Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сапфир

Автор: Мэтьюз Патриция
Жанр:
Аннотация:

Красавица Регина Пэкстон и отчаянный авантюрист Брайан Макбрайд отправляются в опасный путь в далекую Индию – на поиски знаменитого сапфира, стоящего целое состояние. Однако охотникам за сокровищами предстоит обрести не только сказочное богатство, но и самую большую драгоценность – любовь. Увы, жестокая судьба надолго разлучила их… Тем неожиданнее оказалась новая встреча, которая заставила вновь разгореться пламя страсти.

  • Читать книгу на сайте (536 Кб)
  •  

     

     

Сапфир, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (225 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (216 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (205 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (223 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Валерий комментирует книгу «Книга Иегошуа с дословным русским переводом» (О.Н. Штейнберг):

    О.Н. Штейнберг - Книга Иегошуа с дословным русским переводом, скачать книгу бесплатно ---------------------------------------- ---- ну и где ссылка на сачивание?

    ТАНЧО комментирует книгу «Волшебная таблетка» (Алекс Лесли):

    Извените,но ответьте на вопрос. Мне сказали,что приемы описанные в книгах Алекса Лесли в Казахстане не работают,потому что у нас менталитет другои. Это правда или нет?

    maxevil комментирует книгу «Виват, Сатана!» (де Сайн Али):

    те кто пишет что это книга написана малкосом полные идеоты либо просто начали читаеть со 2 части человек который написал столько книг с кучой персноажей и тщателно пророботанм миром не может быть 17 летним

    Эльвира комментирует книгу «Тихий Дон» (Шолохов Михаил Александрович):

    Спасибо!! Удобный сайт! Книгу только скачала, надеюсь понравится!

    гульсина комментирует книгу «Голодные игры» (Сьюзен Коллинз):

    очень хочу прочесть

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Даринка комментирует книгу «Дневники принцессы» (Кэбот Мэг):

    Интересная))Мне оч нравится:))))))))!!!

    Бибо комментирует книгу «Дочь тысячи джеддаков» (Берроуз Эдгар Райс):

    Очень интересно! Написано мастерски! Очень понравилось про зеленых марсиан и сражения Джона Картера! Но вторая книга цикла ("Боги Марса") еще круче!


    Информация для правообладателей