Отступив на шаг, Чик сделал ложный выпад и, когда его соперник, защищаясь, поднял руки, сильно ударил правой в живот. Затем, увертываясь от захватов соперника, он бил и бил его по корпусу. И вдруг перед ним никого не оказалось, а его самого пытались остановить чужие руки.
- Стой! Да стой же! Ты убьешь его!
Его оттащили.
Рек Херман остался лежать у стены амбара с окровавленным и разбитым лицом.
Чика Боудри держали Джек Дарси и Рейни, уводя от человека, за которым он так долго охотился, от Река Хермана, называвшего себя раньше Карлом Дайсоном. Боудри знал, что ему больше не придется искать деревянное седло.
Он потряс головой, отгоняя липкий туман, и с удивлением уставился на Рейни.
- Как ты здесь оказался?
- Я хотел жениться на сестре Джека, - объяснил Рейни, - но меня опередил Дан Лингл. Я знал, что убийца жены Лингла где-то рядом.
- Это только одно убийство. Второе было в Техасе. - Боудри взял у Мэг оружейный пояс и повесил на плечо. - Не следовало мне этого делать, сказал он, показывая на Хермана, которому Дарси помогал встать на ноги, но меня задела его самоуверенность.
- Он давно заслужил хорошую трепку, - согласился Рейни, - но надо оставить его в живых... до суда и веревки.
Вместе с пленником они подошли к корралю. Морганы ждали с настороженно поднятыми головами.
- После того как ты доставишь лошадей хозяину, почему бы тебе не вернуться? Здесь много свободной земли и пастбищ.
Боудри снял шляпу и сбил с нее пыль.
- Я - рейнджер, - сказал он, - а для рейнджера всегда есть работа. Подойдешь к концу тропы, а там уже видна другая. Мне это вроде как нравится.