Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Килроун

ModernLib.Net / Вестерны / Ламур Луис / Килроун - Чтение (стр. 3)
Автор: Ламур Луис
Жанр: Вестерны

 

 


Сначала Спроул служил управляющим в игорных домах и салунах, потом приобрел некоторые из них. Но все время он не переставал искать нужного человека, который стал бы для него мостиком к политической власти. И вот ему показалось, что он такого нашел.

Дейв, прозванный Железный Кулак за свои непробиваемые кулачищи, знал пять индейских диалектов, прекрасно владел языком знаков и хорошо разбирался в этикете. Для общения с краснокожими ему не требовался переводчик. Часто скитаясь из одного форта в другой, он заглядывал в индейские деревни, раздавал уважаемым персонам ценные подарки: одному он давал одеяло, другому — ружье, третьему — бутылку виски. Не афишируя свои отношения с индейцами; он тем не менее приобрел среди них репутацию друга. И, наконец, тайно начал вести с ними торговлю, продавая виски и оружие только тем, кого знал лично. Вел себя очень осторожно, чтобы военное начальство не прознало о его делишках.

И вот однажды случай свел его с Таинственным Псом, которого сжигала изнутри ненависть к белым, и особенно к «солдатам на лошадях», как он называл их. Его родители, воин из племени сиу и красавица из племени бэннок, познакомились весной недалеко от Боземана, когда бэнноки пятью вигвамами кочевали к своим старым охотничьим угодьям.

Замеченный сначала за исключительное умение воровать лошадей, Таинственный Пес впоследствии стал отличным воином. Он принимал участие в сражении против Крука у Роузбада, в разгроме Кастора и других баталиях. За свою жизнь он много воевал, и его считали ветераном. После битвы у Литтлбиг-Хорна, когда некоторые сиу сбежали в Канаду, Пес отправился на Запад, в племя своей матери. В течение нескольких дней он жил бок о бок с группой мятежников, которые горели желанием сразиться с белыми.

С тремя другими воинами он ездил на встречу со Спроулом и участвовал в переговорах о продаже виски и оружия. Айрон Дейв сразу распознал в этом странном индейце качества лидера, которыми обладают немногие.

После окончания переговоров, когда индейцы собрались уезжать, Айрон Дейв отозвал в сторонку Таинственного Пса. Тот остановился и медленно подъехал к нему. Его черные глаза горели огнем.

— Когда-нибудь ты будешь большим начальником, — сказал Айрон Дейв. — И если тебе понадобится оружие, обращайся ко мне.

Пес мельком глянул на него, повернул лошадь и поехал прочь, но торговец знал, что зерно упало на благодатную почву.

И вот ровно через месяц Айрон Дейв глянул через прилавок и увидел своего нового знакомого, который стоял и рассматривал одеяла, выставленные на продажу. Он впервые посетил лавку, которую Спроул открыл рядом со своим салуном. Через некоторое время индеец вышел и присел на корточки на крыльце.

Айрон Дейв последовал за ним, сел на стул, стоящий у стены, вынул сигару, закурил, а затем спросил:

— Что тебе надо?

— Ружья… для шестерых.

— Будут.

Пес повернулся к нему:

— А что, если я убью белого?

Айрон Дейв присел рядом с ним на землю и начертил на пыльной дороге значок.

— Мои лошади и повозки помечены так, — сказал он и поглядел на индейца. — Остальное — твое дело.

Он передал Таинственному Псу ружья и пятьдесят комплектов боеприпасов для каждого. Но это было только начало.

Через несколько недель, когда до ловкого дельца дошел слух о том, что какой-то конкурент собирается открыть заведение как раз напротив его, Айрон Дейв послал весточку Псу. Ни одна повозка соперника не дошла до форта. Возле Пирамид-Лейк на них напали, все имущество отобрали, а повозки сожгли. Вместе с повозками сгорели несколько баррелей виски, столы для рулетки, фишки для покера, карты и многое другое.

