Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайна жрецов майа

ModernLib.Net / Кузьмищев Владимир / Тайна жрецов майа - Чтение (стр. 14)
Автор: Кузьмищев Владимир
Жанр:

 

 


      Иероглифические знаки в "Сообщении о делах в Юкатане" были начертаны рукой последнего потомка когда-то всесильных властителей Юкатана. Он сделал это по просьбе своего "друга" - первого провинциала единой церковной провинции Гватемалы и Юкатана Диего де Ланды. И пока один из них старательно выводил на бумаге замысловатые знаки, умевшие "говорить" языком его древних предков, другой хладнокровно обдумывал, как раз и навсегда уничтожить все то, что связывало народ майя с его недавним и далеким прошлым. Возможно, они улыбались друг другу, хотя их сердца горели неугасимой ненавистью, и наверняка никто из них не догадывался, что столь удивительный симбиоз четыре столетия спустя поможет приоткрыть завесу над великой тайной жрецов майя.
      Таково происхождение уникального источника, известного под названием "алфавит Ланды", и история его реабилитации.
      Что такое дешифровка, или Окончание поиска
      И так, мы подошли к последнему этапу длинного и тяжелого пути. Позади остались многие годы кропотливого и сложного труда, пролетевшие быстро, почти незаметно. Взбираясь на крутую вершину познания тайны письма жрецов майя, молодой дешифровщик, подобно скалолазу, преодолевал многочисленные препятствия. И вот остался последний и самый крутой подъем. Он требует полной отдачи сил, опыта и знаний, накопленных годами. Любая, даже малейшая ошибка отбросит исследование назад, и тогда найдутся ли силы, чтобы вновь попытаться достичь столь желанной вершины поиска?!
      Триста знаков! Много это или мало? Как, по какому принципу собираются они вместе, заполняя страницы рукописей или каменные барельефы стел?..
      В большинстве языков мира, в том числе и в языках семьи майя-кичэ, склонение и спряжение связаны с появлением в начале и конце слога грамматических показателей. В русском языке такими грамматическими показателями являются, например, хорошо знакомые нам окончания падежей, не имеющие сами по себе смысла и относящиеся к какому-нибудь осмысленному (знаменательному) слову. К грамматическим показателям относятся также различные частицы, предлоги, союзы. Именно они, словно сцепщики железнодорожного состава, скрепляют вместе разрозненные отдельные слова, связывая их в осмысленное предложение. При увязке слов друг с другом очень важную роль играет также их порядок в предложении, свойственный данному языку.
      Приведем наипростейший пример. Возьмем пять слов: комната, стол, стоять, красный, зеленый. Заложена ли какая-нибудь идея (смысл) в этом наборе слов? По-видимому, нет. Однако, "включив" грамматические показатели русского языка, мы получим осмысленное предложение: "В красной комнате стоит зеленый стол".
      В тексте, написанном известным или неизвестным письмом, корню слова (если это слово повторяется) Должна соответствовать устойчивая группа знаков. Грамматическим же показателем в начале или конце слова должны соответствовать меняющиеся и заменяющие друг друга знаки (Кнорозов называет их "переменными") перед или после устойчивой группы знаков.
      Вновь обратимся за примером к русскому языку: в русском тексте сочетание трех букв (знаков) "дом" будет устойчивым, а падежные окончания - "дом-а", "дом-у", "дом-ом" - будут передаваться "переменными" буквами (знаками) "а", "у", "ом".
      Языку майя, как уже говорилось выше, не чужды обе грамматические категории, и Кнорозов счел необходимым прежде всего выявить в иероглифических текстах майя устойчивые группы знаков (передающие корни слов древнего языка) и связанные с ними переменные знаки (передающие грамматические показатели). Следовало предположить, что их общее количество не должно быть велико, и их можно будет сопоставить с грамматическими показателями в текстах майя колониального периода ("книги Чилам Балам"), записанных латиницей.
