Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Игры Высоких

ModernLib.Net / Научная фантастика / Курмаев Дмитрий / Игры Высоких - Чтение (стр. 21)
Автор: Курмаев Дмитрий
Жанр: Научная фантастика

 

 


      – Это будет зависеть только от тебя, Андрей! Ты волен выбрать заново. Ну чем, чем она лучше меня? Ответь!
      – Я люблю ее, – сказал Комков. – Просто я люблю ее. Понимаешь? Люблю…
      Элизабет выпустила его руку и отвернулась.
      – Мне надо было поступить как Маллин: силой взять тебя при первой встрече… Знаешь, я сейчас завидую этой наглой дуре. Пусть и недолго, у нее было то, чего не хватает мне…
      Комкову вдруг стало жаль Светлую Госпожу. Жаль, что все так получилось…
      – Во мне нет ничего необычного, Элизабет… – сказал он. – Оглянись вокруг – если ты ищешь свою любовь, ты обязательно ее найдешь. Поверь мне!
      Элизабет вытерла покатившуюся по щеке слезинку и покачала головой.
      – Ведь ты был моим… Был.
      – Я был бы твоим… Но я был нужен тебе лишь как щит в ваших непонятных играх… Ты сама отдала меня Госпоже. Из-за тебя погибли мои люди. Зачем ты пленила Олега? Зачем взяла его сестру?
      – Он ушел за мной добровольно. А она ушла за ним… – Элизабет облокотилась на перила балкона – на миг Андрею стало страшно за нее: ограждение было низким. – Это был их выбор.
      – И ты пленила их снова?
      – Да, это так, – не стала отрицать Мятежная Сестра. – Грасс теперь служит мне. Мы скоро снова увидимся, Андрей. Ты идешь за своими друзьями, а придешь ко мне.
      – Ты вновь взяла их души? – спросил Андрей, боясь услышать положительный ответ.
      – А вот этого я тебе не скажу. Я хочу, чтобы ты поторопился. А теперь возвращайся назад, на свое ложе, сегодня я не буду мучить тебя кошмарами! И передай привет Маллин – она и не предполагает, что с ней сделает Госпожа… – При этих словах Элизабет снисходительно искривила губы. – Иди, Андрей, пока я не передумала!
 
      Комков сел на постели и потер виски руками. Элизабет здесь. И Олег со Светланой у нее. Все повторяется… И на этот раз он должен будет сделать выбор! Он не сможет уйти.
      – Проснулся? – Монгол ввалился в юрту. От него пахло снегом, морозом, лошадьми и вином. Он был бодр и свеж, несмотря на все вчерашние возлияния.
      – Мятежная Сестра здесь, – сообщил Комков. – Она позвала меня ночью.
      Сархен присел рядом с Андреем на корточки.
      – Призрачный замок? – спросил он.
      Комков мрачно кивнул.
      – Вот тебе и с добрым утром, – произнес монгол. – Твои друзья у нее?
      Андрей снова кивнул. Он заметил, как изменилось настроение друга.
      – Я не соперник Светлой Госпоже, – пробормотал монгол. – Я…
      – Я думаю, мне лучше ехать одному, Сархен, – вздохнув, сказал Андрей.
      Некоторое время Сархен молчал. Потом, сделав над собой заметное усилие, произнес:
      – Я провожу тебя. Ночью, когда ты уже ушел спать, Маллин взяла направление на камень Госпожи. Нам нужно в Столицу. Лошадей нам дали.
      Комков машинально кивнул, и только спустя несколько мгновений до него дошел полный смысл этих слов.
      – Ты сказал, камень Госпожи? – Он удивленно вытаращил глаза на монгола. – Мне дала его Кора, при чем здесь Госпожа?
      – Это камень Госпожи, Андрей. Это она дала его Коре, чтобы та передала его тебе. Я думал, ты знал это, ведь Великая Мать запретила Эллинэ приближаться к тебе.
      – Значит, она все-таки не забыла меня… – пробормотал Комков.
      Госпожа помнит о нем… Бешеная радость в его душе боролась с едкой горечью: ведь он предал ее. Предал после всех своих клятв. Предал в объятиях Маллин. Как он посмотрит ей в глаза? Что сможет сказать в свое оправдание? Андрей горько усмехнулся. У него нет оправданий. Он может лишь молить ее о прощении и принять ту кару, что она ему назначит.
