Для самого Малковича операция «Жуков» представлялась уникальной возможностью стать одним из богатейших, самых влиятельных в истории человечества людей. Мечта возникла у него еще в детстве, в те времена, когда он, измученный нищетой, жалкий беженец, кочевал по Европе. Повзрослев и выявив в себе редкие способности — в частности, сверхъестественное умение предвидеть развитие событий на товарных и финансовых биржах, — Малкович ухватился за идею, как безумный. Мечта затмила собой все остальные желания, все стремления и пристрастия.
Фантастически разбогатев за несколько лет, ныне Константин Малкович имел огромное влияние на ряд правительств в Европе, Африке и Азии. Благодаря гигантским холдингам искусно воздействовал на банки, брокерские и инвестиционные фирмы, фармацевтические лаборатории, нефтяные компании, производителей оружия и другие отрасли промышленности по всему миру. С помощью «Группы Брандта» тайно и при необходимости жестоко убивал личных врагов и конкурентов. Но однажды вдруг обнаружил, что его власть небезгранична. Как выяснилось, на свете существовали и такие политики, подкупить или запугать которых было невозможно, корпорации, которые не продавались, законы и установки, пока не поддающиеся изменению и требующие к себе внимания и уважения.
Малкович поставил перед собой задачу увеличить свое богатство и могущество по меньшей мере в десять раз. Много лет назад, сразу по окончании «холодной войны», он обеспечивал безопасность отдельных создателей оружия, работавших на Восточный блок, в том числе и Вольфа Ренке. Тогда немецкий ученый лишь планировал изобрести нетрадиционное оружие для крупнейшей страны, не гнушающейся убийств, в обмен на колоссальные суммы нелегальных наличных.
Когда Ренке явился к миллиардеру с ошеломительной новостью о ГИДРЕ, тот в первое же мгновение смекнул, насколько редкий и счастливый ему выпадает шанс. Контроль над неотвратимым смертоносным оружием, секрет которого невозможно разгадать, обещал подарить власть, какой Малкович бредил долгие годы. Обладая ею, он мог с легкостью сломить мировых лидеров, не желавших жить по его правилам, и вознаградить тех, кто содействовал ему в осуществлении грандиозных замыслов.
С Россией, управляемой Виктором Дударевым, иметь дело было выгодно.
Преследуя единую цель — ослабление противников на Западе и в бывших советских республиках, — Дударев и Малкович подписали несколько секретных взаимовыгодных договоров. Подорвав мощь западных разведывательных агентств, Россия могла спокойно разработать план действий и начать войну против стран-соседей, не опасаясь, что застигнутые врасплох Америка и Европа попытаются вмешаться.
Малковичу, в свою очередь, светило прибрать к рукам львиную долю завоеванной нефти, природного газа, угля и промышленных предприятий. И в умопомрачительно короткие сроки стать богатейшим на земле человеком, переплюнув всех возможных конкурентов.
Малковича распирало от довольства собой. Только дураки считают, мол, богатство — корень всех бед, думал он. Мудрые знают: деньги лишь рычаг, инструмент для подгонки мира под собственные мерки.
— Когда планируете начать операцию? — услышал миллиардер вопрос Брандта.
Кириченко взглянул на Дударева, получил в знак одобрения кивок и произнес:
— Спецназ и авиация приступят к исполнению приказа через несколько минут после полуночи двадцать четвертого февраля. Следом за ними границу пересекут танкисты и остальные войска.
— Без какой бы то ни было провокации? — цинично осведомился Брандт. — Простите, конечно, полковник, но слишком уж... грубо все будет выглядеть.
Иванов с еле заметной бесстрастной улыбкой на губах немного наклонился вперед.
— Причины для разжигания войны найдутся, герр Брандт. — Его глаза светились холодом. — К примеру, согласно одному разведоргану, на Украине затевается террористический акт, в результате которого погибнет масса ни в чем не повинных русских.
Брандт кивнул.
