Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Одни в горах

Автор: Ламур Луис
Жанр: Вестерны
Серия: Сэкетты
  • Читать книгу на сайте (304 Кб)
  •  

     

     

Одни в горах, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (122 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (126 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (120 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (122 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    taas комментирует книгу «Правда в три короба» (Донцова Дарья):

    хозяйственная хорошо-жадная ужас если книгу нельзя скачать или прочитать уберите автора из библиотеки

    Дмитрий комментирует книгу «Ночь длинных ножей» (Рясной Илья):

    Где бесплатно скачать новые книги Казанцева? А то везде платно...которые в свободном доступе не предлагать

    Oleg комментирует книгу «Рыба-одеяло (рассказы)» (Золотовский Константин):

    Спасибо Вам,за такую редкую книгу.А также за то,что так просто и продуманно здесь можно скачать необходимое

    LLLL комментирует книгу «Конь с розовой гривой» (Астафьев Виктор Петрович):

    Вы читали тот момент, когда эти гадкие жестокие "ребятишки" - ЖЕВАДЁРЫ, просто так убили птицу у ручейка? Как этот дурак Астафьев мог в своем рассказе допустить такую жестокость? Да, о мертвых нельзя говорить плохо, но я говорю правду. Зачем было включать этот говнястый момент в детский рассказ? Чтобы дети становились такими же гадкими, как те, что в его рассказах?

    Лаурик Жмурик комментирует книгу «Петька, Джек и мальчишки» (Конецкий Виктор Викторович):

    помогите плиз комментируете

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    Леленкофф комментирует книгу «Мадам» (Холландер Ксавьера):

    Жесть :) в классе 10 прочитал :) очень увлекательная книженция :-D

    Сегида комментирует книгу «Ледобой» (Козаев Азамат):

    Возможно, что для кого-нибудь сложновато воспринимать слог этой книги. Ничего страшного, наверное ещё не пришло время. Мне эту книгу рекомендовал старший брат. После прочтения я, как и он, пару недель находилась под сильным впечатлением. Читалось достаточно легко, пусть слог и выдержан в некотором старорусском стиле. Замечательно прорисован "переход" от ненависти к любви персонажей к главному герою книги. Болеешь за него всей душой. Хотя, по моему мнению, гл.герой сам в некоторых моментах не подпускал к себе людей, когда уже мог повернуть их отношение к себе в положительную сторону. Сложно судить, когда не пережил того, что выпало на его долю. Но, пожалуй именно поэтому, в конечном итоге вместе со всеми персонажами "прикипаешь" к Ледобою всем сердцем и от того сильны переживания от всей истории после прочтения. Автор выводит на первое место именно человеческие чувства,но и не забыв наполнить произведение динамикой. (Сцены боя совсем не утомляют, как предполагал мой брат относительно своей сестры, а, наоборот, не отрываясь, читаешь до конца) Обязательно сделайте себе зарубку на дверном косяке, если не читали: "Прочесть Ледобоя!". Эту книгу Вы наверняка надолго оставите в памяти, как очень понравившуюся.

    Наташа комментирует книгу «Духи дамы в черном» (Леру Гастон):

    Будуарный "детектив", выстроенный на "трепете" и "дурных предчувствиях". Стилистика (если кому-нибудь нравится подобное чтиво) и интрига - на пять с плюсом, содержание "по существу" и развязка - нулевые. Всё настолько притянуто за уши и замазано розовыми салонными соплями... или просто не называйте это "ДЕТЕКТИВОМ", особенно КЛАССИЧЕСКИМ.

    Анастасия комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Просто выразили мое мнение! Диана, а у меня сделалось от вашего комментария такое ощущение, как будто вы попросту говорите так, потому что это так называемая классика. И, извините меня, если бы Вы были с высоким развитием, то не писали бы такую чушь.


    Информация для правообладателей