      – Нам нужно спешить, Андрей, – сказал монгол. – Скоро к Маллин придет на помощь Орда из Степи, и она двинется вслед за нами, к Столице. Тебе лучше решить свои вопросы с Элизабет до того, как Столицу возьмут в осаду.
      Андрей встал, жадно напился холодной воды из ковша. Почему, почему они все молчали? Даже Кора. Ведь он расспрашивал ее. А она ничего не сказала. Видимо, этот вопрос так явно читался на его лице, что монгол решил на него ответить:
      – Им запретила говорить Мать, Андрей. Немного сыщется смельчаков, которые осмелились бы нарушить ее запреты… Почему она это сделала – тебе лучше самому спросить у нее. Если у тебя будет такая возможность, конечно. У тебя впереди встреча с Мятежной Сестрой. И даже если там все пройдет благополучно, тебе еще надо пережить гнев Госпожи. Я много раз говорил, что она добрая девочка… Но… Впрочем, ты сам все увидишь. Если доживешь.
      Андрей усмехнулся. Он вспомнил, как Маллин потешалась над ним: «Не будь ребенком. Это ты знаешь ее с хорошей стороны». Плевать, подумал Андрей. Он все знал. Он знал, за кем ушел. Он принадлежит Темной Богине, и только ей. И если она решит лишить его жизни… Что ж, это будет его искуплением – за его слабость и его ошибки. Он примет то, что заслужил.
      …– Погода портится, – сказала Маллин. Она смотрела на неласковое небо. Ветер налетал порывали, низкие тучи грозили снегопадом. – Вы можете переждать день-другой.
      Андрей отрицательно покачал головой.
      – У меня нет времени, Маллин. Элизабет зовет.
      Она подошла к нему и поцеловала на прощание в губы.
      – Прощай, тигренок. Что-то подсказывает мне, что больше не увидимся. – Она силилась улыбнуться, но в ее глазах была печаль.
      Андрей не стал ей передавать ядовитый «привет» от Элизабет. В том, что произошло между ними, есть и большая доля его вины.
      – У меня просьба к тебе, Маллин. – Андрей сжал ее руку. – Отпусти тех женщин. И будь милосердна к Жульену. Если не сможешь пощадить его, подари ему легкую смерть.
      – Ты просишь? – спросила Черная Вдова. Андрей кивнул, серьезно глядя ей в глаза. – Я подумаю, тигренок… Может быть, я и сделаю так, как ты просишь.
      Тогда Андрей преклонил колени и благодарно прижался губами к ее пальцам.
      – Уходи, – попросила Высокая. – Уходи, тигренок…
      Высокая оказалась права: погода испортилась очень скоро. Сразу после полудня потемнело, словно ночью. Метель вынудила их укрыться на безлюдном постоялом дворе. Помещения были разгромлены, но, к счастью, двери и ставни оставались на месте. Они развели огонь в камине, скормив ему куски изломанной мебели, потом, набрав в колодце воды в котелок, сварили похлебку из сыра, муки и вяленой конины.
      – Черт, а вина-то нет, – пожаловался монгол. Он вылез из погреба, стряхивая с себя обрывки паутины и пыль. – И пива тоже. Несколько пустых горшков, а в большой бочке сухо, как у меня в глотке.
      – Чайку попей, полезно, – посоветовал Андрей. Ветер зло завывал за окном. – Боюсь, заметет дорогу так, что…
      Комков махнул рукой. Путь в Столицу не заладился с самого начала. Сархен, морщась от отвращения, отхлебнул заваренного Андреем травяного чаю.
      – Гадость! – вынес он свой вердикт после первого же глотка. – Кстати, еды в подвале тоже никакой. Все подмели. Маллин нам, конечно, пожаловала со своего стола, но, если действительно снега навалит, мы можем сильно задержаться.
      – Плохо, что ничего нет… – Комков облизал ложку и поглядел на дно своей миски. Похлебка закончилась быстро. – Ужин всегда кажется вкуснее, если его дополнить хорошим окороком. Этот жадина хозяин мог бы чего-нибудь и оставить для случайных путников.