Время от времени торговец совершал поездки в пустыню или в горы. Свою страсть к таким путешествиям объяснял очень просто, представляясь всем как старатель-любитель. И не то чтобы он много знал о рудах, — ему нравилось это занятие. Из поездок он привозил образцы пород, которые обсуждал за стойкой бара с шахтерами, старателями или солдатами.

Обычно он ездил в повозке, говоря: «Пусть другие скачут на лошадях, а мне, городскому жителю, гораздо приятнее передвигаться с комфортом». Его часто видели в Санта-Росас, а все знали, что там была руда.

Подарки, которые Дейв преподносил время от времени Таинственному Псу, сделали индейца уважаемым человеком среди бэнноков. У Пса в запасе всегда имелись ружья, боеприпасы и лошади. Более того, Айрон Дейв несколькими, сказанными очень кстати, замечаниями заставил индейцев поверить, что «солдаты на лошадях» боятся их соплеменника. Постепенно влияние Таинственного Пса на людей росло. Вскоре Пес заседал в совете с вождями, а молодежь толпилась вокруг него.

Поначалу Айрон Дейв относился к своему протеже настороженно, но постепенно стал вести себя более уверенно и даже несколько свысока. В конце концов разве не он «создал» Пса? Разве не он сделал его влиятельным человеком?

Вскоре Таинственный Пес доказал, что он хитрый и прозорливый тактик. Не тратил зря усилий, берег своих людей. Редкие удары, которые он наносил, отличались точностью и эффективностью, и индейцы стали видеть в нем избранного человека, поверили, что с ним победа им обеспечена.

Разгром эскадрона полковника Уэбба и успешная разведка принесли ему настоящую славу. Таинственный Пес получил всю информацию заранее. Он знал, сколько людей у Уэбба, как они вооружены и их предполагаемый маршрут. Атака из засады оказалась очень успешной. Первый залп индейцев сразил девять человек, и среди них самого Уэбба, по которому четыре воина вели прицельный огонь. Сразу же погиб и единственный в эскадроне строевой сержант.

С небольшого расстояния индейцы обрушили шквальный огонь на упавших и пытающихся подняться лошадей и на потерявших ориентацию кавалеристов. Вот еще два солдата упали. Вот еще одна лошадь врезалась в ряды индейцев — седока тут же стащили с седла и закололи. Все сражение длилось минут пятнадцать, ни один индеец не был убит, и только трое получили ранения.

Таинственный Пес знал все о капитане Меллетте и о его продвижении, но он не собирался вступать с ним в сражение. Оставив на месте небольшой отряд для отвода глаз, Пес с основными силами направился к форту.

Отряд, которому поручили сопровождать Меллетта, получил вполне определенные инструкции. Не вступая в бой, он должен был отвлечь на себя огонь противника, заставить его растратить свои боеприпасы. Потом ему предписывалось украсть или разогнать лошадей и, если получится, наносить противнику любой урон. Пес хотел, чтобы солдаты из эскадрона «М» вернулись в форт истрепанными, грязными, без боеприпасов, озлобленными из-за того, что им так и не удалось вступить в бой с противником.

Если все пойдет по плану, то Пес надеялся быстро захватить форт и поджидать там Меллетта с его людьми. Сначала он выстроит их на плацу, а уж затем отдаст приказ: «Разойтись!»

Таинственный Пес метил высоко. Он хотел не только полностью разбить военные силы форта, но и захватить сам форт. Но первое может подождать, пока они не заберут все имущество. Имея в своем распоряжении оружие и боеприпасы из форта, он соберет еще большее войско и двинет его на форт Халлек или против Хорна, если это окажется более простым в тот момент.

Сейчас под ружьем у Пса находилось около двухсот воинов. Когда молва о его победах распространится по округе, он надеялся собрать уже тысячу человек, а может и две тысячи.