      Работа по выявлению переменных знаков шла мучительно медленно и была чрезвычайно громоздкой. Ведь каждое сочетание знаков (иероглиф) приходилось прослеживать по всем рукописям и надписям майя. При этом постоянно возникали затруднения.
      Мало того, что в иероглифических рукописях часто встречаются стертые и полустертые места, оборванные страницы и другой "производственный" брак, причиненный временем и не всегда умелым хранением этих текстов. Выяснились и иные враги дешифровщика: некоторые разделы рукописей, особенно Мадридской, были написаны на редкость небрежным почерком и к тому же со множеством ошибок (куда смотрели старшие жрецы?!). Не лучше обстояло дело и с каменными книгами - стелами: тропические ливни сильно размыли поверхность камней с надписями. На опознание многих знаков, различные проверки и перепроверки приходилось тратить слишком много времени и сил.
      В результате проделанной работы Кнорозов свел иероглифы в группы. В каждую входили иероглифы, имеющие одинаковые устойчивые знаки и различные переменные, то есть различные грамматические показатели. Теперь можно было свести вместе слова с одинаковыми грамматическими показателями. По сравнению со сделанным такая работа была относительно несложной.
      Сплошная регистрация всех случаев появления в тексте каждого иероглифа позволила одновременно выявлять и статистические данные о них. Самый простой способ применения статистики для целей дешифровки состоит в том, что подсчитывается, сколько раз каждый знак встречается в исследуемом неизвестном тексте; это абсолютная частота. Заручившись такими данными неизвестных нам знаков, следует подобным же образом обсчитывать тексты майя, записанные латиницей, то есть известными нам знаками - буквами. Зачем? Чтобы сопоставить неизвестные знаки с буквами (или группой букв), имеющими ту же частоту в известных текстах.
      Однако в ряде разделов рукописей майя настойчиво повторяются отдельные иероглифы, очень редко встречающиеся в других местах. При сплошном подсчете легко может оказаться, что знак имеет большую частоту за счет многократного повторения одного и того же иероглифа, то есть за счет частого повторения какого-нибудь слова в некоторых разделах текста. В этом случае абсолютная частота знака (ровно как и иероглифа, в состав которого он входит) будет отражать не особенности языка, а особенности данного специфического текста с часто повторяющимся отдельным словом или словами (например, в тексте, рекламирующем, скажем, пылесос, слова "пылесос" и "пыль" будут повторяться значительно большее число раз, чем в любом другом). Чтобы избежать подобной ошибки, можно при подсчете частоты пропускать повторения одного и того же иероглифа (слова), получая относительную частоту, не зависящую от особенностей текста.
      Однако установления абсолютной и относительной частоты знаков было еще недостаточно. Поэтому Кнорозов считал ближайшей задачей изучение переменных знаков, передающих грамматические показатели. Нужно было выявить частоту переменных знаков, а это означало, что при подсчете частоты нужно учитывать только те случаи, когда знак передает грамматический показатель, то есть стоит перед или после корня слова.
      Вновь прибегнем к примеру из русского языка. Для того чтобы установить частоту показателя дательного падежа - "у" (в словах "дом-у", "храм-у", "пруд-у" и т. д.), нужно подсчитать, сколько раз буква "у" встречается в конце определенных слов, но при этом отнюдь не следует учитывать случаи, когда она входит в состав корня (как в слове "пруд")!
      Изучение частоты знаков, занимающих определенное место (позицию) в словах, получило название "позиционной статистики". Точный язык цифр математический анализ снова пришел на помощь молодому советскому исследователю. С помощью позиционной статистики можно было сравнительно легко сопоставить грамматические показатели языка иероглифических текстов майя с грамматическими показателями языка майя колониального периода, сохранившегося в "книгах Чилам Балам".
      Но Кнорозов не спешил начать сопоставление грамматических показателей древнего и нового языков майя, хотя выявление переменных знаков и их позиционной частоты давало такую возможность. Он решил еще более основательно подготовиться к преодолению последних и самых трудных шагов, все еще отделявших его от заветной цели. Поэтому он подвергает исследованию порядок слов в предложениях майя, используя свой метод позиционной статистики. Но теперь он применяет его уже не к отдельным знакам, а к целым иероглифам.
