Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пылающий рассвет

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Мэтьюз Патриция / Пылающий рассвет - Чтение (стр. 17)
Автор: Мэтьюз Патриция
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      – Выходит, так. Правда, можешь не стесняться и называть вещи своими именами. Я знаю, кто я такой...
      – Погоди! Прежде чем клеймить себя позором, расскажи, каким образом так получилось. Только давай отойдем, я не хочу, чтобы нас услышали.
      Они перешли в дальний угол и сели на деревянные ящики. Клинт закурил сигару и сказал:
      – Ну давай, я весь внимание.
      Джеф поведал ему свою историю, не утаив ничего, а тот слушал, курил сигару за сигарой, но никаких замечаний не делал, а в конце сокрушенно покачал головой.
      – Вот уж поистине мерзкие дела. То, что Латчер подонок, давно известно, но вытворять такое... Да, черт подери, влип ты, Джеф. Одного не пойму – как он решился потратить пятьдесят тысяч долларов на то, чтобы иметь шпиона в «Табак Кинг»?
      – Он задумал кое-что покруче: используя информацию, которую я ему поставляю, вывести из дела Шарлотту, потом Бена и постепенно прибрать компанию к рукам.
      – Лотта знает об этом?
      – Нет, у меня не хватило смелости признаться ей в своих грехах, – грустно проговорил Джеф.
      – Обязательно нужно поставить ее в известность, ее и Бена. Теперь, когда все открылось, мы попробуем надавить на Латчера и заставим его продать долю в бизнесе. Он-то теперь ничего все равно не добьется. – Клинт рассмеялся. – Сказал мы,а ведь я к фирме уже не имею никакого отношения. Но раз уж из-за меня все так получилось, я имею в виду, что сам затеял эту кутерьму с продажей своей доли в компании, то просто обязан помочь исправить положение.
      – Клинт... скажи мне, что ты обо мне думаешь после всего, что я натворил?
      Тот глянул на него и спросил, избегая ответа на вопрос Джефа:
      – А что ты намереваешься предпринять сейчас?
      – Сразу же отправлюсь к Латчеру и заявлю, что прекращаю с ним всякие отношения.
      – Сомневаюсь, что он спокойно к этому отнесется, – сказал Клинт.
      – Нет, конечно. Латчер ведь уже знает, что я не стал ему подчиняться. Ты же понимаешь, что мне остается либо пуститься в бега, а этого я не сделаю, либо отправиться к нему.
      – Для этого надо набраться храбрости, Джеф.
      – Мне об этом лучше не думать, Клинт. Честно тебе скажу, боюсь этого подонка до смерти, но у меня нет выбора.
      Клинт улыбнулся и потрепал его по плечу.
      – Так зачем же я буду тебя осуждать за то, что ты сделал в прошлом? Сам все прекрасно понял, а это главное. Раз ты уже чувствуешь себя виноватым, то зачем еще наказывать? Правда? А вообще удивительно, сколько судеб сломала и искорежила война! Не тебе одному пришлось туго, Джеф. Некоторые совсем раздавлены, а тебе еще повезло: ты нашел в себе силы противостоять злу. Это очень похвально. Меня просто поражает, как ты изменился с тех пор, как мы впервые встретились.
      – Видно, не особенно, раз позволил так собой манипулировать. – Джеф вздохнул и встал. – Ну, мне пора.
      – Хочешь, пойду с тобой?
      – Вот это я должен сделать сам, Клинт. Тем не менее благодарю за предложенную помощь. Кстати, знаешь, как бы Латчер озверел, если бы ты со мной появился?
      – Представляю. А я пойду в «Табак Кинг». Бен и Шарлотта должны обо всем узнать. – В его глазах вдруг появилось беспокойство, и он добавил: – Господи, лучше встретиться с Латчером, чем с Лоттой!
      Джеф уже повернулся, чтобы идти, но Клинт окликнул его:
      – Послушай, я поговорю с твоей сестрой и Беном на фабрике. Жду тебя там ровно через час и, если ты не появишься, отправлюсь за тобой к Латчеру.
 
      Уже стемнело, когда Джеф подошел к фабрике Латчера. Он заметил, что в окнах цеха свет не горит, но был уверен: хозяин здесь и ждет его. Скорее всего и Коба Дженкса послал за ним.
