Иллюзии 'Скорпионов'
ModernLib.Net / Детективы / Ладлэм Роберт / Иллюзии 'Скорпионов' - Чтение
(стр. 38)
Автор:
|
Ладлэм Роберт |
Жанр:
|
Детективы |
-
Читать книгу полностью
(2,00 Мб)
- Скачать в формате fb2
(439 Кб)
- Скачать в формате doc
(456 Кб)
- Скачать в формате txt
(435 Кб)
- Скачать в формате html
(441 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
|
|
- Не говори так! Не верю, что ты так думаешь на самом деле. - Не думаю. Просто не очень хорошо себя чувствую. Слишком часто приходят воспоминания о прошлом... Но я не хочу больше говорить о себе, я устал от себя. Я хочу говорить о тебе. - Почему? - Потому что мне это интересно. - Я еще раз спрашиваю: почему, коммандер Хоторн? Потому что ты расстроен а я должна сказать, ты здорово расстроен - и потому что рядом я, человек, который жалеет тебя и которому ты можешь вскружить голову, как своей Доминик? - Если ты так думаешь, майор, - медленно произнес Тайрел, отодвигая кресло и пытаясь встать, - то наш разговор закончен. - Сядь на место, осел! - Что? - Ты только что сказал то, что я и хотела услышать от тебя, чертов глупец. - Черт возьми, а что я такого сказал? - Что я не Доминик, или Бажарат, или как там ее звали. Что я не призрак твоей Ингрид... Я - это я! - Я никогда и не думал иначе. - Но я должна была это услышать. - О Боже! - воскликнул Хоторн, садясь на место и откидываясь на спинку кресла. - Так что, по-твоему, я должен сказать? - Предложи что-нибудь. Президент лично приказал командованию ВВС предоставить мне бессрочный отпуск для восстановления здоровья, и медики говорят, что это займет три или четыре месяца. - Я так понял, что Пул отказался от отпуска, - заметил Тайрел. - Ему некуда поехать, Тай. Самолеты, компьютеры - это вся его жизнь. Жизнь Джексона, но отнюдь не моя. Хоторн медленно подался вперед, облокотился о стол и внимательно посмотрел Кэти в глаза. - Так что же, - тихо спросил он, - неужели я вижу в этой форме другого человека? Может быть, девушку, мечтавшую стать антропологом? - Не знаю. Сейчас все кричат о сокращении армий, страна не может нести такое бремя военных расходов. Просто не знаю. - А знаешь ли ты, что Карибское море полно нераскрытых антропологических загадок? А исчезнувшие поселения сибонеев и индейцев коури, чей след тянется от островов через Гвиану до Амазонки? Первобытные араваки, чьи законы по поддержанию гражданского мира на несколько столетий опередили свое время? Или воины карибского племени, когда-то заселявшие большую часть Малых Антильских островов, чья партизанская тактика ведения войны была так искусна, что испанские конкистадоры в панике разбегались? Фон Клаузевиц одобрил бы подобные боевые действия с точки зрения как стратегии, так и психологии... Все это случилось задолго до работорговли. Целые цивилизации на боевых пирогах двигались от острова к острову, и их вожди несли людям справедливость. Эти несколько веков просто изумительны, но на самом деле о них известно очень мало. - Вот тебе как раз и надо заняться их изучением. Это, по-моему, тебя здорово заинтересовало. - О нет, я из тех, кто сидит у костра и слушает рассказы, ничего не изучая. А вот ты могла бы. - Тогда мне надо снова вернуться в школу, а лучше поступить в университет. - Есть несколько крупнейших университетов на Мартинике и в Пуэрто-Рико. Мне говорили, что там преподают великолепные антропологи. Вот с этого и надо начать, Кэти. - Возможно, ты это придумал... но ты говоришь... - Да, майор, я предлагаю тебе поехать туда вместе со мной. Мы не дети и через некоторое время поймем, правильно ли мы поступили. Давай попробуем? Личными делами мы не перегружены, поэтому что для нас несколько месяцев? Или ты хочешь поехать на ферму? - Может быть, всего на несколько дней, потому что отец загонит меня в сарай чистить коров. И Бог свидетель, у меня действительно нет никаких личных планов. - Тогда почему бы не попробовать, Кэт? Ты свободный человек, всегда сможешь уехать. - Мне нравится, когда ты называешь меня Кэт... - Лейтенант Пул очень проницателен. - Да, это точно. Дай мне свой номер телефона. - И это все? - Нет, не все, коммандер. Я приеду к тебе, мой дорогой. - Спасибо, майор. Они улыбнулись, взяли друг друга за руки, и их улыбки переросли в тихий счастливый смех.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
|