      Выяснилось, что на втором и третьем местах в предложениях всех типов, как правило, стоят иероглифы, не имеющие в своем составе переменных знаков. Были все основания считать, что иероглифы этой группы передают подлежащее. В самом деле, именно подлежащее, то есть обычно имя существительное в именительном падеже, имеет меньше всего грамматических показателей.
      Другая группа иероглифов отличалась, наоборот, наибольшим количеством переменных знаков. Иероглифы этой группы стояли, как правило, на первом месте в предложениях почти всех типов. Судя по большому числу переменных знаков, эти иероглифы должны были передавать глагольное сказуемое. По ходу дальнейших исследований оказалось, что иероглифы, передающие сказуемое, подразделяются на две группы, каждой из которых свойственны свои грамматические показатели. После иероглифов одной группы в предложениях стояло сразу подлежащее, тогда как после иероглифов другой почти всегда появлялись особые дополнительные иероглифы, а подлежащее отходило на третье место. Естественнее всего было отождествить первую группу с непереходными глаголами, а вторую - с переходными, требующими дополнения. Так оно и оказалось, ибо и в языке майя XVI века был аналогичный порядок слов в предложении. На первом месте обычно стояло глагольное сказуемое, а подлежащее занимало второе место или третье, если после сказуемого шло дополнение.
      Только теперь Кнорозов располагал достаточно четкой классификацией иероглифов. О каждом из них можно было сказать, с какими грамматическими показателями он употребляется, какую часть речи передает и какую роль играет в предложении.
      Казалось, можно переходить к последовательному сопоставлению грамматических показателей языка иероглифических текстов, то есть неизвестного языка и языка майя XVI века, известного нам. Известного? Однако оказалось, что грамматика "известного" языка изучена довольно слабо. И снова пришлось отложить решающий штурм и надолго засесть за изучение грамматики по текстам майя, записанным латиницей, и только после этого заняться подготовкой сравнительных материалов - выявлением набора грамматических показателей и их частоты в текстах XVI века.
      Это была наиболее тяжелая и изматывающая работа. Она требовала абсолютной внимательности. Если возникали сомнения в правильности подсчета, нужно было начинать его с самого начала, и так по нескольку раз. Но самое обидное: не было никакой гарантии, что получаемые с таким трудом данные пригодятся для дальнейшей дешифровки. Так оно и было в ряде случаев, когда единственным результатом проделанной работы являлось выяснение того, что изучаемый грамматический показатель не имеет никаких аналогии в древнем языке. Неудивительно, что при первой же возможности в дальнейшем и Кнорозов, и другие исследователи стали перекладывать такого рода работу на "плечи" вычислительной техники.
      Однако в целом расчеты Кнорозова на то, что сопоставление древних переменных знаков с известными грамматическими показателями (из языка XVI века) окажется сравнительно легким, вполне оправдались. В центр внимания исследователя попало несколько знаков, передающих употребительные грамматические показатели. Эти знаки оказались как бы в медленно, но верно сжимающемся кольце. Каждая новая дополнительная характеристика этих переменных знаков была подобна новому, появлявшемуся из засады щупальцу спрута. Они, эти щупальца-знаки, обвивались вокруг жертвы, неуклонно приближали свою привязку.
      Среди переменных знаков особо выделялся знак (см. рис. Tayn3031.gif). Он сочетался и с глаголами и с существительными и имел рекордную позиционную частоту. Такая же высокая частота в текстах XVI века была только у одного грамматического показателя - префиксо-местоимения "У" ("он", "его"). Здесь не могло быть ошибки - знак определен точно, ему найден языковой эквивалент!
      Сопоставление ряда других переменных знаков с известными грамматическими показателями также не составило особого труда. Наиболее часто встречающийся переменный знак (см. рис. Tayn3032.gif), передающий предлог, легко сопоставлялся по позиции и частоте с употребительным предлогом "ти" ("в", "к"), а переменный знак (см. рис. Tayn3033.gif) в конце переходных (требующих дополнения) глаголов явно соответствовал известному глагольному суффиксу прошедшего времени - "ах".