      Дверь в кабинет Латчера оказалась открытой, и Джеф, набравшись смелости, переступил порог. Латчер сидел за письменным столом и смотрел на вошедшего немигающим взглядом.
      – Ну, Кинг, – сказал он, гадко усмехнувшись, – видать, я ошибся: был абсолютно уверен, что ты уже далеко за пределами страны. Может, твоя сестра ничего не рассказала тебе о нашем разговоре?
      – Она мне все рассказала, – ответил Джеф неожиданно твердым голосом.
      – И ты осмелился явиться сюда, ко мне? – Латчер поглядел на него, прищурив глаза. – Ты пьян, Кинг?
      – Нет, не выпил ни капли, Латчер, – заявил Джеф, впервые опустив слово мистерперед именем бывшего хозяина и гордясь этим.
      Латчеру было не до тонкостей этикета.
      – Ты все время лгал мне, Кинг! – заорал он, стукнув ладонью по столу, лицо его перекосилось от ярости. – Ты лгал мне о том, как голосуешь на этих собраниях. Ну ничего, еще пожалеешь об этом!
      – Это не все, Латчер. Я только что беседовал с Клинтом Девлином.
      – Да? – Лицо Латчера вдруг окаменело. – И о чем вы с Девлином беседовали?
      – В основном о тебе, Латчер. – Джеф сделал ударение на слове тебе.– Я поведал Клинту обо всех гадостях, которые делал по твоему наущению, а также о том, что на самом деле третий партнер компании «Табак Кинг» – ты. А в эту минуту Клинт рассказывает все это моей сестре и Бену Ашеру.
      И без того бледное лицо Латчера стало белым как бумага. Он открывал рот, чтобы что-то сказать, но никак не мог издать ни звука, потом вдруг взвизгнул:
      – Что ты сделал?! Что? Ах ты, кусок дерьма! Ты все погубил – все, что я так тщательно разрабатывал!
      – Вот на это я и рассчитывал.
      – Ах, вот оно что? Ну, этим признанием ты подписал себе смертный приговор!
      У Джефа перехватило дыхание, но он сказал достаточно твердым голосом:
      – Делай что хочешь, Латчер. Я больше тебя не боюсь. – Он вдруг понял, к собственному удивлению, что так оно и есть.
      – Хорошо, – проговорил Латчер сквозь зубы. – Дженкс, убей его.
      За спиной Джефа раздались шаги, и только он хотел повернуться, как услышал выстрел и тут же почувствовал, как что-то сильно ударило его под лопатку. Он стал падать вперед, попытался схватиться руками за стол, но силы покинули его. Джеф упал на пол. Странно, но больно ему не было и сознание он не потерял. Правда, спина почему-то онемела. Словно издалека раздался голос Латчера:
      – Он мертв, Дженкс?
      Джеф сообразил, что надо закрыть глаза. Его пнули ботинком в бок, и прозвучал голос Дженкса:
      – Если еще и нет, то скоро окочурится, мистер Латчер. Он истекает кровью.
      – Тогда тащи его в пустой кабинет, это тут рядом. Пусть полежит там и умрет. А ты, – тон Латчера изменился, – получишь сейчас другое задание. Сколько тебе понадобится времени, чтобы собрать человек пятнадцать головорезов?
      – Да за час, думаю, управлюсь. – Дженкс рассмеялся. – В это время ребята обычно выпивают где-нибудь.
      – Тогда приступай. Раздашь им топоры и молотки, и вы все отправитесь на фабрику «Табак Кинг». Нужно разбить станки, мраморные столы, все перевернуть вверх дном, но табак не трогать, а привезти мне. Это будет частичная компенсация за те пятьдесят тысяч, что я вложил в эту вонючую фирму. Если кто-либо попытается вам помешать, бейте. Больше я с этой поганой бабой церемониться не буду, она мне надоела до смерти! Дженкс опять захохотал.
      – Мои ребята и я постараемся, мистер Латчер. Уж будьте уверены, камня на камне не оставим. Кинг должна получить по заслугам.
      – А этого Кинга тащи отсюда быстрее, не то он зальет кровью весь кабинет.
      – Мистер Латчер, давайте я ему еще одну пулю пущу.
      – Нет. Пусть помучается, если еще не помер. Когда закончите на фабрике, возвращайся сюда. Заберешь Кинга и закопаешь где-нибудь.
