"Наш сын!"
Они отбросили свои прежние притязания. Теперь они желали благополучия, забвения и покоя, чтобы можно было заняться воспитанием сына, родившегося при весьма опасных обстоятельствах, чтобы жил он счастливее своих родителей.
Впрочем, уже ничего не напоминало о мрачном прошлом. Несколько месяцев спустя под вековым деревом парка Бреван навсегда заснул маэзе Эгзиль, алхимик.
После мрачных бурь над головами этих скромных людей снова засияло солнце счастья.
_________________
1) Дижон - столица департамента Кот-Д'Ор, расположен в западной части Бургундской равнины. Находится на месте древнего римского укрепления Дивоненсе Каструм, был столицей старинного герцогства и провинции Бургуидия.
2) Феод - в данном случае территория, входившая в вассальную зависимость от сеньора, то есть от графа де Еревана.
3) Монсеньер - титул, применявшийся по отношению к сановникам церкви (например, епископам); во Франции применялся также по отношению к так называемому дофину или наследному принцу королевского дома; в настоящее время употребляется при обращении к представителям высшего католического духовенства.
4) Маэзе - учитель.
5) Людовик XIV Великий, известен также под именем Короля-Солнце (1638-1715), был королем Франции с 3643 по 1715 гг. Известен своей самодержавной политикой, являлся автором фразы, в которой отражался его деспотический режим: "государство - это я".
6) Анна Австрийская (1601-1666) была дочерью короля Филиппа III Испанского. В 1615 г. вступила в брак с Людовиком XIII Французским. После смерти своего мужа в 1643 г. стала регентшей до вступления на трон Людовика XIV.
7) "Людовик XIII (1610-1643). Сын Генриха IV и Марии де Медичи. родился в Фонтенбло в 1601 г. Во время его правления в 1624 г. президентом Совета был назначен Кардинал Ришелье, содействовавший усилению могущества монархии
8) Франсуа Мишель Ле Телье, маркиз де Луви, французский военный министр. В период его деятельности была реорганизована армия, которая с 1661 по 1683 гг. превратилась в лучшую армию Европы. -^
9) Самсон - герой еврейского эпоса, известный своей необыкновенной силой, способный разрушить здание.
10) Франсуаза Атене, маркиза де Монтеспа (1641-1707). любовница Людовика XIV, от которого родила восьмерых детей, признанных королем.
11) Вдова де Скарро: речь идет о Франсуазе д'0бинье, маркизе де Мэнтен (1635-1719), любовнице и второй жене Людовика XIV. Ее переписка была опубликована под заголовками "Lettres Historiques et Edifantes" (в семи томах) и "Correspondence generate" (в четырех томах).
12) Орудие пыток.
13) Здесь священник при тюрьме, в функции которого входят богослужения среди заключенных, отпевание умерших и т.п.
14) Капуцины-монахи нищсствующего католического ордена, основанного в 1525 г. в Италии. Обязательной частью одеяния капуцинов является капюшон. Отсюда их название (от итал. cappuccio - остроконечный капюшон).
15) Месса - христианское богослужение (у католиков).
16) Ave Маria - "Радуйся, Мария" или "Богородице, лево, радуйся" - одна из наиболее распространенных католических молитв, начиная с XVI века.
17) Кардинал Арман Жан дю Плесси, герцог де Ришелье (1585-1642), государственный министр Людовика XIII, играл важнейшую роль во французской политике.
18) фут равен приблизительно 30 см.
19) Delirium tremens: латинский термин, используемый для обозначения серьезных изменений в организме, вызванных алкогольным отравлением или хроническим алкоголизмом.
Проявляется в галлюцинациях и конвульсиях, необходимо лечение.
20) Гугеноты - приверженцы КАЛЬВИНИЗМА во Франции в XVI-XVIII вв. Название huguenots происходит от немецкого слова Eidgenosscn объединенные клятвенным союзом. Выражали интересы буржуазии, ремесленников и части дворянства Юга и Юго-Запада Франции, недовольных королевской централиэаторской политикой и засильем католической церкви. При Генрихе IV гугеноты добились значительных политических успехов, но при Людовике XIII и XIV они подверглись преследованиям.
21) faribole (фр.) - вздор, пустяк.
22) Цитата из Библии (Генезис, 4:9-10).
23) Находится в 6 километрах от Версаля.