      – Это не хозяин. – Сархен покачал головой. – Это летучие отряды. Почти наверняка хозяин с семейством лежит где-нибудь неподалеку под снегом.
      – А почему двор не запалили? – спросил Комков.
      – Так зима, – сказал Сархен и, видя недоумение Комкова, пояснил: – Зима ранняя, снежная. А зима – это холод и голод. Только полный идиот будет жечь жилье, которое может в дальнейшем пригодиться. Юрта – хорошо, но дом все-таки лучше. И кроме того, Маллин наверняка отдала соответствующие распоряжения.
      – И пленных из-за зимы не берут? – Андрей отхлебнул чай и поморщился.
      Напиток у него получился… не очень. Зато горячий.
      – Почему, берут, – сказал Сархен. – Чтобы повесить. Сам не насмотрелся еще? Зимой пленные – лишние рты. Ты забыл, в каком мире мы находимся. Здесь даже магии нет. Маллин только и может, что со светлячками в своем шатре баловаться, а ведь она способна на многое, Мать сама ее учила… Летом воевать веселее, но нормального кочевника здесь летом и палкой в поход не стронешь. Это осенью, когда брюхо уже с голодухи подводит, его можно на грабеж вести.
      Комков хмыкнул и покачал головой. Политическая экономия, блин, в действии. Пока сыт – дома лучше. Как жрать нечего, шашку вострую взял – и соседа резать: может, он чего доесть не успел.
      – И хорошо, что здесь магия слаба, – сказал вдруг Сархен. – Плохая ночь, в такую ночь, случается, мертвецы домой погреться приходят.
      Белые снежные призраки на разные голоса выли снаружи, в ярости оттого, что не могут добраться до теплых, горячих тел. Наверху что-то заскрипело. Комков вздрогнул и зло посмотрел на ухмыляющегося Сархена.
      – Шутки у тебя, Сархен. Как раз к ночи страшилки рассказывать!
      – Почему шутки? – удивился монгол. – Вот, помню, как-то на Ассахе…
      – Тьфу на тебя! – Комков, давясь и обжигаясь, допил свой чай и пошел укладываться. Только бы Элизабет смилостивилась и этой ночью не призвала его в Призрачный замок.
      Монгол, которому по жребию выпало «тащить наряд», проверил лошадей, подбросил дров в камин, убрал котелок и чашки, напоследок проверил запоры на окнах и дверях.
      – Разбудишь, – пробормотал Комков.
      Веки слипались. Путь через буран вымотал до предела. Едва он закрыл глаза, увидел лицо Маллин. У Комкова сжалось сердце от нехорошего предчувствия. Он вскинулся, словно от толчка. Монгол, сидя у стола, правил стрелы. За окном все так же бесновался ветер. Жарко пылал камин.
      – Ты чего, сон дурной? – поинтересовался Сархен. – Не волнуйся, покойники пока не приходили.
      – У Маллин был какой-то странный вид, когда мы прощались, – задумчиво сказал Комков. – Не знаешь, почему?
      Сархен сунул очередную стрелу в саадак и вздохнул.
      – Я же сразу предупредил ее… когда узнал, что это именно она. Специально отогнал тех лошадей к лагерю, думал – поймет.
      Монгол взял следующую оперенную посланницу смерти, проверил пальцем остроту маленького листовидного наконечника. Андрей ждал продолжения. И оно последовало.
      – Госпожа обязательно умертвит ее. А коли Мятежная Сестра здесь, то и Госпожа будет здесь скоро, очень скоро… Не знаю, что тебе наговорила Маллин, но ее участь решена, и она чувствует это.
      – Это из-за того, что я спал с ней?
      – И за это тоже… Андрей, мир Высоких замешан на крови куда больше, чем на любви. Абарра, вступив в связь с тобою, выказала неуважение Госпоже. Ведь она знала, кому ты принадлежал. Знала, что Мать отправила меня с тобою, а Илла ничего не делает просто так. Знала, что Эллинэ – любимая дочь Великой Матери, в конце концов. Но она взяла тебя…
      – Погоди, но формально я свободный человек… – начал Андрей.
      Монгол расхохотался.
      – Забудь о свободе, парень! – сказал он, отсмеявшись. – Ты раб! И безразлично, как тебя будут называть: игрушкой, Верным или Поднявшимся. Меняется только длина поводка.