      Джеф почувствовал, что его поволокли за ноги. Вот тут боль оглушила его, и он потерял сознание.

Глава 20

      Шарлотта задержалась на фабрике и пришла домой, когда все жильцы уже поужинали, но Люсиль, как всегда, оставила ей порцию жаркого. Пришлось есть на кухне в одиночестве. Вдруг появилась взволнованная хозяйка.
      – Дорогая, к вам посетитель, – сказала она.
      – Кто это? – удивилась Шарлотта.
      – О, это тот красавчик, Клинт Девлин. – При этом Люсиль расплылась в улыбке.
      – Не хочу его видеть. Пусть уходит.
      – Думаю, вам надо повидать его, Шарлотта. Кажется, что-то случилось, у него очень озабоченный вид.
      «Бен! Неужели с ним? Или с Джеферсоном?» – промелькнуло в голове, и Шарлотта поспешила в переднюю, где в дверях стоял Клинт.
      – Что-то произошло с Беном? – взволнованно спросила она.
      – Бен сидит в моем экипаже, я сперва заехал за ним...
      – Джеферсон? Что с ним?
      – С твоим братом сейчас все в порядке, насколько мне известно. Но поговорить я хочу как раз о нем.
      – Что такое? Говори! Клинт покачал головой:
      – Не здесь, а на фабрике. Вы с Беном должны меня выслушать на нейтральной территории, так сказать. – Он при этом усмехнулся.
      – Черт побери, Клинт Девлин, ты, как всегда, все усложняешь!
      – Ну, я не могу так сразу измениться, Лотта. Пошли? – Он взял ее под руку.
      На улице стоял экипаж, в котором сидел Бен. Шарлотта села рядом с ним и, пока Клинт усаживался, спросила:
      – Ты знаешь, в чем дело?
      – Не имею ни малейшего представления. Он мне ничего не сказал.
      Клинт, услышав последнюю фразу Бена, повернулся и проговорил:
      – Всему свое время, Бен. – Потом подстегнул лошадь и продолжил: – Скажу вот что: примите мои извинения, друзья. Вы оба оказались правы в отношении этих проклятых станков по производству сигарет. Я вбухал все деньги в эту, так сказать, адскую машину, а она не работает. В общем, я прогорел, и компания «Девлин Табак» перестала существовать, даже еще не родившись.
      – О, Клинт, как жаль! – в отчаянии воскликнула Шарлотта.
      Он удивленно взглянул на нее.
      – Вот этого я от тебя не ожидал, Лотта, – сказал он. – Думал, ты будешь торжествовать.
      – Я бы никогда так не поступила, Клинт. Как ты мог подумать, что я на это способна? У нас с тобой есть разногласия, это точно, мы можем ссориться и спорить, но радоваться твоим неудачам я не стану.
      – Извини, Лотта. Прости, это так, случайно вырвалось. Пойми, у меня сплошные разочарования за эти последние две недели. Я очень расстроен. И хуже всего, что я все устроил сам, собственными руками. Получается, что я, так сказать, сунулся в воду, не зная броду. – Клинт невесело рассмеялся. – Надо бы следовать этому правилу, но в кодексе Девлина его до сих пор не было.
      – Может быть, еще не все потеряно и станок можно починить? – спросил Бен.
      – Нет, бесполезно.
      – А каким-то образом наладить производство?
      – У меня нет денег, чтобы нанять рабочих. Пора подсчитать убытки, плюнуть на все и начать с нуля.
      – Послушай. – Шарлотта тронула его за плечо. – Для тебя всегда найдется место в «Табак Кинг», правда, не прежнее, как ты сам понимаешь.
      – Чертовски мило с твоей стороны, Лотта, я ужасно тронут такой заботой. Обещаю подумать. Вообще то, что я собираюсь вам рассказать, касается некоторым образом этой проблемы.
      Тем временем они подъехали к фабрике. Бен помог Шарлотте выйти из экипажа, и все они вошли внутрь. Сторож кивнул в знак приветствия и пошел зажечь свет на лестнице. Наверху они прошли в кабинет Шарлотты, где она немедленно потребовала у Клинта объяснений:
      – Давай, мистер Девлин, выкладывай свою великую тайну!
      Закончив раскуривать свою неизменную сигару, Клинт, взглянул Шарлотте прямо в глаза.