      Но не все шло так гладко. Огромные затруднения встречались в тех случаях, когда произношение сильно изменилось. Например, употребительному суффиксу непереходных глаголов (см. рис. Tayn3034.gif) явно не было прямой аналогии в языке XVI века. Только значительно позже: в результате длительного изучения спряжения в языке майя Кнорозов сумел выяснить, что суффиксы непереходных глаголов XVI века ("хи", "ни", "и") восходят к одному и тому же древнему суффиксу - "нхи". Иными словами, оказалось, что переменному знаку (см. рис. Tayn3035.gif) соответствует исчезнувший суффикс, от которого в языке XVI века сохранилось несколько "потомков" (с одинаковым значением).
      Так была решена ближайшая главная задача. Однако сопоставление грамматических показателей языка иероглифических текстов с известными грамматическими показателями языка майя XVI века еще не означало действительного чтения знаков. Отнюдь не исключено, что древние суффиксы или предлоги произносились иначе, чем в XVI веке. Чтобы установить их действительное чтение, нужно перейти к следующему этапу - чтению слов. Этот этап и был конечной целью - завершением дешифровки.
      Но как, на основе каких данных можно попытаться прочесть сами слова? Существует ли такая возможность?
      Кнорозов рассуждал следующим образом: если знак, передающий, например, предлог, который в XVI веке произносился как "ти", действительно имел такое чтение, тогда можно прочесть слова, в которых знак употребляется уже не как грамматический показатель, а для записи корневой части слова. Ведь знак должен читаться одинаково во всех случаях! Но чтобы считать чтение знака окончательно установленным, необходимо прочесть не меньше двух разных слов с этим знаком. Это и есть так называемые перекрестные чтения.
      Установив, что знаки (см. рис. Tayn3036.gif и Tayn3037.gif) и т. д. передают грамматические показатели, которые в XVI веке соответственно произносились, как "ти", "ка", "ан", "у", "ах", Кнорозов, пользуясь заранее составленными сводками иероглифов, сумел подобрать нужные группы знаков. Так, слово (см. рис. Tayn3038.gif) он прочел "му-ти", приписав первому знаку чтение "му"; второй же знак употреблялся для передачи предлога "ти". На языке XVI века слово "мут" означало "священное животное".
      Это чтение подтвердилось в словах (см. рис. Tayn3039.gif) - "мука" ("мук - "раз") и (см. рис. Tayn303a.gif) "му-ан" ("облачный", название месяца). Слово (см. рис. Tayn303b.gif) Кнорозов прочел "у-лу-му" ("улум" "домашний индюк"), приписав второму знаку чтение "лу", что подтвердилось в словах (см. рис. Tayn301c.gif) - "цу-лу" ("цул" - "собака") и (см. рис. Tayn301d.gif) "(бу)-лу-ку" ("булук" - "одиннадцать"). В свою очередь, чтение знака (см. рис. Tayn301e.gif) - "цу" подтвердилось в слове (см. рис. Tayn301f.gif) "ку-цу" ("куц" - "дикий индюк"); чтение знака (см. рис. Tayn301g.gif) - "ку" в слове (см. рис. Tayn301h.gif) - "ку-чу" ("куч" "ноша") чтение знака (см. рис. Tayn301i.gif) - "чу" - в слове (см. рис. Tayn301j.gif) - "чу-ка-ах" ("чуках" - "захватил") и т. д.
      Цепляясь один за другой, знаки майя постепенно открывали дешифровщику свои сокровенные тайны, как раскрывает тайну кроссворда правильно найденное слово. Разумеется, чтение каждого нового неизвестного знака требовало перебора различных вариантов, пока не находился единственно правильный. Однако количество таких вариантов было уже сравнительно невелико, и с каждым новым расшифрованным и прочтенным словом их становилось все меньше и меньше.