— В ответ на теракт вам, разумеется, придется ввести на территорию Украины танки.
— Разумеется, — кратко подтвердил Иванов. — Если Киев не в состоянии защитить наших людей от украинцев-ультранационалистов, тогда это обязаны сделать мы.
Малкович фыркнул и повернулся к Дудареву.
— А в Грузию и в остальные государства вы под каким вторгнетесь предлогом?
Российский президент пожал плечами.
— В Грузии и в прочих наших бывших республиках растет политическая нестабильность. — Он чуть наклонил голову набок и сдержанно улыбнулся. — Естественно, из-за смерти политиков и военачальников, убитых ГИДРОЙ.
Малкович кивнул.
Иванов внезапно перешел к самому неприятному.
— К нашему великому сожалению, мистер Малкович, ГИДРА может обернуться величайшей угрозой для всего, чего мы с ее помощью достигнем. — Глава Тринадцатого управления опалил Брандта убийственным взглядом. — Герр Брандт не сумел вовремя убрать доктора Петренко — прежде, чем тот встретился с подполковником Смитом и рассказал ему о болезни. Американец по сей день разгуливает на свободе, причем здесь, в Москве, и представляет для нас поистине серьезную опасность. Не исключено, что скоро он со своими помощниками докопается до секрета ГИДРЫ. Мы не можем этого допустить.
— Совершенно верно, Алексей, — поддакнул Дударев, указывая на экран с исполосованной стрелами картой. — Успех напрямую зависит от того, насколько неожиданно мы на неприятеля нападем. Если же Америка узнает о нашей причастности к убийствам при помощи вирусного оружия, все может разом сойти на нет.
— Что вы предлагаете? — холодно спросил Малкович.
— Во-первых, бросить все силы на поимку Смита и американской журналистки, мисс Девин, — сказал Иванов. Он снова повернулся к Брандту. — На сей раз я буду лично принимать участие в операции. Я должен знать обо всем, о каждой мелочи. Понятно?
Бывший офицер «Штази» ответил не сразу. Пару мгновений молчал, давя в себе ярость. Потом пожал плечами, искусно изображая на лице полнейшее хладнокровие.
— Как пожелаете.
Малкович неотрывно глядел на Дударева. Иванов, несмотря на всю свою жестокость, был всего лишь прислужником. Правил балом российский президент.
— Это все, Виктор?
Дударев покачал головой.
— Не совсем. — Он побарабанил пальцами по столу. — Эти американские шпионы никак не дают мне покоя. ГИДРА, слов нет, прекрасно себя проявляет, но, как ни удивительно, не поставила Вашингтон в тупик. Боюсь, президент Кастилья более упрям, чем мы думали. Если он и наши завоевания откажется признать, нам грозит открытая конфронтация с Америкой. Конечно, после присоединения Украины и остальных республик мы сможем смело рассчитывать на победу, но потери придется понести просто невообразимые.
Собеседники медленно закивали.
— Потому-то я и решил, что от нынешнего американского президента необходимо отделаться. — Дударев пристально взглянул на Малковича. — Распорядитесь, чтобы соответствующий вариант ГИДРЫ передали курьеру Иванова по возможности быстрее.
От неожиданности Малкович на миг замер.
— Но это слишком...
— Вполне осуществимо, — спокойно произнес президент России. Он посмотрел на Иванова. — Я прав?
Глава Тринадцатого управления сдержанно кивнул.
— Где обитает Кастилья, мы прекрасно знаем — в Белом доме, — сказал он. — Угостить его ГИДРОЙ не составит особого труда.
Малковича бросило в дрожь.
— Если США заподозрят, что президента убили мы, нам несдобровать, — нервно произнес он.
Дударев пожал плечами.
— Пусть подозревают себе, сколько угодно, доказать-то все равно ничего не смогут. — Он улыбнулся. — Кстати, меня еще кое-что тревожит. Вы уверены, что американцы не разыщут место, где производится ГИДРА?