      – Хочу начать с небольшого предисловия. В данный момент, Лотта, твой брат находится у Слоуда Латчера и выясняет с ним отношения.
      Она нахмурилась.
      – Я думала, что Джеферсон уже давно это сделал, разве нет?
      – Не совсем. Вот это я и собираюсь пояснить. Но знай, что Джеф проявил немало мужества, решившись бросить в лицо Латчеру все, что о нем думает. Запомни это как следует и обещай не выходить из себя, пока я не закончу. Твой нрав мне хорошо известен.
      – Ради всего святого, Клинт, прекрати свои предисловия! – взмолилась Шарлотта. – Хорошо, хорошо. Обещаю не гневаться!
      Клинт собрался с духом и выпалил на одном дыхании:
      – Когда Джеф купил мою долю в компании, он действовал по наущению Латчера. Деньги дал ему Латчер, и он же фактически является...
      – Я знала! Знала, что-то здесь не так! – вскричала Шарлотта. – Чуяло мое сердце! Проклятый Джеферсон! Он ни капельки не изменился и снова предал меня!
      – Лотта, ты обещала! – напомнил Клинт.
      – Да, Шарлотта, – сказал Бен, схватив ее за руку. – Ты обещала не перебивать.
      – Хорошо.
      Шарлотта, скрестив руки на груди, прошла к окну и стояла там не оборачиваясь, пока Клинт все подробно рассказывал. Когда он закончил, она вернулась к столу.
      – Выходит, Латчер потратил пятьдесят тысяч долларов только на то, чтобы указывать Джеферсону, как голосовать на собраниях? – недоуменно спросила она.
      – Джеф сообразил, что за этим кроется другое. Латчер решил довести тебя до банкротства, а потом, пользуясь своим правом совладельца, прибрать к рукам всю компанию. Поэтому твой брат и взбунтовался против него.
      – Представляю, как взорвался Латчер, узнав от Шарлотты, что Джеферсон его ослушался, – сказал Бен.
      – А теперь представь, каково приходится сейчас Джефу, – подхватил Клинт. – Ему нелегко было решиться на этот шаг, но он понял, что другого выхода нет.
      – Да, Джеф проявил настоящее мужество!
      – Я предложил пойти с ним для поддержки, но он решительно отверг мою идею. Понимаешь, он должен все сделать сам, иначе и уважать себя не будет. Кстати... – Клинт взглянул на часы. – Мы договорились, что, если он не появится через час, я отправлюсь за ним. Уже прошло час двадцать минут.
      Шарлотта разволновалась, начисто забыв о предательстве брата. Она уже простила его один раз за предыдущие грехи, так что ж теперь-то на него держать зло после того, как он раскаялся и отправился к Латчеру, что называется, в самое логово этого зверя? А вдруг с Джефом что-то случилось...
      – Мы сейчас же идем туда! – заявила она. Клинт недоуменно взглянул на нее:
      – Мы? Это я иду, но не ты, Лотта. Еще неизвестно, что там может произойти.
      – Вот поэтому я иду с тобой! И не отговаривай – бесполезно. Джеферсон мой брат, и если Слоуд Латчер хоть пальцем его тронул, то заплатит за это сполна.
      Клинт с Беном переглянулись, поразившись словам Шарлотты.
      – Да, Лотта, ты женщина упрямая! – сказал Клинт с усмешкой. – Это я по опыту знаю: Единственно, как тебя можно удержать, так только связать и кляп в рот вставить.
      – Хотелось бы посмотреть, как тебе удастся это сделать!
      – Ладно, хватит, – сказал Бен. – Пошли. Я тоже иду с вами.
      – Нет, Бен, тебе идти не надо, – остановил его Клинт. – Сдается мне, что Латчер пришлет своих ублюдков сюда, на фабрику, велев им устроить тут погром. Так что лучше тебе остаться. Сбегай к Джейкобу, пусть прихватит ребят, и стерегите цех. Надо бы вам хорошенько вооружиться, дубинками, что ли.
      – Да ты что? – поразилась его предположению Шарлотта. – Это же надо быть совсем чокнутым, чтобы решиться на такое! Громить фабрику?
      – Мне кажется, Латчер и есть чокнутый. Разве не замечала? Он не в своем уме, точно. Ну можно ли назвать нормальным человека, который потратил столько времени, денег и сил только на то, чтобы отомстить тебе? И все из-за того, что ты его не испугалась и не подчинилась ему, как все. Нет, от него можно ждать чего угодно.