      Монгол сунул в саадак последнюю стрелу и взялся за лук. Андрей сидел мрачнее тучи.
      – Не хмурься, Андрей. Такова жизнь, ничего не поделаешь… Все кому-то принадлежат: жена – мужу, а муж – жене. Воины принадлежат командиру, ведь от их повиновения зависит их жизнь в бою… И командир принадлежит своим воинам – что он без их доблести и умения? И так всегда и везде. Люди не могут быть свободны друг от друга, иначе превратятся в зверей… Возможно, тебе не понравилось то, что я назвал тебя рабом. Но, к сожалению, это правда. Илла не отпустит тебя, как не отпустила меня. Когда-то я молил ее о смерти, но она отказала мне даже в свободе вечного небытия. Впрочем, как я говорил, Эллинэ – добрая девочка.
      – И что она сделает с Маллин? – спросил Комков.
      – Что? – Монгол внимательно осматривал запасные тетивы. – Что Эллинэ сделает с Абаррой? Маллин – Высокая, а Высокую очень трудно лишить жизни. Запомни это, если вдруг надумаешь обнажить на кого-то из них клинок. Самое мучительное – костер. Самое милосердное – скормить шоссам. Эти твари умеют убивать и пожирать кого угодно, особенно когда голодны. Я не знаю, что выберет Госпожа.
      – Ну да. Она же добрая девочка, – мрачно усмехнулся Андрей.
      – Спи, – посоветовал монгол. – Скоро твоя очередь. Спи, Андрей, пока есть возможность.
 
      Элизабет не побеспокоила Комкова, впрочем, как и желавшие заглянуть на огонек мертвецы. Поэтому ночь прошла спокойно. Метель утихла под утро. Снега действительно намело прилично, но они смогли двинуться дальше. Еще два дня прошли в пути по разоренным, мертвым местам. Комков с Сархеном ночевали в опустевших деревнях. Крестьян кочевники обычно убивали железом – им почти не попадались повешенные. Андрей радовался, что зима милосердно скрыла до весеннего тепла мертвые тела несчастных. В домах мертвецов они тоже почти не находили.
      Еще через день они наткнулись на имперский патруль – пять всадников, рыцарь и четверо легковооруженных из баронского ополчения. Андрей предъявил старую подорожную герцога, которую они так удачно выторговали в портовой канцелярии Кирпина. Еще они предъявили длинную историю, полную погонь, схваток и удивительных приключений. История сия, оставив за бортом очень многие лишние и неудобные детали, поведала о том, как они перешли вброд Золотую и сумели пробраться по занятой врагом территории в графство Асон. В Асоне уже знали, что Сальвейг лежит в руинах. Начальник патруля, сочувственно поцокав языком, сделал вид, что верит им. Но оружие все-таки отобрали – так, на всякий случай.
      Дальше путь пошел быстрее, хотя на дорогах творилось форменное безумие: кто-то бежал дальше, в глубь страны, спасаясь от огненного дыхания войны, двигались к назначенным местам сбора ополченцы, пошаливали банды мародеров. В сопровождении патруля они достигли ближайшего города графства. Там, продав заводных коней, выправили новые подорожные до Столицы. Оружия им так и не вернули. Денег у них осталось в обрез, а за ржавый меч в военное время драли три шкуры. В результате Андрей разжился лишь парой метательных ножей, Сархен где-то умудрился раздобыть простой охотничий лук и небольшой запас стрел к нему. Пополнив запас продовольствия пресными лепешками, твердым как дерево вяленым мясом и водой – о вине Сархену пришлось забыть! – они двинулись дальше.
      На пути к Асону и от Асона к Столице их поджидало все то, чего они уже успели вдосталь насмотреться. Усталая безнадежность на лицах беженцев, грубые шутки и пьяный хохот ополченцев, еще даже не видавших врага, деловитая сосредоточенность вечно спешащих вестовых и, конечно, обязательная принадлежность любой оживленной имперской дороги – виселицы. А также выведенные корявыми, угловатыми буквами слова «Мародер» или «Шпион» на деревянных табличках, а то и просто полоски сажи на лицах – единственные украшения раздетых донага трупов повешенных. Вдобавок же – верные спутники в зимней дороге: холод, ветер, усталость, редко проглядывающее сквозь тучи солнце. Патрули свирепствовали – Сархен с Комковым не однажды имели возможность убедиться, что, выменяв запасных коней на подорожные, они сделали исключительно выгодное вложение капитала.
