герман комментирует книгу «Пространный христианский Катихизис Православной Кафолической Восточной Церкви» (Святитель Филарет Московский):

Не читайте ахинею Дроздова (Филарета) полная брехня по оболваниванию паствы. Тексты перевраны и переделаны. Скачайте Елизаветинскую библию, хоть она и на старославянском, но после прочтения поймете РПЦ слуги дьявола. Можно почитать библию на английском американские переводы тоже появляются вопросы к Дроздову. Куда он дел Велиара и Азазель это хотя бы?


Информация для правообладателей