      Позиционная статистика - оригинальная система дешифровки неизвестных письмен, предложенная Кнорозовым, получила всеобщее признание и стала широко использоваться при дешифровке текстов древних народов, письмена которых считались навсегда утерянными. Именно она позволила включить в эту работу "думающие машины", решающие сложнейшие проблемы лингвистики на основе математического анализа.
      Теперь непонятные, таинственные знаки неизвестных письмен не кажутся такими недоступными, непокорными. Благодаря титаническому труду Кнорозова мы твердо знаем, что каждый из них должен иметь свойственную только ему, вполне определенную частоту (повторяемость) и занимать определенное место в "блоке" - сочетании знаков. Иными словами, знаки имеют свой определенный "паспорт" с вполне точной "пропиской" (позицией в блоке) и частотой (повторяемостью). В иероглифической письменности в соответствии с этим "паспортом" и происходит разделение знаков на корневые, грамматические и фонетические, хотя и возможны случаи, когда один знак может являться владельцем целых двух "паспортов".
      Слово предоставляется жрецам
      Итак, слово предоставляется жрецам. Четыреста лет молчали они, вернее их тексты, и только сегодня мы наконец услышим таинственную речь, некогда звучавшую в мрачных покоях причудливых храмов и дворцов, на крутых ступенях гигантских пирамид, устремленных в бесконечную небесную высь, таинственную речь, высеченную рукой человека на огромных каменных стелах священных городов могучего и талантливого народа майя.
      - Читайте и слушайте! Говорит история! Жрецы майя открывают свою великую тайну!!!
      Ф о н е т и ч е с к о е П е р е в о д
      ч т е н и е
      ЧУН-ХИ МА-ХО (Год)* начинается на Юге
      К'АН-ИУУ-ААН У-МАМ его покровитель - Желтый зверь
      МОШ У-КУЧ его ноша - Бог огня
      КА-КА-ААН У-НИЧ его доля (обилие) зерна
      ЧУН-ХИ ЛА-К'ИН-ИЛ (Год) начинается на Востоке
      ЧАК-ИУУ-ААН его знамение - Красный зверь
      У-МА-НАБ
      ТОК-ТУН ХИШ САК-ТУН (Это) время копий, время ягуаров
      К'АН-ТУН У-КУЧ его ноша - засуха
      ЧУН-ХИ ХАМ-ШИБ (Год) начинается на Севере
      САК-ЙУУ-ААН У-МАМ его покровитель - Белый зверь
      ООЧ-ИН У-КУЧ его ноша - пища
      УМ-ТУН ЛОМ-ХА (?) (будет) круглый год изобилие (?)
      ЧУН-ХИ ЧИ-К'ИН-ИЛ (Год) начинается на Западе
      ЕК-ИУУ-ААН У-МАМ его покровитель - Черный зверь
      УМ-ЦЕК' У-КУЧ его ноша - Владыка черепов
      ИЕ-КАМ-ИЛ ТУН отмечен смертью год
      _______________
      * Слова, взятые в скобки, в тексте отсутствуют, однако они
      подразумеваются. Это одна из особенностей языка майя. Знак вопроса в
      скобках означает, что иероглиф частично поврежден, но его можно
      угадать.
      Итак, мы впервые прочли иероглифический текст и его русский перевод. Это начало раздела о четырехлетнем цикле Календарного круга из Дрезденской рукописи майя. В основе всех трех известных рукописей майя лежит описание календаря и связанных с ним религиозных обрядов. Чтобы лучше разобраться в содержании текстов рукописей, нам придется познакомиться с жреческой терминологией и еще раз совершить экскурс в далекое прошлое народа майя.