Пес верил в осуществимость своих планов, но сейчас его беспокоила одна незначительная деталь. Осматривая еще раз поле сражения с эскадроном «И», его воин наткнулся на след одинокого всадника. Пойдя по нему, индеец обнаружил, что всадник тоже исследовал место битвы. Но когда собрался преследовать его, то потерял след.

Кто же был этот одинокий всадник? Куда направлялся? Друг он или враг? Он ехал на подкованной лошади, но многие индейцы теперь ездят на таких — на ворованных или захваченных. Наездник ехал от места битвы, но он явно не торопился попасть туда, куда держал путь.

Но несмотря на овладевшую им тревогу, Таинственный Пес направился к форту, не зная, что майор Фрэнк Белл Пэддок со своими шестьюдесятью солдатами уже выступил ему навстречу.

Он также не догадывался, что форт остался без прикрытия, под защитой в лучшем случае четырнадцати человек.

…С севера дул холодный ветер, небо затянули облака. Рядом с Пэддоком ехал Хэнк Лабан, траппер, охотник и разведчик. Это был худой мужчина с угловатой фигурой и недовольным выражением лица, не лишенный чувства юмора. Он четко и кратко сформулировал свои возражения против этого похода, но после того, как их не приняли в расчет, пошел и оседлал свою самую быструю лошадь, объявив принародно: «Было время воевать, пришло время убегать», — и готовился к последнему.

— Майор, — начал он, — до меня дошли слухи, что среди бэнноков появился какой-то новый индеец, который умеет хорошо пускать пыль в глаза и выставлять себя напоказ. Кажется, он снял несколько скальпов во время сражения у Литтлбиг-Хорн, при этом распространялся среди собратьев, что убивать белых солдат совсем легко. Я пытался разыскать его, но мне так и не удалось увидеть, как он выглядит, но, по слухам, это коварный и очень хитрый индеец.

Пэддок не отреагировал на слова разведчика. Он уже ощутил седло — длительное сидение за столом давало о себе знать. А что касается слухов, то их всегда полно, и он просто не обращал на них внимания.

— Бизоний Рог, вождь, — заметил Приор. — Говорят, он в Орегоне.

— Может быть.

Еще с милю проехали молча, прежде чем Хэнк Лабан решился высказать еще одно соображение:

— Говорят, у этого индейца много ружей. Воину нужно только сказать, и этот индеец отправляется вместе с ним и получает новое ружье и боеприпасы. Не возьму в толк, где он их берет… этот Таинственный Пес.

Пэддок взглянул на Лабана:

— Ты сказал — Таинственный Пес? Предполагают, что это он напал на тот караван несколько месяцев назад.

— Он бесчестный человек, — повторил Лабан.

Без дальнейших рассуждений разведчик поскакал галопом вперед, затем поехал медленнее и стал прочесывать местность в поисках индейских знаков. Но напрасно, он ничего не нашел… хотя тоже заметил отпечатки копыт лошади Килроуна, которые шли на юг, к форту.

Лабан никогда не встречался с Килроуном, но к тому времени, когда колонна выступила в поход, все в форте уже судачили о его приезде. Поговаривали, что он раньше был офицером в армии. Подспудно Лабан все время думал о Килроуне, хотя мысли эти были отрывочными. По-настоящему его волновал только Пес, но казалось маловероятным, чтобы он повел своих воинов против Пэддока. Хэнк Лабан знал индейцев достаточно хорошо, чтобы доверять своим предчувствиям, а они говорили ему, что Таинственный Пес плохой человек. И Пэддок дурак, что оставил форт, но нельзя же сказать майору, что он дурак… если ты, конечно, собираешься продолжать работать на армию. А Лабана устраивала зарплата, к тому же ему нравилась легкая жизнь и достаток боеприпасов.

Нет, сегодняшний поход его не устраивал совсем. Чарльз Меллетт с тем количеством людей, которое находилось у него под командованием, вполне мог сам позаботиться о себе. Но все равно Лабан предпочитал находиться здесь, а не в форте.

Хотя день выдался пасмурным, в чистом воздухе видимость оставалась прекрасной, и разведчик непрестанно оглядывался, ожидая увидеть дым от пожара.