— Лаборатория под чуткой охраной, — с уверенностью заявил Малкович. — И тщательно засекречена. Американцам ее не найти.
Брандт в подтверждение кивнул.
Дударев цинично и в то же время как будто забавляясь посмотрел на одного и другого.
— Замечательно, — ответил он, промолчав ровно столько, чтобы дать обоим понять: «Я вам не верю». — Тем не менее, не лучше ли будет, если доктор Ренке и вся его команда переедут сюда — например, в один из самых надежных комплексов «Биоаппарата»? М-м?
Малкович поморщился. У него в руках была козырная карта — полный контроль над ГИДРОЙ. С ней он считался единственным настоящим и незаменимым союзником Дударева, персоной, с чьим мнением Кремлю приходилось считаться. Лишись он этого преимущества, и события мгновенно потекут исключительно по дударевскому сценарию. Миллиардер всегда об этом помнил, потому тщательно скрывал местонахождение Ренке, от русских в особенности.
— Лабораторию не найдут, — сухо повторил он. — За это я ручаюсь головой.
Дударев кивнул.
— Хочется вам верить. — Внезапно его лицо помрачнело. — Но зарубите себе на носу, мистер Малкович: раз уж вы не желаете, чтобы о безопасности ГИДРЫ пеклись мы, тогда впредь будете лично отвечать за любую неудачу. До начала операции «Жуков» остается пять дней. Всего лишь пять. Если за это время американцы узнают о существовании ГИДРЫ, вы поплатитесь жизнью. Помните.
* * *
Всю непродолжительную поездку на лимузине от Кремля до Пашкова дома Малкович размышлял об угрозе Дударева. Вот тигр и показал клыки, мрачно думал он. Надо быть с ним еще осторожнее.
Его взгляд скользнул на Брандта. Тот с невозмутимым видом смотрел в окно.
— Удастся Иванову ликвидировать американцев? — негромко спросил миллиардер.
Брандт хмыкнул.
— Сомневаюсь.
— Почему?
— Потому что милиция и служба безопасности чертовски ненадежны, — медленно объяснил немец сквозь стиснутые зубы. — Сплошь состоит либо из тех, кто с удовольствием продаст информацию за приличные деньги, либо из одержимых идеями так называемого «реформизма». Вполне вероятно, что Смит и Девин отыщут-таки помощников или сумеют беспрепятственно удрать. Если Иванов уверен в обратном, тогда он полный кретин.
Малкович молча переварил цинично-ядовитые слова подчиненного.
Решение пришло внезапно.
— Тогда продолжайте охотиться за Смитом и Девин, — распорядился миллиардер. — Надо достать их хоть из-под земли, по возможности быстро. И пусть это сделают ваши ребята, не россияне.
— А о Тринадцатом управлении забыли? — удивился Брандт. — Слышали ведь, что сказал Иванов? Ему теперь докладывай обо всем, что только удастся выяснить. Фээсбэшники будут по пятам за нами ходить.
Малкович кивнул.
— Понимаю. — Он пожал плечами. — Предоставляйте им ровно столько сведений, сколько требуется, чтобы они оставались довольны. А сами между тем действуйте по своему усмотрению — максимально быстро и эффективно.
— Под наблюдением Иванова это будет непросто, — предупредил Брандт. — Но, обещаю, мы приложим все усилия.
— За попытки я не плачу, герр Брандт, — язвительно произнес Малкович. — Я плачу за успех. Надеюсь, вы понимаете, в чем разница.
— А если мы возьмем Смита и Девин живыми? — невозмутимо спросил немец, будто не уловив в словах миллиардера и тени угрозы. — И втайне от Иванова? Что делать тогда?
— Выпытайте из них все, что возможно, — выпалил Малкович. — Узнайте, на кого они работают и какие данные по ГИДРЕ успели переправить в Штаты.
— А потом?
