Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дао Дэ Цзин

Автор: Лао-цзы
Жанры: Древневосточная литература,
Философия
Аннотация:

«Дао-Дэ цзин» — подлинная жемчужина китайской мудрости.

Включены два перевода: подробно откомментированный поэтический перевод Александра Кувшинова с акцентом на образность и «кастанедство», а также поэтико-семантический перевод Юй Кана с раскрытыми «тёмными» местами. 

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (4)

Eugene Lao, 18 ноября 2012, 11:21

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

ответить

Михаил, 2 сентября 2014, 08:11

Мне больше нравится перевод: "Книга о Пути и Добродетели". Может не правильно, но звучит красиво

ответить

Михаил, 2 сентября 2014, 08:15

А перевод самой книги мне больше понравился Алексея Маслова. Очень поэтично и красиво. как будто молитву читаешь.

ответить

Густав, 17 января 2016, 23:56

Самый лучший перевод и комментарии Игоря Лисевича, к сожалению не оконченный.

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Татьяна комментирует книгу «Я приду плюнуть на ваши могилы (отрывок)» (Виан Борис):

Достаточно умный, чтобы скрыть свой явный вуайеризм под маской социального романа, автор написал книгу о психически нездоровом метисе с патологической гиперсексуальностью, который задался целью отомстить белым за гибель брата. На самом деле 90% романа посвящено смакованию мерзких постельных сцен и насилия. Книга написана для людей с патологическим интересом к вопросам сек*а. Однако восторженных отзывов достаточно.

Виктор К. комментирует книгу «Ответ на приглашение» (Нушич Бранислав):

Нушич - сербский вариант Марк Твена. Лучшая его вещь - "Автобиография". Его же пьеса - "Доктор философии" - наши сняли хороший фильм, Этуш играл.

Вячеслав комментирует книгу «Мертвецы не тоскуют по золоту» (Март Михаил):

Спасибо за предоставленную возможность скачать произведения Михаила Марта.

Аня комментирует книгу «Тигр в колодце» (Пулман Филип):

О,прекрасная книга и очень интересная)

olaf комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

попробуйте FBReader

Николай Татаренко комментирует книгу «БИЗНЕС. Пособие для Гениев» (Мороз Юрий):

Во всех фильмах, где по сюжету герой попадает в некую сильно крутую мужскую школу – будь то школа единоборств, или спасателей, или элитное армейское подразделение – есть некий безжалостный инструктор и герой сюжета, человек который проходит все обучение. Он собирает кучу синяков, получает мешок п…лей, но в итоге стает круче всех, кто сломался по дороге. ИЮМ – реально такая школа, а Юрий Леонидович тот самый инструктор. Николай Татаренко, студент ИЮМ.

Даша комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

Юля, книга очень интересная. А тот факт, что ты называешь ее "говном", говорит о том, что тебе надо в 1 класс. Хотя я такого же возраста что и ты, мне интересно учится. Книга очень хорошая!!!

Игорь комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Тимофей просто подросток, поэтому так и отнесся к книге. А на счет фильма, фильм никогда не передаст всего, что хотел сказать автор, всех переживаний и чувств героев, как бы хорошо актеры ни играли!

Руслан комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):

Спасибо за книги


Информация для правообладателей