Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дао Дэ Цзин

Автор: Лао-цзы
Жанры: Древневосточная литература,
Философия
Аннотация:

«Дао-Дэ цзин» — подлинная жемчужина китайской мудрости.

Включены два перевода: подробно откомментированный поэтический перевод Александра Кувшинова с акцентом на образность и «кастанедство», а также поэтико-семантический перевод Юй Кана с раскрытыми «тёмными» местами. 

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (4)

Eugene Lao, 18 ноября 2012, 11:21

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

ответить

Михаил, 2 сентября 2014, 08:11

Мне больше нравится перевод: "Книга о Пути и Добродетели". Может не правильно, но звучит красиво

ответить

Михаил, 2 сентября 2014, 08:15

А перевод самой книги мне больше понравился Алексея Маслова. Очень поэтично и красиво. как будто молитву читаешь.

ответить

Густав, 17 января 2016, 23:56

Самый лучший перевод и комментарии Игоря Лисевича, к сожалению не оконченный.

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Freddy комментирует книгу «Цифровая крепость» (Браун Дэн):

По-моему, немного растянутое произведение, но прочитал с удовольствием. Твёрдая "четверка".

Руслана комментирует книгу «Милый друг» (де Мопассан Ги):

Да,"Жизнь" прочитайте. Просто обалденный роман.

askar комментирует книгу «Краденое солнце» (Чуковский Корней Иванович):

magan r.chukov-din kradenoe solnce multik kerek

Лёлька комментирует книгу «Третий всадник мрака» (Емец Дмитрий):

Даааааааааааа, обожаю Емца!Он просто супер! Я почти всю серию прочитала,кроме последней книги...её еще пока не выпустили(((

Юрий комментирует книгу «Волшебный дар» (Абдуллаев Чингиз Акифович):

Только у Абдулаева вы можете прочесть, что посреди океана сброшенный для выживания будущий агент Интерпола принимает обломок пальмы за акулу! (Автор никак не может понять и объяснить читателям, ОТКУДА ПОСРЕДИ ОКЕАНА МОГ ВЗЯТЬСЯ ОБЛОМОК ПАЛЬМЫ???) Лишь у Абдулаева можно прочесть, что этот великолепный Дринго В ДВА ПРЫЖКА ПРЕОДОЛЕЛ ПЛОЩАДЬ! Любопытно было бы узнать, в каком городе мира есть такая площадь, которую можно пересечь в два прыжка? Только у Абдулаева можно по телефону-автомату позвонить владельцам ювелирного магазина, представиться местным начальником полиции и попросить загрузить все драгоценности мужчине, который сейчас войдёт, объяснив это полицейской операцией, и что всё это нужно для того, чтобы взять с поличным грабителя! В общем, все "детективы" Ч. Абдулаева - полный бред очередного графомана!

песчаная буря комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

обожаю книги коты-воители у меня дома 5 книг : стань диким , огонь и лёд , лес секретов , опасная тропа и голоса в ночи .

vika комментирует книгу «Бабий яр» (Кузнецов Анатолий):

Очень интересная книга. Просто невероятно, как люди смогли такое пережить. Прочитайте, не пожалеете.


Информация для правообладателей