      Несколько слов, поясняющих терминологию жрецов. Цветные звери - это Чааки - боги ветров, несущие дождь; чаще их просто называют "богами дождей". Окраска каждого из них строго соответствует цвету стороны света ("мировому дереву"), где находится его постоянная "резиденция". Поскольку именно от Чааков зависит выпадение осадков, играющих первостепенную роль в жизни земледельца, они занимают одно из самых почетных мест в Пантеоне богов майя. Считалось, что Чааки в строгой последовательности поочередно правят в каждом четырехлетнем цикле только одним годом, придавая ему свои характерные особенности. Жрецы обязаны были напоминать людям об этих особенностях - предзнаменованиях и требовать жертвоприношения, соответствующие привычкам, вкусу и рангу своих "подопечных". Но ритуалы, предзнаменования и иная религиозная оправа календаря нас интересуют гораздо меньше, чем сам календарь майя. Куда важнее разобраться в процессе его возникновения.
      Современная наука позволяет утверждать, что Америка была заселена человеком (из Азии через Берингов пролив) еще в период верхнего палеолита, то есть приблизительно 30000 лет назад. Древнейшие племена, ставшие уже "американскими", жили в так называемом "плато прерий" (североамериканские штаты Аризона, Техас и др.). Прошли тысячелетия, и численность племен возросла настолько, что им уже не хватало местных ресурсов питания, добываемых собирательством и охотой. Куда идти в поисках пищи? На север? Но память хранила воспоминания о снежных полях, горах льда и страшном холоде, перед которым человек чувствовал себя совершенно беззащитным. И тогда ответ приходил сам собой: нужно идти на юг - там тепло, там солнце!
      Чтобы сохранить жизнь, людям нужна была прежде всего вода. Без транспортных средств широкие открытые пространства были непреодолимы, и племена отправлялись в путь вдоль рек, по берегам озер, придерживаясь спасительных "резервуаров" воды.
      Однако здесь людей поджидала новая беда: колоссальные участки земли оставались необжитыми, в то время как долины рек и озер быстро перенаселялись. А сзади, то есть с севера, наседали племена; движение на юг ни на мгновение не прекращалось.
      Племена майя, или, точнее протомайя, приблизительно пять тысячелетий назад "застряли" на перешейке, соединяющем Южную и Северную Америку. Новые земли оказались исключительно благодатными. Кругом по берегам многочисленных озер можно было собирать немало съедобных корней водяной лилии, а леса изобиловали дичью, из которой особо лакомыми были олени и индюки. Правда, в прибрежных зарослях прятались гигантские кайманы; сюда частенько заглядывали и ягуары. Но и тут был найден выход: майя стали поклоняться "владыкам пищи" - кайманам и ягуарам.
      В горных местностях Гватемалы индейцы майя натолкнулись на растение, зерна которого напоминали своей формой женскую грудь. Они так и назвали его - "ИШ ИМ" - "маленькая грудка", но прошло еще много столетий, прежде чем дикое растение стало удивительной сельскохозяйственной культурой кукурузой! Вот тогда-то майя действительно перестали зависеть от прихотей природы, ибо обеспечение пищей уже находилось в их собственных руках.
      Однако дело оказалось совсем не из легких: то вдруг солнце иссушит землю, и посевы погибнут от жары; то тропические ливни зальют поля, и зерна сгниют в земле; то вдруг подует северный ветер, и за пару дней холод уничтожит еще не окрепшие ростки кукурузы... Потеря урожая означала голод и смерть племени. Именно они - голод и смерть - заставили людей понять, вернее разобраться в чрезвычайно важном явлении: солнце, дождь и ветер отнюдь не появлялись "вдруг". Во всем своя закономерность. Например, посевы никогда не погибали, если зерна высаживались в землю с первыми дождями.
      Ну а как определить, когда начнутся дожди? Ведь один день никак не отличишь от другого?
      Как и во всех других древних земледельческих странах, например в Египте или Китае, майя обратились за ответом к небу. Почему?
      Собиратель и охотник всегда нуждался в постоянно действующих ориентирах, чтобы находить дорогу домой. Река или вершина горы не были надежны - в зарослях сельвы они легко терялись из виду. Если же охотнику в поисках дичи приходилось удаляться от дома на расстояние нескольких дней пути, он заведомо знал о непригодности подобных ориентиров.