Днем, во время стоянки, Лабан, присев на корточки у костра и держа в руках кружку с кофе, сказал:

— Майор, я не хочу вмешиваться, но вы гонитесь за дикой уткой и вряд ли поймаете индейца.

— Не тебе судить об этом, — резко бросил Пэддок.

— Майор, — настаивал Лабан, — Таинственный Пес не простой индеец. Если спросите меня, то я не дам и одного против ста за то, что он нападет на Чарли Меллетта. Этот пройдоха наверняка ударит по форту, поверьте мне.

— Где его ожидают семьдесят пять солдат? Он, конечно, еще не знает, что мы покинули форт.

— Узнает. Пес быстро получает информацию. Могу поклясться, что сейчас он уже в курсе дела.

Получит информацию? Но каким образом? Пэддока охватили сомнения. И он тут же подумал о Мэри Толл Сингер, подруге Дениз. Ведь она индианка.

А если Лабан прав? А если Килроун тоже прав? Если Таинственный Пес атакует сейчас форт, то у тех, кто там остался, шансов практически нет. Сержант Райерсон взял на себя командование фортом, пока Риболт не подъедет из Халлека или пока не вернется один из отрядов. Райерсон толковый солдат… но он же болен.

Правда, Барни Килроун остался там… или он уехал? И впервые за много часов Фрэнк подумал о Дениз. А вдруг Барни увез ее с собой?

Нет, Дениз, там, в форте… Он гнал от себя мысли о том, что произойдет, если форт будет атакован. Он думал только о той ловушке, которую расставит противнику, о победе, которой может добиться, и возможных последствиях этой победы.

Хэнк Лабан поднялся в стременах.

— Я съезжу вперед на разведку, — сказал он. — Что-то мне все не нравится, майор.

— Хорошо… поезжай вперед. — И с этими словами Пэддок тоже начал медленно подниматься. Ноги у него совсем затекли, а тело, отвыкшее от езды верхом, болело.

О Боже, сейчас он многое отдал бы за глоток виски!

Глава 6

Утро уже давно наступило, когда Барни Килроун открыл глаза. Несколько минут лежал не шевелясь, оглядываясь вокруг. Он видел, как Фрэнк Пэддок покидал форт вместе со своим эскадроном, а после по настоянию Дениз и Бетти согласился прилечь на несколько минут. А проспал пять часов.

Он лежал, скрестив руки под головой, и обдумывал ситуацию. Пэддок возможно и прав. Заманив Таинственного Пса в ловушку, он сумеет нанести индейцам сокрушительный удар. Но надо думать не об этом. А что, если Пес выживет или попытается избежать сражения? А что, если он действительно великолепный тактик, как говорят о нем индейцы?

Лошадь у Барни Килроуна была быстрой и выносливой. Дорога на запад открыта. Он мог спокойно отправиться туда или на юг в Вирджинию. Он больше не служил в кавалерии, и проблемы форта в общем-то его не касались. У одного всадника всегда есть шанс проскользнуть сквозь враждебную территорию — ведь пробрался же он в форт.

Хотя Барни и обдумывал такой вариант, но сразу понял, что никогда на него не пойдет. У него нет другого выхода, как остаться в форте, пока не вернутся отряды. Его ружье может пригодиться.

О защите всего форта, когда в нем оставалось всего несколько мужчин, не могло быть и речи. Они должны собраться в одном или двух зданиях, взять с собой достаточно боеприпасов, пищи и воды и приготовиться к длительной осаде.

Заслышав звук шагов, Килроун моментально спустил ноги и поднялся с кровати.

— Войдите!

Вошла Дениз:

— Ты проснулся? Хочешь позавтракать?

Бетти Консидайн тоже оказалась здесь, и ему впервые представилась возможность разглядеть ее при свете дня. Это была стройная хорошенькая девушка с вполне зрелой фигурой и достаточно округлыми формами. Под действием солнца и ветра кожа лица ее загорела… но не очень сильно.