— Убейте, — отрезал миллиардер. — Если потребуется, быстро. Но лучше медленно. Из-за подполковника Смита и мисс Девин намучился я изрядно. Пусть перед смертью горько пожалеют об этом.
Глава 25
Москва
Джон Смит мгновенно уловил негромкий стук во входную дверь и тут же забыл о попытках уснуть. Поднявшись с дивана, он схватил со стола «Макаров» калибра 9 мм, снял его с предохранителя, отправил в патронник патрон. Сжал пистолет, вытянул руки, резко развернулся, приготовившись открыть огонь. И выдохнул, предельно сосредоточиваясь.
Из спальни, тоже с оружием наготове, ступая босыми ногами по деревянному полу бесшумно, точно кошка, появилась Фиона Девин.
— Кто там? — спросила она по-русски, умышленно изменив голос — заставив его дребезжать, как у старухи.
Из-за тяжелой деревянной двери ответил мужчина.
— Я, Олег.
Смит медленно расслабился. Голос Кирова, хоть и приглушенный, он узнал без труда. Кроме того, назвав себя просто по имени, россиянин дал знак: ничто не предвещает опасности. Если бы он сказал «Олег Киров», это означало бы, что с ним явился кто-то еще — московская милиция либо те, кто за ними охотятся.
Опустив «Макаров», Смит опять поставил его на предохранитель. Фиона проделала то же со своим пистолетом и только после этого открыла дверь.
Киров, держа в руках по чемодану, быстро вошел. И, взглянув на оружие в руках у американцев, вскинул седые брови.
— Нервничаете? — спросил он и тут же закивал. — Я на вашем месте тоже был бы на взводе.
— В чем дело?
Киров поставил чемоданы на пол, прошел к ближайшему окну и немного отодвинул штору.
— Сами взгляните.
Мост через Водоотводный канал заполоняли остановленные легковушки и грузовики по доставке продуктов. Милиционеры в серых форменных одеждах переходили от автомобиля к автомобилю, проверяя документы и о чем-то расспрашивая водителей. На ближайшем перекрестке выстроился отряд солдат в камуфляже, вооруженных автоматами.
— Внутренние войска, — сообщил Киров. — Насколько я успел выяснить, проверку устроили на всех основных перекрестках, у всех центральных станций метро.
— Черт! — пробормотал Смит. — И чем же объясняют такой переполох?
Киров пожал плечами.
— В новостях говорят: мол, это вынужденная мера по предотвращению терактов. Но мне удалось узнать, что происходит на самом деле. — Киров посмотрел на Смита. — У милиционеров копия фотографии, вклеенной в твой паспорт.
Фиона вздохнула.
— Рано или поздно это должно было случиться.
— Верно, — рассудительно согласился Киров. — Будем действовать с учетом обстоятельств. Вам обоим нужны новые документы — с другими снимками и другими именами.
Смит вдруг расширил глаза, пораженный последним словом Кирова. Идея, витавшая где-то в подсознании, — обрывок мысли, никак не желавший быть пойманным, внезапно обрел отчетливые формы, рождая теорию.
— Имена, — пробормотал Джон взволнованно. — Вероятно, это и есть зацепка, которую мы так упорно ищем. Нас мучает вопрос: почему из-за историй болезни столь безжалостно убивают людей. Может, ответ лежит на поверхности?
— А поконкретнее? О чем вы, подполковник? — обескураженно спросила Фиона Девин. Вопросительно уставился на него и Киров.
Увлеченный идеей, Джон провел обоих к кофейному столику.
— Имена, — снова повторил он, раскладывая веером стопку бумаг российской ученой. — Посмотрите. В документах Елены Веденской имена первых жертв и членов их семей, адреса. Верно? — Он взял красный карандаш и обвел соответствующие записи.
Киров и Фиона кивнули, все еще не понимая, к чему он клонит.
— Согласитесь, — торопливо произнес Смит, — какая-то связь между умершими и их семьями существовать непременно должна. По ней-то и следует определить, как действует болезнь и откуда берется.
Фиона нахмурилась.