      – Ты прав, Клинт, – сказал Бен. – Я соберу людей и, надеюсь, успею. Они могут нагрянуть сюда с минуты на минуту. А вы там поосторожнее. Клинт, береги Шарлотту.
      – Вот уж об этом не беспокойся, – буркнул Клинт вслед Бену, который поспешил к выходу.
      Шарлотта тоже было двинулась в сторону двери, но Клинт схватил ее за руку:
      – Лотта, стой.
      И не успела она опомниться, как он прижал ее к себе и поцеловал так страстно, так жадно, что у нее закружилась голова и по телу разлилась сладостная истома. Воспоминания былых наслаждений нахлынули на нее, она прильнула к нему, но в этот момент Клинт оторвался от ее губ и прошептал:
      – Дорогая моя Лотта, я думал, больше мне не представится случая поцеловать тебя...
      Тут Шарлотта вспомнила о Джефе, об опасности, которая его подстерегает, и неожиданно рассердилась.
      – Клинт Девлин, ты просто невозможный человек! – возмущенно заявила она. – И в такой момент ты решил целоваться со мной!
      – Ах ты, Господи! Ваши протесты, мадам, слегка запоздали, – с усмешкой сказал Клинт, не выпуская ее из объятий.
      – Клинт! Ты что, забыл о Джеферсоне? Он сразу убрал руки и выпрямился.
      – Прости, Лотта. Пошли.
      Выйдя на улицу, Клинт прежде всего подошел к экипажу и достал из-под сиденья пистолет, потом засунул его за пояс, взял Шарлотту под руку, и они поспешили пешком к фабрике Латчера, которая находилась поблизости. Ни одно окно на фасаде здания не было освещено.
      – Только бы мы не опоздали! – прошептала Шарлотта и попробовала открыть дверь, но она оказалась запертой.
      – Джеф говорил мне о том, что можно зайти с черного хода. Там всегда было для него открыто, – сообщил Клинт тоже шепотом.
      Они прошли через двор, обошли вокруг и в полутьме увидели маленькую дверцу, которую Клинт без особых усилий открыл. Перед ними была лестница на второй этаж, а там где-то горел свет. Осторожно, на цыпочках, они поднялись по ступенькам, прислушиваясь и ничего не слыша.
      – Кажется, никого нет, – прошептала Шарлотта. На лице ее появилось выражения крайнего отчаяния. – Мы опоздали.
      – Увидим.
      На втором этаже дверь в какой-то освещенный кабинет была открыта. Шарлотта шепнула на ухо Клинту:
      – Это кабинет Латчера.
      Клинт кивнул, опередил Шарлотту и, закрывая ее спиной, вошел в кабинет. Латчер, неподвижный, словно окаменевший, сидел за столом, и при тусклом свете лампы, стоявшей где-то сбоку, лицо его сделалось похожим на безгубый череп с темными глазницами.
      – Мистер Девлин, – скрипучим голосом сказал Латчер, – я как раз ждал вас.
      Тут уж Шарлотта не выдержала и, отодвинув Клинта, шагнула к Латчеру.
      – Где Джеферсон? Где мой брат?
      – Откуда я могу знать это, мисс Кинг? Он больше на меня не работает.
      Теперь Клинт вышел вперед, загородив плечом Шарлотту.
      – Джеф пошел сюда больше часа назад, Латчер, – заявил он. – Отвечай, где он?
      Латчер схватился за край стола, подался вперед, взгляд его был злой и напряженный.
      – Может, он вам и сказал, что отправился сюда, но здесь не появлялся. – Он криво усмехнулся. – Да он боится меня.
      Шарлотта, которая с беспокойством оглядывалась вокруг, неожиданно заметила на полу пятно.
      – Клинт, смотри! – крикнула она, указывая туда. – Это кровь!
      – Ага, Латчер! Изворачиваешься? – взревел тот, нащупывая рукоятку пистолета за поясом.
      Заметив, что этот мерзкий тип сунул руку под крышку стола, Клинт отреагировал мгновенно – ногой толкнул стол, а стол ударил Латчера в грудь так, что он повалился вместе с креслом навзничь. В то же мгновение Клинт с пистолетом в руке бросился к нему. Тот, лежа на полу, отчаянно пытался дотянуться до своего пистолета, валявшегося неподалеку. Носком ботинка Клинт отбросил оружие противника в сторону и, целясь Латчеру в лоб, крикнул:
      – Ты, грязная скотина, говори, где Джеф! Взгляд Латчера был безумен.