— А как ваше плечо? — спросила она.

— Пока не двигается. Спасибо за перевязку.

Форт опустел. Наступила тишина, которую нарушал лишь стук молота о металл в кузнице. Не было прежнего постоянного движения, привычной суеты. И стук молота в кузнице только усиливал ощущение неестественной тишины.

— Кто оставлен за командира в форте? — спросил Килроун.

— Кажется, сержант Райерсон, — ответила Дениз. — Лейтенант Риболт должен вот-вот вернуться.

— Тим Райерсон?

— Ты знаешь его?

— Он служил в моем полку в Аризоне.

Между ними завязалась непринужденная беседа, они говорили об общих знакомых, местах, где побывали, о других военных фортах и о Париже до и после франко-прусской войны, когда Фрэнк Белл Пэддок и Барни Килроун служили наблюдателями, имели полуофициальный статус, но за свой счет.

С удовольствием вытянув ноги под столом, Килроун пил ароматный кофе и предавался воспоминаниям, хотя его не покидала мысль, что их время на исходе.

Над крышами бараков зависло серое небо. Ночь предстояла темной, без луны и звезд. Дул легкий ветерок, который мог заглушить звуки приближающихся шагов.

Барни посмотрел вдоль плаца на здание штаба. Мощное строение с толстыми стенами вполне подходило для того, чтобы в нем держать оборону, тем более что военный склад находился рядом.

Эти короткие мгновения Барни Килроун наслаждался спокойной атмосферой, царившей в уютной комнате, где они сидели, ведь за последние годы ему они выпадали так редко.

Дениз говорила о Золя и о том, как он приводил в бешенство ее отца. Однако когда выходили его новые книги, отец первым покупал их.

Неожиданно Килроун поднялся:

— Мне надо поговорить с сержантом Райерсоном. Если я правильно понял, он в госпитале?

Бетти Консидайн тоже встала:

— Мне надо проведать его, так что могу проводить вас. Сержант тяжело болел. У него было воспаление легких.

Они молча пошли в сторону госпиталя. Кузнец закончил работу, и без стука молота по наковальне форт показался вымершим.

Подул ветер, и зашелестели листья тополей — и опять тишина, нарушаемая только звуком их шагов.

— Мне почему-то жутко, — заметила Бетти, — такое безмолвие после нашей обычной суеты.

— Вы сказали, что сержант болен. А как он сейчас?

— Ему разрешили вставать, и он может сидеть на стуле. Но далеко ходить он еще не в силах. Очень тяжело перенес болезнь, и дядя Картер даже боялся, что он не выживет.

— Он толковый человек. — Они прошли еще немного. — А вы умеете стрелять?

— Да, — ответила Бетти и взглянула на него. — Вы думаете, на нас нападут?

— Сегодня ночью или завтра. Насколько я разбираюсь в этом деле, у нас всего один шанс. Все, кто остался в форте, должны собраться в штабе. Мне кажется, мы сможем защитить штаб, госпиталь и склад. Если же будем разобщены, то пропадем.

— Значит, вы считаете, что Фрэнк был не прав?

Он пожал плечами:

— Как тут быть уверенным? Если говорить обо мне, то я бы не ушел, но кто-нибудь другой мог поступить так же, как Фрэнк.

Когда они вошли к Райерсону, тот сидел на кровати, оперевшись спиной на подушку, и читал дешевый роман. При виде Килроуна на лице у него появилась широкая улыбка.

— Черт возьми! Капитан!

— Как давно мы не виделись, Тим.

Райерсон бросил быстрый взгляд на потрепанную ковбойскую одежду Килроуна.

— Ты расстался с армией?

— Разве ты не помнишь? Я не поладил с агентом-индейцем, а потом столкнулся с его друзьями среди политиков.

— Да-да! Но я не знал, что ты ушел в отставку, потому что как раз в это время мы собирались в поход на запад. — Поколебавшись, он добавил: — Капитан, Айрон Дейв здесь.