      Имперские вестовые, которые всегда мчались под звон колокольчиков, не имели привычки делиться своими новостями: новости предназначались для ушей, облеченных властью. Но слухи распространялись со скоростью лесного пожара. Из этих слухов стало известно, что Черная Вдова, превратив графство Сальвейг в кладбище, наконец двинулась на Асон. Несколько городков и замков уже пали. Ополченцы дали два сражения на подступах к главному городу графства и оба раза, с завидным постоянством, проиграли. Говорили, что степняки не оставляют никого в живых. Говорили, что императору давно пора двинуть навстречу врагу Гвардию. Но те же слухи говорили, что император лишь беспробудно пьет да блудит.
      Они расстались на постоялом дворе, где благодаря силе и изворотливости монгола им достались шикарные места на конюшне.
      – Как ты будешь их искать? – поинтересовался Сархен.
      – Никак, – отозвался Андрей. – Думаю, Элизабет сама найдет меня. И очень скоро.
      Рядом сопело, переругивалось вполголоса, жадно чавкало, давясь сухомяткой, не менее двух десятков человек. Друзья свой жалкий ужин уже съели и теперь наслаждались сосущим чувством неутоленного голода. К счастью, здесь было хотя бы теплее, чем снаружи.
      – Куда ты теперь? Вернешься к Маллин? – спросил Андрей.
      – Не знаю, – сказал Сархен. – К чему? Снова кого-то убивать? Если Мать не позовет меня, подамся на Острова. Этот мир ничем не лучше и не хуже, чем остальные. Поживу хоть немного просто так. Если вспомню, как это делается. Вот только…
      – Что только? – Комков повернулся к нему, уловив в голосе монгола сомнение. – Думаешь, Илла не отпустит тебя погулять надолго?
      Сархен невесело усмехнулся и кивнул.
      Утром, когда им удалось немного разогнать кровь в окоченевших за ночь телах, друзья честно разделили остатки денег и еды. Сархен покинул постоялый двор первым – он еще накануне успел сговориться с купцами, державшими путь к Побережью. Комков же отдал оставшиеся у него медяки за сказочно вкусную миску горячей похлебки, не торопясь, позавтракал и, оседлав коня, направился к уже видневшимся верхушкам башен крепостных стен, окружавших Столицу. На душе у него было пусто и легко. А на первой же заставе его схватили.
      – Это он! Он! Ишь, под оборванца вырядился! – истерично кричала тетя Илена, пока стражники стаскивали Комкова с седла и вязали ему руки. – Признала я тебя, голубчик! Теперь не отвертишься, за все ответишь!
      Андрей поглядел на ее красное азартное лицо и вдруг широко улыбнулся, вызвав ненадолго откровенное недоумение у стражников и самой тети Илены. Маллин сдержала слово, понял Андрей. Значит, маленькая хрупкая Анита, перед которой ему было так стыдно за грязь и ужас этого мира, а также собственное бессилие, теперь в относительной безопасности.
 
      Слово сестры Луженой Глотки легко перевесило подорожную, подписанную графом Асоном, и вялые попытки Комкова убедить начальника караула, что та обозналась. Капитана Горта хорошо знали в Столице, и его сестре поверили сразу.
      Суд в военное время скор, хотя и не всегда справедлив.
      – Тебе повезло, парень! Ты глянь, какая шикарная у нас виселица! Со всеми удобствами: потянешь за рычажок – и сразу небо в алмазах! – Начальник стражи, похоже, был очень горд за свой агрегат.
      Глупо, подумал Андрей, очень глупо. Низкорослый стражник со сноровкой, выдающей богатую практику, стащил с Комкова сапоги. К счастью, здесь, рядом со Столицей, обреченных на казнь не раздевали догола – чтобы не оскорблять непотребным зрелищем деликатных вельмож. Тетя Илена следила за подготовкой к расправе, скрестив руки на могучей груди. Двое сопровождавших ее воинов в серебристых кольчугах, о чем-то тихо переговариваясь, изредка бросали на Комкова равнодушные взоры. Удивительно, подумал Андрей, как они умудрились опередить нас?