      – Ты опоздал, Девлин! – прохрипел он. – Этот кусок дерьма уже мертв!
      Шарлотта страшно закричала.
      – Тогда где его тело? – Клинт нагнулся и направил пистолет на Латчера. – Говори, подонок, не то пущу тебе пулю в лоб! С удовольствием прикончу тебя, понял?
      Латчер задрожал всем телом.
      – В соседней комнате, – проговорил он, запинаясь.
      – Лотта, бери лампу, – скомандовал Клинт. – Вставай, Латчер! Быстро!
      Тот медленно поднялся, Клинт скрутил его руку назад, ткнул пистолетом в шею и приказал:
      – Иди! Если дернешься, прикончу на месте! Лотта, пошли.
      Они двинулись по балкону к соседнему кабинету. Шарлотта открыла дверь, посветила туда, вскрикнула и бросилась внутрь. Клинт подтолкнул Латчера в кабинет, а там увидел, как Шарлотта стоит на коленях рядом с распростертым на полу телом Джефа.
      – Джеферсон! – рыдала она. – О Боже! Сделай так, чтобы он был жив! Джеф!
      Вдруг, на удивление и радость Клинта с Шарлоттой, Джеферсон пошевелился, а потом открыл глаза.
      – Шарлотта... Это ты? – слабым голосом проговорил он.
      – Да, Джеферсон! Слава Богу, ты жив!
      – А Клинт?.. – Он кашлянул и скорчился от боли. – Клинт с тобой?
      – Я здесь, Джеф! – отозвался тот.
      – Фабрика... Латчер послал Дженкса и его банду разгромить фабрику...
      – Не беспокойся, Джеф! – сказал Клинт. – Мы предусмотрели этот вариант. Этих подонков там уже ждут.
      Тут Латчер заскрежетал зубами и дернулся в руках Клинта, но Девлин наподдал ему коленом и переместил дуло пистолета на его затылок.
      – Что, мистер Латчер, расстроился? – спросил он, а потом обратился к Шарлотте: – Беги к доктору, да побыстрее. Я тебя здесь подожду.
      Она вскочила и вдруг застыла на месте, испуганно глядя на Клинта.
      – А фабрика?.. – проговорила девушка в растерянности.
      – Жизнь твоего брата важнее, Лотта. Или у тебя другое мнение на этот счет?
      Не сказав больше ни слова, Шарлотта выбежала из кабинета.
 
      Коб Дженкс уложился в полчаса. Своих дружков он нашел по известным адресам – в пивнушках, ну и, конечно, все были пьяны, так что компашка получилась веселая. Они вооружились топорами, и только у Дженкса еще был и пистолет.
      Он собрал всех на углу, в квартале от «Табак Кинг», и проинструктировал:
      – Слушайте меня, болваны! Заткните сейчас же свои глотки, не то поднимете на ноги весь город. Нам надо все сделать быстро и тихо. На фабрике никого нет, кроме пары дохляков-сторожей, но они не должны нас услышать, понятно? Так что цыц! Если кто пикнет – пристрелю. А уж когда мы туда проникнем, можете делать что хотите. Все, пошли. Сделаете как надо – получите деньги, если хоть один из вас промахнется, никому не заплачу.
      Банда немедленно стихла и покорно двинулась за Дженксом. «Они прекрасно знают, кто платит за эти шалости, – подумал он. – Мистер Слоуд Латчер никогда не скупился, оплачивая хорошую работу сполна. Так что ребята уж постараются!» Но лично у Дженкса оставались счеты с задирой Шарлоттой Кинг. За это Латчер ему отвалит побольше, он сам намекнул.
      Подошли к фабрике. Темно и тихо. Дженкс огляделся – никого не видно.
      – Так я и думал, – пробормотал он, обращаясь к одному из дружков. – Спокойно, как на кладбище.
      Он взялся за ручку двери, потянул ее и с удивлением обнаружил, что дверь не заперта. Дженкс бросил через плечо:
      – Передай другим по цепочке: я вхожу первый, оставив дверь открытой, потом отойду в сторонку, вы уж повалите за мной. Когда я за вами закрою дверь, начинайте крушить все подряд.