Барни начал было что-то говорить, но вдруг замолчал.

— Здесь?

И вдруг его осенило. Он начал все понимать, понимать и план действий и расклад… Возможно, он не прав, но Спроула нельзя недооценивать. Этого холодного, опасного, беспринципного человека заботили только собственные интересы, и ничьи больше.

— А где его берлога? — спросил он.

— Там, в Хог-Тауне, его магазин «Эмпайер». Будь осторожен, капитан. Если только он пронюхает, что ты уже больше не в армии, выследит тебя и убьет. Раньше он сторонился тебя, побаивался, знал, что ему придется иметь дело с целой армией. Будь внимателен.

— А он торговал с индейцами?

— Он предпочитает не говорить об этом. Обычно шатается возле своего заведения, если только не отправляется в экспедицию.

— В экспедицию? Это Айрон-то Дейв Спроул?

— Да. И он обычно возвращается не с пустыми руками. Использует каждую возможность, чтобы поискать камушки… и, как я слышал, всегда с «уловом».

Спроул… Спроул стоял за подлым индейским шпионом. И пока ситуация сохранялась, он — в неприкосновенности.

— Вы его знаете? — спросила Бетти Килроуна.

— Он его прекрасно знает, — мрачно заметил Райерсон. — Спроул угрожал убить его, если встретит, и капитан намеревался дать ему такой шанс… но нашего друга не выпустили из казармы. — В раздумье он глянул на Килроуна. — А Спроул хвастал, что ты боишься его, что ему даже не понадобится ружье, он расправится с тобой голыми руками.

— Жаль, не знал об этом.

Килроун почувствовал, как в нем закипает былая ненависть. И, надо признать, это чувство в нем вызывали подозрения о том, что Спроул продавал индейцам не только оружие и виски, но и нечто большее. Стоило Айрону Дейву Спроулу просто войти в комнату, как у Килроуна буквально «шерсть вставала дыбом на загривке». Железный Кулак вел себя как настоящий злобный зверь, недалеко уйдя от этого образа в физическом и в умственном плане. Огромный, широкоплечий, он двигался с поразительной самоуверенностью, что на Килроуна действовало как красная тряпка на быка. Несколько раз позади его палатки находили зверски избитых солдат, но доказать ничего не смогли. Одним из пострадавших оказался человек из компании Килроуна.

— Тим. — Килроун пристально посмотрел на него. — Конечно, я неофициальное лицо здесь, но майор Пэддок уехал, а вам понадобится любой, способный стрелять. Мне кажется, на нас готовится нападение.

— Я тоже думал об этом.

— Если ты не против, у меня есть предложение…

— Капитан, я с радостью выслушаю любую твою подсказку.

— Собери всех в здании штаба. Защитить штаб, склад и госпиталь — в наших силах. Но об обороне форта нечего и говорить.

— А что с лошадьми?

— Забудь о них. Если на форт нападут, то мы их в любом случае потеряем.

— Как думаешь, сколько у нас еще времени в запасе?

— Мне кажется, либо до сегодняшнего вечера, либо до завтрашнего утра. Но в любом случае перебраться в штаб лучше в течение часа. Мы не в том положении, чтобы рисковать.

Килроун вышел на улицу. Моросил мелкий дождичек. Значит, Спроул здесь! После того как Айрон Дейв Спроул своими огромными кулачищами убил по крайней мере одного человека и хвастался, что умеет драться как в салунах!

Людей, подобных Спроулу, было много, и Килроун уже встречался с такими. Они приехали на Запад с единственным страстным желанием — найти золото, мечтали обогатиться и уехать отсюда и не останавливались ни перед чем, чтобы добиться своего. Но даже среди них мало встречалось таких подготовленных к осуществлению цели, как Айрон Дейв.