      Страшная и таинственная ночь часто заставала его далеко от хижины. Охотника окружала непроглядная тьма, и только на небе горело бесконечное множество разноцветных светлячков. Люди обнаружили, что один из них вечно неподвижен; он стоит всегда на одном и том же месте; на него можно положиться.
      Так Полярная звезда стала ориентиром, и не только для майя, но и для всех народов северного полушария. Другие созвездия и солнце стали естественными часами - они говорили, скоро ли наступит утро или ночь.
      Солнце было не только самым крупным небесным светилом, но и самым точным и пунктуальным. Оно не могло не попасть в центр внимания наблюдателей, а попав в него, именно Солнце раскрыло людям секрет времени. Путем длительных наблюдений было установлено, что не все дни одинаковы; более того, имеются четыре особых дня: дважды (21 марта и 23 сентября) бывает равноденствие, когда день и ночь равны; а дважды (22 июня и 23 декабря) - солнцестояние. Эти дни и стали той основой, на которую майя нанизали свой календарь. Чтобы точно фиксировать "особые дни" и, следовательно, содержать в порядке календарь, были построены целые комплексы из храмов, дворцов и каменных стел; их по справедливости ныне называют обсерваториями древних майя. С их помощью жрецы с абсолютной точностью ежегодно определяли день начала посевов (12 мая), своевременно рассылая по всей стране гонцов с приказом начинать сев.
      Но календарь, основанный на явлениях природы, создавался одновременно и параллельно с персонификацией этих явлений в виде божеств, а божества как существа одушевленные требовали к себе специального отношения - их нужно было уважать, ублажать, боготворить. Так появились главные, по существу, сельскохозяйственные боги дождей и ветров.
      Древнейшие земледельцы всего мира считали, что только от их прихоти зависит урожай, но жрецы, специализировавшиеся в течение многих столетий и даже тысячелетий на наблюдении за небесными явлениями, имели другую точку зрения: сами боги подчиняются каким-то вселенским законам. Правда, иногда боги позволяли себе известные вольности, выходя за рамки этих законов, и, чтобы избежать подобных отступлений, требовалось точно знать, где в данное время должен пребывать тот или иной бог, что в данный момент ему нравится и какую жертву следует принести... Важно было также разбираться во взаимоотношениях богов; это давало возможность вовремя обратиться именно к тому из них, кто был в состоянии поставить на место разгулявшегося нарушителя законов и тем самым защитить людей от почему-то рассвирепевшего или озлобившегося на них божества.
      Иероглифические рукописи служили практическим руководством жрецов. Если же отбросить в сторону все религиозные наслоения, то календарь, а следовательно, и рукописи определяли конкретные астрономические сроки основных сельскохозяйственных работ: выжигание леса под новые участки посевов, сроки самих посевов и обработки полей, уборки урожая...
      Мы приносим читателю свои извинения за некоторые повторы, но, к сожалению, без них трудно понять "поведение" разноцветных богов и причины их появления в текстах рукописей майя. Зато теперь можно снова и с большим успехом вернуться к иероглифическим текстам майя (Дрезденская рукопись, стр. 58, 59, 60).
      П е р е в о д К о м м е н т а р и й
      СПУСТИЛСЯ НА СЕВЕР Белый бог ветра опустился на Севере.
      БЕЛЫЙ МУЖ, НЕСУЩИЙ ДОЖДЬ Он приносит дождь.
      16 ДНЕЙ. 16 дней он пробудет там.
      ИНДЮК. МЕД. Богу следует приносить в жертву
      индюка и мед, чтобы он вел себя без
      отклонений от нормы.
      СПУСТИЛСЯ НА ЗАПАД (Последующие тексты, переведенные на
      ЧЕРНЫЙ МУЖ, НЕСУЩИЙ русский язык, построены по такой же
      ДОЖДЬ схеме.
      16 ДНЕЙ.
      ИГУАНА.
      СПУСТИЛСЯ НА ЮГ Счет дням ведется по календарю; в
      ЖЕЛТЫЙ МУЖ, НЕСУЩИЙ рукописи указаны точные даты,
      ДОЖДЬ которые мы не приводим из-за
      16 ДНЕЙ. сложности и фактической ненужности.)