— Подождите. — Она покачала головой. — Вы ведь сказали: бедняг не связывает ничего — ни общие знакомые, ни родство, ничего такого, что послужило бы объяснением их внезапной болезни и ужасной смерти.
Смит кивнул.
— Правильно. Елена, Валентин Петренко, остальные врачи и ученые так и не выявили, что объединяет четыре жертвы. — Он похлопал по бумагам рукой. — А что, если связь скрытая, скажем генетическая? Может, все четверо были особо подвержены этому заболеванию?
— Думаете, на этот вопрос можно найти определенный ответ? — спросил Киров. — Теперь, когда людей уже нет в живых?
Смит снова кивнул.
— Да. — Он взглянул на россиянина. — Конечно, это будет непросто. Сначала надо придумать, каким образом можно встретиться с семьями жертв и взять у них кровь, образцы тканей и ДНК. Лабораторные анализы покажут, были ли между умершими какие-то сходства.
— Вы собираетесь заняться этим перед носом у кремлевских ищеек? — мрачно поинтересовался Киров.
— Другого выхода нет. — Смит изобразил на лице улыбку. — Как там говорится в старой пословице? Взялся за гуж, не говори, что не дюж? Мы знали, на что идем. Убегать в кусты теперь не имеем права.
* * *
Берлин
Район Грюневальд (в переводе с немецкого «зеленый лес») — царство восхитительных особняков, деревьев и небольших озер — один из самых престижных в столице Германии.
На Хагенштрассе, широкой жилой улице Грюневальда, стоял легкий красно-белый грузовик немецкой коммуникационной фирмы «Дойче телеком». Дело близилось к вечеру, бледное зимнее солнце уже закатывалось за горизонт, дорогу устилали длинные темные тени. Стоял жуткий холод, и людей на улице почти не было. Бегун с брюшком, старательно выполняя предписания врача, протрусил по тротуару под звуки льющейся из наушников музыки и исчез за деревьями. Пожилая парочка, вышедшая на вечернюю прогулку, проковыляла по той же дороге, таща за собой упирающегося и дрожащего от холода терьера, и свернула за угол.
За рулем грузовика, ссутулив спину, сидела Рэнди Рассел. На ней были тонкие кожаные перчатки, черная бейсболка, под которой прятались короткие светлые волосы, и мрачно-серая рабочая спецодежда, тщательно скрывавшая стройную женскую фигуру. Рэнди нетерпеливо взглянула на часы. Как долго ей предстоит тут проторчать?
Ее взгляд упал на руки, и уголок рта приподнялся в кривой улыбке. «Если придется сидеть здесь, ни черта не делая, очень долго, я начну грызть ногти прямо сквозь перчатки», — мелькнула в голове забавная мысль.
Прислуга уезжает, — внезапно прозвучал в наушниках женский голос. — Похоже, до завтрашнего дня не вернется.
Рэнди распрямила спину и устремила взгляд на выруливающую с подъездной дороги от расположенной недалеко впереди виллы старую помятую «Ауди». Два незаконных иммигранта из Словакии, которые убирали дом Ульриха Кесслера, готовили ему еду и ухаживали за садом, покончив с работой, отправлялись в свою тесную убогую квартирку на дальней окраине Берлина. Повернув налево, «Ауди» проехала мимо грузовика. Рэнди следила за ее отражением в зеркале, пока не потеряла из вида.
— Чем занят сам Кесслер? — тихо спросила она в прикрепленный к куртке микрофон.
— Еще сидит в офисе, — доложил другой агент, мужчина, следивший за зданием БКА. — Но поедет отсюда не домой, а на вечеринку к канцлеру в Центральную библиотеку. Согласно нашим сведениям, Кесслер большой подхалим. Возможности полизоблюдничать перед видными политиками наверняка не упустит. Так что можешь смело входить в дом.
— Уже еду, — ответила Рэнди сдержанно. Теперь, получив «добро», она наконец успокоилась. — Буду в особняке через несколько минут.