      Два крепких стражника, не стесняясь наступать на босые ступни Комкова коваными сапожищами, втащили его по лестнице на высокий помост. Один поймал рукой и накинул на Андрея петлю, примерившись, подтянул ее скользящий узелок. Толстая холодная веревка плотно обняла шею. Последняя любовница, усмехнулся Комков. Зато такая страстная, что никого не отпускает из своих объятий живым… Как ни странно, он не испытывал никакого ужаса от происходящего, словно все происходило не с ним. Глупо, опять подумал он. Но все-таки, наверное, справедливо. Положа руку на сердце, у имперцев действительно более чем достаточно поводов предать его смерти – заслужил благодаря Маллин. Единственное, о чем Комков жалел, так это о том, что уйти ему придется не с оружием в руках. Он не оказал сопротивления, потому что до последнего думал, что его взяли по приказу Элизабет. И только когда услыхал торжествующие вопли Илены, понял, что ошибся.
      Сестра Луженой Глотки нахмурилась: непонятная улыбка на устах проклятого шпиона, в которого так безрассудно влюбилась глупышка Анита, ее раздражала. Черт, слишком быстро, подумала она. Его бы сначала каленым железом прижечь, чтобы прочувствовал. И взвыл, как собака! Сердце же Комкова отнюдь не пылало ненавистью к этой злосчастной старухе. Он лишь радовался, что Аниты здесь нет: казнь через повешение не самое приятное зрелище даже на такой комфортабельной виселице, как эта.
      – Ну что, не сильно жмет, парень?! – Воин хохотнул и дружески хлопнул Комкова по плечу.
      Сапоги стражников прогрохотали по короткой лестнице вниз. Скосив глаза, Андрей увидел, что один из них встал у заветного рычага. Начальник караула вопросительно глянул на тетю Илену и после ее едва заметного кивка поднял руку. Сейчас, понял Комков. Он непроизвольно напрягся.
      Он не видел, как арбалетный болт ткнул стражника, уже положившего руку на рычаг, в плохо защищенный легким кожаным шлемом висок. Но он увидел, как изменилось лицо начальника, который повернулся в сторону галопом мчавшейся от Столицы кавалькады.
      – Мечи в ножны! – поспешно рявкнул он, бухаясь на колени в грязный истоптанный снег.
      Стражники, ворча, убрали оружие и последовали примеру своего командира. Никто из них не осмелился подбежать к сбитому на землю товарищу.
      Лицо Илены исказилось.
      – Это еще что за… – брызгая слюной, начала она.
      Воины, до этого спокойно стоявшие у нее за спиной, торопливо подскочили, один принялся что-то жарко нашептывать ей на ухо.
      Тем временем небольшой отряд всадников в блестящих доспехах достиг заставы. Два воина соскочили с коней и, повинуясь жесту командира, бросились к виселице. Командир же, едва не наехав своим закованным в латы конем на коленопреклоненного начальника караула, приблизился к Комкову, который пока совершенно не понимал, что происходит. Всадник поднял забрало.
      – Ты всегда улыбаешься, когда тебя собираются убить, или просто рад меня видеть, Андрей?
      Улыбка медленно сползла с лица Комкова.
      – Да кто это еще? – услыхал он злой шепот тети Илены.
      – Приемная дочь императора, – таким же громким шепотом ответил ей воин в серебристой кольчуге.
      Ну конечно, усмехнулся про себя Комков.
      – Здравствуй, Элизабет, – придушенно прохрипел он. – Надо признать, ты очень вовремя.
      Мятежная Сестра задорно рассмеялась. Вытащив длинные, чуть загнутые носы латных сапог из стремян, она поджала вверх ноги и затем с ловкостью акробата встала, балансируя руками, в седле. Конь, видимо, привычный ко всему, не шелохнулся. Изящным прыжком Элизабет перескочила на помост виселицы. Казалось, она совершенно не замечает веса полного рыцарского доспеха. Руки в латном железе стиснули ребра Комкова. Элизабет жадно впилась в его губы. Поцелуй был долгим. Андрей чувствовал, что задыхается. Наконец Элизабет оторвалась от него.