      Дженкс толкнул дверь ладонью, она медленно, со скрипом отворилась. Он вошел, огляделся и отошел в сторону. Тут уж остальные с гиком вломились внутрь.
      В этот момент зажглись лампы, и стало светло. Дженкс от удивления аж рот открыл, огляделся вокруг и заметил, что их, оказывается, поджидают рабочие. Он быстро их пересчитал – шесть человек, вооруженных дубинками. Среди них он узнал Бена Ашера и понял, что этот хитрюга разгадал план Латчера и приготовился дать отпор. Дженкс заметил, что ряды его ребят дрогнули, они от неожиданности спасовали, а двое из них вообще направились к выходу.
      – Стоять! – скомандовал им Коб Дженкс. – Вы что, считать не умеете? Да нас почти втрое больше! Вперед, ребята, сейчас мы им посворачиваем шеи!
      При этом он выхватил у рядом стоящего парня топор, размахнулся, нацеливаясь на ближайшего рабочего фабрики, полного, крепкого мужчину с сигарой в зубах и со здоровенной дубиной в руках, и ударил... Но тот успел подставить свою дубину, и топор врезался в дерево, застряв там, после чего рабочему не составило никакого труда выдернуть дубинку вместе с топором из рук растерявшегося от неожиданности Дженкса. Пока он соображал, что делать дальше, рабочий стукнул его тяжелым кулаком по голове, да так сильно, что Дженкс чуть с ног не свалился, но удержался и рванул в сторону – от греха подальше. А тот мужчина с сигарой, в котором Коб теперь признал Джейкоба Левковича, поспешил своим на помощь.
      Драка там завязалась нешуточная. Дженкс решил больше не ввязываться, а подождать, пока его молодцы перебьют этих вшивых защитников. Рабочих было мало, двое из них уже выбыли из строя. «Значит, скоро драке конец, и можно будет заняться тем, зачем сюда пришли», – подумал предводитель банды. Но Бен Ашер и Джейкоб Левкович дрались отчаянно, молотили дубинками и кулаками. Еще двое рабочих, тоже крепкие парни, не сдавались, хотя едва держались на ногах.
      Дженкс решил прикончить Ашера и Левковича. Он достал пистолет и приготовился взять цель так, чтобы не попасть ненароком в своих...
      Вдруг прогремел выстрел. Дженкс ошалел, не понимая, как это он, не спуская курка, выстрелил. Но потом догадался, что стреляли где-то сзади. Он повернулся к двери. От того, что он там увидел, у него глаза полезли на лоб и отвисла челюсть – в дверях стоял Слоуд Латчер, которого крепко держал Клинт Девлин. Клинт еще раз выстрелил в воздух, а затем приставил пистолет к затылку Латчера.
      Второй выстрел привлек всеобщее внимание, теперь все – и нападавшие, и защитники – замерли на месте, уставившись на странную пару в дверях.
      – Прикажи им отступить, Латчер, – сказал Девлин. – Скажи, пусть положат оружие и выходят отсюда по одному. – Так как Латчер молчал, он заорал: – Прикажи, черт тебя дери!
      – Хорошо. Эй, люди, сдайте оружие! – крикнул Латчер. – Делайте, что он говорит. Бросьте топоры и уходите!
      Дженкс, сообразив, что от него уплывает обещанное вознаграждение, страшно разволновался:
      – Нет, мистер Латчер! Мы не можем сдаться! – И он поднял свой пистолет. – Отскочите в сторону, мистер Латчер! Я убью этого сукина сына!
      – Идиот! Нет! Не стреляй! – завопил тот. Но Дженкс словно ничего не слышал.
      – В сторону, мистер Латчер! В сторону! – заорал он и прицелился.
 
      Клинт таращился на Дженкса, не веря собственным глазам. Он что, с ума сошел? Ведь Латчер даже двинуться не может. Но в последний момент сообразил, что тот действительно сейчас выстрелит. Тогда он оттолкнул своего пленника и хотел отпрыгнуть сам, но все же опоздал – пуля Дженкса попала Латчеру в грудь, тот начал медленно оседать. Клинт, пригнувшись, рванулся в сторону и упал на пол. Вторая пуля просвистела прямо над ухом.