Не мешкая ни секунды, она включила передачу и свернула на вившуюся меж высоких деревьев дорогу, направляясь к вилле Кесслера. Возведенный в начале двадцатого века, увитый плющом белый дом с широкой верандой во всю стену на втором этаже был точной копией английского загородного особняка эпохи короля Эдуарда.
Рэнди затормозила сбоку, у большущего гаража, по всей вероятности, некогда служившего конюшней и хранилищем для экипажей. Вылезла из грузовика и прислушалась. Тишина.
Рэнди быстро надела поверх рабочей куртки штурмовой бронежилет типа тех, какими пользуются парашютно-десантные части особого назначения. В закрытых на «молнии» карманах лежали не патроны и оружие, а электронные приборы и специальные приспособления. Рэнди быстро и бесшумно перебежала к главному входу, опустилась на колени, рассмотрела замок и извлекла из жилетного кармана подходящий набор отмычек.
— Я у парадной, Клара, — пробормотала она в микрофон, обращаясь к наблюдательнице. — По моей команде засеки тридцать секунд и веди обратный отсчет. Поняла?
— Да, — ответила помощница.
— Майк? — позвала Рэнди специалиста по электронике, который тоже участвовал в операции «входа с применением силы».
— Жду указаний, — спокойно отозвался электронщик.
— Отлично. — Рэнди быстро посмотрела через плечо. С улицы ее можно заметить, правда, только если как следует приглядеться. Без суеты, строго приказала себе она. Глубокий вдох, выдох. — Поехали!
С замком справилась за несколько секунд. С облегчением вздохнула, вернула отмычки в карман, поднялась на ноги и тихо произнесла:
— Ребята, внимание. Проникновение начинается. Сейчас!
Она быстро раскрыла парадную и вошла в дом Кесслера — в просторный холл, украшенный богатой люстрой. Дверь слева вела в зал для отдыха, справа — в другую комнату, вроде официальной гостиной. Широкая витая лестница — на второй этаж.
— Тридцать секунд, — отчетливо произнесла Клара.
Рэнди быстро осмотрелась, ища сигнализацию Вот! Небольшая пластмассовая коробочка серого цвета висела у правого дверного косяка на уровне глаз. На передней панели мигал красный огонек говоря о том, что система заработала. Рэнди прищурилась. В запасе было максимум тридцать секунд — время, за которое владелец дома мог успеть ввести десятизначный код. По прошествии полуминуты в полицию поступал сигнал тревоги.
Не теряя ни мгновения, Рэнди расстегнула другой карман, достала отвертку и выкрутила один из болтиков, прикреплявших к коробочке переднюю панель.
— Двадцать пять секунд.
Болтик упал в обтянутую перчаткой руку Рэнди. Она без труда выкрутила второй, убрала панель и взглянула на путаницу цветных проводов, соединенных со схемной платой, разыскивая название компании-производителя.
— Двадцать секунд.
У Рэнди пересохло во рту. Где же чертово название? Времени оставалось в обрез. Наконец ее взгляд упал на крохотную надпись, выведенную на задней стенке.
— Майк! «Тюринг 3000».
— Понял, — тотчас ответил электронщик. — Отсоедини зеленый провод и вставь в позицию один на новой пластине. Потом черный — в позицию два. Ясно?
— Да, — выдохнула Рэнди, уже доставая из кармана заранее приготовленную плату.
— Десять секунд.
Рэнди проворно принялась выполнять распоряжения Майка. В ушах громко стучало. Дрожащий от волнения внутренний голос заныл: не успеешь, все равно сигнализация сработает. Рэнди продолжала работать, стараясь не слышать пугающего нытья.
— Пять секунд. Четыре. Три...
Держа плату в руке, Рэнди присоединила к ней черный провод. Система получила новый сигнал и, приняв вторжение за ложное, вернулась в привычное состояние. Огонек засветился зеленым.