Природа наделила его хитростью, большой физической силой и выносливостью. Помимо того, он обладал огромной жаждой жизни — качеством, приобретенным в уличных боях в трущобах Нью-Йорка еще в сороковых годах. Килроун точно не знал, какую цель преследует Спроул, но понимал, что это не только деньги. Железный Кулак жаждал власти… а может и чего-то большего. За его торговлей виски и оружием с индейцами стояло что-то еще,

Спроул старался оставаться чистым. А может, как и многие другие, видел для себя перспективы в политической сфере здесь, на границе? Конечно, детство и юность его протекали в тех местах, где политика стала частью борьбы за власть, и он познал все ее закулисные тайны.

Бетти осталась в госпитале, чтобы подготовиться к приему возможных раненых, а Барни Килроун решил получше ознакомиться с окрестностями. Он прошел вдоль линии домов, поговорил с кузнецом, а затем пошел к загону, где стояла его лошадь.

Он возвращался из загона, когда увидел индейскую девушку, очень красивую, с роскошными черными волосами, большими глазами и отливавшей медью кожей, но одетую как и все американские девушки в то время. То, что перед ним индианка, он распознал тут же.

Барни заговорил с ней, но она почему-то смутилась или испугалась.

— Меня зовут Барни Килроун, — представился он. — Я приехал вчера.

— Знаю. А я — Мэри Толл Сингер. — И добавила: — Помощница маркитанта.

Теперь, когда первоначальное смущение прошло, ее манера говорить и умение держать себя подсказали ему, что она не только образованная девушка, но и привыкла к тому, что белые обращались с ней как с равной.

— Вам повезло. Это, должно быть, хорошая работа.

— Да, вы правы. Мне нравится моя работа. — И после минутного колебания добавила: — Может, я могу чем-то помочь?

— Нет ли в форте повозки?

— Нет. Я видела только одну, у мистера Спроула. — Она говорила с явной неохотой. — Он может дать вам ее на время.

— Нет, в данный момент она мне не нужна. Я просто полюбопытствовал. — Он собрался уже уходить, как вдруг повернулся и неожиданно спросил: — А вы знаете Таинственного Пса?

Хотя выражение ее лица не изменилось, но он тут же почувствовал, что она знает его. Девушка сразу насторожилась, и ей явно захотелось поскорее уйти.

— Таинственный Пес, — продолжил Килроун, — ищет неприятностей себе и своим людям. Был бы он хотя бы наполовину так же умен, как Вождь Вашаки.

— Вы знаете Вашаки?

— Да. Я ел в его вигваме. И раскурил с ним трубку. Он хороший человек и заботится о своих соплеменниках.

Она ничего не ответила, а Килроун, дотронувшись пальцами до шляпы, пошел в сторону маркитантского склада.

Маркитант Хопкинс складывал мешки с продуктами и боеприпасы. Когда Килроун вошел, он поднял на него глаза.

— Если вам что-то надо, — заговорил он, подтягивая мешок, — то возьмите и подойдите ко мне. — Но вдруг осознав, что перед ним незнакомец, добавил: — Вы тот, кто вчера привез новости, эти ужасные новости… об эскадроне «И». Жаль парней, да и полковника Уэбба… хотя индейцев он знал неважно, но командир был отличный. При нем форт содержался в порядке. — Хопкинс оглянулся. — Мэри, — позвал он, а потом опять обратился к Килроуну: — Интересно, где бродит эта девушка?

— Я встретил ее у загонов.

— Мэри? О Господи, что она там делает? — воскликнул он.

Килроун зашел за прилавок и взял пару коробок с патронами, потом, немного подумав, взял еще две. Хотя боеприпасов было много, ему не хотелось оказаться без них. Потом взял несколько рубашек, носовых платков и еще кое-что из одежды.

Связав все в узел, он заплатил и пошел к двери, но, посмотрев на плац, остановился. Там, около штаба, разговаривали две женщины с тюками в руках.

— Кажется, в окрестных горах встречается много полезных ископаемых, — заметил он. — А разведка ведется?

— Да, везде понемногу.

— Когда война закончится, может, и мне попытать счастья? Слышал, что владелец «Эмпайера» этим грешен.