      Тогда Клинт, приподнявшись, выстрелил сам, но промахнулся. Мгновенно, чтобы не дать противнику опомниться, он вскочил на ноги, прицелился и нажал курок. На этот раз пуля была пущена метко, попав Дженксу в грудь. Детина пошатнулся, сделал, спотыкаясь, несколько шагов и свалился на пол.
      В этот момент, словно по команде, вся братия Дженкса дружно повалила к дверям, бросая топоры и молотки на пол. Они вымелись вон в считанные секунды, подгоняемые Джейкобом с дубиной в руках.
      – Ну, Джейкоб, – сказал Клинт, глядя на два мертвых тела на полу, – теперь все уже кончено.
      – Да, пожалуй, все, – усмехался тот. Подбежал Бен:
      – Клинт, ты ранен?
      – Нет, все нормально. Слушай, а эти трое побитых рабочих на полу? Как они?
      – Да ничего с ними не случится, только голова будет завтра болеть. – Бен вытер пот со лба. – Ты нас всех спас сегодня, Клинт. Видел, сколько их сюда нагрянуло? А мне удалось позвать только пятерых, так я торопился. Правда, я послал за остальными, но едва ли подмога успела бы вовремя.
      Джейкоб внимательно осмотрел тела Дженкса и Латчера.
      – Эти двое больше не причинят вам беспокойства! Они мертвы.
      Он отошел в сторону и выплюнул окурок сигары. Клинт порылся в карманах и выудил оттуда две целые сигары.
      – Вот, Джейкоб, покури! Высший сорт, угощаю. Тот покрутил сигару, понюхал ее и сказал:
      – Благодарю, мистер Девлин.
      – А как Джеф? – поинтересовался Бен.
      – Латчер стрелял в него, ранил, а насколько серьезно, я не знаю. Он жив, Шарлотта привела доктора... Бен, пошли кого-нибудь за полицией, а потом тут все уберем до прихода Лотты.
 
      Через два часа в цеху все было убрано, с полицией дела улажены, тела Дженкса и Латчера увезли. Джейкоб и другие рабочие ушли. Бена Клинт тоже отправил домой.
      Сам же Клинт отправился в кабинет Шарлотты, уселся там в кресло, положив ноги на стол, и с удовольствием закурил. Наконец он услышал внизу шаги. Затем раздался голос Шарлоты:
      – Бен? Клинт? Где вы?
      Вот; и сама Шарлотта в дверях, широко раскрыв глаза от удивления.
      – Вот вы где!
      – Здесь только я.
      – Что тут было? Приходили Дженкс и его дружки?
      – Да, забегали, – небрежно бросил Клинт. – Мы с Беном с ними быстро разобрались. И Джейкоб с парочкой ребят помогли.
      – Внизу все так чисто, словно и не было никакой драки.
      – Да драки особой и не было, Лотта. Только убиты Латчер и Дженкс. Дженкс пристрелил Латчера, а я прикончил Дженкса.
      – Оба мертвы? – воскликнула Шарлотта, силы вдруг покинули ее, и она опустилась на стул.
      – А как твой брат? Как Джеф?
      – Что? – Она не сразу пришла в себя, потом встряхнула головой и сказала уже твердым голосом: – О, ему лучше. Доктор говорит, что он поправится. Пуля не задела жизненно важных органов, но лечиться нужно долго. Мы отвезли его домой. С ним сейчас Люсинда.
      Клинт облегченно вздохнул и уселся поудобнее. Шарлотта вдруг удивленно вскинула брови:
      – А что ты делаешь в моем кабинете, восседая в моем кресле и положив ноги на мой стол?
      – Что в этом такого? – спокойно сказал Клинт. – Зашел, никого тут нет, то есть тебя нет. Вот и присел отдохнуть.
      – Да, как же! Ты решил меня подразнить, вот что! Ввалился, расселся тут, словно в своем кабинете.
      – Лотта, пожалуйста! Не будем ссориться, хотя бы всего несколько минут, а? Такая была бурная ночь, у меня нет ни малейшего желания затевать с тобой словесные баталии. И сил нет.
      Шарлотта кивнула. Потом встала и заходила взад-вперед по кабинету. Она явно пришла в себя.
      – Значит, Слоуд Латчер мертв? Насколько мне известно, у него нет никаких родственников, поэтому мы сможем отсудить себе эту долю Джефа, правда?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18