Рэнди выдохнула, чувствуя невероятное облегчение. Следовало прикрутить назад переднюю панель, чтобы о только что проделанной операции никто не узнал.
— Порядок, — доложила Рэнди. — Перехожу к главному.
Она приступила к тщательному обследованию виллы, начиная с комнат на первом этаже. Как оказалось, Кесслер коллекционировал картины, питал слабость к очень дорогим работам художников двадцатого столетия. Стены особняка украшали работы Кандинского, Клее, Поллока, Мондриана, Пикассо и других знаменитых живописцев.
Рэнди сфотографировала каждую картину.
— Вполне по карману государственному служащему, герр Кесслер, — пробормотала она, делая снимок полотна, написанного, как ей показалось, Де Кунингом. Определить точную стоимость картин не представлялось возможным, но сумма в любом случае получалась немалая — миллионов десять долларов, скорее даже больше.
Рэнди с отвращением покачала головой. Судя по всему, за заботу о профессоре Вольфе Ренке Кесслера щедро вознаграждали. Более точную информацию о его доходах предстояло выявить по фотографиям экспертам, нанимаемым ЦРУ в подобных случаях.
Положив фотоаппарат в карман жилета, Рэнди поднялась наверх, где внимательно обследовала сначала спальню Кесслера, потом примыкавший к ней кабинет. Расположенная в дальней части дома, это была богато убранная, внушительных размеров комната, окна которой смотрели сквозь деревья на залитый огнями деловой центр Берлина.
Рэнди с порога обвела кабинет быстрым оценивающим взглядом, подмечая каждую деталь: компьютер и телефон на резном антикварном столе, шкафы с книгами, еще одну картину, за которой мог прятаться сейф. И насилу подавила в себе желание сейчас же перетряхнуть содержимое ящиков в столе или попытаться взломать тайник.
Руководитель БКА был натурой продажной, глупостью, однако же, определенно не страдал. Вряд ли хранил дома нечто типа папки с документами, подписанной «Моя тайная жизнь, связанная с Вольфом Ренке». И наверняка подстраховывался: снабжал хранилища наиболее ценных бумаг защитными приспособлениями и, возможно, отдельными сигнализационными системами.
У Рэнди был другой план. Она принялась быстро извлекать из карманов жилета миниатюрные подслушивающие устройства. Бережно хранимые тайны герра Ульриха Кесслера вот-вот обещали раскрыться.
Глава 26
Москва
Был вечерний час пик, и эскалаторы станции метро «Смоленская» наводняли вымотанные работой москвичи. Среди них поднимался наверх и высокий крепкий мужчина лет пятидесяти пяти, с тяжелым вещевым мешком на плече. С видом великомученика, но весьма терпеливо он помог сойти с бегущей лестницы сначала немощной старушке-матери, потом отцу.
— Почти приехали, мамуль, — нежно произнес он. — Осталось совсем чуть-чуть. Пап, не отставай.
Толпа ломилась к выходу, мечтая поскорее очутиться на улице и поспешить домой, но рассасывалась почему-то крайне медленно. Вскоре человек с вещевым мешком увидел, в чем дело. У турникетов на входе и выходе стояли милиционеры и тщательно осматривали каждого, кто проходил мимо, а некоторых даже отводили в сторону для более основательной проверки — главным образом стройных темноволосых мужчин или привлекательных брюнеток.
Изучив документы последних задержанных, лейтенант милиции Григорий Пронин вернул их владельцам и махнул рукой.
— Порядок. Можете идти.
Он поморщился. Безумная охота измучила милиционеров, торчать на выходе из метро и тупо рассматривать лица больше не было сил. На чеченских террористов те двое, которых Кремль разыскивал, что-то совсем не походили.
«А настоящие преступники не нарадуются, — злобно подумал лейтенант. — Беспрепятственно хулиганят, воруют, угоняют машины, пока мы, как идиоты, без толку топчемся на месте».