      РЫБА.
      СПУСТИЛСЯ НА ВОСТОК
      КРАСНЫЙ МУЖ. НЕСУЩИЙ
      ДОЖДЬ
      16 ДНЕЙ.
      КУКУРУЗА.
      СПУСТИЛСЯ НЕСУЩИЙ
      НА ВОСТОКЕ
      НА КРАСНОЕ ДЕРЕВО.
      13 ДНЕЙ.
      СПУСТИЛСЯ НЕСУЩИЙ
      НА СЕВЕРЕ
      НА БЕЛОЕ (ДЕРЕВО).
      13 ДНЕЙ.
      СПУСТИЛСЯ НЕСУЩИЙ
      НА ЗАПАДЕ
      НА ЧЕРНОЕ ДЕРЕВО.
      13 ДНЕЙ.
      СПУСТИЛСЯ НЕСУЩИЙ НА ЮГЕ
      НА ЖЕЛТОЕ ДЕРЕВО.
      13 ДНЕЙ.
      Вполне понятно, что жрецы придавали исключительное значение правильному определению наступления нового года. Любая ошибка в летосчислении грозила страшнейшими бедствиями уже не отдельным племенам, а целым городам-государствам.
      Ниже следует перевод из Мадридской рукописи (стр. 34, 35, 36, 37) с указанием дней, с которых начинается каждый новый год Календарного круга.
      П е р е в о д К о м м е н т а р и й
      ПРАВИТ Черный бог ветра, несущий дождь, правит
      ЧЕРНЫЙ на Западе каждым годом 52-летнего цикла,
      МУЖ, НЕСУЩИЙ начинающимся со дня "КУ" (позднее название
      НА ЗАПАДЕ, дня изменилось на "КОВАК"). Каждое
      10 - КУ четырехлетие начиналось именно с этого дня,
      1 - КУ однако нумерация дней менялась. В первый год
      5 - КУ здесь указан 10-й день недели, затем, по
      9 - КУ прошествии 4 лет, - 1-й, 5-й, 9-й и т. д.
      13-КУ
      ПРАВИТ С началом нового 52-летнего цикла отсчет
      ЖЕЛТЫЙ повторялся в той же последовательности.
      МУЖ, НЕСУЩИЙ Подобным образом вели счет начальным
      НА ЮГЕ дням своего "правления" и остальные три
      11 - ХА цветных бога; это были дни "ХА", "КО" и
      2 - ХА "ХИШ".
      6 - ХА Старое название дня "ХА" позднее
      10 - ХА трансформировалось в "КАН", а дня "КО"
      1 - ХА в "МУЛИК".
      ПРАВИТ Читатель легко обнаружит явную
      ЖЕЛТЫЙ арифметическую ошибку, допущенную
      МУЖ, НЕСУЩИЙ жрецами-переписчиками в расчетах правления
      НА ВОСТОК Желтого Чаака. Следует сказать, что в
      12 - КО Мадридской рукописи, из которой взят перевод,
      3 - КО очень много описок. Не менее очевидно, что в
      6(?) - КО тексте есть и другая ошибка: в третьем
      10 - КО перечне дней должен фигурировать не "Желтый",
      1 - КО... а "Красный" муж, то есть Чаак.
      ПРАВИТ БЕЛЫЙ
      СЕВЕР В четвертом перечне дней вновь допущена
      13 - ХИШ явная небрежность со стороны писцов,
      4 - ХИШ почему-то не дописавших положенный текст.
      8 - ХИШ
      12 - ХИШ
      3 - ХИШ...
      Движение Венеры по ночному небу также было зафиксировано жрецами майя. В Дрезденской рукописи дается точный счет дням, когда она появляется и исчезает с неба. Отсутствие Венеры на небе означало, что она "уходила" по своим делам. Поскольку текст абсолютно идентичен, мы дадим перевод лишь одного полного цикла передвижений звезды (стр. 25), а счет дням полностью. Венеру майя называли "Большой звездой".

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15