Хопкинс с насмешкой посмотрел на него:

— Если вы называете разведкой путешествие по округе в повозке, тогда да. Время от времени он привозит какие-то образцы, но не похоже, чтобы он где-нибудь копал. Я ни разу не видел у него грязных рук.

— Может, он просто так, балуется? Я знал одного парня, который уезжал, находил себе уютное местечко и, свернувшись клубочком, преспокойненько там спал, используя единственную возможность удрать от жены.

Хопкинс усмехнулся:

— У Спроула нет жены. Но уезжает он точно ненадолго. Обычно на одну ночь. Наверное, тоже хочет тишины. Его «Эмпайер» уж очень шумное место.

Килроун подхватил свой тюк и вышел на улицу. Он посмотрел в сторону загонов, но Мэри Толл Сингер уже исчезла.

Кое-что он все-таки разузнал. Айрон Дейв Спроул несерьезно относится к своим поездкам. Но именно он ездил в повозке, объясняя тем самым появление следов от колес в Санта-Росас. И вдруг Барни ужасно захотелось пройти по следу этой повозки и посмотреть, где она останавливается. Без сомнения, Айрон Дейв опять занялся своими старыми делишками и по-прежнему продает виски и оружие индейцам. Сколько же людей, и индейцев, и белых, погибло из-за бизнеса Спроула?

Дождь не переставал. Тихо шурша, капли падали на землю, на ту землю, где недавно маршировали солдаты, отправлявшиеся в поход… Эскадрон «И» — на смерть, а эскадрон «М»? Какая судьба уготована ему? Вот что значит служба — когда оркестр играет прощальную мелодию, а девушки машут вслед уходящим войскам, солдат никогда не знает, вернется ли он назад. Ему не дано знать, что именно это прощание будет для него последним. Но все же поход — это что-то смелое и удалое, что заставляет человека ощутить свою силу, поэтому он садится на коня и едет с радостью, хотя только что ворчал, боясь опоздать и стараясь скрыть свои истинные чувства.

«Слишком тихо», — подумал Килроун, внезапно ощутив приближение беды. Она витала в воздухе, и он чувствовал ее. Виноват ли Айрон Дейв Спроул, или нет, — пусть он сейчас подождет. Сначала будет сражение, очень серьезное сражение… Переживут ли они его? Вот вопрос.

Сколько воинов примет участие в нападении? Не меньше двухсот. А если тысяча? В форте оставалось около пятнадцати мужчин и еще несколько женщин. Не такая уж мощная сила для защиты форта и самих себя. Единственный плюс — большой запас еды и боеприпасов.

А если ему пойти в Хог-Таун прямо сейчас, пока не началось сражение? Он разыщет Айрона Дейва и разделается с ним или даже убьет его?

Но что изменится? Как ни велико влияние Спроула среди индейцев, но даже оно бессильно после того, как воины встали на тропу войны. Он не сможет остановить их, даже если очень захочет, а похоже, он и не очень хотел.

Что же нужно этому человеку? В гарнизоне его никто не интересовал, разве только сам Килроун? Но ведь Спроул даже не знал, что Килроун в этих краях и что идет за ним по следу от города к городу, повсюду по крупицам собирая информацию о нем.

Но что бы он ни замышлял, война была ему на руку.

Глава 7

Барни вернулся в дом Пэддока. Дениз оставила дверь открытой, а на крыльце уже стоял саквояж.

— Могу я помочь?

— Да, пожалуйста. — Она принесла несколько одеял и вручила Барни. — Ты продолжаешь считать, что Фрэнк не прав?

Он пожал плечами:

— Я бы не уехал, но, может, ошибаюсь. Фрэнк принял решение и действует как считает нужным. Нам остается только ждать, как развернутся события.

С одеялами, ружьями и саквояжем Дениз он направился вместе с ней к штабу.

— Париж где-то далеко-далеко отсюда, — проговорил он. — Ты не скучаешь?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9