Толпа вдруг зашумела, кто-то смачно выругался. Пронин резко повернул голову и, положив руку на кобуру, с грозным видом приблизился к турникетам. Гул мгновенно стих, народ отшатнулся на пару шагов назад. Впереди остались лишь три человека. Высокий мужчина с серебристо-седыми волосами, поднимающий за руку старушку, стоящую на коленях. И старик с длинными усами, грязными спутанными волосами и с палочкой — ветеран Великой Отечественной войны, судя по двум медалям, пристегнутым к выцветшей куртке.
— В чем дело? — потребовал Пронин.
— Моя мать споткнулась, лейтенант, — произнес высокий извиняющимся тоном. — Из-за нас образовалась пробка, мам.
— Ладно, ничего страшного. — Милиционер грубовато и с раздражением мотнул головой. — Живее проходите.
Седоволосый поднял мать и, поддерживая за руку, повел через турникет. В нос Пронину ударила едкая вонь, и он подался назад.
— Ну и аромат!
— У нее проблемы с мочевым пузырем, — объяснил седоволосый. — Она не чувствует, когда... Ну, сами понимаете. Твержу-твержу ей: меняй пеленки почаще, так ведь не слушает же — упрямая! Вожусь с ней, точно с маленьким ребенком.
Пронин замахал руками, давая знак товарищам у дверей: этих скорее пропустите. Старость — не радость, подумал он мрачно, уже снова поворачиваясь к толпе у турникета и выбрасывая происшествие с чудаковатой троицей из головы.
* * *
Выйдя из метро, старушка доковыляла до ближайшей лавки и тяжело на нее опустилась. Мужчины тоже сели.
— Олег, честное слово... — пробормотала Фиона Девин, обращаясь к человеку, игравшему роль ее сына. — Если в скором времени я не отделаюсь от вонючего тряпья, меня вырвет.
— Прекрасно вас понимаю, — сочувственно ответил Киров. — Но помочь пока не могу. — Его густая бровь поползла вверх, в глазах блеснуло озорство. — Но согласитесь: именно благодаря запаху ваш образ настолько правдоподобен.
Джон Смит, опираясь руками на палку, наклонился вперед и зашелся от смеха. От усов и парика, при помощи которых он маскировался, жутко зудела кожа, зато линялые брюки и куртка были вымазаны всего лишь въевшейся грязью да машинным маслом. На долю Фионы, обмотанной тряпками и облаченной в пропитанные мочой одежды, выпало гораздо более серьезное испытание.
Проходившие мимо люди внезапно шарахнулись к дальнему бордюру, морща носы и поднимая к небу глаза. Даже на открытом воздухе исходившие от троицы запахи били, что называется, наповал. Смит кивнул. Ничего более эффективного выдумать было невозможно.
— Пойдемте, Фиона, — сказал Киров. — Мы почти на месте. Остается какая-то сотня метров. Это там, в переулке.
Ворча себе под нос, Фиона встала со скамьи и заковыляла в указанном Кировым направлении. Спутники последовали за ней.
Просеменили по Арбату, свернули на узкую улочку, изобиловавшую магазинчиками с книгами, новой и старой одеждой, парфюмерией и антиквариатом. Приблизились к тускло освещенной витрине, в которой красовались самовары, матрешки, расписные шкатулки, хрусталь, выпущенный в советские годы фарфор и старые лампы.
Внутри царил полный кавардак. На запыленных полках теснились самые разнообразные предметы непонятного предназначения, никак друг с другом не связанные. Копии со старинных икон, пряжки от красноармейских ремней, тряпичные шлемы, позолоченные подсвечники, треснутые чайные сервизы, маскарадные украшения, выцветшие плакаты в рамах — с пропагандистскими призывами советских времен.
Хозяин — крупный, темноглазый, тучный человек с полоской курчавых седых волос вокруг полысевшей головы, — увидев Кирова, просиял, отложил чашку, которую собрался было склеить, и с шумом вышел из-за стойки поприветствовать гостей.