      – Какое сладкое предвкушение смерти, – прошептала она, поглаживая обхватившую шею Комкова удавку. – Или любви?.. Ты пришел ко мне, Андрей. Ты пришел ко мне.
      Комков на миг остро пожалел, что не может самостоятельно привести в действие эту чудо-виселицу.
 
      Андрея аккуратно вынули из петли и даже вернули сапоги. Только сейчас его охватила нервная дрожь – тело жаловалось на пережитый ужас. Растирая затекшие руки, он шагнул к своему коню, которого держал под уздцы хмурый стражник.
      – Это шпион, ваше высочество! Шпион! А может, сам дьявол! – кричала тетя Илена, вцепившись мертвой хваткой в стремя Мятежной Сестры. – Я вижу, он околдовал вас так же, как и нашу Аниту! Прикажите казнить его, ваше высочество! Его надо убить!
      – Он чем-то обидел тебя, бедная женщина? – с милостивой улыбкой Элизабет коснулась рукой ее головы.
      Ее легкое касание произвело на неустрашимую сестру Луженой Глотки странное действие: лицо ее изменилось, разгладилось, невнятные крики, призывающие все кары на голову Комкова, стихли.
      – Он предал, ваше высочество… Предал нас, – тихо сказала тетя Илена. – Всех убили, а он был среди тех, чужих, и смотрел…
      – Это правда, Андрей? – Элизабет глянула на Комкова.
      Тот хмуро кивнул.
      – А что, Анита действительно влюбилась в него? – поинтересовалась Элизабет.
      – Да, ваше высочество, – отозвалась Илена. – Она все время звала его ночами, во сне. Я слышала…
      Мятежная Сестра снова поглядела на Комкова.
      – Да ты просто похититель девичьих сердец, Андрей! И где же она сейчас, эта Анита?
      – Она в Столице, ваше высочество, в нашем доме.
      С тетей Иленой творилось что-то неладное. Комкову стало жутко.
      – Я очень хочу познакомиться с этой несчастной девочкой… Может, смогу ей помочь? Ты ведь проводишь нас?
      – Да, ваше высочество, провожу, – покорно сказала Илена.
      «Тень», понял вдруг Комков. Элизабет превратила ее в «тень». Простым прикосновением руки.
      – Почему ты еще не в седле? – Голос Мятежной Сестры приобрел звучание стали.
      Андрей торопливо сел на коня. После недолгих сборов кавалькада понеслась к Столице, оставив у заставы обескураженных стражников возле мертвого товарища и виселицу, не дождавшуюся в этот раз жертвы.
      Комков скакал рядом с Элизабет. Та сняла шлем, отбросила назад кольчужный капюшон и небрежным движением разметала по плечам свои роскошные волосы.
      – Оставь их в покое, Элизабет, – попросил Комков. – К чему тебе эти несчастные?
      Смех Элизабет прозвучал серебряными колокольчиками.
      – Эта «несчастная» ведьма чуть не отправила тебя на виселицу, ты не забыл?
      – У нее были на то веские причины, – пробормотал Андрей. – А чем тебе не угодила Анита?
      Лицо Элизабет потемнело.
      – Она посмела влюбиться в тебя! – зло прошипела она. – А я не собираюсь делить тебя даже с родной сестрой.
      – Но у нас ничего не было! – торопливо сказал Комков. – Ничего!
      Элизабет недоверчиво покачала головой, потом вдруг протянула руку и дотронулась пальцами до щеки Комкова. Ожог холода был страшнее жара. Комков чуть не вывалился из седла под копыта своего коня. Элизабет торопливо поддержала его.
      – Ты действительно не трогал ее, – признала Мятежная Сестра чуть погодя. – Но это не уменьшает ее вины.
      Комков был не в силах что-то возразить – он чувствовал себя ожившей ледяной статуей. В голове медленно таял калейдоскоп воспоминаний, в которых бесцеремонно порылась Мятежная Сестра.
      Подобно вихрю отряд всадников ворвался в Столицу. Похоже, к нраву ее высочества тут уже привыкли: стражники в воротах у подъемного моста торопливо убрали рогатки и копья, люди на улицах шарахались в стороны, поспешно уступая дорогу бешеным коням. И горе тому бедолаге, что не успел сделать это вовремя: ушибы и переломы были счастьем для него. Комков мотался в седле, словно пьяный. Его глаза видели, но не замечали красоты Столицы: белокаменных дворцов, причудливой архитектуры домов, заснеженных садов. Элизабет, когда это было необходимо, крепко поддерживала его под руку – они ехали рядом. Тетя Илена, восседая на могучем мерине, вела всадников за собою. Они остановились у двухэтажного дома на окраине. Охрана, видя во главе сестру капитана Горта, пропустила их беспрепятственно. Они спешились во дворе. С высокого крыльца навстречу спустился дворецкий – самого хозяина дома не было. Его глаза испуганно округлились при виде такого количества блестящих гостей.
      – Где Анита? – мертвым голосом спросила Илена.
      – Она в своих покоях наверху, госпожа, – ответил дворецкий.
      Элизабет решительно отстранила его и прошла внутрь дома. Тетя Илена и Комков, как послушные зомби, двинулись следом. Воины Мятежной Сестры решительно встали у входа с обнаженными мечами.
      Хмурый зимний день уже катился к закату, и слуги зажгли в комнатах светильники. Андрей механически переставлял ноги, стараясь поспеть за Элизабет. Он медленно приходил в себя. На лестнице он споткнулся, ударившись головой. Резкая боль чуть отрезвила его.
      – Оставайтесь здесь! – приказала Мятежная Сестра у двери опочивальни Аниты.
      Илена замерла гротескной статуей терпеливого ожидания. Андрей, поискав глазами, куда сесть, опустился прямо на пол. Надо идти за ней, подумал он. Нельзя оставлять Аниту наедине с Элизабет. Она… Почему все так плывет?.. Он сжал кулак и резко ударил себя в скулу, потом еще и еще раз. Очнись! Очнись, Андрей!
      С усилием, но встал. Ноги дрожали, на лбу выступил холодный пот. Однако в мозгах немного прояснилось. Комков шагнул к двери, за которой исчезла Элизабет. Ему показалось, он сделал только один шаг, но дверь вдруг оказалась совсем рядом и с размаха ткнула его в лоб. Комков машинально отступил и налетел на Илену. Та вышла из своего ступора. Движение массивного тела смело Комкова в сторону, словно соломинку. Что ты со мною сделала, Лиза?!
 
      Комкову показалось, что понадобилась целая вечность, чтобы прошло похмелье от ледяного прикосновения Элизабет. Андрей поднял голову. В помещении кроме него было два закованных в доспехи железных болвана из свиты Мятежной Сестры. Некоторое время он разглядывал их личины, похожие на маски печальных мимов, потом поднялся на ноги. Тело уже почти слушалось его. Ему показалось, что дверь в спальню Аниты открылась с оглушительным скрипом.
      – Тихо! – Тетя Илена приложила палец к губам в жесте тишины. – Моя девочка спит. Она так устала…
      Сестра Луженой Глотки сидела на полу возле широкой кровати и гладила руку своей племянницы. Анита, казалось, действительно спала. Ее милое лицо было безмятежным.
      Элизабет стояла у высокого окна, распахнутого в сад. Она не обернулась в сторону вошедшего Комкова.
      – Что ты сделала с ней? – глухо спросил Андрей.
      – Что может быть прекраснее спящей красоты? – задумчиво произнесла Элизабет. – Белый снег и голые деревья вместо режущего глаза летнего буйства… Зимний сад всегда очаровывал меня.
      – Что ты с ней сделала, Элизабет? – повторил Андрей.
      Голос его окреп, он чувствовал, как проснувшаяся ярость толчками гонит по телу кровь. Илена поглядела на него умоляюще: Комков шумел, а ее девочка спала… Элизабет наконец повернулась к Андрею.
      – Разве ты не видишь? Она спит.
      Андрей поглядел на Аниту. Они встретились благодаря странной прихоти судьбы. И по той же прихоти оказались связаны. Он хотел спасти ее, а вместо этого погубил. Погубил, совершенно не желая того… Комков опустил голову на грудь и застонал. Сколько таких девочек, невинных и хрупких, словно хрустальная роза, вдребезги разбивала война… Их сломанные тела оставались в мертвых домах и на обочинах фронтовых дорог, храня свои страшные тайны… Но эта, вот эта девочка погибла благодаря ему, Комкову.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24